Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip

Οδηγίες χρήσης SONICflex quick REF SONICflex quick 2008 L - REF

Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection ,

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection , , Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Παρελκόμενα Endo IQ. Οδηγίες χρήσης

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ PORTO

Οδηγίες επεξεργασίας

Συμπιεστής Νεφελοποιητής

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

microflex 933 / 936 / 13400

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

GLAUNACH. Γενικές Οδηγίες Λειτουργίας Σιγαστήρων Εξαγωγής GLAUNACH GMBH Ausgabe Seite 1 von 8

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Ασύρματα με πολύ μικρή κεφαλή

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

V 50/60Hz W 1.7L

PD 625 ΑΘΟΡΥΒΟΣ ΜΙΝΙ ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ LECCE

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Πίνακας περιεχομένων

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος του ηχείου!

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30

Οδηγίες φροντίδας. ESTETICA E50 Life

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Transcript:

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L3-1.008.1822, L3 Y - 1.008.1823 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com Πίνακας περιεχομένων 3 / 112 Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη... 7 2 Ασφάλεια... 12 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας... 12 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας... 18 3 Περιγραφή προϊόντος... 26 3.1 Καθορισμός χρήσης - Προβλεπόμενη χρήση... 28 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά L3... 31 3.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά L3 Υ... 32 3.4 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης... 34 Πίνακας περιεχομένων 4 / 112 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας... 37 5 Χειρισμός... 39 5.1 Προσαρμογή του ιατρικού προϊόντος... 39 5.2 Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν... 43 5.3 Τοποθέτηση εξαρτήματος παρασκευής ριζικών σωλήνων... 44 5.4 Απομάκρυνση εξαρτήματος παρασκευής ριζικών σωλήνων... 51 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664... 55 6.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης... 55 6.2 Καθαρισμός... 57 6.2.1 Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός... 58 Πίνακας περιεχομένων 5 / 112 6.2.2 Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός... 59 6.2.3 Εσωτερικός καθαρισμός με το χέρι... 62 6.2.4 Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός... 65 6.3 Απολύμανση... 68 6.3.1 Δια χειρός εξωτερική απολύμανση... 70 6.3.2 Εσωτερική απολύμανση με το χέρι... 72 6.3.3 Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση... 73 6.4 Στέγνωμα... 75 6.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση... 77 6.5.1 Φροντίδα με KAVO Spray... 80 6.5.2 Φροντίδα με KAVO SPRAYrotor... 83 Πίνακας περιεχομένων 6 / 112 6.5.3 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A... 85 6.5.4 Φροντίδα με KAVO QUATTROcare PLUS... 88 6.6 Συσκευασία... 95 6.7 Αποστείρωση... 97 6.8 Αποθήκευση... 101 7 Βοηθητικά μέσα... 103 8 Όροι εγγύησης... 106 1 Υποδείξεις χρήστη 7 / 112 1 Υποδείξεις χρήστη 8 / 112 1 Υποδείξεις χρήστη Αξιότιμε χρήστη, η KaVo σας εύχεται ευχάριστη εργασία με το νέο σας προϊόν υψηλής ποιότητας. Για απρόσκοπτη, οικονομικά αποδοτική και ασφαλή εργασία, παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις ακόλουθες υποδείξεις. Copyright by KaVo Dental GmbH Υπηρεσία σέρβις της KaVo Σε περίπτωση ανάγκης επισκευής απευθυνθείτε στον προμηθευτή σας ή κατευθείαν στην υπηρεσία σέρβις της KaVo: +49 (0) 7351 56-1900

