HIGH, STEADY & CERTIFIED QUALITY

Σχετικά έγγραφα
Íew double structured wall HDPE conduits Cable protection

Πιστοποιητικό ελλείψεως κωλυμάτων

Contents HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO DL. Version: 1.0 Page: 2/15 Date:

ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ 11 ΑΠΟ ΤΑ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΒΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΓΡΗΓΟΡΟΥ Ο ΗΓΟΥ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΟΥΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΠΡΩΤΗΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ.

RANGE OF APPLICATION BASIC II MRL. ver sion 1.4 / web: info@doppler.gr

Contents TRACTION LIFTS WITH MACHINE ROOM EN V1.2. Version: 1.2 Page: 2/8 Date:4-Jan-10

DOUBLE STAGE SCISSORS CAR LIFT TYPE:

RANGE OF APPLICATION TRACTION MR LIFT. ver sion 1.4 / web: info@doppler.gr

Contents MRL TRACTION LIFTS TYPE: BASIC 2 MRL. Version: 1.3 Page: 2/10 Date:4-Jan-10

TRACTION MRL LIFTS TYPE: ECO 2i. Version: 1.0 Page: 1/11 Date:1-Jul-10. Range of Application

RANGE OF APPLICATION TRACTION LIFT MR HIGH SPEED. ver sion 1.1 / web: info@doppler.gr

RANGE OF APPLICATION HYDRO DL. ver sion 1.1 / web:

έκδοση GEONFLEX - GEONDUR ÓùëÞíåò äéðëïý äïìçìýíïõ ôïé þìáôïò N750 áðü HDPE ãéá õðüãåéá äßêôõá Προστασία Καλωδίων Αποχέτευση & Αποστράγγιση

Version: 1.0 Page: 1/27 Date: HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO. Range of Application.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΔΙΕΘΝΕΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ INTERNATIONAL BALLAST WATER MANAGEMENT CERTIFICATE

SCOPE OF ACCREDITATION TO ISO 17025:2005

Version: 1.2 Page: 1/9 MRL TRACTION LIFTS. Date: 14-Apr Jan-10 TYPE: ECO II. Range of Application

Version: 1.0 Page: 1/23 TYPE: HYDRO HYDRAULIC LIFTS. Date: Range of Application

HIGH SPEED TRACTION LIFTS WITH MACHINE ROOM. Version: 1.1 Page: 1/8 Date:11-Jun-08. Range of Application. High Speed EN V1.1

Version: 1.0 Page: 1/15 TYPE: HYDRO SUPERIOR MRL HYDRAULIC LIFTS. Date: Range of Application

PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ. Α. Ανδρέου & ΣΙΑ Ο.Ε. Ι. Κιαπέκου 1 (Πάρκο Λαού) Χαλκίδα Ελλάδα

PRODUCT CERTIFICATION CODE:

Αίτηση (Application Form)

MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE:

Contents MRL HYDRAULIC LIFTS TYPE: HYDRO TOTAL MRL. Version: 3.0 Page: 2/18 Date:

ΕΦΗΜΕΡΙ Α ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

Technical Manual. Top Star Pergola 120x70. metaform shading systems

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Εισαγωγή / Introduction 6. Τεχνικά Χαρακτηριστικά / Technical Specifications 7. Επενδύσεις Αλουμινίου / Aluminium Designs 10

HT HF HT HF SW BU. Σύστημα σωλήνων διαθέσιμο και σε έκδοση ελεύθερη αλογόνων και χαμηλής εκπομπής καπνού! MEDISOL MEDIFLEX. 750Nt

Ε Κ Θ Ε Σ Η Δ Ο Κ Ι Μ Ω Ν

Διεύθυνση: Πλ. Κάνιγγος, Αθήνα Πληροφορίες: Α. Γαλή Τηλέφωνο: Φαξ:

ÔÉÌÏÊÁÔÁËÏÃÏÓ

Διεύθυνση: Πλ. Κάνιγγος, Αθήνα Πληροφορίες: Α. Γαλή Τηλέφωνο: Φαξ:

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ ΚΑΙ ΕΡΓΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΩΝ

Διεύθυνση: Πλ. Κάνιγγος, Αθήνα Πληροφορίες: Α. Γαλή Τηλέφωνο: Φαξ:

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

RANGE OF APPLICATION HYDRO TOTAL MRL. ver sion 3.1 / web: info@doppler.gr

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΑΘΗΝΑ ΑΡ. ΠΡΩΤ. 9558

ΣΩΛΗΝΕΣ ΕΥΘΕΙΑΣ ΡΑΦΗΣ LONGITUDINALLY WELDED STEEL PIPES

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 48

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises

PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE

ΕΝΤΥΠΟ ΑΠΑΙΤΗΣΗΣ ΤΡΟΧΑΙΟΥ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ / MOTOR VEHICLE ACCIDENT FORM

SKILL TEST / PROFI. CHECK TYPE RATING (SPH) SE-ME APPLICATION AND EXAMINER'S REPORT

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

PVC + ABS Door Panels

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ & ΑΝΤΑΓΩΝΙΣΤΙΚΟΤΗΤΑΣ

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen,

Κυπριακός Οργανισμός Προώθησης Ποιότητας (ΚΟΠΠ) Κυπριακός Φορέας Διαπίστευσης

Test Data Management in Practice

Beauty accessories & tools Catalogue. Bούρτσες Brushes

Beauty accessories & tools Catalogue. Bούρτσες Brushes

Ιδιότητα Property Επίδοση Performance Μέθοδος Method δοκιμής. Class Α1 Κατηγορία Α1. Βησσαρίων Ζαρκάδας Vissarion Zarkadas

Διεύθυνση: Πλ. Κάνιγγος, Αθήνα Πληροφορίες: Α. Γαλή Τηλέφωνο: Φαξ:

ΟΡΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟΥΠΟΘΕΣΕΙΣ ΣΧΕΔΙΟΥ

ÔÉÌÏÊÁÔÁËÏÃÏÓ

ΕΚΘΕΣΗ ΑΝΑΛΥΣΗΣ ΕΛΑΙΟΛΑ ΟΥ REPORT OF OLIVE OIL ANALYSIS

ΣΩΛΗΝΑΣ ΠΛΕΓΜΕΝΟΥ ΠΟΛΥΑΙΘΥΛΕΝΙΟΥ Winny-pex. CROSS-LINKED POLYETHYLENE PIPE Winny-pex ΣΕΙΡΑ 740 FILE 740

PROFESSIONAL PRODUCTS CATALOGUE

Ταχ. /νση: Αναστάσεως 2 & Ι. Τσιγάντε (ανάρτηση στην ιστοσελίδα Τ.Κ.: ΑΘΗΝΑ του Υπουργείου) Πληροφορίες: Μπακούλας Κ. Τηλέφωνο:

Ημ/νία Εισαγωγής Date Received SAMPLE

ΤΑΥΤΟΤΗΤΑ IDENTITY Τσουμάνης ΑΒΕΕ

Διπλωματική Εργασία. Μελέτη των μηχανικών ιδιοτήτων των stents που χρησιμοποιούνται στην Ιατρική. Αντωνίου Φάνης

DETERMINATION OF THERMAL PERFORMANCE OF GLAZED LIQUID HEATING SOLAR COLLECTORS

Passport number (or) διαβατηρίου (ή)

Μεταπτυχιακή διατριβή. Ανδρέας Παπαευσταθίου

Ειδικό πρόγραμμα ελέγχου για τον ιό του Δυτικού Νείλου και την ελονοσία, ενίσχυση της επιτήρησης στην ελληνική επικράτεια (MIS )


(more detailed description of scope / (basis of accreditation / πρότυπο. αναλυτική περιγραφή) πιστοποίησης)

ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. «Προστασία ηλεκτροδίων γείωσης από τη διάβρωση»

Δρακόπουλος Παναγιώτης Χημικός Μηχανικός ΕΜΠ Διευθυντής StoHellas. Θέμα : Σήμανση CE στα συστήματα εξωτερικής θερμομόνωσης (ETICS)

Netbook mouse SPM Εγχειρίδιο χρήσης. Register your product and get support at

SikaSeal -105 H. ΔΗΛΩΣΗ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ Αριθ ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: 2 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ(-ΕΣ) ΧΡΗΣΗ(-ΕΙΣ):

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

SINCE 1961 EΛΑΙΩΝΑΣ. ΑΝΔΡΟΥΛΑΚΗ λάδι από τη γη µας

ΣΗΣΛΟ: Ζ ΥΡΖΖ ΒΗΟΛΟΓΗΚΧΝ ΠΡΟΗΟΝΣΧΝ ΣΟΝ ΑΓΡΟΣΟΤΡΗΜΟ

η ποιότητα / quality Εγγύηση Αυθεντικότητας Authenticity Guarantee

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

* * GREEK 0543/02 Paper 2 Reading and Directed Writing May/June 2009

Assalamu `alaikum wr. wb.

DATA SHEET Surface mount NTC thermistors. BCcomponents

AΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ HERCULES

επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

ÔÉÌÏÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÓÕÓÔÇÌÁÔÁ ÐËÁÓÔÉÊÙÍ ÓÙËÇÍÙÍ Ðñïóôáóßá & äéá åßñéóç êáëùäßùí

The Nottingham eprints service makes this work by researchers of the University of Nottingham available open access under the following conditions.

Sika -1+ ΔΗΛΩΣΗ ΕΠΙΔΟΣΕΩΝ Αριθ ΜΟΝΑΔΙΚΟΣ ΚΩΔΙΚΟΣ ΤΑΥΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΟΥ ΤΥΠΟΥ ΤΟΥ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ: 2 ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ(-ΕΣ) ΧΡΗΣΗ(-ΕΙΣ):

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΑΔΕΙΟΔΟΤΗΣΗ ΣΕ ΛΙΜΕΝΙΚΗ ΠΕΡΙΟΧΗ PERMIT APPLICATION WITHIN PORT AREA 1. ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ COMPANY DETAILS

Ε.Ε. Παρ. III(I) Αρ. 3574,

CERAMIC DISC CAPACITOR Class II 50V,100V,500V,1KV,2KV,3KV, Hi-K Type

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ. Πτυχιακή εργασία

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ

περιεχόμενα / index ΕΤΑΙΡΙΚO ΠΡΟΦIΛ COMPANY PROFILE ΠΑΡΑΔΟΣΙΑΚΑ PANELS TRADITIONAL PANELS ΠΡΕΣΑΡΙΣΤΑ PANELS ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ EMBOSSED ALUMINIUM PANELS

Transcript:

CONDUR HF CONFLEX HF SILCOR SIFLEX MEDISOL MEDIFLEX DUROFLEX CONDUR CONFLEX SUPERSOL SUPERFLEX HIGH, STEADY & CERTIFIED QUALITY This folder contains documentation for KOUVIDIS products. More precisely, it contains: QMS Certifications of EN ISO 9001:2008, EMS of EN ISO 14001:2004 and OHSAS 18001:2007 from the acknowledged Certification Body TÜV AUSTRIA CERT and TÜV AUSTRIA HELLAS. EC Declarations of Conformity Test Certifications from VDE independent and accredited German institute Company s Certifications & Awards All Certifications, referring to the above mentioned Management Systems, cover all KOUVIDIS activities, such as designing, materials supplying, production and selling of all of its products. The declaration of Conformity declares that KOUVIDIS products comply with the requirements of the European Directives, they are safe, and they can be affixed by the CE Marking. The Test Certificates have been issued by VDE which has carried out all requiring tests, certifying that KOUVIDIS products comply with the requirements of the Standards that are being produced of. We believe that the Contents of this folder, together with the technical information included in our Products Catalogue and in our webpage www.kouvidis.gr will prove to be useful for anyone who may be concerned. EMM. KOUVIDIS SA Integrated Plastic Conduits Systems for cable protection VIO. PA. Tylisos, 715 00, Heraklion Crete, GREECE, Tel: +30 2810 831500, Fax: +30 2810 831502, info@kouvidis.gr, www.kouvidis.gr

