MÉTHODE DE FRANÇAIS: VITE ET BIEN 2 COMPAGNON D ÉTUDE - UNITÉ 2

Σχετικά έγγραφα
COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 3 - INTERMÉDIAIRE II UNITÉ 2 HABITUDES ET ÉVOLUTIONS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 2 AU TÉLÉPHONE UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

UNITÉ 1 AU CAFÉ COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU I - DÉBUTANTS, FAUX DÉBUTANTS UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Βασιλική Σαμπάνη Μαντάμ Μποβαρύ: Αναπαραστάσεις φύλου και σεξουαλικότητας

La Déduction naturelle

ΚΕ-ΓΛΩ-21 Αξιολόγηση δεξιοτήτων επικοινωνίας στις ξένες γλώσσες. KE-GLO-21 Évaluation des compétences de communication en langue étrangère

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΓΑΛΛΙΚΑ

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 1 - DÉBUTANTS-FAUX DÉBUTANTS UNITÉ 3 LA VIE QUOTIDIENNE

COURBES EN POLAIRE. I - Définition

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Ο Στρατής Πασχάλης, µεταφραστής του Ρακίνα

Acceptez-vous le paiement par carte? Acceptez-vous le paiement par carte? Για να ρωτήσετε αν μπορείτε να πληρώσετε με πιστωτική κάρτα

Μετανάστευση Στέγαση. Στέγαση - Ενοικίαση. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να ενοικιάσετε κάτι.

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Το τετράδιο αυτό ανήκει σε:......

C'est drôle de faire la cuisine!

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (B`CLASSE DU COLLÈGE)

Leçon 3. L'article défini (singulier) L'article indéfini La déclinaison des substantifs (singulier)

ΓΑΛΛΙΚΗ ΟΡΟΛΟΓΙΑ Α ΣΑΞΗ ΚΟΜΜΩΣΙΚΗ ΕΠΑΝΑΛΗΠΣΙΚΕ ΑΚΗΕΙ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

Τεστ Κατάταξης 1 Grading Test 1

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ 26 ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ Μάθημα: Γαλλικά 6 η Τάξη

Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous. Ηαχόρταγη μικρή κάμπια. La chenille qui fait des trous

ΣΧΕΔΙΟ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Εκπαιδευτική εφαρμογή Διδασκαλία τραγουδιού της σύγχρονης γαλλικής μουσικής Dernière danse - INDILA

Plutarque : Vie de Solon, 19 Le constituant (594)

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Θέμα εργασίας: Η διάκριση των εξουσιών

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

12J15$ΜΑΪΟΥ$ $MAI$2016$ HELEXPO$ Είσοδος$ελεύθερη$ $Entrée$libre$

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΜΕΡΟΣ ΠΡΩΤΟ ΜΙΑ ΕΥΡΕΙΑ ΠΡΟΣΕΓΓΙΣΗ ΤΗΣ ΚΑΤΟΧΥΡΩΣΗΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΙΤΛΟΣ ΠΡΩΤΟΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΔΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ

[ ] ( ) ( ) ( ) Problème 1

Θα ήθελα να κλείσω τον τραπεζικό μου λογαριασμό.

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Action.fr-gr 1. Scène 3 : «Mes loisirs préférés» =ηα αγαπεμέκα μμο πόμπο Vocabulaire p.66 Dialogue

Action.fr-gr 1. Scène 1 : «On se fait des amis» =Ηάκμομε θίιμοξ Vocabulaire

Πολλά έχουν γραφτεί και ειπωθεί σχετικά με. Développement de votre ouverture pour décrire précisément de quoi traite votre thèse

Montage - Raccordement Implantation EURO-RELAIS MINI & BOX. Mini & Box

La notion de vie chez Aristote GLOSSAIRE

ΤΟ ΜΑΡΙΑΝΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΦΟΣ

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Εγχειρίδιο: Γκούσιος Χ., Βλάχου Μ., Le français sur objectifs spécifiques: Les voyages d un diplomate

Les Mondes Fantastiques Melun Ville d Europe 2016

COURS DE LA NIVEAU II SEMESTRE PRINTANIER MÉTHODE: VITE ET BIEN 1

Ο παιδαγωγικός στόχος μας ήταν να ενημερωθούν οι μαθητές για το θέμα, τις μορφές εμφάνισης, τη συχνότητα και τα μέτρα αντιμετώπισης.

