Kapitel 1 Heimat ist LB, S. 8-9 Auftakt vertraut Seite 1 : οικείος -s Heimweh : νοσταλγία για την πατρίδα -s Fernweh : επιθυµία για ταξίδια AB, S. 6-7 Auftakt -e Wahlheimat : χώρα στην οποία έχει επιλέξει να ζει κάποιος και τη νιώθει σαν πατρίδα του heimatlos : άπατρις rätselhaft gebirgig kahl vertrocknet duften : µυστηριώδης : ορεινός : γυµνός, χωρίς βλάστηση : ξηρός, άνυδρος : µοσχοβολώ -r Duft, "e : άρωµα, ευωδιά übel stinken (stank hat gestunken) : άσχηµος : βρωµάω -r Gestank : βρώµα, δυσωδία -r Einwanderer, - : µετανάστης (που έχει έρθει σε µία χώρα) -r Auswanderer, - : µετανάστης (που έχει φύγει από µία χώρα) (sich) geborgen (fühlen) : (αισθάνοµαι) ασφαλής, σίγουρος zurück/kehren Neue Heimat LB, S. 10-11 Modul 1 auf/geben (gibt auf, gab auf hat aufgegeben) verlassen (verlässt, verließ hat verlassen) : επιστρέφω : παρατάω, αφήνω : εγκαταλείπω
von vorne an/fangen (fängt an, fing : αρχίζω ξανά από την αρχή an hat angefangen) wagen : τολµώ spontan : αυθόρµητα, χωρίς πολλή σκέψη ziehen (zog ist gezogen) : µετακοµίζω sich etw. vor/stellen : φαντάζοµαι erledigen : διεκπεραιώνω bereuen : µετανιώνω sich ein/leben in + D : προσαρµόζοµαι, συνηθίζω erweitern : διευρύνω mittlerweile : εν τω µεταξύ -e Umgebung, -en : περιβάλλον sehnsüchtig : γεµάτος λαχτάρα banal : κοινότυπος, τετριµµένος -e Faustregel, -n : γενικός κανόνας aus/wandern : µεταναστεύω, φεύγω από τη χώρα µου AB, S. 8-10 Modul 1 -e Zugehörigkeit : το να ανήκεις κάπου -e Enge : στενότητα -e Vertrautheit : οικειότητα -e Rückkehr : επιστροφή aus/lösen : προκαλώ -e Fremde : -s Ausland scheitern : αποτυγχάνω eine Chance winkt : παρουσιάζεται µια ευκαιρία mir graut vor + D : τρέµω στη σκέψη κάποιου πράγµατος sich versöhnen mit + D : συµφιλιώνοµαι µε ab/gewinnen + D (gewann ab hat : [εδώ!] βρίσκω κάτι θετικό abgewonnen) -r Rückhalt : υποστήριξη Seite 2
-r Winkel, - : γωνία intakt : ακέραιος, ανέπαφος überwiegen (überwog hat : υπερισχύει überwogen) vermissen : µου λείπει -e Zeitverschiebung : διαφορά ώρας ανάµεσα στα κράτη erwischen : [εδώ!] πετυχαίνω, βρίσκω -r (Flug)gutschein, -e : κουπόνι (αεροπορικού εισιτηρίου) beantragen : αιτούµαι erschöpft : εξαντληµένος από την κούραση -s Andenken, - : -s Souvenir jdm. etwas mit/teilen : λέω σε κάποιον κάτι (eine E-Mail) weiter/leiten : προωθώ Ausgewanderte Wörter LB, S. 12-13 Modul 2 abwertend : υποτιµητικός im Fluss sein : σε ρευστή κατάσταση -r Sprachrat : οµάδα ερευνητών γλωσσολογίας erstaunlich : εκπληκτικό -e Klage, -e : παράπονο -r Niedergang, -"e : παρακµή sich aus/zahlen : αποδίδω καρπούς wieder/spiegeln : αντικατοπτρίζω verbergen (verbirgt, verbarg hat : κρύβω verborgen) -e (Computer)domäne, -n : τοµέας, περιοχή AB, S. 11 Modul 2 zweckmäßig : που εξυπηρετεί κάποιον σκοπό bewahren : διατηρώ Seite 3
bereichern : εµπλουτίζω unter/gehen (ging unter ist : παρακµάζω untergegangen) Missverständliches LB, S. 14-15 Modul 3 -s Missverständnis, e : παρεξήγηση, παρανόηση interkulturell : διαπολιτισµικός gelten als (gilt, galt hat gegolten) : θεωρούµαι ως gültig : ισχύων ansonsten : αλλιώς -e Definition, -en : ορισµός -r Wert, -e : αξία -e Norm, -en : πρότυπο -e Verhaltensweise, -n : τρόπος συµπεριφοράς vererben : κληρονοµώ σε jdm. /etw. gerecht werden : ανταποκρίνοµαι σε -e Vorstellung, -en von + D : ιδέα kulturspezifisch : που καθορίζεται από την εκάστοτε κουλτούρα -s Verhaltensmuster, - : πρότυπο συµπεριφοράς sich /jdm. begegnen : sich / jdn. treffen tendieren zu + D : τείνω σε -e Auseinandersetzung, -en mit + D : ενασχόληση, ανάλυση -e Sitten : ήθη AB, S. 12-14 Modul 3 seltsam : παράξενος -e Einstellung, -en : αντίληψη -r Glaubenssatz, -"e : το πιστεύω -e Annahme, -n : γνώµη, ιδέα Seite 4
-s Gehirn, -e : εγκέφαλος gelangen in + A : φτάνω färben : βάφω filtern : φιλτράρω interpretieren : ερµηνεύω repräsentieren : αντιπροσωπεύω erwerben (erwirbt, erwarb hat : αποκτώ erworben) sich wenden an + A : απευθύνοµαι σε harmonisch : αρµονικός typisch : χαρακτηριστικός akzeptabel : αποδεκτός diskret : διακριτικός verständlich : κατανοητός authentisch : Αυθεντικός Zu Hause in Deutschland LB, S. 16-19 Modul 4 -e Diskriminierung : διάκριση εις βάρος κάποιου -e Integration : ενσωµάτωση, ένταξη -e Chancengleichheit : ισότητα ευκαιριών -r Schwerpunkt, -e : κέντρο βάρους -r Migrationshintergrund, -"e : [εδώ!] το ότι ένας από τους δύο γονείς ήταν µετανάστης -e Staatsbürgerschaft, -en : υπηκοότητα -s Herkunftsland, -"er : χώρα προέλευσης -e (Arbeitslosen)quote, -n : ποσοστό (ανέργων) vorerst : zuerst (-e Schule) absolvieren : τελειώνω (το σχολείο) erhalten (erhält, erhielt hat erhalten) : bekommen, λαµβάνω -e Verhinderung : παρεµπόδιση Seite 5
-e Herkunft : προέλευση fliehen vor +D : το σκάω από -r Wanderarbeiter, - : οικονοµικός µετανάστης (που απασχολείται σε εποχιακές δουλειές) leiten : διευθύνω -e Hausverwaltung : εταιρία διαχείρισης ακινήτων an/fügen : προσθέτω nachdenklich : σκεφτικός -s Selbstbewusstsein : αυτοπεποίθηση zerrissen : µπερδεµένος an/erkennen : αναγνωρίζω in Windeseile : πολύ γρήγορα -e Hochschulreife : -s Abitur nach/holen : αναπληρώνω nebenbei : παράλληλα sich aus/bremsen lassen (lässt, ließ : µου κόβουν τα φτερά hat gelassen) gründen : ιδρύω -r Kommilitone, -n : συµφοιτητής -e Option, -en : εναλλακτική λύση -s Scheitern : αποτυχία um jeden Preis : µε κάθε τίµηµα zurecht/kommen (kam zurecht ist : τα καταφέρνω zurechtgekommen) -r Staatsbürger, - : υπήκοος rational : ορθολογιστικός -e Gelassenheit : ηρεµία -e Zaghaftigkeit : ντροπαλότητα, ατολµία mangelnd : ελλιπής -r Kampfgeist : αγωνιστικό πνεύµα -r Sozialneid : φθόνος για τα αγαθά που έχει κάποιος Seite 6
AB, S. 15-16 Modul 4 -r Zugewanderte, -n : µετανάστης (σε µία χώρα) multikulturell : πολυπολιτισµικός gering : wenig -e Verantwortung, -en : ευθύνη -e Herausforderung, -en : πρόκληση meistern : αντιµετωπίζω µε επιτυχία empfinden : νιώθω -s Verständnis : κατανόηση erarbeiten : επεξεργάζοµαι jdm. Asyl gewähren : παρέχω πολιτικό άσυλο sich über Wasser halten : ίσα που τα βγάζω πέρα literarisch : λογοτεχνικός -s Drehbuch, -"er : σενάριο -e Anerkennung : αναγνώριση unzählig : αναρίθµητος zu/kommen auf + A : πλησιάζω -s Bekenntnis, -e : πίστη LB, S. 20 Porträt -e Abstammung : προέλευση übersiedeln : µεταναστεύω entstehen : δηµιουργούµαι -e Aushilfstätigkeit, -en : βοηθητική εργασία -e (Film)Kulisse, -n : σκηνικό zunehmend : immer mehr bildende Künste : εικαστικές τέχνες hervor/gehen aus + D : προκύπτω από debütieren : εµφανίζοµαι για πρώτη φορά -e Jury : κριτική επιτροπή Seite 7
