15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 1 DG D 2C

Σχετικά έγγραφα
Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final.

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

15730/14 ΕΚΜ/γπ 1 DG D 2C

Τμήμα 2. Αρμοδιότητα, καθήκοντα και εξουσίες. Άρθρο 55. Αρμοδιότητα

14128/14 ADD 1 1 DPG

ΚΕΦΑΛΑΙΟ V. Άρθρο 44. Γενικές αρχές για διαβιβάσεις

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 249 final - ANNEXES 1 to 2.

Τμήμα 5. Κώδικες δεοντολογίας και πιστοποίηση. Άρθρο 40. Κώδικες δεοντολογίας

15206/14 AΣ/νικ 1 DG D 2C

9666/19 ΣΠΚ/μκρ 1 JAI.2

9663/19 ΣΠΚ/μγ 1 JAI.2

Εκδόθηκε στις 4 Δεκεμβρίου Εκδόθηκε

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ

10080/17 ΔΙ,ΧΜΑ,ΧΦ/μκ 1 DG D 2A

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ (9)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2018 (OR. en)

ΤΡΟΠΟΛΟΓΙΕΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ * στην πρόταση της Επιτροπής για

7429/17 ΜΜ/νκ/ΘΛ 1 D 2A

10116/14 ΜΧΡ/νικ/ΚΣ 1 DG D 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» Γενικής Γραμματείας την ΕΜΑ / το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.:6110/11 FREMP 9 JAI 77 COHOM 34 JUSTCIV 16 JURINFO 4 Θέμα:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Γνώμη 7/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Ελλάδας. για

14491/18 ΜΙΠ/μκρ 1 TREE.2.B LIMITE EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗΣ ΑΠΟΦΑΣΗΣ (ΕΕ).../... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

Εκδόθηκε στις 4 Δεκεμβρίου Εκδόθηκε

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιουνίου 2015 (OR. en)

9901/17 ΣΙΚ/γομ 1 DGD 2A

Η ΚΟΙΝΗ ΕΠΟΠΤΙΚΗ ΑΡΧΗ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΟΛ,

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

SN 1316/14 AB/γομ 1 DG D 2A LIMITE EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

6812/15 ΑΒ/γπ 1 DG D 2A

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64) Γνώμη 9/2018. για

2. Η προτεινόμενη οδηγία περί αφερεγγυότητας υπάγεται στη συνήθη νομοθετική διαδικασία.

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64)

ΣΧΕΔΙΟ ΓΝΩΜΟΔΟΤΗΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL. Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο 2017/0232(COD) της Επιτροπής Νομικών Θεμάτων

ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ ΑΠΟΦΑΣΗ - ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη διαπίστευση των εργασιών εργαστηρίου ανακριτικής

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 14 Μαΐου 2018 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

PE-CONS 52/1/17 REV 1 EL

Πρόταση ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για την τροποποίηση της οδηγίας 2001/83/ΕΚ όσον αφορά τη φαρμακοεπαγρύπνηση

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

16350/12 ΑΓΚ/γπ 1 DG D 2A

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

επεξεργασία ειδικών κατηγοριών δεδομένων κατά το άρθρο 9 ή δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα που αφορούν ποινικές

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Μαΐου 2019 (OR. en)

9271/17 ΚΑΛ/μκρ/ΜΜ 1 DGG 3 A

12596/17 ΧΓ/ριτ/ΘΛ 1 DGD 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2018) 318 final.

5581/1/16 REV 1 ADD 1 ΠΜ/γπ 1 DRI

Γνώμη 6/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Εσθονίας. για

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 4 Δεκεμβρίου 2013 (OR. en) 17017/13 OJ/CONS 62 JAI 1081 COMIX 645

14598/12 ΔΛ/γομ 1 DG D 2B

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 16 Οκτωβρίου 2012 (23.10) (OR. en) 14826/12 Διοργανικός φάκελος: 2012/0036 (COD)

Επίσημη Εφημερίδα L 127. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. 61ο έτος 23 Μαΐου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα. Περιεχόμενα.

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες,27Μαΐου 2014 (OR.en) 10296/14 LIMITE JUR321 JAI368 POLGEN75 FREMP104

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Ιουνίου 2017 (OR. en)

10044/17 ΘΛ/σα 1 DG G 2B

Οι νέες αλλαγές σε σχέση με το ST 9580/17 ADD 1 επισημαίνονται με υπογραμμισμένα έντονα στοιχεία και [...].

