WESTMINSTER SCHOOL THE CHALLENGE 2016 GREEK. Thursday 28 April Time allowed: 1 hour 30 minutes. Answers should be written in this booklet.

Σχετικά έγγραφα
Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Modern Greek Extension

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Eton College King s Scholarship Examination 2014

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

RADLEY COLLEGE Entrance Scholarships GREEK. March Time allowed: 1 hour

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Chapter 29. Adjectival Participle

WESTMINSTER SCHOOL THE CHALLENGE 2018 GREEK. Thursday 3 May 2018 Time allowed: 1 hour 30 minutes. Answers should be written in this booklet.

Συντακτικές λειτουργίες

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

Final Test Grammar. Term C'

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Modern Greek *P40074A0112* P40074A. Edexcel International GCSE. Thursday 31 May 2012 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

Weekend with my family

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

Modern Greek *P40075A0112* P40075A. Edexcel International GCSE. Monday 3 June 2013 Morning Time: 3 hours. Instructions. Information.

the total number of electrons passing through the lamp.

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Read each question carefully before you start to answer it. Try to answer every question. Check your answers if you have time at the end.

Ms. Mesimeri. 4 th Grade Greek Language HW 10/14-10/21 Week 9 NOTES

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HW 13 Due THURSDAY May 3, 2018

ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS

Paper Reference. Paper Reference(s) 7615/01 London Examinations GCE Modern Greek Ordinary Level. Friday 14 May 2010 Afternoon Time: 3 hours

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

INSTRUCTIONS TO CANDIDATES

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

2 Composition. Invertible Mappings

Croy Lessons Participles

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/01 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 1 Listening and Responding

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

Volume of a Cuboid. Volume = length x breadth x height. V = l x b x h. The formula for the volume of a cuboid is

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

EE512: Error Control Coding

Code Breaker. TEACHER s NOTES

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Advanced Unit 2: Understanding, Written Response and Research

John Mavrikakis ENGLISH MULTIBOOK

INSTRUCTIONS TO CANDIDATES

HW 15 Due MONDAY April 22, TEST on TUESDAY April 23, 2019

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

[1] P Q. Fig. 3.1

Galatia SIL Keyboard Information

Eton College King s Scholarship Examination 2016 GREEK. (One and a quarter hours)

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Eton College King s Scholarship Examination 2015 GREEK. (One and a quarter hours) Candidates should attempt all the questions on this paper.

Instruction Execution Times

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Academic Scholarship 2018 GREEK. Time allowed 45 minutes

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Wednesday 24 May 2017 Morning

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

2018 Greek Language Final Assessment Review and Study-guide 2 nd Grade:

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Ms. Mesimeri. 4 th Grade Greek Language HW 9/15-10/2 Week 6 NOTES. Reviewing Singular-plural nouns, Verbs, Adjectives Months, Seasons, Presentations

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS General Certificate of Education Ordinary Level

Section 8.3 Trigonometric Equations

2007 Classical Greek. Intermediate 2 Translation. Finalised Marking Instructions

Paper Reference. Modern Greek Paper 1 Listening and Responding. Friday 15 May 2009 Afternoon Time: 45 minutes (+5 minutes reading time)

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

Classical Greek Extension

Example Sheet 3 Solutions

Ρηματική άποψη. (Aspect of the verb) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Verb stems and aspect)

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Math221: HW# 1 solutions

Homework 3 Solutions

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

Midterm test Study Guide. A) Nominative, Genitive and Accusative endings and use. Nominative WHO does the action

Transcript:

WESTMINSTER SCHOOL THE CHALLENGE 2016 GREEK Thursday 28 April 2016 Time allowed: 1 hour 30 minutes Answers should be written in this booklet. Please write in black or blue ink. Please answer these questions before you start: How long have you been studying Greek and how many lessons do you have a week?... Which text book have you primarily used?...

Sections 1 and 2 have been designed for those of you who have not done very much Greek yet. All of you should attempt sections 1 and 2. If you wish, you may hand in your paper and leave when you have done these two sections. Sections 3 and 4 are for those of you who have got further.

