Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 5303 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7477 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5959 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6953 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 4407 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2649 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 5889 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3834 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3966 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαΐου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4550 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 2775 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 6867 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 743 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3759 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 79 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 3881 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5993 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1702 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7495 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6537 final.

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 7892 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7147 final/2 της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4737 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3944 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4250 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) 9656 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3917 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 207 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2255 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Αυγούστου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 8542 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1877 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 1372 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 598 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 7647 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 366 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 6940 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 9064 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 5963 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 483 final.

ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής Ημερομηνία Παραλαβής: 6 Ιανουαρίου 2012

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en) 15556/15 EF 238 ECOFIN 1008 DELACT 180 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: Για τον Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 14 Δεκεμβρίου 2015 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης C(2015) 8835 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.12.2015 για τη διόρθωση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων συνεισφορές σε χρηματοδοτικές ρυθμίσεις εξυγίανσης Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 8835 final. συνημμ.: C(2015) 8835 final 15556/15 DGG 1C EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 14.12.2015 C(2015) 8835 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.12.2015 για τη διόρθωση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων συνεισφορές σε χρηματοδοτικές ρυθμίσεις εξυγίανσης EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Βάσει της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων, απαιτείται από τα κράτη μέλη να καθιερώσουν χρηματοδοτικές ρυθμίσεις, με σκοπό τη διασφάλιση της αποτελεσματικής εφαρμογής των εργαλείων και άσκησης των εξουσιών εξυγίανσης από τις αρχές εξυγίανσης.. Σύμφωνα με το άρθρο 103 της οδηγίας για την ανάκαμψη και την εξυγίανση, προκειμένου να επιτευχθεί το επίπεδο-στόχος