Das altgriechische Alphabet

Σχετικά έγγραφα
Das altgriechische Alphabet

3 Lösungen zu Kapitel 3

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Ι Ο Λ Ο Γ Ι Μ Ο - Α Π Ο Λ Ο Γ Ι Μ Ο Μ Η Ν Ο Γ Δ Κ Δ Μ Β Ρ Ι Ο Υ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl

ΥΧΡΩΜΑ ΜΟΛΥΒΙΑ. «Γ λ υ κ ό κ α λ ο κ α ι ρ ά κ ι» της Γ ω γ ώ ς Α γ γ ε λ ο π ο ύ λ ο υ

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

θ α ν ά σ η ς τ ρ ι α ρ ί δ η ς FRATERNITÉ ά γ γ ι γ μ α γ ι α δ ύ ο π ρ ό σ ω π α σ ε δ υ ο π ρ ά ξ ε ι ς

Π Ι Ν Α Κ Α Σ Α Μ Ο Ι Β Ω Ν Ε Π Ι Δ Ο Σ Ε Ω Ν

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΕΠΙΤΥΧΟΝΤΕΣ ΑΕΙ 2009 Αρχιτεκτόνων Μηχανικών Κρήτης

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

ΕΚΛΟΓΙΚΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΑ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΒΟΥΛΕΥΤΙΚΩΝ ΕΚΛΟΓΩΝ ΤΗΣ 6 ης ΜΑΪΟΥ 2012

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π.Δ.Δ. ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ ΙΔΡΥΣΗΣ 1884

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Σχηματισμός Υποτακτικής Παρακειμένου Ενεργητικής Φωνής. Ο Παρακείμενος σχηματίζει την Υποτακτική έγκλιση με δύο τρόπους:

ΠΡΩΤΟΔΙΚΕΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ Εκλογικών

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ, ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΝΑΥΤΙΛΙΑΣ ΠΛΑΤΕΙΑ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΟΣ, ΑΘΗΝΑ Α Π Ο Φ Α Σ Η

Κρυπτογραφία ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΡΧΑΙΟΤΗΤΑ ΩΣ ΣΗΜΕΡΑ ΝΙΚΟΣ ΚΥΡΛΟΓΛΟΥ ( NIKOKY@GMAIL.COM)

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.


Αθήνα, 4 Φεβρουαρίου 2013 Αριθ. πρωτ.: 130

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΟΔΟΣ ΣΕΠΤΕΜΒΡΙΟΥ 2015

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ Bern

Ἡ Ἁγία μεγαλομάρτυς Μαρίνα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΝΟΜΟΣ ΕΥΒΟΙΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΜΟΝΑΔΩΝ Α ΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑ:

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Αξιολόγηση των Επιδράσεων του Σχεδίου Τοποθέτησης Άνεργων Νέων Αποφοίτων Γυμνασίων, Λυκείων, Τεχνικών Σχολών και Μεταλυκειακής Εκπαίδευσης μέχρι και

Jörg Gayler, Lubov Vassilevskaya

ΟΙ ΕΜΦΥΛΙΕΣ ΔΙΑΜΑΧΕΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΟΥΣΕΙΣ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

ΚέντροΠεριβαλλοντικήςΕκπαίδευσης Σουφλίου. Πρόγραμμα: Διαχείρισηαπορριμμάτων-Ανακύκλωση

ΕΥΡΩΠΑΙΚΗ ΕΝΩΣΗ ΕΥΡΩΠΑΙΚΟ ΚΟΙΝΩΝΙΚΟ ΤΑΜΕΙΟ

ΑΡΙΘΜΟΣ 0769/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΧΡΗΜΑΤΟΔΟΤΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΣΧΟΛΕΙΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΠΑΤΡΕΩΝ

Συµβουλεύοµαι το κρυπτογραφικό αλφάβητο της Φιλικής Εταιρείας και. Ελευθερία ή Θάνατος. γ35343 ωβη3οω3η

ΑΡΙΘΜΟΣ 0501/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΣΚΟΠΕΛΟΥ

Τεύχος 3ο Δεκέμβριος Περιοδική έκδοση των μαθητών του 6ου Δημοτικού Σχολείου Π. Φαλήρου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

ΑΔΑ: 6Ψ8Μ9-ΩΙΕ. ΑΝΑΡΤΗΤΕΑ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ Βαθμός Ασφαλείας : Να διατηρηθεί μέχρι : Μαρούσι, Αρ. Πρωτ /Δ2

