Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Σχετικά έγγραφα
64 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 8 Übereinkommen griechisch EL (Normativer Teil) 1 von 19

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην. πρόταση ΟΔΗΓΙΑΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τους μηχανισμούς επίλυσης διαφορών διπλής φορολογίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. πρότασης οδηγίας του Συμβουλίου. για τη θέσπιση κανόνων σχετικά με τη φορολόγηση των εταιρειών με σημαντική ψηφιακή παρουσία

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Ιουλίου 2016 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 26 Φεβρουαρίου 2013 (OR. en) 6206/13 Διοργανικός φάκελος: 2012/0262 (NLE) JUSTCIV 22 ATO 17 OC 78

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 254/73

* ΣΧΕΔΙΟ ΕΚΘΕΣΗΣ. EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL 2013/0308(CNS)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. για τον καθορισμό της σύνθεσης της Επιτροπής των Περιφερειών

Rekomendacija TARYBOS SPRENDIMAS

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Το έγγραφο αυτό συνιστά βοήθημα τεκμηρίωσης και δεν δεσμεύει τα κοινοτικά όργανα

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13060/17 ADD 1 1 DPG

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final.

Επικύρωση της δεύτερης περιόδου ανάληψης υποχρεώσεων του πρωτοκόλλου του Κιότο στη σύμβαση-πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών για την κλιματική αλλαγή

7419/16 IKS/ech DGC 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2016) 70 final - ANNEX 1.

ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 5 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ ΤΟΥ 2016

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Μαρτίου 2015 (OR. en)

ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Βρυξέλλες, 31 Μαΐου 2013 (OR. en)

(4) Πρέπει επίσης να προσαρμοστούν τα ανώτατα όρια που. (5) Πρέπει να καθοριστούν, όσον αφορά το 2006, τα δημοσιονομικά

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης για απόφαση του Συμβουλίου

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. έκθεσης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο

ANEXE. Propunerea de DIRECTIVĂ A CONSILIULUI. privind mecanismele de soluționare a litigiilor legate de dubla impunere în Uniunea Europeană

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Μαρτίου 2016 (OR. en)

13584/16 ΧΜΑ/μκρ 1 DG G 2A

EΚΤΕΛΕΣΤΙΚΗ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Μέσος αριθμός ξένων γλωσσών που κατέχονται ανά μαθητή

34. ΠΡΩΤΟΚΟΛΛΟ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΜΕΤΑΒΑΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΟΣΟΝ ΑΦΟΡΑ ΤΑ ΘΕΣΜΙΚΑ ΚΑΙ ΛΟΙΠΑ ΟΡΓΑΝΑ ΤΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΙΤΛΟΣ Ι. Άρθρο 1

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην. Πρόταση απόφασης του Συμβουλίου

Η εκτέλεση του προϋπολογισμού του οικονομικού έτους 2015 δείχνει πλεόνασμα ύψους ,74 ευρώ που προκύπτει από:

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Μαΐου 2017 (OR. en)

ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΜΕΤΑΧΕΙΡΙΣΗ ΜΕΡΙΣΜΑΤΩΝ ΠΟΥ ΚΑΤΑΒΑΛΛΟΥΝ ΗΜΕΔΑΠΕΣ Α.Ε. ΣΕ ΑΛΛΟΔΑΠΟΥΣ ΔΙΚΑΙΟΥΧΟΥΣ ΚΑΤΟΙΚΟΥΣ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕ ΤΑ ΟΠΟΙΑ Η ΕΛΛΑΔΑ ΕΧΕΙ ΣΥΝΑΨΕΙ Σ.Α.Δ.