1 Υποδείξεις χρήστη 9 / 112 service.reparatur@kavo.com Υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης της KaVo Για τεχνικές ερωτήσεις ή παράπονα παρακαλούμε απευθυνθείτε στην υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης της KaVo: +49 (0) 7351 56-1000 service.instrumente@kavo.com 1 Υποδείξεις χρήστη 10 / 112 Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια/Προειδοποιητικό σύμβολο Σημαντικές πληροφορίες για χειριστές και τεχνικούς Επιδέχεται αποστείρωση με ατμό 134 o C -1 o C / +4 o C (273 o F -1.6 o F / +7.4 o F) Επιδέχεται θερμική απολύμανση 1 Υποδείξεις χρήστη 11 / 112 Σήμα CE (Communauté Européenne). Ένα προϊόν με το σήμα αυτό ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εφαρμοστέας οδηγίας της ΕΚ. Απαίτηση για δράση 2 Ασφάλεια 12 / 112 2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας Προειδοποιητικό σύμβολο Σε ποιούς απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται στον/στην οδοντίατρο καθώς επίσης στον/στην βοηθό οδοντιάτρου. Το κεφάλαιο Έναρξη λειτουργίας απευθύνεται ειδικά στον τεχνικό συντήρησης. 2 Ασφάλεια 13 / 112 Δομή Η εισαγωγή περιγράφει το είδος και την πηγή του κινδύνου. Η ενότητα αυτή περιγράφει πιθανές συνέπειες από τη μη τήρηση των υποδείξεων. Το προαιρετικό βήμα περιέχει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή κινδύνων. 2 Ασφάλεια 14 / 112 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου Οι υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν, έχοντας τρεις βαθμίδες κινδύνου, βοηθούν στην αποφυγή υλικών ζημιών και τραυματισμών. 2 Ασφάλεια 15 / 112 2 Ασφάλεια 16 / 112 ΠΡΟΣΟΧΗ χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ελαφρούς μέχρι μεσαίου βαθμού τραυματισμούς. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χαρακτηρίζει επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς.

2 Ασφάλεια 17 / 112 ΚΙΝΔΥΝΟΣ χαρακτηρίζει ένα μέγιστο κίνδυνο από μια κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. 2 Ασφάλεια 18 / 112 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος για ιατρικό προσωπικό και ασθενείς. Σε περίπτωση ζημιών, ασυνήθιστων θορύβων κατά τη λειτουργία, πολύ δυνατών δονήσεων, ασυνήθιστης ανάπτυξης θερμοκρασίας ή όταν δεν συγκρατείται το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Μη συνεχίζετε την εργασία και ενημερώνετε το σέρβις. 2 Ασφάλεια 19 / 112 2 Ασφάλεια 20 / 112 Κίνδυνος από μη σωστά επεξεργασμένα προϊόντα. Υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης από μολυσμένα προϊόντα. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας προσώπων. Κίνδυνος από ακατάλληλη απόθεση εργαλείου. Τραυματισμός και μόλυνση από τοποθετημένο εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Πρόκληση ζημιάς στο σύστημα σύσφιξης από το πέσιμο του εργαλείου. Μετά τη θεραπεία αποθέτετε το εργαλείο χωρίς το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων κανονικά στην αναμονή. 2 Ασφάλεια 21 / 112 2 Ασφάλεια 22 / 112 Κίνδυνος εγκαύματος από καυτή κεφαλή εργαλείου και καυτό καπάκι εργαλείου. Σε υπερθέρμανση του εργαλείου μπορούν να προκληθούν εγκαύματα στην περιοχή του στόματος. Ποτέ μην αγγίζετε μαλακούς ιστούς με την κεφαλή του εργαλείου! Πρόωρη φθορά και λειτουργική βλάβη από ακατάλληλη αποθήκευση πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας, καθαρίζετε, φροντίζετε και αποθηκεύετε σε στεγνό μέρος το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες. 2 Ασφάλεια 23 / 112 Πριν από κάθε θεραπεία πρέπει για λόγους ασφαλείας να τοποθετείται ένα οδοντικό φράγμα. Συνιστούμε για λόγους τεχνικής ασφαλείας μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τον ετήσιο έλεγχο του συστήματος συγκράτησης κεφαλής. Για επισκευή και συντήρηση των προϊόντων της KaVo εξουσιοδοτημένοι είναι: 2 Ασφάλεια 24 / 112 οι τεχνικοί των υποκαταστημάτων της KaVo σε όλο τον κόσμο οι ειδικά από την KaVo εκπαιδευμένοι τεχνικοί Για να εξασφαλιστεί η άψογη λειτουργία, είναι απαραίτητο, να χειρίζεστε το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις περιγραφόμενες στις οδηγίες χρήσης της KaVo μεθόδους επεξεργασίας και να χρησιμοποιείτε τα αναφερόμενα εκεί προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Η KaVo συνιστά τον καθορισμό ενός, ειδικά για το ιατρείο, προγράμματος συντήρησης, στο οποίο θα αξιολογείται το ιατρικό προϊόν όσον αφορά τον καθαρισμό, συντήρηση και λειτουργία από μια ειδική υπηρεσία. Αυτό το χρονικό διάστημα συντήρησης εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης και πρέπει να προσαρμόζεται σε αυτήν.