Section 1: [40 marks] Answer the questions on the following sentences:- 1. ἆρα κριτήν τινα δίκαιον ηὗρες; πάρεστι σοφὸς στρατηγός. πίστευέ μοι τὸν γέροντα πείσει. i. Which case is κριτήν? ii. iii. iv. Which verb is ηὗρες from? Which tense is it? Explain the case of μοι. Translate sentence 1 into English below. 2. We did not want to wait in the agora because we were guarding the gifts of the friendly woman. i. Which case will be used to translate the agora? ii. iii. iv. Which gender, case and number will the adjective friendly be? Which part of the verb will be used to translate to wait? Translate sentence 2 into Greek below. 3. οἱ ναῦται τοὺς βαρβάρους ἐκέλευσαν τὰ ὅπλα εἰς τὸ πλοῖον φέρειν ἀλλὰ φόβον δεινὸν εἶχον καὶ εἶπον ἡμεῖς μὲν φίλιοί τε καὶ ἐλεύθεροί ἐσμεν ὑμεῖς δὲ οὐχ ἡμᾶς βλάψετε. i. Which gender is ναῦται? How do you know? ii. iii. iv. Which case is τὰ ὅπλα? Explain the form of the negative οὐχ Translate sentence 3 into English below 4. The women s children chased the slave into the house. Therefore the women did not hear the herald: what did he announce to us? Is there a danger of a bad disease in the village? i. Translate sentence 4 into Greek below

Section 2: Answer both a. & b. Total 60 marks a. Translate into English onto alternate lines [40 marks] The Bacchiadae, tyrants of Corinth, try to escape the fate which has been prophesied for them, but their hired assassins find it hard to carry out their task. πάλαι δὲ ἄγγελός τις τοῖς Βακχιάδαις χρησμὸν παρέσχεν, λέγων ὁ τοῦ Ἠετίωνος υἱὸς τὴν ὑμετέραν ἀρχὴν παύσει. ἐπεὶ οὖν ἡ τοῦ Ἠετίωνος γυνὴ παῖδα ἔτεκεν, οἱ Βακχιάδαι, ἐθέλοντες τὸν παῖδα ἀποκτείνειν, ἔπεμψαν δέκα στρατιώτας. καὶ ἐπεὶ τὴν κώμην ηὗρον, ἡ γυνὴ μωρὰ οὖσα τὸν παῖδα οὐκ ἐφύλασσεν, ἀλλὰ αὐτοὺς εἰς τὴν οἰκίαν εἰσήγαγεν. ἔπειτα δὲ εἷς ἐκ τῶν στρατιώτων προσέδραμεν ἤθελε γὰρ τὸν παῖδα ἀποκτείνειν. ὁ παῖς μέντοι προσεγέλασεν, καὶ εὐθὺς τὸν στρατιώτην ἔπαυσεν. εἶπεν οὖν ὦ φίλοι, ἐγὼ μὲν νῦν θαυμάζω διότι οὐχ οἷός τ εἰμὶ ἀποκτείνειν τὸν παῖδα. ὑμεῖς δὲ λαμβάνετέ τε καὶ ἀποκτείνετε αὐτόν. τίς τὸν παῖδα βλάψει; ἀλλὰ ἐπεὶ τοὺς τοῦ παιδὸς ὀφθαλμοὺς εἶδον, πάντες δεινὸν φόβον εἶχον. ἔφυγον οὖν πρὸς τὴν Κόρινθον καὶ ἐκεῖ κακὰ ἔπαθον. πάλαι long ago Βακχιάδαι, - ων, οἱ the Bacchiadae (tyrants of Corinth) χρησμὸς, -ου, ὁ prophecy, oracle Ἠετίων, -ωνος, ὁ Eetion υἱὸς, -ου, ὁ - son ὑμέτερος, -α, -ον your (pl) ἀρχὴ, -ης, ἡ rule γυνὴ, - αικος, ἡ wife τίκτω ἔτεκον I give birth to αὐτοὺς them εἷς, μία, ἓν one προσγελάω laugh εὐθὺς immediately οἷός τ εἰμὶ I am able ὑμεῖς you (nom/voc plural) αὐτὸν him εἶδον they saw πάντες all (nom masc plural) Κόρινθος, -ου, ἡ Corinth

...

b. Each of the following sentences has been translated into English for you, but in each Greek version there are TWO grammatical mistakes (you can assume that word order and word choice are correct). Please circle the mistakes and correct each one. [20 marks] 1 τίς τοὺς νεανίας πείσει τὴν βίβλον ἐκ τῆς οἰκίης λαβεῖν; Who will persuade the young man to take the book out of the house? 2 ἀκούοντες τοὺς γέροντας, οὐ τοὺς τοῦ κήρυκος λόγους μανθάνομεν. Listening to the old men, we did not learn the words of the herald. 3 ἆρα τὸν σῖτον ἔφαγον, ὦ δοῦλοι παρέχετέ τι τῷ ποιητῇ. Did you eat the food, slaves? Provide some for the poet. 4. διότι πέντε ἡμέραις σῖτον τοὺς φύλακας παρέσχον, οὔ με ἔβλαψαν. Because for five days I gave food to the guards, they did not harm me 5. ἐθαυμάζομεν τὸν πολίτην τὸν δῶρα εἰς τὸ ἱερὸν φέρον. We shall be amazed at the citizen the one who brings gifts into the temple.