Kοντά στόν Xριστό Δ I M H N I A I O Φ Y Λ Λ A Δ I O Π A I Δ I K Ω N E N O P I A K Ω N Σ Y N A Ξ E Ω N

Δ Ι Μ Η Ν Ι Α Ι Α Ε Κ Δ Ο Σ Η Ι Ε Ρ Α Σ Μ Η Τ Ρ Ο Π Ο Λ Ε Ω Σ Ι Ε Ρ Α Π Υ Τ Ν Η Σ Κ Α Ι Σ Η Τ Ε Ι Α Σ

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Ι Ο Υ Ν Ι Ο Σ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π... ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ Ι ΡΥΣΗΣ 1884

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS Fierz Identität. Handout. Datum: von Christoph Saulder

Θέμα Υγιεινή & Ασφάλεια στην Εργασία - φ Α^ρισ/

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΡΚΣΤ. Τετάρτη 4 Μαΐου 2011

Π Ε Τ Ρ Ο Σ Α Ρ Τ Α Ν Η Σ Ε Λ Ε Υ Θ Ε Ρ Ι Α

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

ΠΡΟΧΕΙΡΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ

25η Μαρτίου. ιπλoγιορτή για την Ελλάδα. Πηνελόπη Μωραΐτου Μαρία Μωραΐτου. Με αυτοκόλλητα. Πέγκυ Φούρκα. Εικονογράφηση:

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΡΙΣΤ. Πέµπτη 31 Ιανουαρίου 2013

Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α Πρακτικού Συνεδρίασης του Δημοτικού Συμβουλίου Κερκυραίων στις Αριθμ. Αποφ:

Ε Λ Λ Η Ν Ι Κ Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ 1 η Υ.ΠΕ ΑΤΤΙΚΗΣ Γ.Ν.Α. «Ο ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ- ΟΦΘΑΛΜΙΑΤΡΕΙΟ ΑΘΗΝΩΝ- ΠΟΛΥΚΛΙΝΙΚΗ»-Ν.Π... ΑΘΗΝΑ ΕΤΟΣ Ι ΡΥΣΗΣ 1884

ΑΡΙΘΜΟΣ 0540/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΒΟΛΟΥ

ΑΡΙΘΜΟΣ 0555/ ΣΥΜΒΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ Ι.ΝΕ.ΔΙ.ΒΙ.Μ. - ΕΝΙΑΙΑ ΣΧΟΛΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΔΗΜΟΥ ΧΙΟΥ

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

ΣΥΜΒΟΥΛΟΙ ΚΑΘΗΓΗΤΕΣ Εισαχθέντων

Το, -18 μόλις σελίδων-, «Βοήθημα» που ακολουθεί, διατίθεται μόνον εδώ, διαδικτυακά, και δεν αποτελεί μέρος της έντυπης έκδοσης της «Ελευθερίας».

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΡΜ. Πέµπτη 7 Μαρτίου 2013

Άρρενες Ομάδες ηλικιών

Χαιρετισμοί Opening ceremony Begrüßung

ΕΒ ΟΜΑ ΙΑΙΟ ΩΡΟΛΟΓΙΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ Α ΕΞΑΜΗΝΟΥ

ΟΡOI ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ WIND Play & Win

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΣΥΝΕ ΡΙΑΣΗ Ν. Πέµπτη 28 Ιανουαρίου 2010

15PROC

Σημαντική. Υπάρχουν πολλοί που πιστεύουν ότι το πρόβλημα του Τσίπρα. παρέμβαση των βουλευτών Κ. Σέλτσα και Γ. Σηφάκη για τη.

ΕΡΓΟ: «ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΕΙΚΟΝΙΚΗΣ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΣΤΗ ΒΟΙΩΤΙΑ: ΜΑΝΤΕΙΟ ΤΡΟΦΩΝΙΟΥ ΚΑΙ ΜΥΚΗΝΑΪΚΗ ΘΗΒΑ»

15PROC

θ) Ο αριθμός των εγκύρων ψηφοδελτίων που έλαβε κάθε ένας συνδυασμός ή μεμονωμένος υποψήφιος ανέρχεται:

Ε Λ Ε Γ Κ Τ Ι Κ Ο Σ Υ Ν Ε Δ Ρ Ι Ο ΣΕ Ο Λ Ο Μ Ε Λ Ε Ι Α

ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΠΥΡΟΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩN ΤΜΗΜΑ ΙΑΚΟΠΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΘΕΡΟΥΣ 2009 ΣΥΝΕ ΡΙΑΣΗ ΣΤ Τρίτη 23 Ιουνίου 2009