-e Perspektive, -n : οπτική γωνία wahr/nehmen : αντιλαµβάνοµαι gelegentlich : ευκαιριακά -r Darsteller, - : ηθοποιός zielstrebig : αποφασισµένος, προσηλωµένος στο στόχο temperamentvoll : µε έντονη προσωπικότητα CDs auf/legen : [εδώ!] εργάζοµαι σαν ντισκ τζόκεϊ -e Szene-Kneipe, -n : [εδώ!] µπυραρία που συχνάζουν άνθρωποι του καλλιτεχνικού χώρου Kapitel 2 Sprich mit mir! LB, S. 24-25 Auftakt an/sprechen : αναφέρω -e Botschaft, -en : 1. µήνυµα; 2. πρεσβεία nonverbal : µη λεκτικός AB, S. 18-19 Auftakt flüstern : ψιθυρίζω zanken : τσακώνοµαι, µαλώνω stottern : τραυλίζω tadeln : επικρίνω murmeln : µουρµουρίζω wimmern : σιγοκλαίω stammeln : ψελλίζω, τραυλίζω grölen : ουρλιάζω schluchzen : κλαίω µε λυγµούς tuscheln : κρυφοµιλώ, ψιθυρίζω brüllen : ουρλιάζω Seite 8
Gesten sagen mehr als tausend Worte LB, S. 26-27 Modul 1 -e Geste, -n : χειρονοµία gebräuchlich : συνηθισµένος -e Körpersprache : γλώσσα του σώµατος aus/drücken verraten (verrät, verriet hat verraten) : εκφράζω : [εδώ!] zeigen -r Erdbewohner, - : κάτοικος της γης wahr/nehmen (nimmt wahr, nahm wahr hat wahrgenommen) instinktiv eindeutig angemessen Verkaufsverhandlungen (Pl.) optimieren AB, S. 20-22 Modul 1 : αντιλαµβάνοµαι : ενστικτωδώς : σαφής : κατάλληλα : διαπραγµατεύσεις πώλησης : βελτιστοποιώ -e Stirn, -en : µέτωπο runzeln verschränkt : ζαρώνω : σταυρωµένος -e Verlegenheit : δύσκολη, δυσάρεστη θέση -e Überlegenheit : υπεροχή -e Dominanz : υπεροχή, κυριαρχία -e Anspannung : ένταση -e Ausgeglichenheit : ισορροπία wesentlich : σηµαντικός, ουσιαστικός -e Mimik : εκφράσεις του προσώπου -e Gestik : χειρονοµίες täuschen : απατώ, παραπλανώ Seite 9
angeboren : έµφυτος nach/ahmen : µιµούµαι aus/kommen (kam aus ist : τα βγάζω πέρα ausgekommen) gleich/setzen mit +D : εξισώνω µε definieren : ορίζω -e Bewältigung : αντιµετώπιση in einem Atemzug : ταυτόχρονα renommiert : φηµισµένος auf/decken : αποκαλύπτω ganzheitlich : ολιστικός entschlüsseln : αποκρυπτογραφώ darstellende Kunst : ηθοποιία -e Lebensweisheit, -en : γνωµικό -s Sprichwort, -"er : παροιµία beherrschen : κατέχω Früh übt sich LB, S. 28-29 Modul 2 praktizieren : εφαρµόζω -e Sprachbeherrschung : γνώση της γλώσσας -s Argument, -e : επιχείρηµα bestreiten (bestritt hat bestritten) : [εδώ!] αµφισβητώ zunächst : αρχικά ehe : bevor, πριν sich befassen mit + D : ασχολούµαι µε nach/weisen (wies nach hat : αποδεικνύω nachgewiesen) -e Bereitschaft zu + D : θέληση για ausgeprägt sein : έντονος -r Muttersprachenerwerb : εκµάθηση της µητρικής γλώσσας Seite 10
in der Regel : κατά κανόνα grundlegend : κατά βάση abgeschlossen : ολοκληρωµένος kurzfristig : βραχυπρόθεσµα langfristig : µακροπρόθεσµα verfügen über + A : διαθέτω vielseitig : πολύπλευρος -e Auffassungsgabe : ικανότητα αντίληψης überlegen sein : είµαι ανώτερος erwerben (erwirbt, erwarb hat : erlernen erworben) auf eine einfache Formel gebracht : mit einfachen Wörtern gesagt -s (Sprach)genie, -s : ιδιοφυΐα -r Imitator, -en : µιµητής gleichgültig : αδιάφορο -e Vorraussetzung, -en : προϋπόθεση Unterricht erteilen : παραδίδω µάθηµα -e Intonation, -en : τονικότητα von klein auf : από µικρή ηλικία gegenwärtig : momentan -e Schwachstelle, -n : αδύναµο σηµείο ausreichend : επαρκής -e Lehrbefähigung : άδεια διδασκαλίας -e Begeisterung : ενθουσιασµός -e Kompetenz, -en : ικανότητα AB, S. 23-24 Modul 2 erstaunt : έκπληκτος gegliedert : δοµηµένος sich orientieren an + D : προσανατολίζοµαι σε -r Laut, -e : ήχος, φθόγγος inzwischen : εν τω µεταξύ Seite 11
ein/setzen : χρησιµοποιώ -e Gebärde, -n : χειρονοµία unterstellen : υποθέτω -s Kommando, -s : διαταγή rasant : sehr schnell -e Quelle, -n : πηγή mehrdeutig : διφορούµενος -e Murmel, -n : µπίλια, βόλος -s Imitieren : µίµηση weitestgehend : σε µεγάλο βαθµό sensibel : ευαίσθητος -r Trost : παρηγοριά an/wenden : εφαρµόζω hemmungslos : χωρίς αναστολές abwechselnd : εναλλάξ Smaltalk die Kunst der kleinen Worte LB, S. 30-31 Modul 3 ausgerechnet : ειδικά heraus/greifen (griff heraus hat : διαλέγω herausgegriffen) unmittelbar : άµεσος sich ein/stellen auf + A : προσαρµόζοµαι -s Sternzeichen, - : ζώδιο punkten : κερδίζω πόντους / [εδώ!] κερδίζω τις εντυπώσεις -e Gemeinsamkeit, -en : κοινό σηµείο -e Leidenschaft, -en : πάθος -e Auswertung, -en : αξιολόγηση -e Beurteilung, -en : κρίση vermeiden (vermied hat : αποφεύγω Seite 12
vermieden) -e (Nachbar)abteilung, -en : (γειτονικό) τµήµα -r Kopierer, - : φωτοαντιγραφικό µηχάνηµα AB, S. 25 Modul 3 erschrecken : τροµάζω Wenn zwei sich streiten LB, S. 32-35 Modul 4 Kritik aus/teilen : ασκώ κριτική Kritik ein/stecken : δέχοµαι κριτική -e (Gepäck)ermittlerin, -nen : αυτός που διεξάγει έρευνα για µία υπόθεση -e Fluggesellschaft, -en : αεροπορική εταιρία -e Literaturkritiker, - : κριτικός λογοτεχνίας -r Ressortleiter, - : τµηµατάρχης -s Feuilleton, -s : πολιτιστικό ένθετο εφηµερίδας ein sonniges Gemüt haben : είµαι χαρούµενος άνθρωπος bewahren : διατηρώ -r Respekt : σεβασµός Kritik üben : ασκώ κριτική verschulden : ευθύνοµαι, είµαι υπαίτιος για es kommt darauf an : es hängt davon ab, εξαρτάται eindeutig : σαφής berücksichtigen : λαµβάνω υπόψη bewerten : αξιολογώ jdn. auf/fordern : ζητώ από κάποιον να κάνει κάτι verunsichern : καθιστώ κάποιον ανασφαλή um/gehen mit + D (ging um ist : χειρίζοµαι κάτι umgegangen) -e Menschheit : ανθρωπότητα -r Konflikt, -e : διαµάχη Seite 13
sich einigen : συµφωνώ σε / για -r Streitgegenstand, -"e : θέµα / αντικείµενο µιας διαµάχης weitreichend : κάτι που έχει βαθύτερες ρίζες / αιτίες -e Oberfläche : επιφάνεια -e Wirkung, -en : επίδραση -s Ereignis, -se : συµβάν beteiligt : αναµεµιγµένος überwinden (überwand hat : ξεπερνώ überwunden) -e Bedrohung, -en : απειλή verlaufen (verläuft, verlief ist : διαδραµατίζεται verlaufen) -e Partei, -en : [εδώ!] πλευρά -e Führungsrolle, -n : την αρχηγική θέση involvieren : εµπλέκω vermittelnd : αυτός που παίζει διαµεσολαβητικό ρόλο konstruktiv : εποικοδοµητικός -e Eskalation, -en : κλιµάκωση ausweglos : αδιέξοδος -e Gestaltung : διαµόρφωση sich versetzen in + A : µπαίνω στη θέση κάποιου jdm. recht geben (gibt, gab hat : δίνω δίκιο σε κάποιον gegeben) anregend : διεγερτικό, τονωτικό -e Streitkultur : τρόπος αντιµετώπισης µιας αντιπαράθεσης gestalten : διαµορφώνω -e Mitschrift : σηµειώσεις από το µάθηµα -e Umschulung : εκµάθηση νέου επαγγέλµατος Rücksicht nehmen auf + A : λαµβάνω υπόψη aus/nutzen : εκµεταλλεύοµαι Seite 14