2 Ασφάλεια 25 / 112 Το σέρβις επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένα από την KaVo συνεργεία επισκευών, τα οποία χρησιμοποιούν γνήσια ανταλλακτικά της KaVo. 3 Περιγραφή προϊόντος 26 / 112 3 Περιγραφή προϊόντος INTRA Endo Kopf L3 (Αρ. υλικού 1.008.1822) 3 Περιγραφή προϊόντος 27 / 112 3 Περιγραφή προϊόντος 28 / 112 3.1 Καθορισμός χρήσης - Προβλεπόμενη χρήση INTRA Endo Kopf L3 Y (Αρ. υλικού 1.008.1823) Καθορισμός προορισμού: Αυτό το ιατρικό προϊόν προορίζεται μόνο για οδοντιατρική θεραπεία στον οδοντιατρικό τομέα. Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε χρήση διαφορετική από την προδιαγραφόμενη ή κάθε τροποποίηση στο προϊόν, καθώς μπορούν να προκληθούν κίνδυνοι. Το ιατρικό προϊόν προορίζεται για την ακόλουθη χρήση: Πεδίο εφαρμογής η ενδοδοντία. αποτελεί ιατρικό προϊόν που ανταποκρίνεται στις σχετικές εθνικές νομοθετικές διατάξεις. 3 Περιγραφή προϊόντος 29 / 112 3 Περιγραφή προϊόντος 30 / 112 Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό: Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις αυτό το ιατρικό προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την περιγραφόμενη χρήση από εξειδικευμένο χρήστη. Κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να τηρούνται: Οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία Τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων Οι παρούσες οδηγίες χρήσης Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, ο χρήστης υποχρεούται να χρησιμοποιεί μόνο μέσα εργασίας σε άψογη κατάσταση, να λαμβάνει υπόψη του την προδιαγραφόμενη χρήση, να προστατεύει από κινδύνους τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης των εκάστοτε εξαρτημάτων KaVo στα οποία μπορεί να τοποθετηθεί η κεφαλή. 3 Περιγραφή προϊόντος 31 / 112 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά L3 3 Περιγραφή προϊόντος 32 / 112 Σύσφιξη με κουμπί. Αριθμός στροφών του άξονα μετάδοσης κίνησης Σήμανση μέγιστος 3.000 ανά λεπτό -1 κίτρινο Η κεφαλή τοποθετείται σε όλες τις βάσεις KaVo με 2 πράσινους δακτυλίους και την ονομασία 29. 3.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά L3 Υ Ο αριθμός στροφών του άξονα μετάδοσης κίνησης μετατρέπεται σε ταλάντωση των περ. 60 o. Για χρήση με εξαρτήματα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Αριθμός στροφών του άξονα μετάδοσης κίνησης Σήμανση μέγιστος 3.000 ανά λεπτό -1 κίτρινο

3 Περιγραφή προϊόντος 33 / 112 Ο αριθμός στροφών του άξονα μετάδοσης κίνησης μετατρέπεται σε παλινδρομική κίνηση των περ. 0,4 mm. Για χρήση με εξαρτήματα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Σύσφιξη με κουμπί. Η κεφαλή τοποθετείται σε όλες τις βάσεις KaVo με 2 πράσινους δακτυλίους και την ονομασία 29. 3 Περιγραφή προϊόντος 34 / 112 3.4 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Κίνδυνος κατά την έναρξη λειτουργίας του ιατρικού προϊόντος μετά από αποθήκευση σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Στην περίπτωση αυτή μπορεί να προκληθεί λειτουργική βλάβη στο ιατρικό προϊόν. 3 Περιγραφή προϊόντος 35 / 112 3 Περιγραφή προϊόντος 36 / 112 Πολύ κρύα προϊόντα πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να αποκτήσουν θερμοκρασία των 20 o C (25 o F) μέχρι 68 o C (77 o F). Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hpa έως 1060 hpa (10 psi έως 15 psi) Προστατέψτε από την υγρασία Θερμοκρασία: -20 C έως +70 C (-4 F έως +158 F) Σχετική υγρασία: 5 % έως 95 % μη συμπυκνωμένη 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 37 / 112 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Κίνδυνος μόλυνσης για ιατρικό προσωπικό και ασθενή. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουγίας και μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε το προϊόν και τα εξαρτήματα και εάν απαιτείται αποστειρώστε. 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 38 / 112 Απορρίπτετε το προϊόν με κατάλληλο τρόπο. Πριν από την απόρριψη του προϊόντος και των εξααρτημάτων θα πρέπει να γίνεται κατάλληλη προετοιμασία και, εάν απαιτείται, αποστείρωση. 5 Χειρισμός 39 / 112 5 Χειρισμός 5.1 Προσαρμογή του ιατρικού προϊόντος Αποσύνδεση του ιατρικού προϊόντος κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Μια κεφαλή που δεν είναι σωστά ασφαλισμένη μπορεί να λυθεί κατά τη διάρκεια της θεραπείας. 5 Χειρισμός 40 / 112 Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κεφαλή κατά την περιστροφή. Πριν από κάθε θεραπεία ελέγχετε εάν η κεφαλή εδράζεται σταθερά και ο δακτύλιος σύσφιξης είναι καλά βιδωμένος.