Section 3 [60 marks] You may find other sentences or other parts of the exam helpful for a particular piece of vocabulary or construction. a. Translate into English: (3 x 5 = 15 marks) 1. πρὸς τὴν κώμην πεμφθέντες οἱ στρατιῶται ἐνόμιζον ῥαδίως ἐκεῖ τὸν παῖδα ἀποκτενεῖν. 2. τοῦ παιδὸς προσγελάσαντος, ἡ γυνὴ ἀεὶ πάντα ἐποίει ἵνα αὐτὴ αὐτὸν μάλιστα φυλάσσῃ. 3 ἐπειδάν τις εἰς τὴν κώμην εἰσβάς τι ἀγγέλλειν ἐθελήσῃ, πολίτης τις ἀεὶ παρῆν ὡς αὐτὸν πρὸς τὸν ἡγεμόνα εἰσάξων. b. Translate into Greek: (3 x 15 = 45 marks) 1. Having seen that the soldiers wanted to kill her son, the woman took the child and fled. 2. If you yourself send one of the messengers, the foolish woman in the village will not do the same thing again. 3. Although the Bacchiadae had already suffered more terribly than their allies, the god gave such a bad oracle that they all were afraid.

Section 4 [40 marks] Translate the following passage into English please write your translation on alternate lines: Cinadon is a young, courageous Spartan, but he is not of top officer class and resents this. The ephors (senior magistrates) have just been informed that he has made a plot to seize power in Sparta. In this passage they decide to investigate further and send him out of Sparta on a job with some carefully chosen helpers. When Cinadon is found out, he shows his feelings in his final words. 5 10 ἀκούσαντες οὖν ταῦτα οἱ ἔφοροι ἐθαύμασαν καὶ βουλήν τῶν γερόντων συνέλεξαν ἐβουλεύσαντο δὲ πέμψαι τὸν Κινάδωνα εἰς Αὐλῶνα μετ ἄλλων νεανιῶν καὶ ἐκέλευσαν αὐτὸν πολίτας τινας ἀδικοῦντας συλλάβειν. ἐπεὶ δ ὁ Κινάδων ἤρετο τίνας δεῖ μεθ ἑαυτοῦ ἄγεν, οἱ ἔφοροι αἴτει ἔφασαν τὸν τῶν ἱππαγρέτων πρεσβύτατον παρέχειν σοὶ ἓξ ἤ ἑπτὰ νεανίας. καὶ λάθρᾳ ἐκέλευσαν τὸν ἱππαγρέτην ἐκλέγειν νεανίας, πιστοὺς ὄντας, οἱ αἱρήσουσι τὸν Κινάδωνα ὕστερον ἐν καιρῷ. τὸν δὲ Κινάδωνα οὐχ εἷλον ἐν Σπάρτῃ διότι ἤθελον πρῶτον εἰδέναι πόσον τὸ πρᾶγμα εἴη καὶ πόσοι οἱ συνωμόται εἶεν. ἀπεπέμψαν οὖν αὐτὸν ἵνα αὐτοῦ ἀπόντος πλέονα πυνθάνοιντο. ἕως δ ὁ Κινάδων ἀπῆν, ἱππεύς τις ἀφίκετο φέρων τὰ τῶν συνωμότων ὀνόματα. διὰ δὲ ταῦτα ὁ Κινάδων ὑπὸ τῶν νεανιῶν συλληφθείς, εἰς Σπάρτην παρὰ τοὺς ἐφόρους ἤχθη καὶ ἐνθάδε ἐλεγχόμενος πάντα ὡμολόγει καὶ εἴπεν ὅτι ἐθέλει εἶναι ἥττων οὐδενὸς ἐν Σπάρτῃ. Based on XENOPHON Hellenica III, iii 8-11 Names: l.1 Κινάδων ωνος ὁ Cinadon l.2 Αὐλῶν ωνος ὁ Aulon (a town near Sparta) Glossary: l.1 ἔφοροι ων οἱ ephors (senior magistrates) l.1 γερόντες ων οἱ elders l.3 συλλαμβάνω I arrest l.5 ἱππαγρέτης ου ὁ bodyguard officer l.5 πρέσβυς senior l.6 ἐκλέγω I choose l.6 καιρός ου ὁ right time l.7 πραγμα ατος τό conspiracy l.8 συνωμότης ου ὁ conspirator l.11 ἐλέγχω I cross-question l.11 ὁμολογέω I admit l.11 ἥττων ωνος inferior, less important

...