PUBLIC Ι. ΕΙΣΑΓΩΓΗ. 2. ΤοκράτοςδικαίουείναιμίααπότιςβασικέςαξίεςπάνωστιςοποίεςεδράζεταιηΈνωση.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Γνώμη 8/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Φινλανδίας. για

Γνώμη 13/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Λιθουανίας. για

15926/14 ΠΜ/γπ 1 DG C 2B

Γνώμη 11/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Ιρλανδίας. για

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Μαρτίου 2017 (OR. en)

14708/16 ΜΑΠ/ακι/ΕΚΜ 1 DGD 1B

Γνώμη 16/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής των Κάτω Χωρών. για

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

18475/11 ΔΠ/νκ 1 DG H 2A

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0435/8. Τροπολογία. Gilles Lebreton, Gerolf Annemans εξ ονόματος της Ομάδας ENF

SJ DIR 4 EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 18 Νοεμβρίου 2015 (OR. en) 2011/0901 B (COD) PE-CONS 62/15 JUR 692 COUR 47 INST 378 CODEC 1434

9332/15 ΔΑ/νικ 1 DG D 2A

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 24 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0268 (COD) PE-CONS 30/14 JUSTCIV 32 PI 17 CODEC 339

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

ΣΧEΔΙΟ EΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/2119(INI)

Γνώμη του Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων (άρθρο 64)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2017 (OR. en)

8867/17 ΘΚ/νικ 1 DG E - 1C

Γνώμη 1/2018. σχετικά με το σχέδιο καταλόγου της αρμόδιας εποπτικής αρχής της Αυστρίας. για

9291/17 ΔΙ/σα 1 DG B 1C - DG G 1A

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13335/12 ZAC/alf DG E 2

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 277/23

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες συμβιβαστικό κείμενο για το τμήμα της πρότασης κανονισμού κοινών διατάξεων που αφορά το πλαίσιο επιδόσεων.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Εκδόθηκαν στις 4 Δεκεμβρίου Εγκρίθηκε 1

8461/17 ΘΚ/ριτ 1 DGG 2B

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2014 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2012/0011 (COD) 15656/1/14 REV 1 DATAPROTECT 170 JAI 891 MI 898 DRS 154 DAPIX 172 FREMP 210 COMIX 616 CODEC 2276 ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Προεδρία Συμβούλιο Πρόταση κανονισμού του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την προστασία των ατόμων έναντι της επεξεργασίας προσωπικών δεδομένων και για την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών (γενικός κανονισμός για την προστασία δεδομένων) - Ο μηχανισμός της υπηρεσίας μίας στάσης = Συζήτηση προσανατολισμού I. Εισαγωγικές παρατηρήσεις Η αρχή της «υπηρεσίας μίας στάσης» μαζί με το μηχανισμό συνεκτικότητας είναι ένα από τα κεντρικά στοιχεία του προτεινόμενου γενικού κανονισμού για την προστασία δεδομένων. Στα Συμβούλια ΔΕΥ του Οκτωβρίου και Δεκεμβρίου 2013 οι Υπουργοί έδωσαν τις ακόλουθες βασικές κατευθύνσεις για την ολοκλήρωση των εργασιών σχετικά με το μηχανισμό υπηρεσίας μίας στάσης: σε σημαντικές διασυνοριακές υποθέσεις το σχέδιο κανονισμού θα πρέπει να προβλέπει μηχανισμό μίας στάσης, ώστε να λαμβάνεται μία εποπτική απόφαση και συνεπώς να αποφεύγονται οι καθυστερήσεις, να εξασφαλίζεται η συνεπής εφαρμογή, να παρέχεται ασφάλεια δικαίου και να μειώνεται η διοικητική επιβάρυνση, 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 1