5 Χειρισμός 41 / 112 5 Χειρισμός 42 / 112 Πρόκληση βλάβης σε ενδεχόμενη χρήση της κεφαλής με λάθος βάση. Ζημιά από υψηλούς αριθμούς μετάδοσης κίνησης. Η κεφαλή τοποθετείται μόνο σε μια βάση KaVo με 2 πράσινους δακτυλίους και την ονομασία 29. Στρέψτε τον δακτύλιο σύσφιξης στην κατεύθυνση του βέλους μέχρι το τέρμα του και κρατήστε τον Εισάγετε το ιατρικό προιόν μέχρι το τέρμα του. Προσέχετε τη σωστή εμπλοκή των ακίδων στερέωσης. Στρέψτε τον δακτύλιο σύσφιξης προς την αντίθετη κατεύθυνση και σφίξτε 5 Χειρισμός 43 / 112 5.2 Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν Στρέψτε τον δακτύλιο σύσφιξης στην κατεύθυνση του βέλους μέχρι το τέρμα του και κρατήστε τον Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν. Αφήνετε ελεύθερο τον δακτύλιο σύσφιξης. 5 Χειρισμός 44 / 112 5.3 Τοποθέτηση εξαρτήματος παρασκευής ριζικών σωλήνων Χρήση μη εγκεκριμένων εξαρτημάτων παρασκευής ριζικών σωλήνων. Τραυματισμός του ασθενή ή πρόκληση ζημιάς στο ιατρικό προϊόν. 5 Χειρισμός 45 / 112 5 Χειρισμός 46 / 112 Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα παρασκευής ριζικών σωλήνων, τα οποία δεν αποκλίνουν από τα αναφερόμενα δεδομένα. Τραυματισμοί από τη χρήση φθαρμένων εξαρτημάτων παρασκευής ριζικών σωλήνων. Το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων μπορεί να αποσυνδεθεί στη διάρκεια της θεραπείας και να τραυματίσει τον ασθενή. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε φθαρμένα εξαρτήματα παρασκευής ριζικών σωλήνων. 5 Χειρισμός 47 / 112 5 Χειρισμός 48 / 112 Κίνδυνος τραυματισμού από εξαρτήματα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Μολύνσεις ή τραυματισμοί κοπής. Φοράτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων. Κίνδυνος από ελαττωματικό σύστημα σύσφιξης. Το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων μπορεί να αποσυνδεθεί και να προκαλέσει τραυματισμούς. Ελέγχετε με τράβηγμα στο εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων, εάν το σύστημα συγκράτησης λειτουργεί κανονικά και κρατάει σταθερά το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Κατά τον έλεγχο, την τοποθέτηση και την αφαίρεση