AB, S. 26-28 Modul 4 aus/rasten : χάνω την ψυχραιµία µου, γίνοµαι επιθετικός cholerisch : χολερικός -e Beschimpfung, -en : εξύβριση blamieren : ντροπιάζω an/brüllen : βάζω τις φωνές σε κάποιον -e (Beziehungs)ebene, -n : επίπεδο σχέσης -e Sachebene, -n : [εδώ!] το θέµα της διαµάχης καθεαυτό aneinander vorbei/streiten : αντιδικούµε χωρίς να δίνουµε σηµασία ο ένας στα επιχειρήµατα του άλλου entgegnen : απαντώ stets : immer -s Mitgefühl : συµπόνια LB, S. 36 Porträt -s Lächeln, - : χαµόγελο im Anschluss an + D : αµέσως µετά από κάτι karikieren : φτιάχνω καρικατούρα -s Klischee, -s : το κλισέ -s Stereotyp, -en : το στερεότυπο -e Eigenheit, -en : ιδιαιτερότητα -e Absurdität, -en : παραλογισµός sich festlegen : δεσµεύοµαι -r Kabarettist, -en : αυτός που κάνει σάτιρα -r Gastauftritt, -e : εµφάνιση renommiert : φηµισµένος Seite 15
Kapitel 3 Arbeit ist das halbe Leben? LB, S. 40-41 Auftakt -r Steuerberater, - : φοροτεχνικός -e Veranstaltung, -en : εκδήλωση -s Jubiläum, Jubiläen : επέτειος verantwortlich sein für -e Tagung, -en -r Kongress, -e : είµαι υπεύθυνος για : ηµερίδα συνέδριο -s Rahmenprogramm : πρόγραµµα που «πλαισιώνει» µια εκδήλωση jeglicher Art : κάθε είδους -e Konzeption, -en : ιδέα, σχεδιασµός -e Kalkulation, -en : υπολογισµός -e Angebotserstellung, -en : κατάρτιση προσφοράς schwindelfrei sein sich Sorgen machen um im Grunde sorgen für + A frieren( friert, fror hat gefroren) montieren : να µη ζαλίζεσαι : ανησυχώ : βασικά : φροντίζω : κρυώνω : τοποθετώ, µοντάρω -e Dachrinne, -n : υδρορροή -e Blitzschutzanlage, -n : σύστηµα αντικεραυνικής προστασίας auf einer Baustelle tätig sein im Freien überprüfen hauptsächlich zuständig sein für + A betreuen : δουλεύω στην οικοδοµή : έξω : nochmals prüfen, nachprüfen : κυρίως : είµαι αρµόδιος για : φροντίζω, συµβουλεύω -e Prävention : πρόληψη (π.χ. ασθενειών) -e Bewältigung : αντιµετώπιση Seite 16
straffällig werden : διαπράττω αξιόποινη πράξη -s Selbstvertrauen : εµπιστοσύνη στον εαυτό µου -s Finanzamt, - er : εφορία -r Mandant, -en : πελάτης -e Steuererklärung, -en : φορολογική δήλωση AB, S. 30-31 Auftakt -e Staatsanwältin, -nen : εισαγγελέας -r Immobilienmakler, - : µεσίτης ακινήτων instruieren : δίνω οδηγίες Anklage erheben : µηνύω -s Grundstück, -e : κτήµα, οικόπεδο -s Ermittlungsverfahren, - : έρευνα (π.χ. αστυνοµική) -e Abteilung, -en : τµήµα -e Einarbeitung : συνηθίζω σε / µαθαίνω καινούρια δουλειά -e Beförderung, -en : προαγωγή -s Bewerbungsschreiben, - : επιστολή που συνοδεύει αίτηση για δουλειά -s Gehalt : µισθός -r Vorgesetzte, -n : προϊστάµενος -r Arbeitsvertrag, -"e : σύµβαση εργασίας -r Lebensunterhalt : τα προς το ζην Mein Weg zum Job LB, S. 42-43 Modul 1 -e Betriebswirtschaftslehre (BWL) : επιστήµη οικονοµικών των επιχειρήσεων -r Jurist, -en : νοµικός -e Agentur, -en : πρακτορείο -e Bewerbung, -en : αίτηση για δουλειά -r Lebenslauf, -"e : βιογραφικό σηµείωµα sich selbstständig machen : γίνοµαι ελεύθερος επαγγελµατίας -e Arbeitslosenquote, -n : ποσοστό ανέργων Seite 17
AB, S. 32-33 Modul 1 kündigen : παραιτούµαι -s Verantwortungsbewusstsein : αίσθηµα ευθύνης -e Antriebsschwäche : έλλειψη κινήτρων -s Selbstbewusstsein : αυτοπεποίθηση -e Naivität : αφέλεια -e Schüchternheit : ντροπαλοσύνη -e Einfallslosigkeit : έλλειψη ιδεών -e Trägheit : τεµπελιά qualifiziert : που έχει τα προσόντα freiberuflich : ως ελεύθερος επαγγελµατίας Motiviert = engagiert LB, S. 44-45 Modul 2 -e Abwechslung : εναλλαγή, ποικιλία Aufstiegschancen (Pl.) : δυνατότητες ανέλιξης -r Leistungsdruck : πίεση για υψηλότερες επιδόσεις -e Herausforderung : πρόκληση motivieren : παρέχω κίνητρο demotivieren : στερώ κίνητρο beglücken : δίνω χαρά -r Vorgesetzte, -n : προϊστάµενος schwanken : ποικίλλει -r Dienst, -e : υπηρεσία -e Vorschrift, -en : κανονισµός -e Initiative, -n : πρωτοβουλία -s Bündnis, -se : ένωση -e Gewerkschaft, -en : σωµατείο εργαζοµένων entscheidend : αποφασιστικής σηµασίας aus/werten : αναλύω, αξιολογώ Seite 18
an/richten adäquat Seite 19 : προξενώ, προκαλώ : κατάλληλος -e Führungskraft, -"e : ηγετικό στέλεχος dauerhaft regelrecht verkehrt sich ab/wenden von + D setzen auf + A : µόνιµα : κυριολεκτικά : λανθασµένος : στρέφω την πλάτη µου σε : ποντάρω σε -s Frustrationspotential : αφορµές / αιτίες απογοήτευσης widersprüchlich : αντιφατικός -r Arbeitsablauf, -"e : διαδικασία εργασίας sich auf/reiben an + D (rieb sich auf hat sich aufgerieben) geradezu wachsen an + D (wächst, wuchs ist gewachsen) hervor/gehen aus + D (ging hervor ist hervorgegangen) überfordern entsprechen + D (entspricht, entsprach hat entsprochen) etwas vereinbaren untergeordnet : [εδώ!] έρχοµαι αντιµέτωπος µε : µάλιστα : εξελίσσοµαι : προκύπτει από : ζητώ από κάποιον υπερβολικά πολλά : αντιστοιχώ σε : συµφωνώ κάτι µε κάποιον : δευτερεύουσας σηµασίας -r Faktor, -en : παράγοντας AB, S. 34 Modul 2 ausschlaggebend vorhanden sein in den Griff bekommen : αποφασιστικής σηµασίας : διαθέσιµος : καταφέρνω -e Überstunde, -n : υπερωρία -r Gleittag, -e : [εδώ!] ρεπό vergüten : αµοίβω
Teamgeist LB, S. 46-47 Modul 3 -r Teamgeist : οµαδικό πνεύµα -s Hauptgebäude, -n : κυρίως κτίριο -s Hindernis, -se : εµπόδιο überwinden (überwand hat überwunden) verzweifeln Bescheid wissen (weiß, wusste hat gewusst) AB, S. 35-36 Modul 3 : ξεπερνώ : απελπίζοµαι : ξέρω, γνωρίζω -e Untauglichkeit : ακαταλληλότητα lahm/legen zuvorkommend unfassbar dämlich ein/schüchtern aus dem Ruder laufen (läuft, lief ist gelaufen) zurückhaltend geschickt berechnend wackelig schaukelnd : παραλύω : ευγενικός, εξυπηρετικός : απίστευτα : ηλίθιος : εκφοβίζω : ξεφεύγω : συγκρατηµένος : επιδέξιος : ιδιοτελής, υστερόβουλος : ασταθής -s Gespür : διαίσθηση Werben Sie für sich! LB, S. 48-51 Modul 4 übersichtlich einheitlich : που κουνιέται, τραµπαλίζεται : συνοπτικός : οµοιόµορφος Seite 20