των εν λόγω ρυθμίσεων, τα κράτη μέλη συγκεντρώνουν συνεισφορές από τον τραπεζικό τομέα τουλάχιστον ετησίως. Βάσει του άρθρου 103 παράγραφος 7 της οδηγίας για την ανάκαμψη και την εξυγίανση, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις, προκειμένου να εξειδικεύσει την έννοια της προσαρμογής των συνεισφορών ανάλογα με το προφίλ κινδύνου των ιδρυμάτων. Βάσει του άρθρου 103 παράγραφος 8 της οδηγίας για την ανάκαμψη και την εξυγίανση, η Επιτροπή εξουσιοδοτείται να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις, προκειμένου να εξειδικεύσει τις υποχρεώσεις καταχώρισης, λογιστικής, υποβολής εκθέσεων και τις λοιπές υποχρεώσεις, ώστε να διασφαλίσει ότι οι συνεισφορές καταβάλλονται, καθώς και τα μέτρα που διασφαλίζουν την πλήρη και ορθή εξόφληση των συνεισφορών. Στις 21 Οκτωβρίου 2014, η Επιτροπή εξέδωσε τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/63 της Επιτροπής για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων συνεισφορές σε χρηματοδοτικές ρυθμίσεις εξυγίανσης. Με τον παρόντα κατ εξουσιοδότηση κανονισμό διορθώνονται ορισμένα σφάλματα ήσσονος σημασίας στην έκδοση στην αγγλική γλώσσα του κειμένου του άρθρου 5 παράγραφοι 1 και 3, του άρθρου 6 παράγραφος 9, του άρθρου 12 παράγραφος 1, του άρθρου 14 παράγραφος 1 και του άρθρου 20 παράγραφος 1 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 της Επιτροπής. Διορθώνεται επίσης ένα πιο ουσιώδες σφάλμα στην έκδοση στην αγγλική γλώσσα του κειμένου του άρθρου 20 παράγραφος 5 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 της Επιτροπής, προκειμένου να αντιμετωπιστεί ένα ζήτημα έλλειψης συνοχής στο δίκαιο της Ένωσης, και συγκεκριμένα με το άρθρο 8 παράγραφος 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/81 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, για τον καθορισμό ενιαίων όρων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων συνεισφορές στο Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης. Τέλος, με τον παρόντα κατ εξουσιοδότηση κανονισμό διορθώνονται ορισμένα σφάλματα ήσσονος σημασίας στην έκδοση στη γερμανική γλώσσα του κειμένου του άρθρου 14 παράγραφος 1, του άρθρου 15 παράγραφος 2 και του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 της Επιτροπής. 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ Δεν απαιτείται διαβούλευση ούτε εκτίμηση επιπτώσεων όσον αφορά τον παρόντα κανονισμό. EL 2 EL

3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Με τον παρόντα κατ εξουσιοδότηση κανονισμό διορθώνονται σφάλματα ήσσονος σημασίας στην αγγλική έκδοση του κειμένου των ακόλουθων άρθρων: Το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ) περιέχει τη λέξη «original» («αρχικής»), που έχει δημιουργήσει κάποια σύγχυση μεταξύ των ενδιαφερομένων και σε άλλες γλωσσικές εκδόσεις. Συγκεκριμένα, έχει μεταφραστεί με τη λέξη «originating» («εκδότριας») σε διάφορες γλώσσες, μεταξύ των οποίων η ιταλική, η γαλλική και η γερμανική, περιορίζοντας έτσι το πεδίο εφαρμογής της εξαίρεσης όσον αφορά τις υποχρεώσεις των αναπτυξιακών τραπεζών. Ο στόχος της Επιτροπής ήταν, σαφώς, να αποκλείσει από τη βάση υπολογισμού τις υποχρεώσεις όλων των αναπτυξιακών τραπεζών, εφόσον το ποσό των εν λόγω υποχρεώσεων αντιστοιχεί στα προνομιακά δάνεια. Επομένως, θα ισχύει όχι μόνο για τις υποχρεώσεις της «εκδότριας» αναπτυξιακής τράπεζας, αλλά για κάθε υποχρέωση που αντιστοιχεί σε προνομιακά δάνεια τα οποία χορηγούνται άμεσα ή έμμεσα από την αναπτυξιακή τράπεζα. Και αυτό διότι σκοπός των αναπτυξιακών τραπεζών είναι η προώθηση των στόχων δημόσιας πολιτικής της κεντρικής ή περιφερειακής κυβέρνησης ενός κράτους μέλους, ή τοπικής αρχής, κυρίως μέσω της παροχής προνομιακών δανείων σε μη ανταγωνιστική, μη κερδοσκοπική βάση. Ο στόχος πολιτικής της Επιτροπής θα αποσαφηνιστεί με τη διαγραφή της λέξης «αρχικής». Το άρθρο 5 παράγραφος 3 περιέχει μια μη