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

ΠΤΤΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΘΕΜΑ

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

Η συμπαραστάτης του Πολίτη Τάσα Σιώμου στον Δήμο Αμυνταίου σελ.3. Τα παράπονα στον Δήμαρχο από μαθητές του 1ου Δημοτικού Σχολείου Αμυνταίου

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΙΑΚΟΠΗΣ ΕΡΓΑΣΙΩΝ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΘΕΡΟΣ 2014 ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΗ ΛΒ Πέµπτη 4 Σεπτεµβρίου 2014

Α Π Ο Σ Π Α Σ Μ Α από το πρακτικό της υπ' αριθµ. 32ης/2015 Συνεδρίασης του ηµοτικού Συµβουλίου

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΕΞ. ΕΠΕΙΓΟΝ- ΠΡΟΘΕΣΜΙΑ

Transcript:

Das altgriechische Alphabet (1) α a alpha β b beta γ g gamma δ d delta (2) ε ĕ épsilon ζ z zeta η ē (/ä) éta θ / ϑ th theta wie in 'Zahl' wie in 'Theater' (θ ist die Druck-, ϑ die Schriftform) (3) ι i iota (jota) κ / ϰ k λ l lambda (4) μ m mi ν n ni ξ ks (/x) ksi ο ŏ ómikron (5) π p pi kappa (κ ist die Druck-, ϰ die Schriftform) (unten spitz!) (DREI Querstriche hier: oben beim ζ hingegen nur 2!) ómikron = "kleines O" ρ / ϱ r rho σ bzw. ς s sigma ς nur am Wortende τ t tau (6) υ u (/ü) ypsilon φ / ϕ ph phi χ ch chi ψ ps psi ω ō ómega (unten rund: oben beim ν hingegen unten spitz!) wie in 'Photo' meistens wie in 'Loch' ausgesprochen ómega = "großes O"!! außerdem: ου = ū 1

0.0 In Übersicht: die Vokale [a] α [e] ε / η [i] ι [o] ο / ω [u] υ oder ου griechische Buchstaben, die in ihrer Form lateinischen Buchstaben zwar ähnlich sind, aber anders auszusprechen sind: η sieht wie ein n aus, ist aber ein ē κ sieht wie ein x aus, ist aber ein k χ sieht wie ein x aus, ist aber ein ch ('Loch') μ sieht wie ein u aus, ist aber ein m ν sieht wie ein v aus, ist aber ein n σ sieht wie ein o aus, ist aber ein s 0.1 Lange und kurze Vokale ε / η ο / ω Die Vokale [e] und [o] haben jeweils zwei Buchstaben im griechischen Alphabet, der eine Buchstabe für den langen Vokal (η / ω), der andere für den kurzen (ε / ο). Man kennzeichnet einen langen Vokal mit einem Strich über dem Buchstaben, z.b. ē oder ō. Den kurzen Vokal kennzeichnet man mit einem Halbkreis über dem Buchstaben, z.b. ĕ oder ŏ. Die zwei Begriffe "kurz" und "lang" beziehen sich natürlich auf die Dauer der Ausprache des jeweiligen Lauts, genauso wie im Deutschen, z.b. 'Fluss' (kurzes u, also ŭ) und 'Fuß' (langes u, also ū). Für die restlichen drei Vokale gibt es zum Glück nur eine einzige Buchstabenform: α ι υ. 2

Wenn es bei diesen drei Vokalen wichtig ist, kurz und lang zu unterscheiden, werden wir in diesem Lehrbuch jeweils den Strich und den Halbkreis benutzen, z.b. ᾱ (langes alpha) oder ᾰ (kurzes alpha) und ebenso ῐ / ῑ und ῠ / ῡ. 0.2 Doppelkonsonanten und besondere Kombinationen von γ Es gibt zwei Doppelkosonanten im griechischen Alphabet: ξ = [ks] (Name: ksi) ψ = [ps] (Name: psi). Der Begriff "Doppelkonsonant" besagt, dass man in der Schrift nur einen Buchstaben hat, aber dieser in der Aussprache zwei Laute bezeichnet (oder einen doppelten Lautwert hat), d.h. ξ = [k + s] und ψ = [p + s]. Merke insbesondere: Der Konsonant γ wird in den folgenden vier Kombinationen nicht [g], sondern [n] ausgesprochen: γ + γ = [ng] ἀγγέλλω = [angéllō] γ + κ = [nk] ἀναγκάζω = [anankázō] γ + χ = [nch] τυγχάνω = [tynchánō] γ + ξ = [nks] φάλαγξ = [phálanks] 0.3 Diphthonge (Doppelvokale) Das Treffen von zwei Vokalen im Wort nennt man 'Diphthong', z.b.: 'Auto', 'einer', 'euer'. Griechische Diphthonge sind z.b. αι ει ευ ου Das zweite Element (d.h. der zweite Vokal) eines Diphthongs ist auf Griechisch immer entweder ι oder υ. Ein sehr wichtiger Diphthong ist ου, der [ū] ausgesprochen wird. Im deutschsprachigen Raum wird außerdem der Diphthong ευ "verdeutscht" und [oi] ausgesprochen, nicht [eu], z.b.: εὐλογία = [oilŏgía] (und nicht [eulŏgía]). Alle Diphthonge gelten als lange Vokale (bis auf wenige Ausnahmen). 3