TU AUSTRIA HELLAS The TUV Austria Hellas Certification body certifies in accordance with TUV Austria Hellas procedures that IIKOUVIDIS EMM. KOUVIDIS S.A. VIO.PA. Tylissos GR-715 00 HERAKLION has established and applies a quality system for DESIGNING, MATERIALS SUPPLYING, PRODUCTION AND SELLING OF RIGID AND FLEXIBLE CONDUITS JUNCTION, SWITCH BOXES AND THEIR ACCESSORIES FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS, AS WELL AS OF FLEXIBLE CONDUITS FOR HYDRAULIC INSTALLATIONS MADE OF PLASTIC RAW MATERIALS. An audit was performed, Report No. 7111871 Proof has been furnished that the requirements according to EN ISO 9001:2008 are fulfilled. The certificate is valid until 21.03.2011 Certificate Registration No. 0105025 Athens, 30-03-2009..-= TOV Austria Hellas Certification body 55-59, Deligiorgi 5tr. GR-104 37 Athens CePRK416_AOe OMS Certification No of Certificate 236

TU AUSTRIA HELLAS The TOV Austria Hellas Certification body certifies in accordance with TOV Austria Hellas procedures that EMM. KOUVIDIS S.A. VIO.PA. Tylissos GR-715 00 IRAKLIO has established and applies an Environmental Management System for DESIGNING, MATERIALS SUPPLYING, PRODUCTION AND SELLING OF RIGID AND FLEXIBLE CONDUITS JUNCTION, SWITCH BOXES AND THEIR ACCESSORIES FOR ELECTRICAL INSTALLATIONS, AS WELL AS OF FLEXIBLE CONDUITS FOR HYDRAULIC INSTALLATIONS MADE OF PLASTIC RAW MATERIALS. An audit was performed, Report No. 504043 Proof has been furnished that the requirements according to EN ISO 14001:2004 are fulfilled. The certificate is valid until 22.04.2011 Certificate Registration No. 0408004 Athens, 23-04-2008 TOV Austria Hellas Certification body 55-59, Deligiorgi 5tr. GR-104 37 Athens

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης (Σύμφωνα με το Πρότυπο /* Β CCD ΓύθΠ with θ ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: PrnHiift Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000001 EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, ευθύγραμμο (βαρέος τύπου) Conduit system, rigid (heavy type) CONDUR σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Pi ill with thp f%fz$ n cfe rrf κ li^tf* d hf*inw nrovp*? fbp> conformity nffhp> f/p^ion^fpr/ nroiiucf with ihp* nro i/? <5 in π of DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The VDE Testing and Certification institute GmbH (EU Identification No 0366) Me. ianstr.; 23 D-63069 Offenbach has tested and certified the above m enfioned product orantino the VDE Appro val for the mark(s) as displayed. και / ή - and / or < V D E > Αριθμός Πιστοποιητικού / Certification No, Στοιχεία Αναφοράς / File r aflamnrrp ή / or < > Q U J > 40028748 5001979-5410-0021Ή.32525 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CEI Yea ι f. dug CE Μ * 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: 000002 Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and addressι Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, διαμορφώσιμο (βαρέος τύπου) Conduit system, pliable (heavy type) CONFLEX σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, tinder our sole responsibility thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards listed below proves the conformitv of the designated product with the provisions of DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-22 (VDE 0605 Teil 22): 2004-08: EN 61386-22:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: ThA VHP TastHna and n&rfifir.atinn In&tituff* fimhh ffu Mm y*<** nmr ation No, C e VDEAppi MerianStr 28, J or the mark(s) a$ 1 i και / ή - and/or Αριθμός Πιστοποιητικού / Certification No, Στοιχεία Αναφοράς / File reference <VDE> ή/or < >Quj[> 40028520 5001979-5410-0022 /125540 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CEI Year of affixing CE Marking: 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name ami address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000003 EMM. KOUVIDIS S A Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων (βαρέος τύπου) Conduit system (heavy type) CONDUR καμπύλη / bend Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full comnliance with the Standards listed below oroves the conformity of the designated oroduct with the orovisions of the above mentioned EC directive: DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The VDE Testino end Certification institute GmbH (EU identification No. 0366) f MerianStr, 28, D-63069 Offenbach I l και / ή - and/or <VDE> ή/0, < > Q i u > Αριθμός Πιστοποιητικού / Στοιχεία Αναφοράς / File η Nc 40028748 5001979-5410-0021 /132525 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE/ 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000004 EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων (βαρέος τύπου) Conduit system (heavy type) CONDUR μούφα / coupler Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: DSN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Addr ml in formation: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The VDE Testing and Certification Institute GmbH (EU l No, 0366), Μ 9R D^eweQ Οffpnhftrh has tested and certified the above mentioned product qrar f the VDE Approval for the mark(s) as displayed. D V E και / ή - and/or <IVDE> ή lor < >Qlu > Αριθμός Πιστοποιητικού / C< Στοιχεία Αναφοράς / File refi No. 40028748, 40028520 και / and 40018394 5001979-5410-0021 / 132525 / FG41 / LR, 5001979-5410-0022 /125540 / FG41 / LR και land 5001979-5410-toTY4328 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE I Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) 1997 Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικμι ρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Sig / ' κ:/ by ih ssi Ν )

Κ KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Oeclaraflon of Conftwrnify (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: 000005 Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address; Τύπος Προϊόντος Ονομασία Προϊόντος: Τνοθ designs tioi EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Εξάρτημα στερέωσης σωλήνων Fixing conduits fitting CONDUR κολάρο / clip Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: ΕΝ 60695-2-11:2000 ΕΝ 60670.01:2005 (13.1) ΕΝ 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κολάρο CONDUR παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008, στις ακόλουθες διαστάσεις: CON \derthe supen/is Ν 016, 020, 025, 032, 040, 050 & 063 Έτος Σήμανσης CE / Year of χ s j: 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας I Name & function) (Υπογραφή ή κ του εκδότη /,, τικύρωση με την εξουσιοδότηση χ ν κ:/ by the! ssw