ισχύουσα πλέον παραπομπή στο άρθρο 429 παράγραφοι 6 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013, ο οποίος έχει τροποποιηθεί με τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό 2015/62 της Επιτροπής. Η παραπομπή θα πρέπει να αντικατασταθεί με τα άρθρα 429, 429α και 429β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013. Από το άρθρο 6 παράγραφος 9 λείπουν οι λέξεις «ο προσδιορισμός από την», πράγμα το οποίο καθιστά την πρόταση ασαφή. Το άρθρο 12 παράγραφος 1 περιέχει ένα τυπογραφικό σφάλμα. Το άρθρο 14 παράγραφος 1 χρειάζεται να διευκρινιστεί ότι αναφέρεται στις τελευταίες εγκεκριμένες ετήσιες οικονομικές καταστάσεις που είναι διαθέσιμες, το αργότερο, στις 31 Δεκεμβρίου του έτους που προηγείται της περιόδου συνεισφοράς, και όχι πριν από τις 31 Δεκεμβρίου. Αυτό καθίσταται σαφές στην παράγραφο 4 του άρθρου 14 και χρειάζεται να αποσαφηνιστεί και στην παράγραφο 1. Το άρθρο 20 παράγραφος 1 περιέχει ένα τυπογραφικό σφάλμα. Η προθεσμία της 31ης Ιανουαρίου θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με εκείνη της παραγράφου 4, όπου ορίζεται ότι «κατά παρέκκλιση από το άρθρο 16 παράγραφος 1, τα συστήματα εγγύησης των καταθέσεων γνωστοποιούν στην αρχή εξυγίανσης έως την 1η Σεπτεμβρίου 2015 τις πληροφορίες σχετικά με το ποσό των καλυπτόμενων καταθέσεων κατά την 31η Ιουλίου 2015». Το άρθρο 20 παράγραφος 5 χρειάζεται να ευθυγραμμιστεί με το άρθρο 8 παράγραφος 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/81 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, προκειμένου να διασφαλιστεί συνοχή εντός της εσωτερικής αγοράς και στο δίκαιο της Ένωσης. Ο στόχος πολιτικής, ο οποίος συζητήθηκε και συμφωνήθηκε με τους εμπειρογνώμονες των κρατών μελών και του Ευρωπαϊκού EL 3 EL

Κοινοβουλίου, αντικατοπτρίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/81 του Συμβουλίου, αλλά όχι και στο άρθρο 20 παράγραφος 5 της κατ εξουσιοδότηση πράξης της Επιτροπής. Αυτό είναι ουσιώδες σφάλμα, για το οποίο απαιτείται διόρθωση, προκειμένου να διασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού στη ζώνη του ευρώ και στην υπόλοιπη εσωτερική αγορά. Για τον λόγο αυτόν, ο παρών διορθωτικός κατ εξουσιοδότηση κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί αναδρομικά από την 1η Ιανουαρίου 2015. Τέλος, με τον παρόντα κατ εξουσιοδότηση κανονισμό διορθώνονται ορισμένα σφάλματα ήσσονος σημασίας στην έκδοση στη γερμανική γλώσσα του κειμένου του άρθρου 14 παράγραφος 1, του άρθρου 15 παράγραφος 2 και του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 της Επιτροπής. EL 4 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 14.12.2015 για τη διόρθωση του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων συνεισφορές σε χρηματοδοτικές ρυθμίσεις εξυγίανσης Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την οδηγία 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και του Κοινοβουλίου, της 15ης Μαΐου 2014, για τη θέσπιση πλαισίου για την ανάκαμψη και την εξυγίανση πιστωτικών ιδρυμάτων και επιχειρήσεων επενδύσεων και για την τροποποίηση της οδηγίας 82/891/ΕΟΚ του Συμβουλίου, και των οδηγιών 2001/24/ΕΚ, 2002/47/ΕΚ, 2004/25/ΕΚ, 2005/56/ΕΚ, 2007/36/ΕΚ, 2011/35/ΕΕ, 2012/30/ΕΕ και 2013/36/ΕΕ, καθώς και των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ) αριθ. 1093/2010 και (ΕΕ) αριθ. 648/2012 1, και ιδίως το άρθρο 103 παράγραφοι 7 και 8, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Εμφανίζονται ορισμένα σφάλματα σε όλες τις γλωσσικές εκδόσεις του κειμένου του άρθρου 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ) και παράγραφος 3, του άρθρου 6 παράγραφος 9, του άρθρου 12 παράγραφος 1, του άρθρου 14 παράγραφος 1 και του άρθρου 20 παράγραφοι 1 και 5 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 2. (2) Το άρθρο 5 παράγραφος 1 στοιχείο στ) του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63 