Friday March 17 SalutaQons (7:00 pm at Cathedral) Sunday March 19 Sunday of the Holy Cross

Σχετικά έγγραφα
ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Wednesday March 30 PresancPfied Liturgy at Chapel (6:00 pm) Friday April 1 SalutaPons at Cathedral (7:00 pm)

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Monday March 6 Philoptochos MeeSng (7:00 pm) Friday March 10 SalutaSons (7:00 pm at Cathedral) Friday March 17 SalutaSons (7:00 pm at Cathedral)

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL Norfolk, VA. Rev. Presbyter George Bessinas, Dean Rev. Protopresbyter Constantine Rogakos, Associate

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN 405 No. Dale St., Anaheim, CA Telephone (714)

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

Holy Trinity Greek Orthodox Church

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Section 8.3 Trigonometric Equations

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Β Τ Ω Ν Ν Η Σ Τ Ε Ι Ω Ν

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

I haven t fully accepted the idea of growing older

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

2 Composition. Invertible Mappings

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Chapter 29. Adjectival Participle

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Friday March 31 Akathist Hymn (7:00 pm at Cathedral) Monday April 3 Philoptochos MeePng (7:00 pm)

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Notes are available 1

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Finite Field Problems: Solutions

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

2 Thessalonians 3. Greek

Ephesians. Wayne Stewart

I am. Present indicative

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

March 4, 2018 Sunday of St. Gregory Palamas Gerasimus the Righteous of Jordan Paul & his sister Juliana and their Companions Daniel, Prince of Moscow

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Β Τ Ω Ν Ν Η Σ Τ Ε Ι Ω Ν

Sunday, March 4th, 2018 Sunday of St. Gregory Palamas

The Fellowship Hour Join us for coffee after the services in the Community Center.

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

The Simply Typed Lambda Calculus

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Β Τ Ω Ν Ν Η Σ Τ Ε Ι Ω Ν

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Modern Greek Extension

the total number of electrons passing through the lamp.

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Wednesday June 21 Greek FesQval MeeQng (7:00 pm) Tuesday August 1 Paraklesis (6:30 pm at Chapel) Wednesday August 2 Paraklesis (6:30 pm at Chapel)

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Weekend with my family

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

Transcript:

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND WEEKLY BULLETIN 12 March 2017 Our Father among the Saints Gregory Palamas, Archbishop of Thessalonica Tοῦ ἐν Ἁγίοις Πατρὸς ἡμῶν Γρηγορίου, Ἀρχιεπισκόπου Θεσσαλονίκης τοῦ Παλαμᾶ 2nd Sunday of Lent Tone Pl 1 Β ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ Ἦχος πλ αʹ Cathedral: 514 Parker Street, Boston, MA Office/Mailing Address: 162 Goddard Avenue, Brookline, MA 02445 Phone: (617) 731-6633 Fax: (617) 730-2978 Fr. Demetri s cell: (617) 955 0126 www.bostoncathedral.org Upcoming Events Sunday March 12 St. John Chrysostom Oratorical FesQval (ARer Liturgy) Wednesday March 15 PresancQfied Liturgy/Lenten Meal (6:00 pm/7:30 pm) Friday March 17 SalutaQons (7:00 pm at Cathedral) Sunday March 19 Sunday of the Holy Cross Wednesday March 22 PresancQfied Liturgy at Weston (6:00 pm) Friday March 24 Great Vespers: AnnunciaQon at Cathedral (7:00 pm) Saturday March 25 AnnunciaQon: Orthros & Liturgy (8:45/10:00 am) Sunday March 26 Greek School March 25 Program (ARer Liturgy) Wednesday March 29 PresancQfied Liturgy/Lenten Meal (6:00 pm/7:30 pm) Friday March 31 Akathist Hymn (7:00 pm at Cathedral) Monday April 3 Philoptochos MeeQng (7:00 pm)

ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΝΕΑΣ ΑΓΓΛΙΑΣ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF NEW ENGLAND Rev. Fr. Demetrios E. Tonias, Ph.D., Cathedral Dean ιβ Μαρτίου,βιζ Β ΤΩΝ ΝΗΣΤΕΙΩΝ 2nd Sunday of Lent 12 March 2017 Ἀπολυτίκια Ἦχος πλ. α Τὸν συνάναρχον Λόγον Πατρὶ καὶ Πνεύματι, τὸν ἐκ Παρθένου τεχθέντα εἰς σωτηρίαν ἡμῶν, ἀνυμνήσωμεν πιστοὶ καὶ προσκυνήσωμεν ὅτι ηὐδόκησε σαρκί, ἀνελθεῖν ἐν τῷ σταυρῷ, καὶ θάνατον ὑπομεῖναι, καὶ ἐγεῖραι τοὺς τεθνεῶτας, ἐν τῇ ἐνδόξῳ Ἀναστάσει αὐτοῦ. Ἦχος πλ. δʹ Ὀρθοδοξίας ὁ φωστὴρ, Ἐκκλησίας τὸ στήριγμα καὶ διδάσκαλε, τῶν μοναστῶν ἡ καλλονὴ, τῶν θεολόγων ὑπέρμαχος ἀπροσμάχητος Γρηγόριε θαυματουργὲ Θεσσαλονίκης τὸ καύχημα κήρυξ τῆς χάριτος ἱκέτευε διὰ παντός, σωθῆναι τὰς ψυχὰς ἡμῶν. Ἦχος δ Σήμερον τῆς σωτηρίας ἡμῶν τὸ κεφάλαιον, καὶ τοῦ ἀπ αἰῶνος μυστηρίου ἡ φανέρωσις ὁ Υἷός του Θεοῦ, υἱὸς τῆς Παρθένου γίνεται, καὶ Γαβριὴλ τὴν χάριν εὐαγγελίζεται. Διὸ καὶ ἡμεῖς σὺν αὐτῷ, τῇ Θεοτόκῳ βοήσωμεν Χαῖρε Κεχαριτωμένη, ὁ Κύριος μετά σοῦ. Κοντάκιον Ἦχος πλ. δʹ. Τῇ ὑπερμάχῳ στρατηγῷ τὰ νικητήρια, ὡς λυτρωθεῖσα τῶν δεινῶν εὐχαριστήρια, ἀναγράφω σοι ἡ Πόλις σου Θεοτόκε. Ἀλλ' ὡς ἔχουσα τὸ κράτος ἀπροσμάχητον, ἐκ παντοίων Dismissal Hymns Mode pl. 1 The Co-Eternal Logos with Father and Spirit, * who from the Virgin was born for the salvation of us, * let us sing a hymn of praise and worship. * For He suffered in the flesh, * being raised upon the Cross and death He endured; * and raising the dead, * in the glory of His Resurrection. Mode pl. 4 Beacon of Orthodox belief, the strong support of the Church and her teacher inspired by God, you are the ornament of monks, the unassailable champion of theologians, O Gregory the Wonder-worker and the boast of Thessalonica, the messenger of grace. Forever earnestly entreat for the salvation of our souls. Mode 4 Today mark s the crow ning of our salvation and the revelation of the mystery before all ages. For the Son of God becomes the son of the Virgin, and Gabriel proclaims the grace. Wherefore, we also cry out with him, "Hail, O full of grace, the Lord is with you. Kontakion Mode pl. 4. O Champion General, I your City now ascribe to you * triumphant anthems as the tokens of my gratitude, * being rescued from the terrors, O Theotokos. * Inasmuch as you have power unassailable, * from all kinds