0.4 Akzente (Betonungszeichen) Ähnlich wie im Französichen gibt es auch im Altgriechischen Betonungszeichen oder Akzente, drei an der Zahl: Akut ά Gravis ` ὰ Zirkumflex ᾶ Im Altertum bezeichneten die drei verschiedenen Akzente unterschiedliche Arten der Betonung (der Akut einen aufsteigenden Ton, der Gravis einen abfallenden Ton, der Zirkumflex einen Ton, der in rascher Folge aufstieg und abfiel). In der heutigen Schulpraxis gibt es aber kaum einen Unterschied. MERKE! WICHTIG! Wenn ein Diphthong (z.b. αι) den Akzent hat, dann schreibt man diesen zwar über dem zweiten Vokal (bei αι über das ι, also αί), obwohl er sich in der Aussprache auf den ERSTEN Vokal (α) bezieht (d.h. obwohl der erste Vokal (α) betont ist): καί [kái] 'und' man betont das α, nicht das ι. 0.5 Spiritus (Hauchzeichen) Wenn ein Vokal (α ε η ι ο ω υ) oder ein Diphthong (z.b. αι ευ οι) am Wortanfang steht, wird er immer mit dem sog. Spiritus (Hauchzeichen) versehen. Der Spiritus kennzeichnet die behauchte oder die stumme Ausprache eines Anfangsvokals, ähnlich wie der Buchstabe 'h' im Deutschen, vgl. z.b. 'alt' [stummes a] versus 'haben' [behauchtes/aspiriertes a]). Der Spiritus sieht wie ein Komma aus und wird ÜBER dem Vokal geschrieben. Es gibt zwei Spiritus auf Gr.: Lenis stumme Ausprache ἀ = [a] Asper behauchte Ausprache ἁ = [ha] Spiritus und Akzent können sich kombinieren und sie stehen dann beide über dem Anfangsbuchstabe, z.b.: ἅγιος [hágiŏs] 'heilig' Wenn ein Wort mit einem Großbuchstaben anfängt (z.b. ein Eigenname), schreibt man den Spiritus nicht über, sondern VOR dem Anfangsvokal, z.b.: 4

Ιησοῦς [Iēsûs]. Wenn ein Wort mit Diphthong anfängt, dann schreibt man den Spiritus und den Akzent zwar über dem zweiten Vokal, aber sie beziehen sich auf den ERSTEN Vokal: αἷμα [haîma] 'Blut'. Außerdem wird am Wortanfang der Buchstabe Rho (ρ), obwohl er zu den Konsonanten gehört, immer mit dem Spiritus asper (also: ῥ) geschrieben, z.b.: ῥώμη [rhṓmē] 'Kraft'. 0.6 Die Großbuchstaben (Majuskeln) Manche Großbuchstaben sind dem entsprechenden Kleinbuchstaben sehr ähnlich und daher leicht zu erkennen: Β Ε Θ Ι Κ Λ Μ Ο Π Ρ Τ Φ Χ Ψ β ε θ ι κ λ μ ο π ρ τ φ χ ψ Andere hingegen nicht: (α) Α (δ) Δ (η) Η (ξ) Ξ (υ) Υ (γ) Γ (ζ) Ζ (ν) Ν (σ) Σ (ω) Ω 5