a KOUVIDIS Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: 000006 Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: EMM KOUVIDIS S A Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Εξάρτημα συναρμολόγησης σωλήνα με κουτί Fitting to assemble conduit to box CONDUR ρακόρ / adaptor Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directives: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directives: Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional 'ntormatiof EN 60695-2-11:2000 EN 60670.01:2005 (13.1) EN 50267.02.02:1998 To ρακόρ CONDUR παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008, στις ακόλουθες διαστάσεις: CONDUR adaptor is made from halogen and heavy metals free (RoHS Directive) first raw material, under the s uoe rvision of a certified Q MIS accordino to EN ISO Q001:2C in th& hf^li 016, 020, 025, 032 Έτος Σήμανσης CE / > 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and data of Issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επι&υρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / If? accordance with ISO/IEC 17050-1) No: 000007 Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's.name and address: Τύπος Προϊόντος: ρ Ονομασία Προϊόντος: Type designation: ΕΜΜ KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Επιφανειακού τύπου κουτί διακλάδωσης Surface mounting on junction box CONDUR κουτί διακλαδώσεως / junction box- Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directives: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directives: EN 60670.01:2005 EN 60670.22:2006 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κουτί διακλαδώσεως CONDUR έχει έτοιμες οπές σφραγισμένες με ίσιες τάπες και παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008, στις ακόλουθες διαστάσεις: CONDUR junction box is sealed with plug in seals and is made from halogen and heavy metals free (RoHS Directive) first raw material, under the supervision of a certified QMS according to EN j 67x67x38 (type 016/020) 82x82x43 (type 020/016) 101x101x51 (type 025/032) Έτος Σήμανσης CE I x CE Matk #ig 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Piace and date of Issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

a KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης (Σύμφωνα με το Πρότυπο / > with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address; Τύπος Προϊόντος: Product Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000008 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, ευθύγραμμο (μεσαίου τύπου) Conduit system, rigid (medium type) MEDISOL σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Foil compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Ac ditional iitf I0# To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The VDE Testing and Certification Institute GmbH (EU Identification No, 0366) MerianSt 28, D-63069 Offi ibach has tested and certified the above mentioned product granting the VDE Approval for the mark(s) as displayed. A και / ή - and/or <3 V DEO ή lor <]>Qujt> Αριθμός Πιστοποιητικού / Στοιχεία Αναφοράς / Fife η 40028745 5001979-5410-0021 /132508 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE I Yeai 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης/ ο ^ Λ j ^e) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000009 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, διαμορφώσιμο (μεσαίου τύπου) Conduit system, pliable (medium type) Μ ED I FLEX σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European fitr&cfn/ot* 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Sta π dp* fi/5 3d below oroves the conformity of the designated product with the provisions of fihnvf* ι i directive: DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-22 (VDE 0605 Teil 22): 2004-08: EN 61386-22:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: VOL testing and Certification Cemm Institute GmbH (EU identification No, 0366}, MerianStr 23 D-63069 Offenbach tested and certitieo the at we ι 'παπα nrnnt.! the VDE An i=r Αριθμός Πιστοποιητικού / Στοιχεία Αναφοράς / File η και / ή - and / or <IVDED> ή lor <]>Qlu > 40028519 5001979-5410-0022 / 125540 I FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE / Km ο 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of Issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name -and address; Τύπος Προϊόντος: Product Ονομασία Προϊόντος: Τ* / r% λ e ire m #Ιλ «* 1 VJJt? Q^SiUnSUOn. 000010 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων (μεσαίου τύπου) Conduit system (medium type) MEDISOL καμπύλη / bend Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards listed below proves the conformity of th jet with the provisions ο the rtioned EC directive: DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση / Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The VDE Testing and Certification institute GmbH (EU identification No, 0366) Me. anst 23 J 63069 Offenbach has tested and certified the above mentioned product qrantinq the VDE Approval for the mark(s) as displayed. και / ή - and/or <VDE> ή/ < > Q l u > Αριθμός Πιστοποιητικού / Certification No, Στοιχεία Αναφοράς / File reference 40028745 5001979-5410-0021 / 132508 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CEI )? 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of Issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης (Σύμφωνα με το Πρότυπο / J ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address; Τύπος Προϊόντος: rroqull Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000011 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων (μεσαίου τύπου) Conduit system (medium type) MEDISOL μούφα / coupler Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is ίο declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directives: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical eguipment designed for use within certain voltage limits Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directives: DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: V. No : Ac και / ή - and/or <IVDE> ή / or < > Q U J > Αριθμός Πιστοποιητικού / Certification Μ: Στοιχεία Αναφοράς / File * mference Έτος Σήμανσης CE / Υΐ }f affixing CE Markint 2009 40028745 και / and 40028519 5001979-5410-0021 / 132508 / FG41 / LR και /and 5001979-5410-QQ2ZM 25540 / FG41 / LR Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: 000012 Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: EMM - KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Εξάρτημα στερέωσης σωλήνων Fixing conduits fitting MEDISOL κολάρο / dip Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility that the designated product is in conformity with the European directives: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directives: EN 60695-2-11:2000 EN 60670.01:2005 (13.1) EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κολάρο MEDISOL παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008, στις ακόλουθες διαστάσεις: MEDISOL eft) is made from halogen and heavy metals free (RoHS Directive) first raw material, under the supervision Tfififj τη ι 016, 020, 025, 032, 040, 050 & 063 Έτος Σήμανσης CE I \ 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the / s st/er)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Ονομασία Προϊόντος: Type designation; 000013 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Εξάρτημα συναρμολόγησης σωλήνα με κουτί Fitting to assemble conduit to box MEDISOL ρακόρ / adaptor Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας:: This is to declare, under our sole responsibility that the designated product is in conformity with the European directives: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directives: EN 60695-2-11:2000 EN 60670.01:2005 (13.1) EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I s : rt I intorma fion * To ρακόρ MEDISOL παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008, στις ακόλουθες διαστάσεις: MEDISOL adaptor is made from halogen and heavy metals free (RoHS Directive) first raw material, under the :N 016, 020, 025, 032 Έτος Σήμανσης CE I 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000014 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Επιφανειακού τύπου κουτί διακλάδωσης Surface mounting on junction box MEDISOL κουτί διακλαδώσεως / junction box Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directives: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of thi designated product with the provisions of the above mentioned EC directives: EN 60670.01:2005 EN 60670.22:2006 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κουτί διακλαδώσεως MEDISOL έχει έτοιμες οπές σφραγισμένες με βαθμιδωτές τάπες και παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008, στις ακόλουθες διαστάσεις: MIEDISOL junction box is seeied with oiuo in Qrommeis and is made from halooen and heavy metals ή Directive) first raw rmianalf under the suoer/ision of a certified QMS aacoraaiq ίο EN ISO 9001. Γ. Ο:': [ txl hp 67x67x38 (type 016/020) 82x82x43 (type 020/016) 101x101x51 (type 025/032) Έτος Σήμανσης CE / ng 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of Issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / in accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product Ονομασία Προϊόντος: Tvoe designs Hon: 000015 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, ευθύγραμμο (ελαφρού τύπου) Conduit system, rigid (light type) SILCOR σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, und or λ ι if entorpcffaf smmty mat me designated or tv wi directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical eguipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards Listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The VDE Testina and Codification institute QmbH (EU Identification No, 03ΘΘ), Merian Sir 28, D~S3009 Offenbach has tested and certified the above mentioned product granting the VDE Approval for the mark(s) as displayed. Γ ~ Ί Γ Αριθμός Πιστοποιητικού / C«Στοιχεία Αναφοράς / File ref 3ΓΡΠΓΡ και / ή - and/or <IVDE> < > Q l u > 40028749 5001979-5410-0021 / 132527 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE I μ ; 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης of Conformity Declarafloii (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product Ονομασία Προϊόντος: 000016 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, διαμορφώσιμο (ελαφρού τύπου) Conduit system, (pliable light type} SI FLEX σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, tinder our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: hull compliance with the Standards usteo oeiowproves the conformity of tne designated product with the provisions of the* ahnx/a m&ntinn&fl PC Himnfiva DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-22 (VDE 0605 Teil 22): 2004-08: EN 61386-22:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: tzfu αι fu A I }QV( s ι lol Ίοηούύίοάί και / ή - and/or Αριθμός Πιστοποιητικού / Certification No, Στοιχεία Αναφοράς / File reference > VDE Approval for < V D E > ή/βγ < > Q m > r k(s) as dispi 40028515 5001979-5410-0022 / 125540 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE / ; 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: PrndnrA* Ονομασία Προϊόντος: Type designa Hon: 000017 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων (ελαφρού τύπου) Conduit system (light type) SILCOR καμπύλη / bend Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards listed below Droves the conformity of the desionated oroduct with the provisions of the above mentioned EC directive: DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Addi formation To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The VDE Testing and Certification institute GmbH (EU identification No, 03 Meriar Αριθμός Πιστοποιητικού / Στοιχεία Αναφοράς / File η ι ι και / ή - and/or <IVDEI> ή/βγ < > Q L U > Nc 40028749 5001979-5410-0021 /132527 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE / t 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