-r Entwurf, -"e : σχεδιασµός -e EDV (Elektronische : ηλεκτρονική επεξεργασία δεδοµένων Datenverarbeitung) -e Textverarbeitung : επεξεργασία κειµένου -s Betriebssystem, -e : λειτουργικό σύστηµα -s Bauingenieurwesen : επιστήµη του πολιτικού µηχανικού -e Überzeugungskraft : πειθώ -e Durchsetzungskraft : δύναµη επιβολής verfolgen : παρακολουθώ -s Vorstellungsgespräch, -e : συνέντευξη για δουλειά ein/gehen auf + A (ging ein ist : αναφέροµαι σε eingegangen) AB, S. 37-40 Modul 4 -e Leidenschaft : πάθος -s Schreinern : ξυλουργική restaurieren : συντηρώ, αποκαθιστώ begabt : talentiert, ταλαντούχος entfalten : ξεδιπλώνω GmbH (Gesellschaft mit : εταιρία περιορισµένης ευθύνης (ΕΠΕ) begrenzter Haftung) gruselig : ανατριχιαστικός, τροµακτικός -s Gewerbe, -n : [εδώ!] εταιρία -e Fee, -n : νεράιδα -r Plunder : σαβούρα -r Sperrmüll : ογκώδη απορρίµµατα -e Renovierung, -en : ανακαίνιση -e Restaurierung, -en : συντήρηση, αποκατάσταση -r Bauingenieur, -e : πολιτικός µηχανικός etwas satt haben : έχω βαρεθεί κάτι angesagt sein : είναι η ώρα για Seite 21
-e Neukundenakquisition : εύρεση νέων πελατών scheuen : αποφεύγοµαι, φείδοµαι beigefügt : συνηµµένος nunmehr : jetzt -e Frist, -en : προθεσµία -e Prämie, -n : πριµ, πριµοδότηση -e Gewährung, -en : παροχή Belange (Pl.) : συµφέροντα vorrangig : πρωτεύουσας σηµασίας unverzüglich : άµεσα, χωρίς καθυστέρηση verfallen (verfällt, verfiel ist : λήγω, [εδώ!] χάνοµαι verfallen) LB, S. 52 Porträt -e Brause, -n : λεµονάδα, γκαζόζα boomen : γνωρίζω επιτυχία -r Braumeister, - : ζυθοποιός -r Visionär, -e : οραµατιστής alteingesessen : εγκατεστηµένος από παλιά -e Pleite : χρεοκοπία verweigern : αρνούµαι -e Zulassung, -en : άδεια versehentlich : από λάθος vertauschen : µπερδεύω wacker : γενναίος -r Stiefsohn, -"e : θετός γιος -e Brauerei, -en : ζυθοποιία Seite 22
Kapitel 4 Zusammen leben LB, S. 56-57 Auftakt vertreiben (vertrieb hat vertrieben) aus/lösen artgerecht AB, S. 42-43 Auftakt Seite 23 : διώχνω : προκαλώ : σύµφωνα µε το είδος -e Lehrstelle, -n : θέση µαθητείας -s Amt, er : δηµόσια υπηρεσία -e Regierung, -en : κυβέρνηση -e Institution, -en : θεσµός -e Rücksicht : διακριτικότητα, τακτ charmant gute Manieren : γοητευτικός : καλοί τρόποι -r Macho, -s : φαλλοκράτης demonstrieren rational hervor/heben (hob hervor hat hervorgehoben) : [εδώ!] δείχνω : λογικός : τονίζω -s Geschlecht, -er : φύλο feurig angeboren Sport gegen Gewalt LB, S. 58-59 Modul 1 vertreiben (vertrieb hat vertrieben) klauen : φλογερός : έµφυτος : διώχνω : stehlen, κλέβω
gebürtig : καταγόµενος schnappen bei + D : πιάνω στα πράσα -s Randalieren : πρόκληση ταραχών επεισοδίων -s Hausverbot, -e : απαγόρευση εισόδου erwischen : πιάνω στα πράσα -e Selbstbeherrschung : αυτοσυγκράτηση -e Eintragung, -en : καταχώρηση, εγγραφή -s Führungszeugnis, -se : αντίγραφο ποινικού µητρώου sich die Zukunft verbauen : καταστρέφω το µέλλον µου -e Waffe, -n : όπλο bewältigen : αντιµετωπίζω sich an Regeln halten (hält sich, : ακολουθώ τους κανόνες hielt sich hat sich gehalten) fluchen : βρίζω beleidigen : προσβάλλω κάποιον -r Liegestütz, -en : κάµψεις -e Sachbeschädigung, -en : υλική ζηµία -r Diebstahl, e : κλοπή ehemalig : πρώην plagen : βασανίζω jederzeit : οποτεδήποτε -s Vertrauen : εµπιστοσύνη -e Disziplin, -en : πειθαρχία -r Respekt : σεβασµός jdm. etwas bei/bringen (brachte : διδάσκω bei hat beigebracht) es macht keinen Sinn : δεν έχει νόηµα Mist bauen : κάνω κάτι κακό, ανόητο stattdessen : αντ αυτού Seite 24
AB, S. 44-46 Modul 1 verblüffend : erstaunlich / εκπληκτικό vermeiden (vermied hat : αποφεύγω vermieden) auf die schiefe Bahn geraten : παίρνω τον κακό δρόµο (gerät, geriet ist geraten) -r Straftäter, - : αυτός που διαπράττει αξιόποινη πράξη -s Einfügen in + A : προσαρµογή, ένταξη verschonen von+ D : προστατεύω από -e Faust, -"e : γροθιά -e Latte, -n : πήχης erklimmen (erklimmt, erklomm : σκαρφαλώνω hat erklommen) -e Kugel, -n : σφαίρα -e Bahn, -en : [εδώ!] διάδροµος -r Kegel, - : κορίνα Armut ist keine Schande LB, S. 60-61 Modul 2 ins Leben rufen (ruft, rief hat : gründen / ιδρύω gerufen) variieren : ποικίλλω aufmerksam machen auf + A : εφιστώ την προσοχή σε etwas auf die Beine stellen : βάζω στα σκαριά etwas hin/nehmen (nimmt hin, : ανέχοµαι nahm hin hat hingenommen) -s Fähnchen, - : σηµαιούλα -e Resonanz : ανταπόκριση -r Teufelskreis, -e : φαύλος κύκλος ein/gehen auf + A (ging ein ist : εξετάζω Seite 25
eingegangen) eindrucksvoll : εντυπωσιακό -e Teilhabe an +D : συµµετοχή ehrenamtlich : εθελοντικός -r/-e Interessierte, -n : ο / η ενδιαφερόµενος -η empfinden (empfindet, empfand : νιώθω, αισθάνοµαι hat empfunden) anerkannt : αναγνωρισµένος erfassen : καταλαβαίνω ein/schätzen : εκτιµώ -e Aussicht, -en auf + A : προοπτική ausgeliefert sein + D : είµαι του χεριού του -r Gewaltübergriff, -e : βίαιη επίθεση -e Ursache, -n : αιτία -e Dürreperiode, -n : περίοδος ξηρασίας -e Ernte : σοδειά vernichten : καταστρέφω -e Korruption : διαφθορά betroffen : πληγείς Studiengebühren (Pl.) : δίδακτρα den Nagel auf den Kopf treffen : πετυχαίνω διάνα (trifft, traf hat getroffen) -e Lesart, -en : εκδοχή -e Kompetenz, -en : ικανότητα, αρµοδιότητα AB, S. 47-48 Modul 2 -r Wohlstand : ευηµερία -r Mangel, -" : έλλειψη -e Not : ανάγκη -r Überfluss : πληθώρα -s Elend : αθλιότητα Seite 26
-s Vermögen : περιουσία Sorgen (Pl.) : Probleme mittellos : άπορος bettelarm : πάµφτωχος zahlungskräftig : εύπορος bedürftig : άπορος, ενδεής von der Hand in den Mund leben : δε βάζω δεκάρα στην άκρη Geld wie Heu haben : έχω χρήµα µε ουρά es zu etwas bringen (brachte : γίνοµαι κάποιος hat gebracht) ein gutes Auskommen haben : βγάζω αρκετά χρήµατα pleite sein : είµαι µπατίρης / χρεοκοπηµένος den Gürtel enger schnallen : σφίγγω το ζωνάρι -r Zinken, - : µεγάλη µύτη speisen : τρώω solidarisch : αλληλέγγυος -s Ambiente : περιβάλλον -r Sozialfonds, - : κοινωνικό κονδύλι / ταµείο -s Gastgewerbe, - : τοµέας εστίασης -e Fachkraft, -"e : ειδικευµένος verfolgen : ακολουθώ -e Zeche, -n : λογαριασµός Ich mach mir die Welt, wie sie mir gefällt LB, S. 62-63 Modul 3 virtuell : εικονικός ein/gehen (ging ein ist : συνάπτω eingegangen) -e Sucht, -"e : εξάρτηση auf Knopfdruck : µε το πάτηµα ενός κουµπιού sich erschaffen : δηµιουργώ για τον εαυτό µου Seite 27
-r Zweck, -e : σκοπός fiktiv : φανταστικός AB, S. 49 Modul 3 -r Virus, Viren : ιός installieren : εγκαθιστώ Der kleine Unterschied LB, S. 64-67 Modul 4 -e Assoziation, -en : συνειρµός im Umgang mit : στην συναναστροφή µε -r Beschützer, - : προστάτης -e Dienerin, -nen : υπηρέτρια -e Auflösung, -en : διάλυση machohaft : φαλλοκρατικός -r Charmeur, -e : κόλακας, σαγηνευτής hat ausgedient : ξεπερασµένος hofieren : φλερτάρω, πολιορκώ überschütten mit + D : γεµίζω, πληµµυρίζω µε sich ab/finden mit + D (fand sich : συµβιβάζοµαι µε ab hat sich abgefunden) -e Grundvoraussetzung, -en : βασική προϋπόθεση -e Gleichberechtigung : ισότητα vordefiniert : προκαθορισµένο sich ergeben aus (ergibt sich, : προκύπτει από ergab sich hat sich ergeben) ebenbürtig : ισάξιος sich verschieben (verschiebt : µετακινούµαι sich, verschob sich hat sich verschoben) unheimlich : [εδώ!] τεράστιος Seite 28