οι εμπειρογνώμονες θα πρέπει να εξετάσουν μεθόδους για την ενίσχυση της «εγγύτητας» μεταξύ των προσώπων και της εποπτικής αρχής που λαμβάνει τις αποφάσεις, μέσω της συμμετοχής των τοπικών εποπτικών αρχών στη διαδικασία λήψης των αποφάσεων, Οι περαιτέρω εργασίες σε τεχνικό επίπεδο θα πρέπει να περιλαμβάνουν και τη διερεύνηση της δυνατότητας να παρέχεται σε ορισμένες περιπτώσεις στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων η εξουσία να λαμβάνει δεσμευτικές αποφάσεις όσον αφορά διορθωτικά μέτρα. Τον Ιούνιο του 2014 το Συμβούλιο εξουσιοδότησε την Προεδρία να συνεχίσει τις εργασίες σχετικά με την υπηρεσία μίας στάσης ( ). Η ελληνική Προεδρία έχει καταβάλει μεγάλες προσπάθειες για την περαιτέρω αντιμετώπιση των ζητημάτων αποδοτικότητας του μηχανισμού και εγγύτητας για τα πρόσωπα. Η Προεδρία ασχολήθηκε με τα δύο εναπομένοντα σημεία της υπηρεσίας μίας στάσης, ήτοι την ενίσχυση της αποτελεσματικής εγγύτητας για τα πρόσωπα και την ανάθεση στο Συμβούλιο δεσμευτικών εξουσιών σε περιορισμένες περιπτώσεις ( ). Ως εκ τούτου, τα κεφάλαια VI, VII και VIII του σχεδίου κανονισμού συζητήθηκαν εντατικά στην ομάδα DAPIX. 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 2

II. Τρέχουσα κατάσταση έλλειψη αποτελεσματικών λύσεων για τις διασυνοριακές υποθέσεις Σήμερα η οδηγία 95/46/ΕΚ δεν προβλέπει καμία λεπτομερή υποχρέωση να συντονίζονται ή να συνεργάζονται οι δυνητικά ενδιαφερόμενες ΑΠΔ (= αρχές προστασίας δεδομένων (ΑΠΔ)). Η κατάσταση αυτή έχει προκαλέσει νομική αβεβαιότητα για τις εταιρείες και κατακερματισμένη και αναποτελεσματική προστασία για τα φυσικά πρόσωπα σε σχέση με τις πράξεις επεξεργασίας δεδομένων με διασυνοριακές επιπτώσεις. Πιο συγκεκριμένα, όταν μια εταιρεία δραστηριοποιείται σε περισσότερα από ένα κράτη μέλη, πρέπει να συναλλάσσεται με διάφορες ΑΠΔ, αλλά χωρίς καμία εγγύηση ότι οι εν λόγω ΑΠΔ συντονίζονται ή συνεργάζονται κατά την έγκριση των θέσεών τους. Το πρόσωπο στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα που επηρεάζεται από πράξεις επεξεργασίας μιας εταιρείας που δραστηριοποιείται σε πολλά κράτη μέλη και το οποίο απευθύνει την καταγγελία του στην τοπική ΑΠΔ για να ζητήσει διορθωτικό μέτρο, μπορεί συχνά να επιτυγχάνει ένα μέτρο με περιορισμένη επίπτωση όσον αφορά την προστασία. Με άλλα λόγια, οι ενέργειες της ΑΠΔ μπορεί συχνά να στερούνται αποτελεσματικότητας και πληρότητας και, επομένως, να μην αντιμετωπίζουν ικανοποιητικά τις επιπτώσεις στα δικαιώματα των φυσικών προσώπων. Εάν το πρόσωπο στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα ζητεί μια πιο ολοκληρωμένη προστασία σε τέτοιες διασυνοριακές υποθέσεις, συχνά δεν έχει άλλη επιλογή από το να υποβάλει καταγγελίες σε διάφορες ΑΠΔ, χωρίς καμία εγγύηση ότι οι εν λόγω ΑΠΔ θα συντονιστούν και θα συνεργαστούν για να εκδώσουν ενιαία απόφαση δεσμευτική για όλες. Εξάλλου, όταν η επεξεργασία που πραγματοποιεί μια εταιρεία με έδρα σε ένα μόνο κράτος μέλος θίγει πρόσωπα στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα σε άλλα κράτη μέλη, μόνον η ΑΠΔ του κράτους στο οποίο η εταιρεία είναι εγκατεστημένη μπορεί να αποφασίζει σχετικά με την επεξεργασία, χωρίς να έχουν κανένα ρόλο οι άλλες ΑΠΔ τις οποίες ενδέχεται να αφορά η επεξεργασία. 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 3