Οδικα οχήματα. Μονάδα : Χιλιάδες. Drill Down to Area. Μηχανοκίνητο όχημα για μεταφορά προϊόντων. Μοτοσικλέτες (>50cm3)

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I ΣΥΜΦΩΝΙΑ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΜΜΕΤΟΧΗ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΗΣ ΚΡΟΑΤΙΑΣ ΣΤΟΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΟ ΧΩΡΟ. της. πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

16707/14 ADD 13 ΔΑ/μκρ 1 DG G 2A

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. της. ανακοίνωσης της Επιτροπής

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (18)

EL Eνωμένη στην πολυμορφία EL A8-0007/1. Τροπολογία. Jörg Meuthen εξ ονόματος της Ομάδας EFDD

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Οκτωβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Απριλίου 2016 (OR. en)

A8-0061/19. Santiago Fisas Ayxelà Πολιτιστικές πρωτεύουσες της Ευρώπης για τα έτη 2020 έως 2033 COM(2016)0400 C8-0223/ /0186(COD)

5538/11 GA/ag,nm DG C 1 B

ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (18) και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) Eurostat. - Β τρίμηνο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2017 (OR. en)

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 384/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ αριθ. 6 ΣΤΟΝ ΓΕΝΙΚΟ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟ 2013 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

(2011/431/EE) (8) Για να είναι επιλέξιμες για χρηματοδοτική συμμετοχή, οι

ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΟΥ ΒΕΛΓΙΟΥ, Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ, Η ΤΣΕΧΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ, ΤΟ ΒΑΣΙΛΕΙΟ ΤΗΣ ΔΑΝΙΑΣ, Η ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑΚΗ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΤΗΣ ΓΕΡΜΑΝΙΑΣ,

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιανουάριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Σεπτέμβριο 2014 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (18) - Στοιχεία της Eurostat

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II ΤΕΛΙΚΗ ΠΡΑΞΗ. της. Πρότασης απόφασης του Συμβουλίου

Κατάλογος ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 3 της Συµφωνίας ΜΕΡΟΣ Ι

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2015 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (28) και της Ευρωζώνης (19) - Στοιχεία της Eurostat


ΘΕΜΑ: Εργατικό κόστος ανά ώρα εργασίας στις χώρες της Ευρωζώνης (17) και της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) Eurostat - Β τρίμηνο

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Απριλίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λιθουανία την 1η Ιανουαρίου 2015

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. Απαντήσεις από τα κράτη μέλη όσον αφορά την εφαρμογή των συστάσεων της Επιτροπήςσχετικά με τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Ιούλιο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2016 (OR. en)

L 243/32 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΕΠΙΤΡΟΠΗ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. στην ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ, ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 3 Φεβρουαρίου 2015 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ. σχετικά με την υιοθέτηση του ευρώ από τη Λετονία την 1η Ιανουαρίου 2014

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Ιουνίου 2015 (OR. en)

9743/15 ΓΒ/σα/ΠΜ 1 DPG

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 18 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΣΤΟ ΣΧΕΔΙΟ ΔΙΟΡΘΩΤΙΚΟΥ ΠΡΟΫΠΟΛΟΓΙΣΜΟΥ ΑΡΙΘ. 6/2014 ΓΕΝΙΚΗ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΣΟΔΩΝ

ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΩΝ ΚΟΙΝΟΤΗΤΩΝ. Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΘΕΜΑ: Δείκτης Ανεργίας για το μήνα Νοέμβριο 2012 στις χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (27) και της Ευρωζώνης (17) - Στοιχεία της Eurostat

ΙΑΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΕΙΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΡΟΣΧΩΡΗΣΗ ΤΗΣ ΒΟΥΛΓΑΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΡΟΥΜΑΝΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ

Σύνθεση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ενόψει των εκλογών του 2014

EΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΝΩΣΗ. Βρυξέλλες, 25 Απριλίου 2014 (OR. en) 2013/0812 (COD) PE-CONS 59/14 ENFOPOL 63 CODEC 644

Ποσοστό ανεργίας πολύ μακράς διάρκειας

Φορολογία νομικών προσώπων και μερισμάτων στην ΕΕ

Συγκεκριµένα, το παράρτηµα της απόφασης 2007/453/ΕΚ αντικαθίσταται από το κείµενο του παραρτήµατος της παρούσας. Ο ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΤΗΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΙΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΔΑΠΑΝΕΣ ΕΣΟΔΑ. Προϋπολογισμός Προϋπολογισμός Μεταβολή (%)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2010 (OR. en) 8046/10 Διοργανικός φάκελος: 2010/0814 (NLE) SCH-EVAL 45 SIRIS 51 COMIX 246