περιέχει εσφαλμένα τη λέξη «αρχικής», περιορίζοντας έτσι το πεδίο εφαρμογής της εξαίρεσης όσον αφορά τις υποχρεώσεις των αναπτυξιακών τραπεζών. Ο στόχος πολιτικής θα αποσαφηνιστεί με τη διαγραφή της λέξης «αρχικής». (3) Στο άρθρο 5 παράγραφος 3 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63, η παραπομπή στο άρθρο 429 παράγραφοι 6 και 7 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 3 θα πρέπει να επικαιροποιηθεί, ώστε να ληφθούν υπόψη οι τροποποιήσεις που επήλθαν με τον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό 2015/62 4. Η παραπομπή θα πρέπει να 1 2 3 4 ΕΕ L 173 της 12.6.2014, σ. 190. Κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/63 της Επιτροπής, της 21ης Οκτωβρίου 2014, για τη συμπλήρωση της οδηγίας 2014/59/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων συνεισφορές σε χρηματοδοτικές ρυθμίσεις εξυγίανσης (ΕΕ L 11 της 17.1.2015, σ. 44). Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις απαιτήσεις προληπτικής εποπτείας για πιστωτικά ιδρύματα και επιχειρήσεις επενδύσεων και την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 648/2012 (ΕΕ L 176 της 27.6.2013, σ. 1). Κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/62 της Επιτροπής, της 10ης Οκτωβρίου 2014, για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τον δείκτη μόχλευσης (ΕΕ L 11 της 17.1.2015, σ. 37). EL 5 EL

αντικατασταθεί με παραπομπή στα άρθρα 429, 429α και 429β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013. (4) Στο άρθρο 14 παράγραφος 1 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63, θα πρέπει να διευκρινιστεί ότι πρόκειται για τις τελευταίες εγκεκριμένες ετήσιες οικονομικές καταστάσεις που είναι διαθέσιμες, το αργότερο, στις 31 Δεκεμβρίου του έτους που προηγείται της περιόδου συνεισφοράς, και όχι πριν από τις 31 Δεκεμβρίου. (5) Το άρθρο 20 παράγραφος 1 περιέχει ένα τυπογραφικό σφάλμα. Η προθεσμία θα πρέπει να ευθυγραμμιστεί με την προθεσμία της παραγράφου 4 του εν λόγω άρθρου και αντικαθίσταται από την 1η Σεπτεμβρίου 2015. (6) Το άρθρο 20 παράγραφος 5 χρειάζεται να ευθυγραμμιστεί με το άρθρο 8 παράγραφος 5 του εκτελεστικού κανονισμού (ΕΕ) 2015/81 του Συμβουλίου 5, προκειμένου να διασφαλιστεί συνοχή εντός της εσωτερικής αγοράς και στο δίκαιο της Ένωσης. Ο στόχος πολιτικής αντικατοπτρίζεται στον εκτελεστικό κανονισμό (ΕΕ) 2015/81, αλλά, εκ σφάλματος, όχι και στο άρθρο 20 παράγραφος 5 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63. (7) Εμφανίζονται επιπλέον ορισμένα σφάλματα στη γερμανική έκδοση του κειμένου του άρθρου 14 παράγραφος 1, του άρθρου 15 παράγραφος 2 και του άρθρου 16 παράγραφος 1 του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού (ΕΕ) 2015/63. (8) Ως εκ τούτου, θα πρέπει να διορθωθεί αναλόγως ο κανονισμός (ΕΕ) 2015/63. (9) Απαιτείται διόρθωση των σφαλμάτων στον κατ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) 2015/63, για να διασφαλιστούν ισότιμοι όροι ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά. Για τον λόγο αυτόν, ο παρών διορθωτικός κανονισμός θα πρέπει να εφαρμοστεί αναδρομικά από την 1η Ιανουαρίου 2015, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: Άρθρο 1 Ο κατ εξουσιοδότηση κανονισμός (ΕΕ) 2015/63 διορθώνεται ως εξής: (1) Στο άρθρο 5 παράγραφος 1, το στοιχείο στ) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «στ) στην περίπτωση των ιδρυμάτων που χορηγούν προνομιακά δάνεια, τις υποχρεώσεις του ενδιάμεσου ιδρύματος έναντι της εκδότριας ή άλλης αναπτυξιακής τράπεζας ή άλλου ενδιάμεσου ιδρύματος και τις υποχρεώσεις της αναπτυξιακής τράπεζας προς τα συνεισφέροντα μέρη της, στον βαθμό που το ποσό των εν λόγω υποχρεώσεων αντιστοιχίζεται με τα προνομιακά δάνεια του εν λόγω ιδρύματος.» (2) Στο άρθρο 5 παράγραφος 3, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: 5 Εκτελεστικός κανονισμός (ΕΕ) 2015/81 του Συμβουλίου, της 19ης Δεκεμβρίου 2014, περί ενιαίων όρων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 806/2014 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις εκ των προτέρων εισφορές στο Ενιαίο Ταμείο Εξυγίανσης (ΕΕ L 15 της 22.1.2015, σ. 1). EL 6 EL