III. Κατάσταση δυνάμει του σχεδίου κανονισμού Η Προεδρία αποσαφήνισε περαιτέρω τις κατηγορίες υποθέσεων τις οποίες πρέπει να εξετάζουν οι ΑΠΔ. Στόχος είναι να υπάρχει ένα σύστημα που να βασίζεται σε αντικειμενικά κριτήρια, τα οποία να αντικατοπτρίζουν την πραγματικότητα στο εκάστοτε κράτος και να εξασφαλίζεται ότι η απόφαση που λαμβάνεται είναι αποτελεσματική όσον αφορά τόσο την ενίσχυση της ασφάλειας δικαίου για τις επιχειρήσεις όσο και υψηλό επίπεδο προστασίας των φυσικών προσώπων. Το συμβιβαστικό κείμενο προβλέπει τρεις τύπους υποθέσεων. 1. Τοπικές υποθέσεις (άρθρο 51) Η Προεδρία αποσαφήνισε περαιτέρω τη γενική αρχή σύμφωνα με την οποία οι περιπτώσεις επεξεργασίας δεδομένων με επιπτώσεις για ένα μόνο κράτος μέλος ή για πρόσωπα σε ένα μόνο κράτος μέλος θα πρέπει να εξακολουθήσουν να εξετάζονται μόνο από την τοπική ΑΠΔ και να μην καλύπτονται από τους ειδικούς κανόνες της υπηρεσίας μίας στάσης. Πιο συγκεκριμένα, το σημερινό κείμενο 1 προβλέπει τα ακόλουθα γενικά κριτήρια όσον αφορά τι αποτελεί τοπική υπόθεση: κάθε εποπτική αρχή θα ασχολείται με τις υποθέσεις που αφορούν το έδαφος του οικείου κράτους μέλους (κατά τόπο αρμοδιότητα) κάθε εποπτική αρχή θα ασχολείται με τις υποθέσεις στις οποίες ο υπεύθυνος επεξεργασίας δεδομένων είναι δημόσια αρχή ή αρμόδιος φορέας του εν λόγω κράτους μέλους (λειτουργική αρμοδιότητα), κάθε εποπτική αρχή είναι αρμόδια για την επεξεργασία που πραγματοποιείται στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εγκατάστασης ενός ελεγκτή ή εκτελούντος την επεξεργασία στο έδαφος του οικείου κράτους μέλους ή που επηρεάζει αποκλειστικά πρόσωπα στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα στο έδαφος του οικείου κράτους μέλους (καθ ύλην αρμοδιότητα). Αναμφισβήτητα, σημαντικός αριθμός υποθέσεων καθημερινής επεξεργασίας είναι και θα συνεχίσουν να είναι τοπικές υποθέσεις και θα εξετάζονται από την τοπική ΑΠΔ. Κατά των αποφάσεων των τοπικών ΑΠΔ θα μπορεί να ασκείται προσφυγή ενώπιον των δικαστηρίων στο κράτος μέλος της τοπικής ΑΠΔ. 1 Έγγρ. 16090/14 DATAPROTECT 180 JAI 956 MI 943 DRS 161 DAPIX 161 FREMP 218 COMIX 644 CODEC 2364. 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 4