Personnel Lettre. Lettre - Adresse

Business Order. Order - Placing. Order - Confirming. Formal, tentative

Action.fr-gr 1. Scène 2 : «Voilà ma famille»=να ε μηθμγέκεηά μμο Vocabulaire

Personnel Lettre. Lettre - Adresse. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Α. Κατανόηση κειμένου (7 μονάδες)

Τεχνικές του δράματος και Διδακτική των ζωντανών γλωσσών. Η συμβολή τους στη διαμόρφωση διαπολιτισμικής συνείδησης

Immigration Documents

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ΑΝΑΛΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΠΟΥ ΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ

Dramaturgie française contemporaine

Grammaire de l énonciation

Mission d entreprises Françaises sur le salon ENERGY PHOTOVOLTAIC 2010

Β ΛΥΚΕΙΟΥ. 1 ο ΜΑΘΗΜΑ 2 ο ΜΑΘΗΜΑ ΑΡΧΑΙΑ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΦΥΣΙΚΗ ΠΡΟΣΑΝΑΤΟΛΙΣΜΟΥ ΠΕΜΠΤΗ :30 ΑΡΧΑΙΑ ΓΕΝ. ΠΑΙΔΕΙΑΣ 11:00 ΓΑΛΛΙΚΑ

Zakelijke correspondentie Bestelling

Oxana Zaika ~ Τιµοκατάλογος

TD 1 Transformation de Laplace

Can you help me, please? Vous pouvez m'aider, s'il vous plaît? Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

MÉTHODE DE FRANÇAIS: VITE ET BIEN 2 COMPAGNON D ÉTUDE - UNITÉ 1

Σύντομη ιστορική αναδρομή στο εργατικό κίνημα του Κεμπέκ

Cohérence et vraisemblance dans l enseignement de la traduction

ΠΑΡΟΙΜΙΕΣ. Στη διάρκεια του σχολικού έτους μελετήσαμε παροιμίες κοινές που υπάρχουν στην ελληνική και στη γαλλική γλώσσα.

A ΛΥΚΕΙΟΥ : ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΪΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2018

NIVEAUX A1 & A2 sur l échelle proposée par le Conseil de l Europe ÉPREUVE 4 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ. Certification en Langue Française

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΤΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

Είναι σαν μπομπόν γλυκούλης

Lycée Palissy Agen France Istituto Statale di Istruzione Superiore "Malignani Cervignano Italie

Αιτήσεις Συστατική Επιστολή

Φλώρα Στάμου, Τριαντάφυλλος Τρανός, Σωφρόνης Χατζησαββίδης

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

Ειδικευμένη/ος Ιατρός με ειδικότητα την Ακτινολογία, Κολωνία

BACCALAURÉATS GÉNÉRAL ET TECHNOLOGIQUE

ΩΡΙΑΙΑ ΓΡΑΠΤΗ ΔΟΚΙΜΑΣΙΑ Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟΥ ΜΑΘΗΜΑ: ΓΑΛΛΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΟ: Α1 (C`CLASSE DU COLLÈGE)

Η ΖΩΓΡΑΦΙΚΗ ΤΗΣ ΡΟΥΛΗΣ ΜΠΟΥΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΖΕΤΑΙ ΑΠΟ ΜΙΑ ΠΡΟΣΠΑΘΕΙΑ ΑΠΟΔΟΣΗΣ Σ ΤΑ ΕΡΓΑ ΑΥΤΗΣ ΤΗΣ ΕΝΟΤΗΤΑΣ ΠΟΥ ΣΤΟ ΣΥΝΟΛΟ ΤΟΥΣ ΕΙΝΑΙ ΕΡΓΑ ΜΕΣΑΙΩΝ ΚΑΙ ΜΙΚΡΩΝ

ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΜΕ ΤΟ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟ ΞΕΝΙΟΣ: ΤΑΞΙΔΙ ΣΤΗ ΝΙΚΑΙΑ ΤΗΣ ΓΑΛΛΙΑΣ

PRAGMATIQUE ΠΡΑΓΜΑΤΟΛΟΓΙΑ. Αγγελική Αλεξοπούλου

ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Β τάξη Γυμνασίου - Επίπεδο Α1-2 του ΚΕΠΑ

Επιτραπέζιος Η/Υ K30AM / K30AM-J Εγχειρίδιο χρήστη

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Planches pour la correction PI

A8-0176/54. Κείµενο που προτείνει η Επιτροπή. επίπεδα.

STE 127 Assistance administrative mutuelle en matière fiscale (Annexe A), état au 28.VIII Impôt sur le chiffre d affaires des micro

Philologie et dialectologie grecques Philologie et dialectologie grecques Conférences de l année

Réseau de diffraction

Votre système de traite vous parle, écoutez-le!

Très formel, le destinataire a un titre particulier qui doit être utilisé à la place de son nom

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS M12AD and M52AD Εγχειρίδιο χρήστη

ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΕΣ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΠΕΡΙΟΔΟΥ ΜΑΙΟΥ ΙΟΥΝΙΟΥ 2016 ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ - ΤΑΞΗ Γ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΕΙΑ ΑΠΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΔΙΑΚΟΣΜΗΣΗ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ

COURS DE LANGUE FRANÇAISE NIVEAU 3 - INTERMÉDIAIRE II UNITÉ 1 UNIVERSITÉ DE PATRAS CENTRE D ENSEIGNEMENT DE LANGUES ÉTRANGÈRES

Από την παρουσία-ση (présence-présentation) στην αναπαράσταση (re-présentation): οι δύο χρόνοι του επίκαιρου στην εισήγηση του Scarfone 1

Υ-ΓΛΩ 12 Φωνητική-Φωνολογία με εφαρμογές στη Γαλλική γλώσσα. Y-GLO-12 Phonétique-Phonologie Applications à la langue française

Dramaturgie française contemporaine

LES LIEUX = ΟΙ ΧΩΡΟΙ 1) Une école de coiffure = μια σχολή κομμωτικής 2) Un salon de coiffure = ένα κομμωτήριο

ΤΑ ΝΕΑ ΜΑΣ!!!! Ο Αγιασμός στην Αδαμάντιο Σχολή. Επίσκεψη των προνηπίων στο Κτήμα Γεροβασιλείου

Transcript:

MÉTHODE DE FRANÇAIS: VITE ET BIEN 2 COMPAGNON D ÉTUDE - UNITÉ 2 VOCABULAIRE MOTS NOUVEAUX DU PREMIER DIALOGUE enquêteur (n.m.) ο ερευνητής viviez (v.) ζω (ζούσατε) effecvvement (adv.) πραγματικά nous habivons (v.) κατοικώ (κατοικούσαμε) ex-mari (n.m.) ο πρώην σύζυγος étaient (v.) είμαι (ήμασταν) allaient (v.) πηγαίνω (πήγαιναν) quartier (n.m.) η συνοικία vous aviez (v.) εσείς έχετε (είχατε) activité (n.f.) η δραστηριότητα je ne travaillais pas (v.) δεν εργαζόμουν voyageait (v.) ταξιδεύω (ταξιδευε) je ne voyais pas (v.) βλέπω (έβλεπα) grand monde (expr.) πολύς κόσμος vous passiez (v.) περνώ (περνούσατε) je ne faisais rien (v.) κάνω (έκανα) extraordinaire (adj.) ασυνήθης, έκτακτος, εξαίσιος ménage (n.m.) νοικοκυριό parfois (adv.) μερικές φορές frustrant (adj.) στερητικός, φθαρμένος, αμόρφωτος isolée (adj.) απομονωμένη MOTS NOUVEAUX DU DEUXIÈME DIALOGUE 1/2 changement (n.m.) grosse crise (expr.) divorcé (adj.) J'ai décidé (v.) emploi (n.m.) compagnon (n.m.) réserve (v.) parfois (adv.) η αλλαγή χοντρή (μεγάλη) κρίση χωρισμέμος αποφασίζω (αποφάσισα) η απασχόληση, η εργασία ο σύντροφος επιφυλάσσω μερικές φορές