5 Χειρισμός 49 / 112 5 Χειρισμός 50 / 112 χρησιμοποιείτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης. Με τράβηγμα ελέγχετε τη σταθερή θέση του εξαρτήματος παρασκευής ριζικών σωλήνων. Πατάτε το κουμπί με δύναμη με τον αντίχειρα προς τα μέσα και ταυτόχρονα εισάγετε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων μέχρι να τερματίσει. 5 Χειρισμός 51 / 112 5.4 Απομάκρυνση εξαρτήματος παρασκευής ριζικών σωλήνων Κίνδυνος από περιστρεφόμενα εξαρτήματα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Τραυματισμοί κοπής και πρόκληση ζημιάς στο σύστημα σύσφιξης. Μην αγγίζετε τα περιστρεφόμενα εξαρτήματα παρασκευής ριζικών σωλήνων! 5 Χειρισμός 52 / 112 Μην πιέζετε ποτέ το κουμπί όταν το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων περιστρέφεται! Αποφεύγετε οπωσδήποτε την επαφή μεταξύ μαλακών μορίων και της κεφαλής/ μύτης, διότι διαφορετικά μπορούν να προκληθούν ανάπτυξη θερμοκρασίας και εγκαύματα! 5 Χειρισμός 53 / 112 5 Χειρισμός 54 / 112 Μετά την ολοκλήρωση της θεραπείας, αφαιρείτε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων από τη γωνιακή χειρολαβή για να αποφύγετε τραυματισμούς ή μολύνσεις κατά την εναπόθεση. Μετά την ακινητοποίηση του εξαρτήματος παρασκευής ριζικών σωλήνων πιέζετε δυνατά το κουμπί με τον αντίχειρα και τραβάτε ταυτόχρονα το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων προς τα έξω. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 55 / 112 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 6.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Από μολυσμένα ιατρικά προϊόντα υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας προσώπων. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 56 / 112 Αφαιρείτε άμεσα τα υπολείμματα από τσιμέντο, σύνθετα υλικά ή αίμα. Επεξεργαστείτε το ιατρικό προϊόν το συντομότερο δυνατό μετά τη θεραπεία. Αφαιρείτε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων από το ιατρικό προϊόν. Μεταφέρετε το ιατρικό προϊόν στεγνό για προετοιμασία. Μην το τοποθετείτε σε διαλύματα ή κάτι ανάλογο.

6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 57 / 112 6.2 Καθαρισμός Λειτουργικές βλάβες από τον καθαρισμό στη συσκευή υπερήχων. Ελαττώματα στο προϊόν. Καθαρίζετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός! 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 58 / 112 6.2.1 Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός Απαραίτητα πρόσθετα εξαρτήματα: Πόσιμο νερό 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) Βούρτσα, π. χ. μέτριας σκληρότητας οδοντόβουρτσα 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 59 / 112 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 60 / 112 Βούρτσισμα κάτω από τρεχούμενο νερό. 6.2.2 Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης, τοποθετήστε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση. Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 15883-1, οι οποίες λειτουργούν με αλκαλικά προϊόντα καθαρισμού με τιμή ph που δεν υπερβαίνει το 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 η επαλήθευση εκτελέστηκε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με προϊόν καθαρισμού "neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και εκθαμβωτικό "neodisher mielclear" και αναφέρεται μόνο στη συμβατότητα υλικών με προϊόντα της KaVo.). 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 61 / 112 Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προϊόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προϊόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προϊόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 62 / 112 6.2.3 Εσωτερικός καθαρισμός με το χέρι Πριν τον καθαρισμό με το KaVo CLEANspray και το KaVo DRYspray, τοποθετείτε την κεφαλή σε μια ανάλογη βάση. Ο έγκυρος χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός (απομάκρυνση υπολειμμάτων πρωτεΐνης) είναι εφικτός μόνο με KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 63 / 112 Σκεπάζετε το ιατρικό προϊόν με τη σακούλα KaVo Cleanpac και τοποθετείτε επάνω στον αντίστοιχο προσαρμογέα υποδοχής. Πατάτε το πλήκτρο ψεκασμού τρεις φορές για 2 δευτερόλεπτα. Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν από την προσθήκη ψεκασμού και αφήνετε το προϊόν καθαρισμού να δράσει ένα λεπτό. Στη συνέχεια ψεκάζετε με KaVo DRYspray 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 64 / 112 Το KaVo CLEANspray και το KaVo DRYspray για τον εσωτερικό καθαρισμό με το χέρι διατίθενται μόνο στις ακόλουθες χώρες: Γερμανία, Αυστρία, Ελβετία, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Γαλλία, Λουξεμβούργο, Βέλγιο, Ολλανδία, Μεγάλη Βρετανία, Δανία, Σουηδία, Φινλανδία και Νορβηγία. Στις υπόλοιπες χώρες είναι εφικτή μόνο η διεξαγωγή μηχανικού εσωτερικού καθαρισμού με συσκευές θερμικής απολύμανσης σύμφωνα με το ΕΝ ISO 15883-1.