2. Διασυνοριακές υποθέσεις Υπηρεσία μίας στάσης Πράξεις επεξεργασίας με διασυνοριακές επιπτώσεις θέτουν προκλήσεις για τις επιχειρήσεις, τα πρόσωπα και τις εποπτικές αρχές. Σκοπός του μηχανισμού της υπηρεσίας μίας στάσης είναι να παράσχει αυξημένη ασφάλεια δικαίου, αποτελεσματικότητα για τις επιχειρήσεις και αποτελεσματική εγγύτητα για τα φυσικά πρόσωπα. Ο μηχανισμός βασίζεται σε ενισχυμένη συνεργασία και συντονισμό μεταξύ μιας «επικεφαλής ΑΠΔ» και άλλων ενδιαφερόμενων ΑΠΔ. 2.1. Κριτήρια για τις υποθέσεις υπηρεσίας μίας στάσης (άρθρο 51α) Ο μηχανισμός της υπηρεσίας μίας στάσης θα πρέπει να ενεργοποιείται μόνο σε σημαντικές διασυνοριακές υποθέσεις. Το σημερινό κείμενο καθορίζει τα ακόλουθα κριτήρια για αυτές τις σημαντικές διασυνοριακές υποθέσεις: 1. επεξεργασία στο πλαίσιο των δραστηριοτήτων εγκατάστασης ελεγκτή ή εκτελούντος την επεξεργασία που είναι ήδη εγκατεστημένος σε περισσότερα του ενός κράτη μέλη - στην περίπτωση αυτή η «επικεφαλής ΑΠΔ» είναι η ΑΠΔ της κύριας εγκατάστασης του ελεγκτή ή του εκτελούντος την επεξεργασία 2. επεξεργασία από ελεγκτή ή εκτελούντα την επεξεργασία εγκατεστημένο μόνο σε ένα κράτος μέλος αλλά που επηρεάζει ουσιωδώς ή ενδέχεται να επηρεάσει ουσιωδώς τα πρόσωπα στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα σε άλλο ή σε όλα τα κράτη μέλη - στην περίπτωση αυτή «η επικεφαλής ΑΠΔ» είναι η ΑΠΔ της μόνης εγκατάστασης του ελεγκτή ή του εκτελούντος την επεξεργασία. 2.2. Κριτήρια για τις ενδιαφερόμενες ΑΠΔ (άρθρο 4 (19α)) Ένα βασικό χαρακτηριστικό του μηχανισμού της υπηρεσίας μίας στάσης που ενισχύθηκε περαιτέρω από την Προεδρία σχετίζεται με τη συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων ΑΠΔ στη διαδικασία λήψης αποφάσεων. Η έννοια της «ενδιαφερόμενης ΑΠΔ» καλύπτει τις ΑΠΔ που είναι ενδιαφερόμενες είτε διότι ο ελεγκτής ή ο εκτελών την επεξεργασία είναι εγκατεστημένος στο οικείο κράτος μέλος είτε διότι πρόσωπα στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα που βρίσκονται στο οικείο κράτος μέλος (π.χ. προσφεύγοντες) επηρεάζονται ουσιωδώς από την επεξεργασία. Ανάλογα με τη φύση της εκάστοτε επεξεργασίας (π.χ. πανευρωπαϊκή εμβέλεια ή περιορισμένη μόνο σε κάποια κράτη μέλη), στο μηχανισμό της υπηρεσίας μίας στάσης θα μπορούν να συμμετάσχουν όλες ή μόνον κάποιες ΑΠΔ. 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 5