MOTS NOUVEAUX DU DEUXIÈME DIALOGUE 2/2 la moitié (n.f.) entretiennent (v.) relation (n.f.) vous vous sentez (v.) vendeuse (n.f.) en plein centre ville (expr.) J adore (v.) de plus en plus (expr.) responsabilités (n.f.) le contact (n.m.) la clientèle (n.f.) apparemment (adv.) un certain sens (expr.) à concilier (expr.) me permettent (v.) être disponible (v. & adj.) το μισό διατηρώ, συντηρώ (διατηρούν) η σχέση αισθάνομαι (αισθάνεσθε) πωλήτρια στο κέντρο της πόλης λατρεύω όλο και πιό πολύ οι ευθύνες η επαφή η πελατεία προδήλως, προφανώς κατά κάποια έννοια να συμφιλιώσω, συνδυάσω μου επιτρέπουν είμαι διαθέσιμη MOTS NOUVEAUX DU TROISIÈME DIALOGUE (1/2) percevons-nous (v.) sensibles (adj.) qu autrefois (expr.) désormais (adv.) accessible (adj.) banalisée (adj.) générations (n.f.) précédentes (adj.) s émerveillaient (v.) feutres (n.m.) curieux (adj.) créatifs (adj.) à l égard (expr.) peintres (n.m.) tendance (n.f.) telle qu'elle sort (expr.) sans la travailler (expr.) n'importe quoi (expr.) consacrés (adj.) les manuels (n.m.) publicitaires (adj.) αντιλαμβανόμαστε ευαίσθητοι από άλλοτε εις το εξής προσβάσιμος συνηθισμένη γενιές προηγούμενες θαμπώνονταν οι μαρκαδόροι περίεργοι δημιουργικοί δε ότι αφορά οι ζωγράφοι η τάση τέτοια που βγαίνει χωρίς να τη δουλέψω οτιδήποτε αφιερωμένοι τα εγχειρίδια διαφημιστικά

MOTS NOUVEAUX DU TROISIÈME DIALOGUE (2/2) on mélange (v.) époques (n.f.) les continents (n.m.) les sociétés (n.f.) Pis (adv.) prétendent (v.) dresser (v.) catalogué (adj.) excité (adj.) aïveté (n.f.) affligeante (adj.) ανακατεύουν εποχές ήπειροι οι κοινωνίες χειρότερα ισχυρίζονται δημιουργούν, φτιάχνουν καταλογογραφημένος διεγερμένος αφέλεια θλιβερή MOTS NOUVEAUX DU QUATRIÈME DIALOGUE une drôle (adj.) dans le temps (expr.) de sa personne (expr.) d argent de poche (expr.) la figuravon (n.f.) porteurs (n.m.) la revue (n.f.) de la façon (expr.) m a indiquée (v.) en scène (expr.) Vtubant (p.pr.) mes lunešes (n.f.) patatras (n.m.) la figure (n.f.) tombés (adj.) par terre (expr.) fou rire (expr.) baisser (v.) le rideau (n.m.) elle faisait parve (expr.v.) un chuchotement (n.m.) originaire (.adj.) braves (adj.) μία αστεία τον καιρό εκείνο για το άτομό του/της χαρτζηλίκι η απεικόνιση, η παράσταση οι βαστάζοι, φορείς η επιθεώρηση με τον τρόπο μου υπέδειξε επί σκηνής παραπαίοντας, παραπατώντας τα γυαλιά μου πατατράκ, θόρυβος πτώσης το πρόσωπο πεσμένοι κατά γης τρελλό γέλιο (νευρικό γέλιο) χαμηλώνω, ρίχνω την κουρτίνα, την αυλαία αποτελούσε μέρος ψιθύρισμα προέλευσης ανδρείος, καλός, αγαθός EXPRESSIONS - CLÉS EffecVvement! πραγματικά Tout de même εν τούτοις = quand même. εν τούτοις Comment est-ce que ça se passe? πώς συνέβη;..., n'est-ce pas? έτσι δεν είναι; J'en ai assez! αρκετά, βαρέθηκα J'ai un certain sens έχω μιά σχετική αίσθηση Quel changement τι αλλαγή!