Επίσημη Εφημερίδα L 52. της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Νομοθεσία. Νομοθετικές πράξεις. 60ό έτος 28 Φεβρουαρίου Έκδοση στην ελληνική γλώσσα.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4959 final.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ. στην Πρόταση για ΟΔΗΓΙΑ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Transcript:

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 13.8.2013 COM(2013) 586 final Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσχώρηση της Κροατίας στη σύμβαση της 23ης Ιουλίου 1990 για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ Το άρθρο 3 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης της Κροατίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση, του 2011, προβλέπει ότι η Κροατία προσχωρεί στις συμβάσεις και στα πρωτόκολλα που παρατίθενται στο παράρτημα I της πράξης προσχώρησης και ότι οι εν λόγω συμβάσεις και πρωτόκολλα τίθενται σε ισχύ, για την Κροατία, κατά την ημερομηνία που θα ορίσει το Συμβούλιο. Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 της πράξης προσχώρησης, το Συμβούλιο, αποφασίζοντας ομοφώνως κατόπιν συστάσεως της Επιτροπής και μετά από διαβούλευση με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, αποφασίζει να προβεί σε όλες τις απαιτούμενες λόγω της προσχώρησης της Κροατίας προσαρμογές των συμβάσεων και πρωτοκόλλων και δημοσιεύει τα προσαρμοσθέντα κείμενα στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Ο κατάλογος των συμβάσεων και των πρωτοκόλλων του παραρτήματος I της πράξης προσχώρησης περιλαμβάνει τη σύμβαση 90/436/ΕΟΚ της 23ης Ιουλίου 1990 για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων (σύμβαση διαιτησίας), τη σύμβαση της 21ης Δεκεμβρίου 1995 για την προσχώρηση της Αυστρίας, της Φινλανδίας και της Σουηδίας στη σύμβαση διαιτησίας, το πρωτόκολλο της 25ης Μαΐου 1999 για την τροποποίηση της σύμβασης διαιτησίας και τη σύμβαση της 8ης Δεκεμβρίου 2004 σχετικά με την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας στη σύμβαση διαιτησίας. Η σύμβαση διαιτησίας τροποποιήθηκε με το πρωτόκολλο της 25ης Μαΐου 1999 και τις συμβάσεις της 21ης Δεκεμβρίου 1995 και της 8ης Δεκεμβρίου 2004. Η Βουλγαρία και η Ρουμανία προσχώρησαν στη σύμβαση διαιτησίας δυνάμει της πράξης προσχώρησης του 2005. Με την απόφαση 2008/492/ΕΚ της 23ης Ιουνίου 2008 έγιναν οι απαιτούμενες προσαρμογές λόγω της προσχώρησης της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στη σύμβαση διαιτησίας και προσδιορίστηκε η ημερομηνία έναρξης της ισχύος της, όπως τροποποιήθηκε, σε σχέση με τη Βουλγαρία και τη Ρουμανία. Στόχος της παρούσας σύστασης της Επιτροπής για απόφαση του Συμβουλίου είναι να επιφέρει τις προσαρμογές που απαιτούνται λόγω της προσχώρησης της Κροατίας στη σύμβαση διαιτησίας, σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφοι 4 και 5 της πράξης προσχώρησης του 2011. EL 2 EL