Ο υπεύθυνος επεξεργασίας ή ο εκτελών την επεξεργασία αναφέρει την κύρια εγκατάστασή του στην εποπτική αρχή του κράτους μέλους στο οποίο βρίσκεται η εν λόγω κύρια εγκατάσταση. Η εν λόγω εποπτική αρχή ενημερώνει το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων για την αναφορά αυτή. Το ΕΣΠΔ θα μπορούσε να τηρεί δημόσιο μητρώο για την πληροφορία αυτή. 2.3. Συνεργασία και κοινή λήψη αποφάσεων (συναπόφαση) (άρθρο 54α) Η επικεφαλής ΑΠΔ συνεργάζεται με τις άλλες ενδιαφερόμενες αρχές προστασίας δεδομένων σε μια προσπάθεια να επιτευχθεί συναίνεση. Η επικεφαλής ΑΠΔ αφού εξετάσει την υπόθεση (καθώς και, ανάλογα με την περίπτωση, με τη συνδρομή των άλλων ενδιαφερόμενων ΑΠΔ μέσω της αμοιβαίας δικαστικής συνδρομής και κοινών επιχειρησιακών κανόνων), υποβάλλει σε όλες τις ενδιαφερόμενες αρχές προστασίας δεδομένων σχέδιο απόφασης προς γνωμοδότηση. Υπάρχουν δύο πιθανές δυνατότητες: Η επικεφαλής ΑΠΔ καθώς και οι ενδιαφερόμενες αρχές προστασίας δεδομένων θα πρέπει είτε να συμφωνήσουν από κοινού ως προς την απόφαση είτε η ενδιαφερόμενη ΑΠΔ να διατυπώσει αιτιολογημένη αντίρρηση. Στην από κοινού συμφωνηθείσα απόφαση θα πρέπει να καταγράφονται τα πορίσματα της έρευνας της υπόθεσης. Μεταξύ αυτών περιλαμβάνεται η διαπίστωση του κατά πόσον υπήρξε παραβίαση του κανονισμού ή όχι, καθώς και οι ενέργειες που πρέπει να αναληφθούν σε περίπτωση παραβίασης (ήτοι, απαγόρευση οποιασδήποτε μορφής ατομικών γνωρισμάτων) ή η απόρριψη μιας προσφυγής εφόσον δεν υπήρξε παραβίαση. 2.4. Ποιος θέτει σε εφαρμογή την από κοινού συμφωνηθείσα απόφαση; (Άρθρο 54α) Το σημερινό κείμενο διασαφηνίζει ότι η από κοινού συμφωνηθείσα απόφαση θα εκδοθεί από την ΑΠΔ που είναι η πλέον κατάλληλη να παράσχει την πιο αποτελεσματική προστασία τόσο από την άποψη του ελεγκτή/εκτελούντος την επεξεργασία όσο και του προσώπου στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα. Με τη λήψη μιας ενιαίας εποπτικής απόφασης, η ιταλική Προεδρία εξασφαλίζει ταυτόχρονα την παροχή επαρκώς στενού δεσμού και στο συγκεκριμένο στάδιο του μηχανισμού της υπηρεσίας μιας στάσης. Το σημερινό κείμενο διαφοροποιεί τις καταστάσεις στις οποίες η επικεφαλής ΑΠΔ θα εκδώσει την από κοινού συμφωνηθείσα απόφαση από τις καταστάσεις στις οποίες τη συγκεκριμένη απόφαση θα εκδώσει η τοπική ΑΠΔ. Πρώτον, όταν η από κοινού συμφωνηθείσα απόφαση κάνει εξ ολοκλήρου δεκτή την προσφυγή και προβλέπει τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν έναντι του ελεγκτή/εκτελούντος την επεξεργασία, η εν λόγω απόφαση θα τεθεί σε ισχύ από την επικεφαλής ΑΠΔ που είναι η πλέον κατάλληλη να παράσχει πιο αποτελεσματική και ολοκληρωμένη αποκατάσταση. Αυτό περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τις περιπτώσεις απαγόρευσης της επεξεργασίας ή την άσκηση των δικαιωμάτων πρόσβασης, διόρθωσης ή διαγραφής. 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 6