stöhnen : βογκάω -e Karriereschwelle : εµπόδιο στην σταδιοδροµία heben (hebt, hob hat gehoben) : σηκώνω klatschend : κουτσοµπολεύοντας -r Zaun, -"e : φράχτης -s Heldentum : ηρωισµός -r Ausblick, -e : προοπτική verhältnismäßig : αναλογικά eine Position bekleiden : καταλαµβάνω µια θέση ausschließlich : αποκλειστικά einen Fehler begehen (begeht, : διαπράττω λάθος beging hat begangen) teilweise : εν µέρει bezweifeln : αµφισβητώ -s Kabarett, -s : επιθεώρηση, σάτιρα -e Macke, -n : λόξα / κουσούρι -e Zahnpastatube, -n : σωληνάριο οδοντόκρεµας AB, S. 50-52 Modul 4 -r Junggeselle, -n : εργένης -r Kerl, -e : παλικάρι / τύπος -s Weib, -er : θηλυκό / γύναιο -e Gattin, -nen : η σύζυγος -r Knabe, -n : αγόρι -r Stimmbruch : αλλαγή της φωνής του άντρα στην εφηβεία -e Benachteiligung : αδικία -e Unterdrückung : καταπίεση -e Frauenbewegung : φεµινιστικό κίνηµα profitieren von + D : ωφελούµαι από seit Urzeiten : από αµνηµονεύτων χρόνων -s Wachstum : ανάπτυξη Seite 29
jdm. vorbehalten sein : αποκλειστικό δικαίωµα κάποιου -e Aussichtslosigkeit : έλλειψη προοπτικής unsensibel : χωρίς ευαισθησία auf/trumpfen : κυριαρχώ angesichts : εν όψει sich widmen + D : αφιερώνοµαι ertragen (erträgt, ertrug hat : αντέχω ertragen) -e Unzulänglichkeit : ανεπάρκεια, ακαταλληλότητα aus/halten (hält aus, hielt aus : αντέχω hat ausgehalten) LB, S. 68 Porträt -s Volontariat, -e : εθελοντική εργασία -e Moderation, -en : συντονισµός betreten (betritt, betrat hat : εισέρχοµαι σε betreten) -e Männerdomäne, -n : ανδροκρατούµενη περιοχή, τοµέας mit einem Schlag : µεµιάς -r Nachfolger, - : διάδοχος Entscheidungen entstehen : παίρνονται (αποφάσεις) (entstand ist entstanden) um/setzen : εφαρµόζω στην πράξη -e Landmine, -n : νάρκη Seite 30
Kapitel 5 Wer Wissen schafft, macht Wissenschaft LB, S. 72-73 Auftakt -r Durchmesser, - : διάµετρος AB, S. 54-55 Auftakt -e Formel, -n : µαθηµατικός τύπος berechnen erkennen (erkennt, erkannte hat erkannt) an/wenden (wendet an, wandte an hat angewandt) formulieren betreiben (betreibt, betrieb hat betrieben) auf/stellen : υπολογίζω : αναγνωρίζω : εφαρµόζω : διατυπώνω : καταγίνοµαι µε : διατυπώνω -e Erhebung, -en : έρευνα / Umfrage -s Reagenzglas, -"er : δοκιµαστικός σωλήνας -e Pipette, -n : σταγονόµετρο / [εργαστήριο:] σιφώνιο Wissenschaft für Kinder LB, S. 74-75 Modul 1 staunen : είµαι έκπληκτος -e Zerstreutheit : αφηρηµάδα -r Schützling, -e : προστατευόµενος -e Einwandererfamilie, -n : οικογένεια µεταναστών -r Bezirk, -e : περιοχή jdm. an den Lippen hängen (hängt, hing hat gehangen) : κρέµοµαι από τα χείλια κάποιου Seite 31
-r Kittel, - : εργαστηριακή / ιατρική ρόµπα förmlich κυριολεκτικά -s Labor, -s : εργαστήριο -e Gipslösung, -en : διάλυµα ασβεστίου -s Pigment, -e χρωστική ουσία -e Anleitung, -en : οδηγία konzipieren : planen ungeahnt : που δεν το φαντάζεσαι jdm. etwas entlocken : του βγάζω κρυφά ταλέντα wie ausgewechselt sein : είναι άλλοι άνθρωποι abwegig : εσφαλµένος, παράξενος erscheinen (erscheint, erschien : φαίνοµαι erschienen) -e Forschungseinrichtung : ερενητικό ίδρυµα überlebenswichtig : σηµαντικό για την επιβίωση betrachten als : θεωρώ ως ein Studium absolvieren : ολοκληρώνω σπουδές die Nachfrage decken : καλύπτω την ζήτηση qualifiziert : εξειδικευµένος schrumpfen : συρρικνώνοµαι verschärfen : οξύνω -e Einsicht, -en : κατανόηση (µετά από σκέψη) Weichen stellen : προκαθορίζω την εξέλιξη ενός πράγµατος entfalten : entwickeln / αναπτύσσω -r Drang : η ορµή -e Gießkanne, -n : ποτιστήρι wacklig : ασταθής, που τρέµει labil : ασταθής -e Haube, -n : σκούφος -e Anziehungskraft, -"e : έλξη Wassermolekül, -e : µόριο νερού Seite 32
-s Wackeln : κούνηµα kontinuierlich : συνεχής heran/führen an + A : φέρνω κοντά / εισάγω -r Vorgang, e : διαδικασία im Vordergrund stehen (stand : σηµαντικός, που είναι στο προσκήνιο hat gestanden) -e Scheu vor + D : ντροπή, συστολή για κάτι ab/bauen : µειώνω, εξελείφω auf/bauen : δηµιουργώ AB, S. 56-58 Modul 1 ab/lösen : παίρνω τη θέση κάποιου -r/-e Erziehungsberechtigte, -n : κηδεµόνας -e Jugendschutzbestimmung, -en : νοµοθεσία για την προστασία των ανηλίκων -e Beeinträchtigung, -en : ενόχληση erarbeiten : επεξεργάζοµαι zu/sagen : [εδώ!] εγκρίνω bewährt : δοκιµασµένος ab/sagen : µαταιώνω ortsansässig : ντόπιος / τοπικός initiieren : -e Geschäftsstelle, -n : έδρα (εταιρίας κλπ.) -e Stiftung, -en : ίδρυµα stiften : χορηγώ τα χρήµατα για ένα βραβείο nachvollziehen (vollzieht nach, : αντιλαµβάνοµαι, κατανοώ vollzog nach hat nachvollzogen) begreifen (begriff hat begriffen) : κατανοώ -e Sicherheitsvorkehrung, -en : κανόνες ασφάλειας ein/halten (hält ein, hielt ein, hat : τηρώ eingehalten) -r Zugang, - e : πρόσβαση Seite 33
Wer einmal lügt LB, S. 76-77 Modul 2 -r Proband, -en : άτοµο που παίρνει µέρος σε ένα schwindeln täuschen επιστηµονικό πείραµα : λέω ψέµατα / lügen : παραπλανώ -r Artgenosse, -n : του ιδίου ζωικού είδους vertragen (verträgt, vertrug hat vertragen) glaubwürdig AB, S. 59-60 Modul 2 : αντέχω : αξιόπιστος -e Ausrede, -n : δικαιολογία durch/kommen (kam durch ist durchgekommen) schal : τα καταφέρνω, τα βγάζω πέρα : [εδώ!] δυσάρεστος -r Beigeschmack : πρόσθετη ιδιάζουσα γεύση die Probe aufs Exempel machen spießig sich bekennen zu + D (bekennt sich,bekannte sich hat sich bekannt) schonend : επαληθεύω κάτι στην πράξη : µικροαστικός : υποστηρίζω, πρεσβεύω : µε το µαλακό -s Funkeln : λάµψη erlöschen (erlischt, erlosch ist erloschen) gestehen (gesteht, gestand hat gestanden) jdm. das Herz aus/schütten gutmütig : σβήνοµαι : παραδέχοµαι : ανοίγω την καρδιά µου σε κάποιον : καλόκαρδος Seite 34
missachten : περιφρονώ -r Anstand : ευπρέπεια sich hinschleppen : σέρνοµαι verschweigen (verschweigt, : αποκρύπτω verschwieg hat verschwiegen) -e Unverschämtheit, -en : αδιαντροπιά Ist da jemand? LB, S. 78-79 Modul 3 -e Vision, -en : όραµα langlebig : ανθεκτικός Überreste (Pl.) : υπολείµµατα überfluten : πληµµυρίζω -e Pumpe, -n : αντλία -e Stütze, -n : στήριγµα nach/geben (gibt nach, gab nach : υποχωρώ hat nachgegeben) zusammen/stürzen : καταρρέω zurück/erobern : επανακατακτώ -e Kopflaus, -"e : ψείρα -e Körperlaus, -"e : ψύλλος -e Kakerlake, -n : κατσαρίδα -r Damm, -"e : φράγµα -r Ärmelkanal : Μάγχη nachweisbar : [εδώ!] ανιχνεύσιµος zersetzen : διαλύω in Abwesenheit + G : απουσία κάποιου in Gegenwart + G : παρουσία κάποιου abgesehen von + D : αγνοώντας, µη δίνοντας σηµασία σε κάτι Seite 35