6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 65 / 112 6.2.4 Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης, τοποθετήστε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 66 / 112 Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 15883-1, οι οποίες λειτουργούν με αλκαλικά προϊόντα καθαρισμού με τιμή ph που δεν υπερβαίνει το 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 η επαλήθευση εκτελέστηκε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με προϊόν καθαρισμού "neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και εκθαμβωτικό "neodisher mielclear" και αναφέρεται μόνο στη συμβατότητα υλικών με προϊόντα της KaVo.). Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 67 / 112 Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προϊόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προϊόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προϊόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 68 / 112 6.3 Απολύμανση Κίνδυνος λόγω ανεπαρκούς απολύμανσης. Η KaVo συνιστά να γίνεται τελική απολύμανση με τη χρήση του αποστειρωτή σε περίπτωση που, χωρίς την τελική απολύμανση, δεν είναι εφικτή η πλήρης απολύμανση. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 69 / 112 Δυσλειτουργία λόγω της χρήσης του λουτρού απολύμανσης ή προϊόντων απολύμανσης που περιέχουν χλώριο. Ελαττώματα στο προϊόν. Απολυμαίνετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός! 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 70 / 112 6.3.1 Δια χειρός εξωτερική απολύμανση Η KaVo συνιστά με βάση τη συμβατότητα του υλικού τα ακόλουθα προϊόντα. Η μικροβιολογική δραστικότητα πρέπει να εξασφαλίζεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Mikrozid AF Liquid της εταιρείας Schülke & Mayr (υγρό ή πανί) FD 322 της εταιρίας Dürr CaviCide της εταιρίας Metrex Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα: Πανιά για το σκούπισμα του ιατρικού προϊόντος. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 71 / 112 Ψεκάζετε το υλικό απολύμανσης επάνω σ' ένα πανί, στη συνέχεια σκουπίζετε με αυτό το ιατρικό προϊόν και αφήνετε να δράσει σύμφωνα με τις οδηγίες του παραγωγού του υλικού απολύμανσης. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 72 / 112 6.3.2 Εσωτερική απολύμανση με το χέρι Η δραστικότητα της εσωτερικής απολύμανσης με το χέρι πρέπει να αναφέρεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Στα προϊόντα KaVo επιτρέπεται μόνο η χρήση μέσων απολύμανσης, τα οποία έχουν εγκριθεί από την KaVo ως προς την ανεκτικότητα των υλικών (πχ. WL-cid / εταιρεία ALPRO). Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης. Αμέσως μετά την εσωτερική απολύμανση λιπαίνετε το ιατρικό προιόν KaVo με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας της KaVo.

6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 73 / 112 6.3.3 Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης, τοποθετήστε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 74 / 112 Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 15883-1, οι οποίες λειτουργούν με αλκαλικά προϊόντα καθαρισμού με τιμή ph που δεν υπερβαίνει το 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 η επαλήθευση εκτελέστηκε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με προϊόν καθαρισμού "neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και εκθαμβωτικό "neodisher mielclear" και αναφέρεται μόνο στη συμβατότητα υλικών με προϊόντα της KaVo.). Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 75 / 112 Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προϊόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προϊόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προϊόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. 6.4 Στέγνωμα Δια χειρός στέγνωμα Φυσάτε με πεπιεσμένο αέρα εξωτερικά και εσωτερικά μέχρι να μην είναι πλέον ορατή καμιά σταγόνα νερού. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 76 / 112 Μηχανικό στέγνωμα Στην κανονική περίπτωση η διαδικασία στεγνώματος αποτελεί στοιχείο του προγράμματος καθαρισμού της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 77 / 112 6.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση Κοφτερό εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων στο ιατρικό προϊόν. Κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερό ή/και αιχμηρό εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Εξάγετε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 78 / 112 Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εκτελείτε τακτικά κατάλληλη φροντίδα! 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 79 / 112 Η KaVo εγγυάται την άψογη λειτουργία των προϊόντων της μόνο εφόσον χρησιμοποιούνται τα προϊόντα φροντίδας KaVo που αναφέρονται στα βοηθητικά μέσα, καθώς αυτά έχουν ελεγχθεί σε συνδυασμό με τα προϊόντα μας και για την προδιαγραφόμενη χρήση. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 80 / 112 6.5.1 Φροντίδα με KAVO Spray Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά ή τοποθετημένη πάνω σε βάση. Η KaVo συνιστά τη φροντίδα του προϊόντος, στα πλαίσια της επανεπεξεργασίας, μετά από κάθε χρήση, δηλαδή μετά από κάθε καθαρισμό, απολύμανση καθώς και πριν από κάθε αποστείρωση.