KOUVIDIS Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance yviih ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000018 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων (ελαφρού τύπου) Conduit system (light type) SILCOR μούφα / coupler Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards listed below proves the conformity of the desianated product with the provisions of DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The VDE Testing and Certification Institute GmbH (EU Identification No, 0366), MerianStr. 28, D-63069 Offenbach has tested and certified the above mentioned product granting the VDE Approval for the mark(s) as displayed. <3VDE> < ] >OLU> Αριθμός Πιστοποιητικού / Certification No. 40028749 και / and 40028515 Στοιχεία Αναφοράς / File reference 5001979-5410-0021 /132527 / FG41 / LR και land 5001979-5410-0022^ 125540 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE 1 Year of \ J *CE Marking: 1997 fj Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of Issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση x N Λ του εκδότη / ^ \ ' ^ Kue)

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / in accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Ονομασία Προϊόντος: Tvoe dgsiqflibtiiofi" 000019 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, ευθύγραμμο (βαρέος τύπου & ελεύθερο αλογόνων) / \ \ ^ χ ^ \ tviv & halogen free) CONDUR HF σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Tliis is to declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical eguipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την πλήρη εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση h itional infonm To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: No. 036t ηος fpoffarf fit above mer. K(S} as t r==r Αριθμός Πιστοποιητικού / Στοιχεία Αναφοράς / F/fe η και / ή - and/or < V D E > ή lor < > Q L U > Νί 40018394 5001979-5410-0021 / 74328 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE I Year or ^ ^ ν 2006 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

1 KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: TVpe designs Hon: 000020 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, διαμορφώσιμο (βαρέος τύπου & ελεύθερο αλογόνων) / ν : κ κ ν Ν \ \ χ χ Ν n ν type & halogen free) CON FLEX HF σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: is is to deciar nder our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European ective: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Foil compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-22 (VDE 0605 Teil 22): 2004-08: EN 61386-22:2004 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: Nc Me 23 [}~630β$ Offen.bc mt is) as displayed. I Αριθμός Πιστοποιητικού / Στοιχεία Αναφοράς / fife r I και / ή - and/or Certification V <IVDE> ή lor < 3 > Q L U > 40018395 5001979-5410-0022 / 74329 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CE I > 2006 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000021 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων (βαρέος τύπου & ελεύθερο αλογόνων) / Λν\, ί ^ λ r \ n <ν & CONDUR HF καμπύλη I bend Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: α declare. υ nr. thai the designated modi /O 111 (A ty witn me 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Η πλήρης συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Full compliance with the Standards listed beiow proves the conformity of the designated product with the provisions of DIN EN 61386-1 (VDE 0605 Teil 1): 2004-07: EN 61386-1:2004 DIN EN 61386-21 (VDE 0605 Teil 21): 2004-08: EN 61386-21:2004 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additimmiinformation: To Ινστιτούτο Δοκιμών και Πιστοποίησης VDE (Αναγνώριση EE, Αρ. 0366), Merian Str. 28, D-63069 Offenbach, έχει δοκιμάσει και πιστοποιήσει το εν λόγω προϊόν χορηγώντας την έγκριση του για την τοποθέτηση των παρακάτω σημάνσεων: The* \/ΠΡ Tavfinn s*nh n. *riift/-sttir\n InvHinta iznihn /PI I ManHfinsa Nc Μ ssted anc fp ohnya $yif^f i Αριθμός Πιστοποιητικού / Certification No, Στοιχεία Αναφοράς / Fife reference i και / η - and/or < V D E > ή lor < > Q L U > 40018394 5001979-5410-0021 / 74328 / FG41 / LR Έτος Σήμανσης CEI Year of affixing CE h N * \g 2006 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of Issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

I KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο I In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000022 EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Επιφανειακού τύπου κουτί διακλάδωσης Surface mounting on type junction box CONDUR HF κουτί διακλαδώσεως / Junction Box Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: EN 60670.01:2005 EN 60670.22:2006 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κουτί διακλαδώσεως CONDUR HF έχει έτοιμες οπές σφραγισμένες με βαθμιδωτές τάπες και παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008, στις ακόλουθες διαστάσεις: CONDUR HF junction box is sealed with plug in grommets and is made from halogen and heavy metals free (RoHS Directive) first raw material, under the supervision of a certified QMS accordinct to EN ISO 9001:2008, in the below 67x67x38 (type 016/020) 82x82x43 (type 020/016) 101x101x51 (type 025/032) Έτος Σήμανσης CE I Year 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuθή

I KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμψωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊόντος: Type desmna tion ; 000023 EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, διαμορφώσιμο (μεσαίου τύπου) Conduit system, pliable (medium type) DUROFLEX σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directiwe: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: EN 61386.01:2008 EN 61386.22:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: Ο σωλήνας DUROFLEX παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001: 2008, στις ακόλουθες ονομαστικές εσωτερικές διαμέτρους που ορίζει το πρότυπο DIN 49018-Blatt 3: DUROFLEX conduit is made from heavy metals free (RoHS Directive} first raw material, under the supervision of a certified QMS according (ο EN ISO 9001:2008., in Hie below internal nominal diameters that the Standard DIN 49018-011, 013.5, 016, 023 & 029 Έτος Σήμανσης CE I ; 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης/ ^ χ x Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuθή

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's mime and address: Τύπος Προϊόντος: Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000024 EMM. KOUVIDIS S A Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων (μεσαίου τύπου) Conduit system (medium type) DUROFLEX μούφα / coupler Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας:?Τιΐ5 is to declare, under our sole responsibility thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: EN 61386.01:2008 EN 61386.22:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: Η μούφα DUROFLEX παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001: 2008, στις ακόλουθες ονομαστικές διαστάσεις που ορίζει ο κατασκευαστής: DUROFLEX coupler is made from heavy metals free (RoHS Directive) first raw material, under the supervision of a 01:2008, in the below internal nominal diameters'that that the manufacturer UzSiif ιc?o. 011, 013.5, 016, 023 & 029 Έτος Σήμανσης CE I r 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης of Conformity Declaration (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: 000025 Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's.name and address: Τύπος Προϊόντος: Ονομασία Προϊόντος: EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, ευθύγραμμο (ελαφρού τύπου) Conduit system, rigid (light type) SUPERSOL σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: ΕΝ 61386.01:2008 ΕΝ 61386.21:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση / Additional Information: Ο σωλήνας SUPERSOL παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001: 2008, στις ακόλουθες ονομαστικές διαστάσεις που ορίζει ο κατασκευαστής: Ν ow 011, 013.5, 016, 023 & 029 Έτος Σήμανσης CE I Year of affixing CE Marking: 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοουνυμη ειιι*ύρωση με την εξουσιοδότηση Ν Ν χ ν Ν Λ Λ χ του εκδότη / \ ^^t^0i )

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / in accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product Ονομασία Προϊόντος: Type designation: 000026 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Σύστημα σωλήνων, διαμορφώσιμο (ελαφρού τύπου) Conduit system, pliable (light type) SUPERFLEX σωλήνας / conduit Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical eguipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: EN 61386.01:2008 EN 61386.22:2004 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional Information: Ο σωλήνας SUPERFLEX παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001: 2008, στις ακόλουθες ονομαστικές εσωτερικές διαμέτρους που ορίζει το πρότυπο DIN 49018-Blatt 3: 5 made from neavy met QMS according to EN ISO 9001:2008, KOft w inmrna, a; noi mmmftr iard DIN 49018-011 013.5, 016, 023 & 029 Έτος Σήμανσης CE I \ s o> λ ^ v ο "Ξ Marki 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: roauc Ονομασία Προϊοντος: 000027 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Χωνευτού τύπου κουτί διακλαδώσεως Flush type junction box Ορθογώνιο συναρμολογούμενο τύπου 10x10 Assembled rectangular 10x10 type Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is ίο declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Comoliance with the Standards listed below oroves the conformitv of the designated oroduci with the orovlsions of the above mentioned EC directive: EN 60670.01:2005 EN 60670.22:2006 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κουτί διακλαδώσεως αποτελείται από δύο βάσεις, δύο χώρισματα και δυο πρεσαριστά καπάκια. Η παραγωγή τους γίνεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008. The junction box consist of two bases, two separators, and two mounting cover plates. Their production is made from heavv metals free (Directive RoHS) first raw materials, under the supervision of a certified QMS accordinq to EN ISO Έτος Σήμανσης CE I Year JE Markina: 2006 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / Place and date of issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's oauie and address: Τύπος Προϊόντος: IPff fjli met* Ονομασία Προϊοντος: iypi isiqnavon: 000028 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Χωνευτού τύπου κουτί διακλαδώσεως Flush type junction box Τετράγωνο κουτί διακλαδώσεως 7.5x7.5 7.5x7,5 square junction box Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the desianated oroduct with the provisions of the EN 60670.01:2005 EN 60670.22:2006 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κουτί διακλαδώσεως περιλαμβάνει πρεσαριστό καπάκι. Η παραγωγή τους γίνεται απο πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008. ι he junction oox cames a j first raw materials, under tht jpervisn ate. I heir products certified QMS accor is made from heavy met. iq to EN ISO 9001:2008. free (Directive RoHS) Έτος Σήμανσης CE / 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης/ \ \ ^ > ν λ?: > ot Issue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