VOCABULAIRE COMPLÉMENTAIRE DE L UNITÉ (1/2) le changement (n.m.) la situa6on (n.f.) agréable (adj.) la proposi6on (n.f.) tombe du ciel (expr.) la surprise (n.f.) j ai saisi (v.) saisir l occasion (n.f.) j ai accepté (v.) accepter une mission (n.f.) en fait (expr.) excellente (adj.) s améliorer le contraire (n.m.) se dégrader (v.) se détériorer (v.) se modifier (v.) évoluer (v.) durer (v.) persister (v.) un élément (n.m.) se développer (v.) augmenter (v.) diminuer (v.) une idée (n.f.) progresse (v.) progresser se répand (v.) répandre devient (v.) devenir populaire (adj.) à la mode (expr.) dans l air du temps (expr.) elle régresse (v.) régresser décline (v.) décliner disparaît (v.) disparaître adverbes (n.m.) introduisent (v.) introduire un jour (n.m.) soudain (adv.) tout à coup (expr.) finalement (adv.) à la fin (expr.) au bout du compte (expr.) insistent (v.) insister le résultat (n.m.) enfin (adv.) désormais (adv.) aigu (adj.) η αλλαγή η κατάσταση ευχάριστος/η η πρόταση ουρανοκατεύατος/η η έκπληξη συλλαμβάνω, πιάνω η ευκαιρία αποδέχομαι μία αποστολή στην πράξη εξαιρετική βελτιώνομαι το αντίθετο φθείρομαι καταστρέφομαι τροποποιούμαι εξελίσσομαι διαρκώ εμμένω, επιμένω ένα στοιχείο εξελίσσομαι αυξάνω μειώνω μία ιδέα προοδεύω εξαπλώνομαι γίνομαι λαϊκός του συρμού, στη μόδα στο ύφος των καιρών αδυνατίζω, μικραίνω αποφεύγω, αποκλίνω, παρακμάζω χάνομαι, εξαφανίζομαι επιρρήματα εισάγω μία ημέρα ξαφνικά ξαφνικά τελικά στο τέλος στο κάτω κάτω της γραφής ενίσταμαι, επιμένω το αποτέλεσμα επι τέλους εις το εξής οξύ

VOCABULAIRE COMPLÉMENTAIRE DE L UNITÉ (2/2) déboucher (v.) εκβάλλω, εκτονώνομαι une solu6on (n.f.) μία λύση personelle (adj.) προσωπική financière (adj.) οικονομική poli6que (adj.) πολιτική historiquement (adv.) ιστορικά les conséquences (n.f.) οι συνέπειες la rupture (n.f.) η ρήξη, η διακοπή les rela6ons (n.f.) οι σχέσεις la sépara6on (n.f.) ο χωρισμός le divorce (n.m.) ο χωρισμός, διαζύγιο les termes (n.m.) οι όροι un contexte (n.m.) το συγκείμενο intérieure (adj.) εσωτερική les députés (n.m.) οι βουλευτές le gouvernement (n.m.) η κυβέρνηση la rupture (n.f.) η ρήξη, η διακοπή se meere à = je commence à άρχισα να me plaît (v.) (plaire) με ευχαριστεί passionne (v.) passionner παθιάζω il m ennuie (v.) s ennuyer βαριέμαι, ενοχλούμαι travailler en équipe (expr.) εργάζομαι ομαδικά elle est à l aise (expr.) είναι άνετη, ευτυχής le contact (n.m.) η επαφή arriver à + infini6f (expr.) φθάνω να καταφέρνω ÉLÉMENTS DE CIVILISATION