Σύσταση για ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με την προσχώρηση της Κροατίας στη σύμβαση της 23ης Ιουλίου 1990 για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ, Έχοντας υπόψη τη συνθήκη για την Ευρωπαϊκή Ένωση, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη την πράξη προσχώρησης της Κροατίας, και ιδίως τα άρθρα 3 παράγραφος 4 και 3παράγραφος 5, Έχοντας υπόψη τη σύσταση της Ευρωπαϊκής Επιτροπής 1, Έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου 2, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η σύμβαση 90/436/ΕΟΚ 3 (στο εξής «η σύμβαση διαιτησίας») υπεγράφη στις Βρυξέλλες στις 23 Ιουλίου 1990 και τέθηκε σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 1995. (2) Η σύμβαση διαιτησίας τροποποιήθηκε με πρωτόκολλο 4 το οποίο υπεγράφη στις 25 Μαΐου 1999, με σύμβαση που υπεγράφη στις 21 Δεκεμβρίου 1995 5, σύμβαση που υπεγράφη στις 8 Δεκεμβρίου 2004 6, καθώς και με την απόφαση 2008/492/EΚ της 23ης Ιουνίου 2008 7. (3) Το άρθρο 3 παράγραφος 4 της πράξης προσχώρησης του 2011 8 προβλέπει ότι η Κροατία προσχωρεί στις συμβάσεις και στα πρωτόκολλα που παρατίθενται στο 1 2 3 4 5 6 7 8 ΕΕ L [ ] της [ ], σ. [ ]. ΕΕ L [ ] της [ ], σ. [ ]. Σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων (ΕΕ L 225 της 20.8.1990, σ. 10). Πρωτόκολλο για την τροποποίηση της σύμβασης της 23ης Ιουλίου 1990 για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων (ΕΕ C 202 της 16.7.1999, σ. 1). Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Δημοκρατίας της Αυστρίας, της Δημοκρατίας της Φινλανδίας και του Βασιλείου της Σουηδίας στη σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων (ΕΕ C 26 της 31.1.1996, σ. 1). Σύμβαση σχετικά με την προσχώρηση της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Εσθονίας, της Κυπριακής Δημοκρατίας, της Δημοκρατίας της Λετονίας, της Δημοκρατίας της Λιθουανίας, της Δημοκρατίας της Ουγγαρίας, της Δημοκρατίας της Μάλτας, της Δημοκρατίας της Πολωνίας, της Δημοκρατίας της Σλοβενίας και της Σλοβακικής Δημοκρατίας στη σύμβαση για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων (ΕΕ C 160 της 30.6.2005, σ. 1). Απόφαση του Συμβουλίου, της 23ης Ιουνίου 2008, σχετικά με την προσχώρηση της Βουλγαρίας και της Ρουμανίας στη σύμβαση της 23ης Ιουλίου 1990 για την εξάλειψη της διπλής φορολογίας σε περίπτωση διορθώσεως των κερδών συνδεδεμένων επιχειρήσεων (ΕΕ L 174 της 3.7.2008, σ. 1). Πράξη περί των όρων προσχωρήσεως της Δημοκρατίας της Κροατίας και των προσαρμογών της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση, της Συνθήκης για τη Λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Συνθήκης περί ιδρύσεως της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ατομικής Ενέργειας (ΕΕ L 112 της 24.4.2012, σ. 21). EL 3 EL

Παράρτημα I της πράξης προσχώρησης. Οι εν λόγω συμβάσεις και πρωτόκολλα τίθενται σε ισχύ, για την Κροατία, κατά την ημερομηνία που θα ορίσει το Συμβούλιο. (4) Σύμφωνα με το άρθρο 3 παράγραφος 5 της πράξης προσχώρησης του 2011 το Συμβούλιο αποφασίζει να προβεί σε όλες τις απαιτούμενες λόγω της προσχώρησης προσαρμογές των συμβάσεων και πρωτοκόλλων και δημοσιεύει τα προσαρμοσθέντα κείμενα στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΑΠΠΟΦΑΣΗ: Άρθρο 1 Η σύμβαση διαιτησίας τροποποιείται ως εξής: (1) Στο άρθρο 2παράγραφος 2, τα σημεία (i) έως (xxvii) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο: «(i) στο Βέλγιο: (a) impôt des personnes physiques/personenbelasting (b) impôt des sociétés/vennootschapsbelasting (c) impôt des personnes morales/rechtspersonenbelasting (d) impôt des non-résidents/belasting der niet-verblijfhouders (e) taxe communale et la taxe d'agglomération additionnelles à l'impôt des personnes physiques/aanvullende gemeentebelasting en agglomeratiebelasting op de personenbelasting (ii) στη Βουλγαρία: (a) данък върху доходите на физическите лица (b) корпоративен данък (iii) στην Τσεχική Δημοκρατία: (a) daň z přijmů fyzických osob (b) daň z přijmů právnických osob (iv) στη Δανία: (a) indkomstskat til staten (b) den kommunale indkomstskat (c) den amtskommunale indkomstskat (v) στη Γερμανία: (a) Einkommensteuer (b) Koerperschaftsteuer (c) Gewerbesteuer, in so far as this tax is based on trading profits (vi) στην Εσθονία: (a) tulumaks (vii) στην Ιρλανδία: (a) Cáin Ioncaim EL 4 EL