0.7 Zwei besondere Interpunktionszeichen griechisch deutsch ; entspricht '?' entspricht ':' oder ';' Merke: - Das griechische Semikolon (;) entspricht dem deutschen Fragezeichen. - Der Hochpunkt ( ) bezeichnet eine kleine Sinnpause. Sie ist in der Übs. entweder mit dem deutschen Doppelpunkt [:] oder dem Semikolon [;] wiederzugeben. 0.8 Die ATONA = tonlose Wörter (insges. 10) 4 bestimmte Artikel : ὁ ἡ οἱ αἱ ('der' 'die', Nom. Sg. u. Pl.) 3 Präpositionen : εἰς ἐν ἐκ ('nach', 'in', 'aus') 2 Konjunktionen : εἰ ('wenn') und ὡς ('wie') 1 Verneinung : οὐ ('nicht'/'kein') 6

Übung 1: (a) Wiederhole (mindestens) 10-mal durch lautes Vorlesen die Namen der Buchstaben des griechischen Alphabets, so dass du sie am Ende perfekt auswendig kannst! (b) Präge dir dabei Formen der Buchstaben ein, so dass du jeden Buchstaben ohne Zögern erkennen und benennen kannst! (c) Schreibe anschließend, ohne in die Tabelle zu schauen, das Alphabet (Buchstabe und Name) 3-mal vollständig auf! α β γ δ ε ζ η θ ι κ λ a b g d ĕ z ē th i k l µ m ν ξ ο π ρ σ ς τ υ φ χ ψ ω n ks ŏ p r s t u ph ch ps ō Übung 2: (a) Lies folgende Wörter laut vor und (b) schreibe sie in lateinische Buchstaben um, z.b.: μαθητής [mathētḗs]. (c) Achte in der Umschrift besonders darauf, dass du lange und kurze Vokale sorfgältig unterscheidest (z.b. ē und ĕ) und auch die Spiritus und die Akzente mit umschreibst! 1 ὁ 2 ἡ 3 τό 4 ὁ θεός 5 θεοί 6 θεοῦ 7 ὅτι 8 ἡ σκοτίᾱ 9 οὐκ 10 διά 11 οὔτε 7

12 ἀπό 13 ὅς α a β b γ g δ d ε ĕ ζ z η ē θ th ι i κ k λ l µ m ν n ξ ks ο ŏ π p ρ r σ ς s τ t υ u φ ph χ ch ψ ps ω ō 14 ἐν 15 εἰμί 16 τὸ μῆκος 17 λέγει 18 αὕτη 19 πόνος 20 ὁ λόγος 21 ὁ ξένος 22 ἡ ψυχή 23 ἡ δίκη 24 τῆς δίκης 25 γάρ 26 ὁ χόρτος 27 χράομαι 28 τρέχω 8

29 οὐδέν α a β b γ g δ d ε ĕ ζ z η ē θ th ι i κ k λ l µ m ν n ξ ks ο ŏ π p ρ r σ ς s τ t υ u φ ph χ ch ψ ps ω ō 30 κατά 31 περί 32 τὸ φῶς 33 ἡ ἀγγελίᾱ 34 ὁ ἄγγελος 35 ὁ φόβος 36 διώκω 37 μᾶλλον 38 ἡ ὥρᾱ 39 τὸ δῶρον 40 εὑρίσκεις 41 τοῦτο 42 ζωή 43 ψευδόμεθᾰ 44 ὑμῖν 45 ὁ δοῦλος 9

46 ὁ κύριος α a β b γ g δ d ε ĕ ζ z η ē θ th ι i κ k λ l µ m ν n ξ ks ο ŏ π p ρ r σ ς s τ t υ u φ ph χ ch ψ ps ω ō 47 ἀγαθός 48 τὸ πνεῦμᾰ 49 ἐγγίζοντι 50 οὗτος 51 ποιήσω 52 ἐπικαλεσάμενος 53 ὁ Ναζωραῖος 54 βαπτίζω 55 εὐλαβές 56 κατοικούντων. 10

Übung 3: (a) Lies den berühmten Anfang des Johannesevangeliums (mindestens) 6-mal laut vor, bis du den griechischen Text fließend (= ohne Unsicherheiten und ohne zu stolpern) vorlesen kannst! [ (b) Lerne die Vv. 1-2 auswendig! ] Joh. 1:1-5 1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος ἦν ἐν ἀρχῇ πρὸς τὸν θεόν. 3 πάντα δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ χωρὶς αὐτοῦ ἐγένετο οὐδὲ ἕν. 4 ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων 5 καὶ τὸ φῶς ἐν τῇ σκοτίᾳ φαίνει, καὶ ἡ σκοτία αὐτὸ οὐ κατέλαβεν. 11