AB, S. 61 Modul 3 auf/weisen (weist auf, wies auf : παρουσιάζω, εµφανίζω hat aufgewiesen) jdm. zu schaffen machen : ταλαιπωρώ Gute Nacht! LB, S. 80-83 Modul 4 -s Eintauchen in + A : βουτιά rastlos : ακούραστος verpennen : παρακοιµάµαι -r Herzinfarkt, -e : έµφραγµα sich wälzen : στριφογυρίζω -s Nickerchen, - : υπνάκος -r Eifer : ζήλος arg : κακός pflegen : [εδώ!] συνηθίζω να ein Nickerchen halten (hält, hielt : παίρνω έναν υπνάκο hat gehalten) AB, S. 62-64 Modul 4 dösen : λαγοκοιµάµαι verschlafen (verschläft, verschlief : παρακοιµάµαι hat verschlafen) aus/schlafen (schläft aus, schlief : κοιµάµαι αρκετά aus hat ausgeschlafen) -s Gespür, : διαίσθηση nochmal über etwas schlafen (schläft, schlief hat geschlafen) : σκέφτοµαι κάτι λίγο ακόµα πριν πάρω την τελική µου απόφαση wie ein Murmeltier schlafen : κοιµάµαι σαν ξερός (schläft, schlief hat geschlafen) Seite 36
durchführbar : πραγµατοποιήσιµος appellieren an +A : κάνω έκκληση σε in Einklang bringen mit (brachte : συνδυάζω αρµονικά hat gebracht) über die Runden kommen (kam : τα βγάζω πέρα οικονοµικά ist gekommen) LB, S. 84 Porträt eigensinnig : ισχυρογνώµων grübeln : συλλογίζοµαι -e Relativitätstheorie : θεωρία της σχετικότητας -e Sonnenfinsternis, -se : έκλειψη ηλίου -r Pazifismus : φιλειρηνικό κίνηµα konfiszieren : κατάσχω, δηµεύω den Ruf als Professor erhalten : αναγορεύοµαι σε καθηγητή (erhält, erhielt hat erhalten) vehement : ορµητικός, σφοδρός aus/rufen zu + D : [εδώ!] καλώ, προτρέπω -r/ -e Intellektuelle, -n : διανοούµενος / η -e Gravitation : βαρύτητα langwierig : µακροχρόνιος -r Inbegriff, -e : προσωποποίηση Kapitel 6 Kulturwelten LB, S. 88-89 Auftakt gewollt platt banal überschätzt : ηθεληµένος : geschmacklos / oberflächlich : κοινότυπο : υπερεκτιµηµένο Seite 37
bewegend visionär subtil ergreifend präzise AB, S. 66-67 Auftakt : συγκινητικό : µε όραµα : εκλεπτυσµένος : συγκινητικό : ακριβές -s Gemälde, - : -s Bild, πίνακας ζωγραφικής -e Vernissage, -n : εγκαίνια έκθεσης -r Holzdruck, - e : χαρακτικό -e Kohle : εδώ: κάρβουνο -e Leinwand, - e : εδώ: καµβάς -e Bildhauerin, -nen : γλύπτρια -r Artist, -en : ακροβάτης (ein Instrument) stimmen : κουρδίζω -e Schminke : µακιγιάζ Schminke auf/legen an/fertigen : sich schminken : machen -s Drehbuch, - er : σενάριο nach/bearbeiten : (επαν)επεξεργάζοµαι sich Geschichten aus/denken : Geschichten erfinden (denkt aus, dachte aus hat ausgedacht) -e Gestalt, -en : -e Figur, -en verstreut : σκορπισµένα -r Gegenstand, - e : -s Ding, -e, αντικείµενο ragen in + A Weltkulturerbe LB, S. 90-91 Modul 1 : εδώ: ανεβαίνω προς -s Weltkulturerbe : παγκόσµια πολιτιστική κληρονοµιά -s Bauwerk, -e : -s Gebäude, κτίριο Seite 38
-s Denkmal, - er : µνηµείο imperial : kaiserlich, αυτοκρατορικός, βασιλικός -e (Schloss)Anlage, -n : συγκρότηµα, das Schloss und der Park bewegt : ταραχώδης -s Ensemble, - : συγκρότηµα -r Brunnen, - : σιντριβάνι in die Liste auf/nehmen (nimmt : συµπεριλαµβάνω στη λίστα auf, nahm auf hat aufgenommen) um/fassen : συµπεριλαµβάνω -e Kulturstätte, -n : µνηµείο πολιτιστικής κληρονοµιάς -e Naturstätte, -n : µνηµείο φυσικού κάλλους einzigartig : µοναδικός, einmalig in vielfältiger Weise : ποικιλοτρόπως aufeinander bezogen sein : σχετίζονται ο ένας µε τον άλλον -e Konzeption, -en : -e Idee, σύλληψη, σχέδιο entsprechend + G : σύµφωνα µε sich durchdringen : επηρεάζω βαθιά imposant : επιβλητικός, µεγαλοπρεπής -s Gewächshaus, - er : θερµοκήπιο bestaunen : κοιτάζω µε θαυµασµό erkunden : εξερευνώ prunkvoll : µεγαλοπρεπής, ποµπώδης sich versetzen in + A : µεταφέροµαι σε errichten : bauen -r Kern, -e : πυρήνας -r Pavillon, -s : περίπτερο (κήπου) -s Tiergehege, - : περιφραγµένος χώρος για τη φύλαξη ζώων an/legen : bauen, κατασκευάζω zugänglich : προσβάσιµος widerstreben + D : nicht gefallen, δυσαρεστώ Seite 39
-r Hof, - e : εδώ:βασιλική / αυτοκρατορική αυλή -e Einhaltung : τήρηση -s Hofzeremoniell : πρωτόκολλο αυλής eigenwillig : ιδιόρρυθµος, ξεροκέφαλος würdig : αξιοσέβαστος wagen : τολµώ zeitlebens : ein ganzes Leben lang erstechen (ersticht, erstach hat : µαχαιρώνω erstochen) AB, S. 68-70 Modul 1 betreiben (betreibt, betrieb hat : durchführen, διεξάγω betrieben) -s Kultur- und Naturgut, - er : erhalten (erhält, erhielt hat : διατηρώ erhalten) -r Erhalt : διατήρηση -s Komitee, -n : επιτροπή -r Maßstab, - e : s Kriterium, Kriterien -e Einzigartigkeit : µοναδικότητα -e Authentizität : αυθεντικότητα -e Integrität : ακεραιότητα -s Kulturdenkmal, - er : µνηµείο πολιτισµού -s Naturdenkmal, - er : µνηµείο φυσικού κάλλους sich zusammen/setzen aus : αποτελείται από eingereicht : υποβληθείς -r Antrag, - e : αίτηση einen Antrag ein/reichen : einen Antrag stellen, κάνω αίτηση -e Auszeichnung, -en : βράβευση, εδώ: χαρακτηρισµός ως µνηµείο παγκόσµιας κληρονοµιάς -r Unterzeichnerstaat, -en : κράτος που έχει υπογράψει σύµφωνο Seite 40
-e Anerkennung, -en : αναγνώριση kostbar : πολύτιµος ausgestattet : εξοπλισµένος verziert : διακοσµηµένος gewaltig : sehr groß eindrucksvoll : beeindruckend einmalig : µοναδικός, einzigartig unvergleichlich : ασύγκριτος -e Gedenkstätte, -n : µνηµείο -r Anstoß, - e : έναυσµα -e Reformation : µεταρρύθµιση -r Kurfürst, -en : εκλέκτορας -s Schwarze Brett : πίνακας ανακοινώσεων umfassend : vollständig, πλήρως -r Zentner, - : 50 kg ein/weihen : εγκαινιάζω -r Wortlaut : κείµενο, κατά γράµµα διατύπωση -r Weggefährte, -n : συνοδοιπόρος, σύντροφος -r Pilger, - : προσκυνητής -r Schreck : τροµάρα -r Mönch, -e : καλόγερος -s Kloster, - : µοναστήρι -e Legende, -n : µύθος -r Bruch, - e : διακοπή -e Laufbahn, -en : σταδιοδροµία weltlich : εγκόσµιος erschüttern : συνταράζω spalten : διχάζω, διασπώ einläuten : σηµαίνω την αρχή κάποιου πράγµατος Seite 41