Η επικεφαλής ΑΠΔ θα κοινοποιεί τη συγκεκριμένη ενιαία απόφαση στην κύρια ή μοναδική έδρα του ελεγκτή/εκτελούντος την επεξεργασία. Στη συνέχεια, εναπόκειται στον ελεγκτή/εκτελούντα την επεξεργασία στον οποίο απευθύνεται η εν λόγω ενιαία απόφαση να εξασφαλίσει τη συμμόρφωση όσον αφορά το σύνολο των οικείων δραστηριοτήτων επεξεργασίας στην Ένωση. Εάν ο υπεύθυνος επεξεργασίας/εκτελών την επεξεργασία δεν συμφωνεί με την απόφαση, μπορεί να ασκήσει αγωγή κατά της επικεφαλής ΑΠΔ. Αρμόδια δικαστήρια θα είναι τα δικαστήρια του κράτους μέλους της κύριας ή μοναδικής έδρας του ελεγκτή/εκτελούντος την επεξεργασία. Δεύτερον, όταν η από κοινού συμφωνηθείσα απόφαση επηρεάζει δυσμενώς το άτομο, ιδίως εάν η προσφυγή του έχει απορριφθεί, η τοπική ΑΠΔ θα εφαρμόσει τη συγκεκριμένη απόφαση σύμφωνα με την εθνική της έννομη τάξη, δεδομένου ότι είναι η πλέον κατάλληλη ώστε να εξασφαλιστεί ουσιαστική προστασία και ο στενότερος δεσμός για τον ενδιαφερόμενο. Εάν ο προσφεύγων δεν συμφωνεί με την απόφαση, μπορεί να ασκήσει αγωγή ενώπιον του εθνικού δικαστηρίου. Αρμόδια δικαστήρια θα είναι στην περίπτωση αυτή τα δικαστήρια του κράτους μέλους στα οποία κατατέθηκε η προσφυγή. Σε κάθε περίπτωση, όταν η απόφαση κάνει εν μέρει μόνο δεκτή την προσφυγή, αυτή κοινοποιείται σε όλους τους διαδίκους, και ακολούθως, σε περίπτωση που ασκηθεί αγωγή κατά της απόφασης, αρμόδια δικαστήρια θα είναι όλα τα τοπικά δικαστήρια των διαδίκων. Οι τοπικές ΑΠΔ θα πρέπει επίσης να παραμείνουν αρμόδιες για όλες τις ενέργειες που πρέπει να αναληφθούν στο έδαφός τους, ως απόρροια της από κοινού συμφωνηθείσας ενιαίας απόφασης. Ειδικότερα, οι τοπικές ΑΠΔ διατηρούν την αρμοδιότητά τους προκειμένου να παρακολουθούν και να εξασφαλίζουν την εφαρμογή της από κοινού συμφωνηθείσας ενιαίας απόφασης για εγκατάσταση που βρίσκεται στο έδαφος του οικείου κράτους μέλους. Η τοπική ΑΠΔ που είναι το «ενιαίο σημείο επαφής» για τους πολίτες θα ενημερώνει τον ενδιαφερόμενο για τη θετική έκβαση της προσφυγής του, όπως αποτυπώνεται στην από κοινού συμφωνηθείσα απόφαση που λαμβάνει η επικεφαλής ΑΠΔ. Τέλος, σε επείγουσες περιπτώσεις, η τοπική ΑΠΔ μπορεί επίσης να εκδώσει προσωρινό μέτρο για την προστασία των δικαιωμάτων και των ελευθεριών των προσώπων στα οποία αναφέρονται τα δεδομένα (άρθρο 61). 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 7

3. Σύστημα επίλυσης διαφορών για τις διασυνοριακές υποθέσεις 3.1. Κριτήρια για την ενεργοποίηση του συστήματος επίλυσης διαφορών Ο μηχανισμός της υπηρεσίας μιας στάσης βασίζεται σε μια ενισχυμένη συνεργασία και συντονισμό μεταξύ της επικεφαλής ΑΠΔ και των ενδιαφερόμενων ΑΠΔ και έχει ως στόχο τη συνεκτική εφαρμογή του κανονισμού. Στο πλαίσιο αυτό, η διαμόρφωση συνεργατικής συνείδησης και η επίδραση της «πίεσης των ομοτίμων» θα πρέπει να έχουν ως αποτέλεσμα στην πλειοψηφία των περιπτώσεων την επίτευξη συναίνεσης, όπως συμβαίνει και σε παρόμοιους μηχανισμούς που εφαρμόζονται σε άλλους τομείς του ευρωπαϊκού δικαίου. Το σημερινό κείμενο εισάγει συνεπώς ως μηχανισμό στήριξης ένα σύστημα επίλυσης διαφορών για τις σπάνιες περιπτώσεις όπου η υπόθεση αφορά μια σημαντική διασυνοριακή κατάσταση, και δεν μπορεί να επιτευχθεί συμφωνία μεταξύ των ΑΠΔ που εμπλέκονται στην υπόθεση. 3.2. Σενάρια για την επίλυση διαφορών (άρθρο 57 παρ. 2α)) Το σημερινό κείμενο προσδιορίζει σαφώς τέσσερις καταστάσεις στις οποίες θα πρέπει να εφαρμόζεται η επίλυση διαφορών: αποκλίσεις ως προς τον προσδιορισμό της επικεφαλής ΑΠΔ αποκλίσεις ως προς τη λειτουργία της συνεργασίας μεταξύ ΑΠΔ (αμοιβαία συνδρομή, κοινές επιχειρήσεις) αποκλίσεις ως προς την ουσία του σχεδίου απόφασης για την υπηρεσία μίας στάσης, ιδίως αν διαπιστώνεται παραβίαση ή μη του κανονισμού αποκλίσεις που απορρέουν από την άρνηση υποβολής ερώτησης ή εφαρμογής της γνώμης του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων στις υποθέσεις που υπόκεινται στο μηχανισμό της συνάφειας (ήτοι, δεσμευτικοί εταιρικοί κανόνες ή κώδικες δεοντολογίας με διασυνοριακές επιπτώσεις). 3.3. Ρόλος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου Προστασίας Δεδομένων Το σημερινό κείμενο προβλέπει ότι το κατάλληλο όργανο για την επίλυση διαφορών είναι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων, το οποίο θα αποτελείται από εκπροσώπους όλων των ΑΠΔ της ΕΕ και θα διαθέτει νομική προσωπικότητα. Ως εκ τούτου, διασφαλίζεται η απαιτούμενη ανεξαρτησία και η αναγκαία εμπειρογνωμοσύνη. Επιπλέον, το σημερινό κείμενο προβλέπει ότι το εν λόγω Συμβούλιο θα επιλύει τη διαφορά στις ανωτέρω τέσσερις περιπτώσεις, εκδίδοντας δεσμευτική απόφαση. 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 8