(b) Cáin Chorparáide (viii) στην Ελλάδα: (a) φόρος εισοδήματος φυσικών προσώπων (b) φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων (c) εισφορά υπέρ των επιχειρήσεων ύδρευσης και αποχέτευσης (ix) στην Ισπανία: (a) Impuesto sobre la Renta de las Personas Fisicas (b) Impuesto sobre Sociedades (c) Impuesto sobre la Renta de no Residentes (x) στη Γαλλία: (a) impôt sur le revenu (b) impôt sur les sociétés (xi) στην Κροατία: (a) porez na dohodak (b) porez na dobit (xii) στην Ιταλία: (a) imposta sul reddito delle persone fisiche (b) imposta sul reddito delle società (c) imposta regionale sulle attività produttive (xiii) στην Κύπρο: (a) Φόρος Εισοδήματος (b) Έκτακτη Εισφορά για την Άμυνα της Δημοκρατίας (xiv) στη Λετονία: (a) uzħēmumu ienākuma nodoklis (b) iedzīvotāju ienākuma nodoklis (xv) στη Λιθουανία: (a) Gyventojų pajamų mokestis (b) Pelno mokestis (xvi) στο Λουξεμβούργο: (a) impôt sur le revenu des personnes physiques (b) impôt sur le revenu des collectivités (c) impôt commercial, in so far as this tax is based on trading profits (xvii) στην Ουγγαρία: (a) személyi jövedelemadó (b) társasági adó EL 5 EL

(c) osztalékadó (xviii) στη Μάλτα: (a) taxxa fuq l-income (xix) στις Κάτω Χώρες: (a) inkomstenbelasting (b) vennootschapsbelasting (xx) στην Αυστρία: (a) Einkommensteuer (b) Körperschaftsteuer (xxi) στην Πολωνία: (a) podatek dochodowy od osób fizycznych (b) podatek dochodowy od osób prawnych (xxii) στην Πορτογαλία: (a) imposto sobre o rendimento das pessoas singulares (b) imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas (c) derrama para os municípios sobre o imposto sobre o rendimento das pessoas colectivas (xxiii) στη Ρουμανία: (a) impozitul pe venit (b) impozitul pe profit (c) impozitul pe veniturile obținute din România de nerezidenți (xxiv) στη Σλοβενία: (a) dohodnina (b) davek od dobička pravnih oseb (xxv) στη Σλοβακία: (a) daň z príjmov právnických osôb (b) daň z príjmov fyzických osôb (xxvi) στη Φινλανδία: (a) valtion tuloverot/de statliga inkomstskatterna (b) yhteisöjen tulovero/inkomstskatten för samfund (c) kunnallisvero/kommunalskatten (d) kirkollisvero/kyrkoskatten (e) korkotulon lähdevero/källskatten å ränteinkomst (f) rajoitetusti verovelvollisen lähdevero/källskatten för begränsat skattskyldig (xxvii) στη Σουηδία: (a) statlig inkomstskatt EL 6 EL