Kunstraub LB, S. 92-93 Modul 2 -r Kunstraub, -"e : ληστεία έργων τέχνης -e Beute, -n : λεία -r Anwalt, -"e : δικηγόρος spektakulär auf/klären : θεαµατικός : εδώ: διαλευκαίνω υπόθεση -s Kommissariat, -e : αστυνοµικό τµήµα -e Aufklärung : εδώ: διαλεύκανση υπόθεσης mutmaßlich : υποτιθέµενος, πιθανός -r Hehler, - : κλεπταποδόχος vertreten (vertritt, vertrat hat vertreten) bestätigen : εδώ: υπερασπίζοµαι : επιβεβαιώνω -r Fund, -e : εύρηµα wesentlich restaurieren aus/schließen (schließt aus, schloss aus hat ausgeschlossen) : εδώ: πολύ : αποκαθιστώ : αποκλείω -s Lösegeld, -er : λύτρα erpressen : εκβιάζω -r Haftbefehl, -e : ένταλµα σύλληψης verhaften : συλλαµβάνω überein/stimmen mit + D : εδώ: ταιριάζει, είναι ίδιος µε -r Kommissar, -e : αστυνόµος Α -r Museumswärter, - : φύλακας µουσείου -r Kunstliebhaber, - : λάτρης της τέχνης -s Untertauchen : εξαφάνιση -r Hinweis, -e : ένδειξη Seite 42
jdm. auf die Spur kommen (kam : βρίσκω τα ίχνη κάποιου ist gekommen) verdächtig : ύποπτος schlagartig : απότοµος, ξαφνικός jdm. bleibt vor Schreck der Atem : µου κόβεται η αναπνοή από το φόβο stehen (stand hat gestanden) jdm. schlägt das Herz bis zum : η καρδιά µου πάει να σπάσει Hals (schlägt, schlug hat geschlagen) -e Vorwarnung, -en : προειδοποίηση rechnen mit + D : θεωρώ κάτι πιθανό AB, S. 71-72 Modul 2 entwenden : κλέβω -r Bauschaum : αφρός που χρησιµοποιείται για οικοδοµικές εργασίες außer Gefecht setzen : βγάζω εκτός µάχης / λειτουργίας -r Gelegenheitsdieb, -e : ευκαιριακός κλέφτης beziffern : υπολογίζω -s Diebesgut : κλοπιµαία -r Fahnder, - : αυτός που καταζητεί κάποιον -r Räuber, - : ληστής -r Bestohlene, -n θύµα κλοπής -r Richter, - δικαστής -s Urteil, -e απόφαση δικαστηρίου -r Einbrecher, - διαρρήκτης -r Geschädigte, -n παθών -r Verteidiger, - συνήγορος -r Betrogene, -n θύµα απάτης -e Strafe, -n ποινή fest/nehmen (nimmt fest, nahm συλλαµβάνω fest hat festgenommen) verhängen επιβάλλω (ποινή) Seite 43
Sprachensterben LB, S. 94-95 Modul 3 auf dem Vormarsch (sein) : κερδίζω έδαφος -r Stamm, - e : εδώ: φυλή eine Sprache beherrschen bei weitem : eine Sprache können : εδώ: sicherlich -s Aussterben : εξαφάνιση (γλώσσας, είδους κλπ.) global auf Kosten + G : παγκόσµιος : εις βάρος -s Umfeld, -er : e Umgebung, περιβάλλον -e Evolution : εξέλιξη -e Spur, -en : ίχνος überwiegend -e Übertragung, -en : απόδοση : hauptsächlich, κυρίως -s Voranschreiten : r Fortschritt, πρόοδος -e Vielfalt : ποικιλία geistig überleben anlässlich angesichts + G dank + G AB, S. 73-75 Modul 3 : πνευµατικός : επιβιώνω : µε αφορµή : εν όψει : χάρη σε -s Labor : εργαστήριο -e Umgangssprache : καθοµιλουµένη wesentlich erheblich : σηµαντικά : viel -e Grundlage, -n : βάση -e Konstruktion, -en : -r Bau -e Verbreitung : διάδοση Seite 44
-r Aufbau : -e Struktur, δοµή -s Dialekt, -e : διάλεκτος irritieren : ärgern, stören umfangreich : εκτενής hin/weisen auf + A (wies hin hat : υποδεικνύω hingewiesen) -e Dominanz : επικράτηση, κυριαρχία schrumpfen : συρρικνώνοµαι -r Sprachwissenschaftler, - : r Linguist, γλωσσολόγος -e Sprachlandschaft, -en : Gesamtheit der Sprachen -e Verarmung : πτώχευση Bücherwelten LB, S. 96-99 Modul 4 rätselhaft : µυστηριώδης in die Rolle von jdm schlüpfen : die Rolle von jdm übernehmen (Bücher) restaurieren : συντηρώ flüchten vor + D : τρέποµαι σε φυγή, δραπετεύω ein/tauchen in + A : βυθίζοµαι, βουτώ σε sich ein/lassen auf + A (lässt sich : εµπλέκοµαι σε ein, ließ sich ein hat sich eingelassen) -e Tinte, -en : µελάνι -s Blut : αίµα -r Feuerspucker, - : ζογκλέρ που παίζει µε τη φωτιά entsteigen : βγαίνω από -r Betrüger, - : απατεώνας herein/fallen auf + A (fällt herein, : την πατάω fiel herein ist hereingefallen) -r Bösewicht, -e : κακοποιός unter einer Decke stecken : τα κάνω πλακάκια µε κάποιον Seite 45
zurück/versetzen : στέλνω πίσω ungewollt : άθελα alsbald : µετά από λίγο mittelalterlich : µεσαιωνικός -e Fabelwelt : µυθικός κόσµος auf den Punkt kommen (kam ist : µπαίνω στο ψητό gekommen) langatmig : µακρόσυρτος -s Seelenleben : ψυχικός κόσµος aus/statten : εφοδιάζω -e Allianz, -en : συµµαχία ein/gehen (ging ein ist : συνάπτω, κλείνω eingegangen) -e Präsenz : [εδώ!] -e Skrupellosigkeit : έλλειψη ενδοιασµών an den Tag legen : δείχνω vor allen Dingen : προ πάντων jdm. ans Herz wachsen (wächst, : γίνοµαι αγαπητός wuchs ist gewachsen) -s Zitat, -e : απόσπασµα -e Feder, -n : πένα bannen : µαγεύω offenbaren : αποκαλύπτω ersehnt : πολυπόθητος -e heile Welt : ιδανικός κόσµος unberührt : ανέγγιχτος herauf/beschwören (beschwört : αναπολώ herauf, beschwor herauf hat heraufbeschworen) -r Zauber : µαγεία -e Elfe, -n : νεράιδα Seite 46
-s Fabelwesen, - : µυθικό πλάσµα -s Feuerwerk, -e : πυροτέχνηµα greifbar : χειροπιαστός -e Handlung, -en : εδώ:πλοκή AB, S. 76 Modul 4 -e Sensation, -en : εδώ: wichtiges Ereignis LB, S. 100 Porträt -e Kunstikone, -n : καλλιτέχνης -s Zugunglück, -e : σιδηροδροµικό ατύχηµα -r Meisterschüler, - : ένας από τους καλύτερους µαθητές ενός καλλιτέχνη sechsstellig : εδώ: εξαψήφιος zu/schlagen (schlägt zu, schlag zu : χτυπώ hat zugeschlagen) -e Leinwand, -"e : καµβάς -e Strömung, -en : ρεύµα gegenständlich : εδώ: µη αφηρηµένος vordergründig : επιπόλαιος vorangegangen : προηγούµενος -r Hauptvertreter, - : κύριος εκπρόσωπος -r Surrealismus : υπερρεαλισµός -e Fülle : πλήθος fahl : χλωµός, ξεθωριασµένος kalkig : άσπρος σαν τον ασβέστη verführerisch : ελκυστικός Seite 47
Kapitel 7 Fit für LB, S. 104-105 Auftakt -e Schwägerin, -nen : κουνιάδα / νύφη -e Schwiegermutter, -" : πεθερά -s Eisen : σίδηρος AB, S. 78-79 Auftakt sich an/strengen seine ganze Kraft auf/bieten (bot auf hat aufgeboten) nach/lassen (lässt nach, ließ nach hat nachgelassen) sich ins Zeug legen sich etwas an/eignen sich etwas ein/prägen träge aufgeschlossen ein/rosten : κοπιάζω : βάζω τα δυνατά µου : χαλαρώνω : sich sehr anstrengen : lernen : εντυπώνοµαι, αποµνηµονεύω : νωθρός : offen : σκουριάζω -e Ausdauer : αντοχή hektisch ab/verlangen ausgebrannt : stressig : fordern, απαιτώ : seelische Kräfte völlig verbraucht haben -e Reizflut, -en : καταιγισµός ερεθισµάτων stressbedingt Stress ab/bauen Kräfte auf/tanken : auf Stress zurückzuführen : Stress reduzieren -e Seele, -en : -e Psyche : γεµίζω τις µπαταρίες µου -e Revitalisierung : αναζωογόνηση Seite 48