6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 81 / 112 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 82 / 112 Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Αφαιρείτε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Καλύψτε το προϊόν με την σακούλα Cleanpac. Τοποθετήστε το προϊόν επάνω στο σωληνίσκο και πατήστε το πλήκτρο ψεκασμού για ένα δευτερόλεπτο. Η KaVo συνιστά να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης μία φορά την εβδομάδα. Αφαιρείτε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων και ψεκάζετε με τη μύτη του στομίου ψεκασμού στο άνοιγμα. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 83 / 112 Εκτελείτε διαδικασία φροντίδας σύμφωνα με το σημείο Φροντίδα με KaVo Spray. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 84 / 112 Η KaVo συνιστά τη φροντίδα του προϊόντος, στα πλαίσια της επανεπεξεργασίας, μετά από κάθε χρήση, δηλαδή μετά από κάθε καθαρισμό, απολύμανση καθώς και πριν από κάθε αποστείρωση. 6.5.2 Φροντίδα με KAVO SPRAYrotor Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά ή τοποθετημένη πάνω σε βάση. Αφαιρείτε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Τοποθετήστε το προϊόν στην κατάλληλη σύνδεση του KaVo SPRAYrotor και καλύψτε με την σακούλα Cleanpac. Φροντίστε το προϊόν. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 85 / 112 Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo SPRAYrotor 6.5.3 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A Συσκευή καθαρισμού και φροντίδας με πίεση εκτόνωσης για υψηλή δράση καθαρισμού και φροντίδας. Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλαδή πριν από κάθε αποστείρωση. Αφαιρείτε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Φροντίστε το προϊόν. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 86 / 112 Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A Αφαιρείτε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων και ψεκάζετε με τη μύτη του στομίου ψεκασμού στο άνοιγμα. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 87 / 112 Στη συνέχεια επεξεργάζεστε με τα ακόλουθα προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Βλέπε επίσης: Φροντίδα με KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 88 / 112 6.5.4 Φροντίδα με KAVO QUATTROcare PLUS Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά (με προσαρμογέα κεφαλής) ή τοποθετημένη πάνω σε βάση.

6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 89 / 112 Η KaVo συνιστά τη φροντίδα του προϊόντος, στα πλαίσια της επανεπεξεργασίας, μετά από κάθε χρήση, δηλαδή μετά από κάθε καθαρισμό, απολύμανση καθώς και πριν από κάθε αποστείρωση. Αφαιρείτε το εξάρτημα παρασκευής ριζικών σωλήνων. Φροντίστε το προϊόν μέσα στο QUATTROcare PLUS. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 90 / 112 Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare PLUS 2124 A Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare PLUS 2124 A 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 91 / 112 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 92 / 112 Τα εργαλεία πρέπει να απομακρυνθούν από τους συνδέσμους συντήρησης, πριν ξεκινήσει και διεξαχθεί η συντήρηση της λαβίδας σύσφιξης. Αφαιρείτε το σύνδεσμο λαβίδας σύσφιξης από το πλαϊνό καπάκι του QUATTROcare PLUS και τοποθετείτε στο σύνδεσμο στη θέση συντήρησης τέσσερα στο τέρμα δεξιά. Στο σύνδεσμο αυτό θα πρέπει να είναι τοποθετημένος ένας προσαρμογέας MULTIflex. Πιέστε το εργαλείο με τον δακτύλιο οδήγησης στο άκρο του συνδέσμου της λαβίδας σύσφιξης που θέλετε να συντηρήσετε. Πιέζετε το πλήκτρο με το σύμβολο για τη συντήρηση των λαβίδων. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 93 / 112 Ολοκληρώστε τον τρόπο λειτουργίας συντήρησης της λαβίδας σύσφιξης. Δυνατότητα 1: Τοποθετήστε το QUATTROcare PLUS 2124 A με τα εργαλεία, κλείστε το μπροστινό καπάκι και εκκινήστε τη διαδικασία συντήρησης. Δυνατότητα 2: Μετά από τρία λεπτά χωρίς διαδικασία συντήρησης, η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στην κανονική λειτουργία συντήρησης. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 94 / 112 Βλέπε επίσης: Φροντίδα με KaVo QUATTROcare PLUS 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 95 / 112 6.6 Συσκευασία Η σακούλα αποστείρωσης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη για το εργαλείο, έτσι ώστε η συσκευασία να μην βρίσκεται υπό πίεση. Η συσκευασία του προϊόντος για αποστείρωση πρέπει να ικανοποιεί τα ισχύοντα πρότυπα όσον αφορά την ποιότητα και τη χρήση και πρέπει να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης! 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 96 / 112 Το ιατρικό προϊόν σφραγίζεται μεμονωμένα σε συσκευασία προϊόντος για αποστείρωση!