KOUVIDIS Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: 000029 Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product: Ονομασία Προϊοντος: EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Χωνευτού τύπου κουτί διακλαδώσεως Flush type junction box Στρογγυλό κουτί διακλαδώσεως Round junction box Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Tills is to declare, under our sole responsibility thai the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive: ΕΝ 60670.01:2005 ΕΝ 60670.22:2006 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κουτί διακλαδώσεως είναι διαμέτρου 073 και περιλαμβάνει πρεσαριστό καπάκι. Η παραγωγή τους γίνεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008. The junction box 's dimension k free (Directive RoHS) first raw 3IS, Έτος Σήμανσης CE / I 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης/ s see md da? >f ss e) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη IS tquivaie ^ tdbythe ssi e)

Κ KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / in accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product Ονομασία Προϊοντος: Type designation: 000030 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Χωνευτού τύπου κουτί διακόπτη Flush type switch box Κουτί διακόπτη μονού πλαισίου One qanq switch box Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is ίο declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical eguipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: eo Drool ' with the provish EN 60670.01:2005 EN 60670.22:2006 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Adc?al in forma tion ι To κουτί διακόπτη μονού πλαισίου παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008. ΟΜ :Νι Έτος Σήμανσης CE / * 1997 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης / rv\ ^ ^ \) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized 5y the /sst/er)

KOUVIDIS' Δήλωση Συμμόρφωσης Oeclarailoii of Conformity (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: 000031 Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύττος Προϊόντος: Product Ονομασία Προϊοντος: EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Χωνευτού τύπου κουτί διακόπτη Flush type switch box Κουτί διακόπτη ενιαίου πλαισίου Multi combination gang switch box Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is to declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below proves the conformity of the designated product with the provisions of the above mentioned EC directive; ΕΝ 60670.01:2005 ΕΝ 60670.22:2006 ΕΝ 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To κουτί διακόπτη εναίου πλαισίου παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008. box Ν ISO Έτος Σήμανσης CE / 2006 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης/ 3 iace and date )f ssue) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

KOUVIDIS* Δήλωση Συμμόρφωσης Declaration of C^om^ormiiy (Σύμφωνα με το Πρότυπο / In accordance with ISO/IEC 17050-1) No: Όνομα & διεύθυνση κατασκευαστή: Issuer's name and address: Τύπος Προϊόντος: Product Ονομασία Προϊοντος: 000032 EMM. KOUVIDIS S.A. Manufacture of Electrical Materials 715 00, Viopa Tylissos Heraklion, Crete GREECE Χωνευτού τύπου εξάρτημα κουτιών διακόπτη Flush type switch box fitting Αποστατικό Η παρούσα δηλώνει, με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι το προαναφερθέν προϊόν είναι συμμορφούμενο με τις απαιτήσεις της Ευρωπαϊκής Οδηγίας: This is ίο declare, under our sole responsibility, that the designated product is in conformity with the European directive: 2006/95/EC (LVD) "Council directive on the harmonization of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits". Η συμμόρφωση με τα Πρότυπα που αναφέρονται παρακάτω αποδεικνύει την εναρμόνιση του προαναφερθέντος προϊόντος με τις απαιτήσεις της προαναφερθείσας Ευρωπαϊκής Οδηγίας: Compliance with the Standards listed below oroves the conformity of the designated oroduct with the orovisions of the EN 60670.01:2005 EN 60670.22:2006 EN 50267.02.02:1998 Επιπρόσθετη πληροφόρηση I Additional information: To αποστατικό παράγεται από πλαστική πρώτη ύλη ελεύθερη αλογόνων και βαρέων μετάλλων (Οδηγία RoHS), υπό τον έλεγχο του πιστοποιημένου ΣΔΠ σύμφωνα με το Πρότυπο ΕΝ ISO 9001:2008. Distance adapter is made from halogen and heavy metals free (Directive RoHS) first raw materials, under the supervision of a certified QMS according to EN ISO 9001:2008, Έτος Σήμανσης CE I $ 2009 Tylissos, 01 October 2010 (Τόπος & Ημερομηνία έκδοσης/ \ v \ χ ^ ν e) Konstantinos Kouvidis, Managing Director (Ονοματεπώνυμο & Θέση Εργασίας / Name & function) (Υπογραφή ή ισοδύναμη επικύρωση με την εξουσιοδότηση του εκδότη / Signature or equivalent authorized by the issuer)