Fit für Finanzen LB, S. 106-107 Modul 1 eine EC-Karte sperren (lassen) fassen AB, S. 80-82 Modul 1 : µπλοκάρω µια κάρτα : festnehmen, συλλαµβάνω -r Kontoauszug, - e : φύλλο µε τις τελευταίες κινήσεις ενός -r Bankautomat, -en : ΑΤΜ λογαριασµού -e Einzugsermächtigung : άδεια άµεσης χρέωσης λογαριασµού eine Einzugsermächtigung erteilen : δίνω άδεια άµεσης χρέωσης λογαριασµού -s Konto, Konten : τραπεζικός λογαριασµός -r Dauerauftrag, - e : πάγια εντολή einen Dauerauftrag ein/richten : δίνω πάγια εντολή -r Betrag, - e : -e Geldsumme ein Konto eröffnen Geld vom Konto / am Bankautomaten ab/heben Geld auf ein Konto ein/zahlen : ανοίγω τραπεζικό λογαριασµό : κάνω ανάληψη χρηµάτων : καταθέτω χρήµατα σε τραπεζικό λογαριασµό Geld auf ein Konto überweisen : καταθέτω χρήµατα σε λογαριασµό τρίτου µε eine Kreditkarte beantragen -e PIN-Nummer / Geheimnummer ein/geben (gibt ein, gab ein hat eingegeben) έµβασµα : κάνω αίτηση για πιστωτική κάρτα -r Kontostand, - e : ύψος λογαριασµού eine Rechnung begleichen ermäßigen : εισάγω / πληκτρολογώ τον µυστικό αριθµό : bezahlen, εξοφλώ : µειώνω Seite 49
Fit am Telefon LB, S. 108-109 Modul 2 ein/leiten sich vergewissern sich verwählen falsch verbunden sein eine Nachricht hinterlassen jdm etwas aus/richten folgendermaßen handhaben : einführen, beginnen : βεβαιώνοµαι : die falsche Telefonnummer wählen : έχω συνδεθεί µε λάθος αριθµό τηλεφώνου : αφήνω µήνυµα : µεταφέρω σε κ-ον µήνυµα : ως εξής : χειρίζοµαι / εφαρµόζω -e Durchwahl : εσωτερικό νούµερο τηλεφώνου -e Mitwohnzentrale, -n : γραφείο εύρεσης στέγης για προσωρινή ΑΒ, S. 83-84 Modul 2 sich ein/stellen auf + A ενοικίαση : sich vorbereiten auf + A -e Ablage, -n : αρχείο / αρχειοθέτηση -e Korrespondenz, -en : αλληλογραφία flexibel : ευέλικτος -e Vorlesung, -en : Unterricht an der Universität -e Referenz, -en : συστατική επιστολή Unterlagen (Pl.) offiziell aktuell kürzlich im Auftrag + G in Führung liegen (lag hat gelegen) : [εδώ!] Bewerbungsunterlagen, d.h. Lebenslauf, Bewerbungsbrief etc. : επίσηµος : επίκαιρος, πρόσφατος : προ ολίγου καιρού : µε εντολή : προηγούµαι Seite 50
Fit für die Firma LB, S. 110-111 Modul 3 -s Bedenken, - : -r Zweifel, αµφιβολίες überholen ernsthaft AB, S. 85-86 Modul 3 Seite 51 : προσπερνώ : σοβαρός -e Reiberei, -en : προστριβή -r Referent, -en : οµιλητής Fit für die Prüfung LB, S. 112-115 Modul 4 -r Schauer, - : ρίγος zittern pochen rasend heftig : τρέµω : schlagen, klopfen : sehr schnell : δυνατά -e Schweißperle, -n : κόµπος, σταγόνα ιδρώτα -e Übelkeit : τάση για εµετό quälen betroffen : βασανίζω -s Schicksal, -e : µοίρα den Überblick verlieren Häppchen für Häppchen : αυτός που τον αφορά : τα χάνω -s Konzept, -e : -r Plan, - e ab/schätzen : stückweise, nicht alles auf einmal : εκτιµώ, υπολογίζω -r Zeitaufwand : -e nötige Zeit -r Puffertag, -e : -r Ruhetag, ηµέρα ξεκούρασης -e Musterklausur, -en : -e Probeprüfung sich rächen : εκδικούµαι
-s Dauerpauken : ständiges, intensives Lernen sich gönnen : χαρίζω στον εαυτό µου -e Verschnaufpause, -n : kleine Pause zur Arbeitsunterbrechung -r Leistungsabfall : µείωση της επίδοσης aus/gleichen (glich aus hat : καλύπτω (απώλεια) ausgeglichen) munter : ορεξάτος, ζωηρός -e Auszeit : -e Pause meiden (mied hat gemieden) : αποφεύγω jdm aus dem Weg gehen (ging : αποφεύγω ist gegangen) protzen : καυχιέµαι die Welt bricht zusammen (brach : έρχεται το τέλος του κόσµου zusammen ist zusammengebrochen) verachten : περιφρονώ -r Versager, - : αποτυχηµένος eine Prüfung bestehen (bestand : περνώ εξετάσεις hat bestanden) durch eine Prüfung fallen (fällt, fiel : αποτυγχάνω σε εξετάσεις ist gefallen) bewahren : behalten, διατηρώ hangeln : sich vorwärts arbeiten -s Ausharren : -s Warten entgegen/sehen + D (sieht : προσµένω entgegen, sah entgegen hat entgegengesehen) -e Sauklaue : unleserliche Handschrift, άσχηµος γραφικός χαρακτήρας jdm ausgeliefert sein : είµαι στο έλεος / στο χέρι κ-ου ab/lenken von : αποσπώ την προσοχή από Seite 52
kontern : Gegenargumente vorbringen nach/haken : nachfragen -s Nicken : καταφατικό γνέψιµο viel um die Ohren haben : viel zu tun haben, sehr beschäftigt sein kein Land sehen (sieht, sah hat : δε βλέπω φως gesehen) jdm graust es vor + D : Angst haben vor -s Herzrasen : das Herz schlägt zu schnell etw auf Lager haben : έχω κ-ι διαθέσιµο AB, S. 87-88 Modul 4 -e Zeiteinteilung, -en : καταµερισµός του χρόνου beherrschen : gelernt haben Hobbys pflegen : sich mit Hobbys beschäftigen glücklicherweise : ευτυχώς LB, S. 116 Porträt -e Stürmerin, -nen : επιθετική παίκτρια rückblickend : κάνοντας µια αναδροµή kicken : κλωτσάω uneigennützig : ανιδιοτελής außer sich geraten (gerät, geriet : γίνοµαι έξω φρενών ist geraten) sich aus/zeichen als : διακρίνοµαι zu/lassen (lässt zu, ließ zu hat : επιτρέπω zugelassen) wortkarg : λιγοµίλητος -r Rummel um + A : φασαρία γύρω από Seite 53
Kapitel 8 Das macht(e) Geschichte LB, S. 120-121 Auftakt -s Erdbeben, - : σεισµός AB, S. 90-91 Auftakt -r Fall, -"e : πτώση -e Mauer, - : τείχος -s Ultimatum, -ten : τελεσίγραφο -e Gegenwart : παρόν -r Angriff, -e : επίθεση unterzeichnen -e Infrastruktur : υποδοµή auf/bauen debattieren : unterschreiben, υπογράφω : ανοικοδοµώ : sprechen und argumentieren -r Klimawandel : e Klimaveränderung -r Konzern, -e : Gruppe von Firmen -r / -e Abgeordnete, -n : Mitglied des Parlaments, βουλευτής -e Dürre, -n : ξηρασία -r Sturm, - e : θύελλα -r Bundestag : -s Parlament, οµοσπονδιακό κοινοβούλιο -e Aktie, -n : µετοχή -r Profit, -e : -r Gewinn, κέρδος -e Hitzewelle, -n : κύµα καύσωνα -e Koalition, -en : συνασπισµός πολιτικών κοµµάτων -e Überschwemmung, -en : πληµµύρα -r Aufschwung : (οικονοµική) ανάκαµψη -r Artenschutz : προστασία των διαφόρων ειδών ζώων -e Opposition, -en : αντιπολίτευση -e Partei, -en : (πολιτικό) κόµµα -r Wassermangel, "- : έλλειψη νερού Seite 54
Gelebte Geschichte LB, S. 122-123 Modul 1 -r Kassenschlager, - : ein großer Erfolg, που σπάει τα ταµεία -s Ereignis, -se : γεγονός -s Sendeformat, -e : Sendesorte, είδος εκποµπής nach/stellen sich begeben auf + A : αναπαράγω σύµφωνα µε κάποιο παλαιό πρότυπο : auf Reisen gehen -s Drehbuch, - er : σενάριο definieren : ορίζω -s Mittelalter : µεσαίωνας -e Steinzeit : λίθινη εποχή -s Auswanderschiff, -e : ein Schiff voller Auswanderer (= zeitgetreu µετανάστες) : πιστός στο πνεύµα της εποχής -e Überfahrt, -en : εδώ:διάσχιση του Ατλαντικού -s Pökelfleisch : παστό κρέας -r Schiffszwieback, - e : γαλέτα -e Recherche, -n : έρευνα -r Rechercheur, -e : ερευνητής -e Mannschaft, -en : εδώ:πλήρωµα -e Zeitschleuse : φράγµα χρόνου steif kratzend : σκληρός, άκαµπτος : που προκαλεί φαγούρα -r Läusekamm, - e : χτένα για τις ψείρες -e Herausforderung, -en : πρόκληση spürbar : αισθητός -e Seekrankheit : ναυτία trotzen + D an/fallen (fällt an, fiel an, ist angefallen) : widerstehen, αντιστέκοµαι : entstehen, προκύπτω Seite 55