6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 97 / 112 6.7 Αποστείρωση Αποστείρωση σε συσκευή αποστείρωσης ατμού (αυτόκαυστο) σύμφωνα με EN 13060 / ISO 17665-1 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 98 / 112 Φροντίζετε το ιατρικό προϊόν πριν από κάθε κύκλο αποστείρωσης με προϊόντα φροντίδας KaVo. Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 99 / 112 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 100 / 112 Γαλβανική διάβρωση από υγρασία. Ζημιές στο προϊόν. Αφαιρείτε το προϊόν αμέσως μετά τον κύκλο αποστείρωσης από τη συσκευή αποστείρωσης ατμού! Το ιατρικό προϊόν KaVo αντέχει σε θερμοκρασία μέχρι 138 (280. 4 F) το μέγιστο. Από τις ακόλουθες μεθόδους αποστείρωσης μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη (ανάλογα με το υπάρχον αυτόκαυστο): Αυτόκαυστο με τριπλό προ-κενό: - τουλάχιστον 3 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 101 / 112 6 Μέθοδοι προετοιμασίας σύμφωνα με το ISO 17664 102 / 112 Αυτόκαυστο με μέθοδο βαρύτητας: - τουλάχιστον 10 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Εφαρμόζετε σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του προμηθευτή. 6.8 Αποθήκευση Επεξεργασμένα προϊόντα οφείλουν να αποθηκεύονται προστατευμένα από σκόνη σε στεγνό, σκοτεινό και δροσερό χώρο κατά το δυνατόν με προφύλαξη έναντι μικροβίων. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του αποστειρωμένου προϊόντος. 7 Βοηθητικά μέσα 103 / 112 7 Βοηθητικά μέσα Προμηθεύεται μέσω του εξειδικευμένου εμπορίου οδοντιατρικών προϊόντων: Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Ορθοστάτης εργαλείων 2151 0.411.9501 Cleanpac 10 τεμάχια 0.411.9691 Επίθεμα κυτταρίνης 100 τεμάχια 0.411.9862 7 Βοηθητικά μέσα 104 / 112 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Κεφαλή ψεκασμού INTRA (KaVo 0.411.9911 Spray) Κεφαλές συνδέσμου φροντίδας 0.411.7941 (QUATTROcare) Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Προσαρμογέας INTRAmatic 1.007.1776 (CLEANspray και DRYspray) KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579

7 Βοηθητικά μέσα 105 / 112 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 1.005.4525 P 8 Όροι εγγύησης 106 / 112 8 Όροι εγγύησης Για αυτό το ιατρικό προϊόν της KaVo ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην κατασκευή για διάρκεια 24 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης τιμολογίου με τους ακόλουθους όρους: 8 Όροι εγγύησης 107 / 112 Σε περίπτωση βάσιμων αντιρρήσεων η KaVo παρέχει εγγύηση για δωρεάν επιδιόρθωση ή αντικατάσταση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Σε περιπτώσεις καθυστέρησης, σοβαρού πταίσματος ή δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για βλάβες και για τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν ή θα μπορούσαν να έχουν προκύψει από φυσιολογική φθορά, μη ορθή μεταχείριση, μη ορθό καθαρισμό, συντήρηση ή φροντίδα, μη τήρηση των οδηγιών χειρισμού ή σύνδεσης, συγκέντρωση αλάτων ή διάβρωση, ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού καθώς επίσης από χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι 8 Όροι εγγύησης 108 / 112 ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της KaVo και τις λοιπές οδηγίες του κατασκευαστή. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, οπτικές ίνες από γυαλί και υαλοΐνες, γυάλινα αντικείμενα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων συνθετικών εξαρτημάτων. Αποκλείεται κάθε είδους ευθύνη, εάν βλάβες ή οι συνέπειες τους οφείλονται στο ότι ο πελάτης ή μη εξουσιοδοτημένα από την KaVo τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν. 8 Όροι εγγύησης 109 / 112 8 Όροι εγγύησης 110 / 112 Τα δικαιώματα παροχής εγγύησης μπορούν μόνο να απαιτηθούν, όταν μαζί με το προϊόν προσκομίζεται ένα αποδεικτικό αγοράς, όπως ένα αντίγραφο τιμολογίου αγοράς ή δελτίου παράδοσης. Σε αυτό πρέπει να φαίνονται καθαρά ο προμηθευτής, η ημερομηνία αγοράς, ο τύπος και ο αριθμός σειράς. 1.008.6232 kb 20140826-02 el