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028748 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0021 / 132525 / FG41 / LR 2010-07-28 2009-11-13 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028748. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028748. Elektro-Installationsrohrsystem, starr Conduit system, rigid Typ(en) / Type(s): Condur Beschreibung Description Starre, flammwidrige Rohre, glatt, für einen Temperaturbereich von - 25 C bis + 60 C. Abmessungen nach DIN EN 60423:2008-07. Rigid, non-flame propagating conduits, plain, for an operating temperature range from - 25 C up to + 60 C. Dimensions acc. to DIN EN 60423:2008-07. Nenngröße 16-20 - 25-32 - 40-50 - 63 Nominal dimension Zubehör Accessories Bogen, Muffe bend, coupler Klassifizierung 01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12 Classification -4---4---4---1---1---2--6---7---0---0---1---0 Firmenzeichen Trademark Fortsetzung siehe Blatt 3 / continued on page 3 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028748 Blatt / page 3 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0021 / 132525 / FG41 / LR 2010-07-28 2009-11-13 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028748. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028748. Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet eine Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG mit ihren Änderungen. This Marks Approval is a basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low-Voltage Directive 2006/95/EC including amendments. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG41 Section FG41 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028520 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0022 / 125540 / FG41 / LR 2010-07-29 2009-10-09 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028520. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028520. Elektro-Installationsrohrsystem, biegsam Conduit system, pliable Typ(en) / Type(s): Conflex Beschreibung Description Biegsame, flammwidrige, nicht metallische Rohre, gewellt, für einen Temperaturbereich von - 25 C bis + 60 C. Abmessungen nach EN 60423. Pliable, non-flame propagating, non-metallic conduits, corrugated for an operating temperature range from - 25 C up to + 60 C. Dimensions according to EN 60423. Klassifizierung 01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12 Classification -4---4---4---1---2---2--6---6---0---0---1---0 Nenngröße Nominal dimension Zubehör Accessories 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Muffe coupler Firmenzeichen Trademark Fortsetzung siehe Blatt 3 / continued on page 3 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028520 Blatt / page 3 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0022 / 125540 / FG41 / LR 2010-07-29 2009-10-09 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028520. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028520. Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet eine Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG mit ihren Änderungen. This Marks Approval is a basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low-Voltage Directive 2006/95/EC including amendments. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG41 Section FG41 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028745 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0021 / 132508 / FG41 / LR 2010-07-28 2009-11-13 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028745. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028745. Elektro-Installationsrohrsystem, starr Conduit system, rigid Typ(en) / Type(s): Medisol Beschreibung Description Nenngröße Nominal dimension Starre, flammwidrige Rohre, glatt, für einen Temperaturbereich von - 25 C bis + 60 C. Abmessungen nach DIN EN 60423:2008-07. Rigid, non-flame propagating conduits, plain, for an operating temperature range from - 25 C up to + 60 C. Dimensions acc. to DIN EN 60423:2008-07. 16-20 - 25-32 - 40-50 - 63 mm Zubehör Accessories Bogen, Muffe bend, coupler Klassifizierung 01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12 Classification -3---3---4---1---1---2--6---7---0---0---1---0 Firmenzeichen Trademark Fortsetzung siehe Blatt 3 / continued on page 3 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028745 Blatt / page 3 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0021 / 132508 / FG41 / LR 2010-07-28 2009-11-13 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028745. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028745. Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet eine Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG mit ihren Änderungen. This Marks Approval is a basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low-Voltage Directive 2006/95/EC including amendments. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG41 Section FG41 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028519 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0022 / 125540 / FG41 / LR 2010-07-29 2009-10-09 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028519. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028519. Elektro-Installationsrohrsystem, biegsam Conduit system, pliable Typ(en) / Type(s): Mediflex Beschreibung Description Biegsame, flammwidrige, nicht metallische Rohre, gewellt, für einen Temperaturbereich von - 25 C bis + 60 C. Abmessungen nach EN 60423. Pliable, non-flame propagating, non-metallic conduits, corrugated for an operating temperature range from - 25 C up to + 60 C. Dimensions according to EN 60423. Klassifizierung 01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12 Classification -3---3---4---1---2---2--6---6---0---0---1---0 Nenngröße Nominal dimension Zubehör Accessories 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Muffe coupler Firmenzeichen Trademark Fortsetzung siehe Blatt 3 / continued on page 3 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028519 Blatt / page 3 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0022 / 125540 / FG41 / LR 2010-07-29 2009-10-09 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028519. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028519. Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet eine Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG mit ihren Änderungen. This Marks Approval is a basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low-Voltage Directive 2006/95/EC including amendments. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG41 Section FG41 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028749 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0021 / 132527 / FG41 / LR 2010-07-28 2009-11-13 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028749. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028749. Elektro-Installationsrohr Conduit for electrical installation Typ(en) / Type(s): Silcor Beschreibung Description Nenngröße Nominal dimension Zubehör Accessories Starre, flammwidrige Rohre, glatt, für einen Temperaturbereich von - 25 C bis + 60 C. Abmessungen nach DIN EN 60423:2008-07. Rigid, non-flame propagating conduits, plain, for an operating temperature range from - 25 C up to + 60 C. Dimensions acc. to DIN EN 60423:2008-07. 16-20 - 25-32 - 40-50 - 63 mm Bogen, Muffe bend, coupler Klassifizierung 01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12 Classification -2---3---4---1---1--2---6---7---0---0---1---0 Firmenzeichen Trademark Fortsetzung siehe Blatt 3 / continued on page 3 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028749 Blatt / page 3 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0021 / 132527 / FG41 / LR 2010-07-28 2009-11-13 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028749. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028749. Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet eine Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG mit ihren Änderungen. This Marks Approval is a basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low-Voltage Directive 2006/95/EC including amendments. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG41 Section FG41 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028515 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0022 / 125540 / FG41 / LR 2010-07-30 2009-10-09 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028515. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate No. 40028515. Elektro-Installationsrohr Conduit for electrical installation Typ(en) / Type(s): Siflex Beschreibung Description Biegsame, flammwidrige, nicht metallische Rohre, gewellt, für einen Temperaturbereich von - 25 C bis + 60 C. Abmessungen nach EN 60423. Pliable, non-flame propagating, non-metallic conduits, corrugated for an operating temperature range from - 25 C up to + 60 C. Dimensions according to EN 60423. Klassifizierung 01-02-03-04-05-06-07-08-09-10-11-12 Classification 2---2---4---1---2---2--6---6---0---0---1---0 Nenngröße Rated value Zubehör Accessories 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63 mm Muffe coupler Firmenzeichen Trademark Dieser Zeichengenehmigungs-Ausweis bildet eine Grundlage für die EG-Konformitätserklärung und CE-Kennzeichnung durch den Hersteller oder dessen Bevollmächtigten und bescheinigt die Konformität mit den grundlegenden Schutzanforderungen der EG-Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG mit ihren Änderungen. This Marks Approval is a basis for the EC Declaration of Conformity and the CE Marking by the manufacturer or his agent and proves the conformity with the essential safety requirements of the EC Low-Voltage Directive 2006/95/EC including amendments. VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG41 Section FG41 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Ausweis-Nr. / Certificate No. 40028515 Beiblatt / Supplement Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder EMM. KOUVIDIS SA Manufacture of Electrical, Materials, Viopa Tylissos, 71500 HERAKLIO, CRETE, GRIECHENLAND Aktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date 5001979-5410-0022 / 125540 / FG41 / LR 2010-07-30 2009-10-09 Dieses Beiblatt ist Bestandteil des Zeichengenehmigungsausweises Nr. 40028515. This supplement is part of the Certificate No. 40028515. Elektro-Installationsrohr Conduit for electrical installation Fertigungsstätte(n) Place(s) of manufacture Referenz/Reference EMM. KOUVIDIS SA 30017509 Manufacture of Electrical Materials Viopa Tylissos GR-71500 HERAKLIO, CRETE VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH VDE Testing and Certification Institute Fachgebiet FG41 Section FG41 VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut GmbH * Testing and Certification Institute Merianstrasse 28, D-63069 Offenbach Phone +49 (0) 69 83 06-0 Telefax +49 (0) 69 83 06-555