«3. Για τους σκοπούς του παρόντος τμήματος, το μέσο ετήσιο ποσό, που υπολογίζεται σε τριμηνιαία βάση, των υποχρεώσεων που αναφέρονται στην παράγραφο 1, που απορρέουν από συμβάσεις παραγώγων, αποτιμάται σύμφωνα με τα άρθρα 429, 429α και 429β του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 575/2013.» (3) Στο άρθρο 6, η παράγραφος 9 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «9. Για τους σκοπούς των παραγράφων 6, 7 και 8, ο προσδιορισμός από την αρχή εξυγίανσης βασίζεται στις αξιολογήσεις που διενεργούνται από τις αρμόδιες αρχές, εφόσον είναι διαθέσιμες.» (4) Στο άρθρο 12, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Σε περίπτωση που ένα ίδρυμα είναι νεοεποπτευόμενο ίδρυμα μόνο για ένα μέρος της περιόδου συνεισφοράς, η μερική συνεισφορά καθορίζεται με εφαρμογή της μεθοδολογίας που παρατίθεται στο παρόν τμήμα για το ποσό της ετήσιας συνεισφοράς του, που υπολογίζεται κατά τη διάρκεια της επόμενης περιόδου συνεισφοράς με παραπομπή στον αριθμό των πλήρων μηνών της περιόδου συνεισφοράς για τους οποίους εποπτεύεται το ίδρυμα.» (5) Στο άρθρο 14, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «1. Τα ιδρύματα παρέχουν στην αρχή εξυγίανσης τις τελευταίες εγκεκριμένες ετήσιες οικονομικές καταστάσεις που ήταν διαθέσιμες, το αργότερο, στις 31 Δεκεμβρίου του έτους που προηγείται της περιόδου συνεισφοράς, μαζί με τη γνωμοδότηση που υποβάλλεται από τον νόμιμο ελεγκτή ή το ελεγκτικό γραφείο, σύμφωνα με το άρθρο 32 της οδηγίας 2013/34/ΕΕ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου(*).» (*) Οδηγία 2013/34/EE του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 26ης Ιουνίου 2013, σχετικά με τις ετήσιες οικονομικές καταστάσεις, τις ενοποιημένες οικονομικές καταστάσεις και συναφείς εκθέσεις επιχειρήσεων ορισμένων μορφών, την τροποποίηση της οδηγίας 2006/43/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και την κατάργηση των οδηγιών 78/660/ΕΟΚ και 83/349/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 182 της 29.6.2013, σ. 19). (6) [Αφορά μόνο την έκδοση στη γερμανική γλώσσα.] (7) [Αφορά μόνο την έκδοση στη γερμανική γλώσσα.] (8) Στο άρθρο 20 παράγραφος 1, η τρίτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: Το 2015, εφόσον οποιαδήποτε από τις πληροφορίες που απαιτούνται στο άρθρο 16 δεν είναι διαθέσιμες στο σύστημα εγγύησης των καταθέσεων μέχρι την 1η Σεπτεμβρίου, για τους σκοπούς του υπολογισμού του ετήσιου επιπέδου-στόχου που αναφέρεται στο άρθρο 4 παράγραφος 2 ή της βασικής ετήσιας συνεισφοράς εκάστου ιδρύματος που αναφέρεται στο άρθρο 5, κατόπιν κοινοποίησης από το σύστημα εγγύησης καταθέσεων, τα σχετικά πιστωτικά ιδρύματα παρέχουν στις αρχές εξυγίανσης τις εν λόγω πληροφορίες μέχρι την ημερομηνία αυτή.» (9) Στο άρθρο 20 παράγραφος 5, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: EL 7 EL

«5. Με την επιφύλαξη του άρθρου 10 του παρόντος κανονισμού, στη διάρκεια της αρχικής περιόδου που αναφέρεται στο άρθρο 69 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 806/2014, τα κράτη μέλη μπορούν να επιτρέπουν στα ιδρύματα των οποίων το σύνολο των στοιχείων ενεργητικού δεν υπερβαίνει τα 3 000 000 000 ευρώ να καταβάλλουν κατ αποκοπή ποσό 50 000 ευρώ για τα πρώτα 300 000 000 ευρώ των συνολικών υποχρεώσεων, αφαιρουμένων των ιδίων κεφαλαίων και των καλυπτόμενων καταθέσεων.» Άρθρο 2 Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την επόμενη ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2015. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 14.12.2015 Για την Επιτροπή Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER EL 8 EL