(b) kupongskatt (c) kommunal inkomstskatt (xxviii) στο Ηνωμένο Βασίλειο: (a) Income Tax (b) Corporation Tax.» (2) Στο άρθρο 3 παράγραφος 1ο κατάλογος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «στο Βέλγιο: De Minister van Financiën or an authorised representative, Le Ministre des Finances or an authorised representative, στη Βουλγαρία: Министъра на финансите или негов упълномощен представител, στην Τσεχική Δημοκρατία: Ministr financí or an authorised representative, στη Δανία: Skatteministeren or an authorised representative, στη Γερμανία: Der Bundesminister der Finanzen or an authorised representative, στην Εσθονία: Rahandusminister or an authorised representative στην Ιρλανδία: The Revenue Commissioners or an authorised representative, στην Ελλάδα: Ο Υπουργός των Οικονομικών or an authorised representative, στην Ισπανία: El Ministro de Economía y Hacienda or an authorised representative, στη Γαλλία: Le Ministre chargé du budget or an authorised representative, στην Κροατία: Ministar financija or an authorised representative, στην Ιταλία: Il Capo del Dipartimento per le Politiche Fiscali or an authorised representative, στην Κύπρο: Ο Υπουργός Οικονομικών or an authorised representative, στη Λετονία: EL 7 EL

Valsts ieņēmumu dienests, στη Λιθουανία: Finansu ministras or an authorised representative, στο Λουξεμβούργο: Le Ministre des Finances or an authorised representative, στην Ουγγαρία: a pénzügyminiszter or an authorised representative, στη Μάλτα: il-ministru responsabbli għall-finanzi or an authorised representative, στις Κάτω Χώρες: De Minister van Financiën or an authorised representative, στην Αυστρία: Der Bundesminister für Finanzen or an authorised representative, στην Πολωνία: Minister Finansów or an authorised representative, στην Πορτογαλία: O Ministro das Finanças or an authorised representative, στη Ρουμανία: Preşedintele Agenţiei Naţionale de Administrare Fiscală sau un reprezentant autorizat, στη Σλοβενία: Ministrstvo za finance or an authorised representative, στη Σλοβακία: Minister financií or an authorised representative, στη Φινλανδία: Valtiovarainministeriö or an authorized representative, Finansministeriet or an authorized representative, στη Σουηδία: Finansministern or an authorized representative, στο Ηνωμένο Βασίλειο: The Commissioners of Inland Revenue or an authorised representative.» Άρθρο 2 Τα κείμενα της σύμβασης διαιτησίας και του πρωτοκόλλου της 25ης Μαΐου 1999, μαζί με τα κείμενα της σύμβασης της 21ης Δεκεμβρίου 1995 και της σύμβασης της 8ης Δεκεμβρίου EL 8 EL

2004, που έχουν συνταχθεί στην κροατική γλώσσα 9, είναι εξίσου αυθεντικά με τα κείμενα των εν λόγω συμβάσεων και πρωτοκόλλων στις άλλες γλώσσες. Άρθρο 3 Η σύμβαση διαιτησίας, όπως τρποποιήθηκε με το πρωτόκολλο της 25ης Μαΐου 1999, τις συμβάσεις της 21ης Δεκεμβρίου 1995 και της 8ης Δεκεμβρίου 2004, την απόφαση 2008/492/Κ, καθώς και με την παρούσα απόφαση, τίθεται σε ισχύ την XXX[ημερομηνία] μεταξύ της Κροατίας και εκάστου των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Άρθρο 4 Η παρούσα απόφαση παράγει αποτελέσματα από την επομένη της δημοσίευσής της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Βρυξέλλες, Για το Συμβούλιο Ο/Η Πρόεδρος 9 Τα κροατικά κείμενα των συμβάσεων, του πρωτοκόλλου και της απόφασης 2008/492/EΚ θα δημοσιευθούν σε ειδική έκδοση της Επίσημης Εφημερίδας της Ευρωπαϊκής Έκδοσης σε μεταγενέστερη ημερομηνία. EL 9 EL