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων θα αποφασίζει, με πλειοψηφία δύο τρίτων, όσον αφορά το ζήτημα που αποτελεί το αντικείμενο της διαφοράς. Η απόφαση αυτή θα είναι δεσμευτική για το σύνολο των ενδιαφερόμενων ΑΠΔ. Η επικεφαλής ΑΠΔ ή η τοπική αρχή προστασίας δεδομένων αναλόγως της έκβασης της υπόθεσης (ήτοι, απόρριψη της προσφυγής ή ενέργειες κατά του ελεγκτή/εκτελούντος την επεξεργασία) θα εφαρμόσει τη δεσμευτική απόφαση του εν λόγω Συμβουλίου. Με την αναγνώριση του δικαιώματος κάθε ενδιαφερόμενη ΑΠΔ να εγείρει μια διαφορά στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο Προστασίας Δεδομένων και με τη χορήγηση δεσμευτικών αρμοδιοτήτων στο εν λόγω Συμβούλιο για την επίλυση των διαφορών, ενισχύεται περαιτέρω η συμμετοχή όλων των ενδιαφερόμενων ΑΠΔ, πράγμα που συνιστά ένα ακόμη στοιχείο του στενότερου δεσμού. Το σύστημα θα πρέπει να διασφαλίζει ότι τα φυσικά / νομικά πρόσωπα που συμμετέχουν στη διαδικασία (το πρόσωπο στο οποίο αναφέρονται τα δεδομένα και ο ελεγκτής/ εκτελών την επεξεργασία) έχουν τη δυνατότητα να έχουν τη νομιμότητα της αναθεωρημένης απόφασης του εν λόγω Συμβουλίου όταν αυτή τους επηρεάζει άμεσα. Στο πλαίσιο αυτό, οι αρμοδιότητες των δικαστικών αρχών για επανεξέταση της νομιμότητας της απόφασης του εν λόγω Συμβουλίου, απευθείας από το ΔΕΕ και /ή έμμεσα, μέσω των εθνικών δικαστηρίων, θα πρέπει να διασφαλίζονται πλήρως και θα πρέπει να εξασφαλίζεται ότι τα μέρη μπορούν να αμφισβητούν τη νομιμότητα της εν λόγω απόφασης σε κάθε στάδιο της διαδικασίας, ώστε να παρέχεται αποτελεσματική δικαστική προστασία των θεμελιωδών δικαιωμάτων σχετικά με τα δεδομένα προσωπικού χαρακτήρα. Για το σκοπό αυτό, κρίνεται σκόπιμο να προβλέπεται ότι η απόφαση του εν λόγω Συμβουλίου γνωστοποιείται στα μέρη, με λεπτομέρειες που θα πρέπει να εξετάζονται περαιτέρω σε τεχνικό επίπεδο. Συζήτηση προσανατολισμού Υπό το πρίσμα αυτό, η Προεδρία καλεί το Συμβούλιο να εγκρίνει τα συστατικά στοιχεία του μηχανισμού «της υπηρεσίας μίας στάσης» όπως ορίζονται ανωτέρω και, ακολούθως, να δώσει κατευθύνσεις στην τεχνική ομάδα ως προς τις περαιτέρω εργασίες σχετικά με το συγκεκριμένο θέμα. 15656/1/14 REV 1 ΓΒ/νικ 9