με κινδύνων ἐλευθέρωσον, ἵνα κράζω σοι Χαῖρε νύμφη ἀνύμφευτε. of perils free me so that unto you * I may cry aloud: * Rejoice, O unwedded Bride. Ἀπόστολος Ἐβρ α 10-14, β 1-3 Hebrews 1:10-14, 2:1-3 Epistle Κατ' ἀρχάς σὺ, Κύριε, τὴν γῆν ἐθεμελίωσας, καὶ ἔργα τῶν χειρῶν σού εἰσιν οἱ οὐρανοί αὐτοὶ ἀπολοῦνται, σὺ δὲ διαμένεις καὶ πάντες ὡς ἱμάτιον παλαιωθήσονται, καὶ ὡσεὶ περιβόλαιον ἑλίξεις αὐτούς, καὶ ἀλλαγήσονται σὺ δὲ ὁ αὐτὸς εἶ, καὶ τὰ ἔτη σου οὐκ ἐκλείψουσι. Πρὸς τίνα δὲ τῶν ἀγγέλων εἴρηκέ ποτε κάθου ἐκ δεξιῶν μου ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχ θρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου; οὐχὶ πάντες εἰσὶ λειτουργικὰ πνεύματα εἰς διακονίαν ἀποστελλόμενα διὰ τοὺς μέλλοντας κληρονομεῖν σωτηρίαν; Διὰ τοῦτο δεῖ περισσοτέρως ἡμᾶς προσέχειν τοῖς ἀκουσθεῖσι, μή ποτε παραρρυῶμεν. Εἰ γὰρ ὁ δι' Ἀγγέλων λαληθεὶς λόγος ἐγένετο βέβαιος, καὶ πᾶσα παράβασις καὶ παρακοὴ ἔλαβεν ἔνδικον μισθαποδοσίαν, πῶς ἡμεῖς ἐκφευξόμεθα τηλικαύτης ἀμελήσαντες σωτηρίας; ἥτις ἀρχὴν λαβοῦσα λαλεῖσθαι διὰ τοῦ Κυρίου, ὑπὸ τῶν ἀκουσάντων εἰς ἡμᾶς ἐβεβαιώθη. "In the beginning, Thou, Lord, didst found the earth in the beginning, and the heavens are the work of thy hands; they will perish, but thou remainest; they will all grow old like a garment, like a mantle thou wilt roll them up, and they will be changed. But thou art the same, and thy years will never end." But to what angel has he ever said, "Sit at my right hand, till I make thy enemies a stool for thy feet?" Are they not all ministering spirits sent forth to serve, for the sake of those who are to obtain salvation? Therefore we must pay closer attention to what we have heard, lest we drift away from it. For if the message declared by angels was valid and every transgression or disobedience received a just retribution, how shall we escape if we neglect such a great salvation? It was declared at first by the Lord, and it was attested to us by those who heard him. Εὐαγγέλιον Ἰω. α 43-51 John 1:43-51 Gospel Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, εἰσῆλθε ὁ Ἰησοῦς εἰς Καπερναοὺμ δι' ἡμερῶν καὶ ἠκούσθη ὅτι εἰς οἶκόν ἐστι. καὶ εὐθέως συνήχθησαν πολλοὶ, ὥστε μηκέτι χωρεῖν μηδὲ τὰ πρὸς τὴν θύραν καὶ ἐλάλει αὐτοῖς τὸν λόγον. καὶ ἔρχονται πρὸς αὐτὸν παραλυτικὸν φέροντες, αἰρόμενον ὑπὸ τεσσάρων. καὶ μὴ δυνάμενοι προσεγγίσαι αὐτῷ διὰ τὸν ὄχλον, ἀπεστέγασαν τὴν στέγην ὅπου ἦν, καὶ ἐξορύξαντες χαλῶσι τὸν κράβαττον ἐφ' ᾧ ὁ παραλυτικὸς κατέκειτο. ἰδὼν δὲ ὁ Ἰησοῦς τὴν πίστιν αὐτῶν λέγει τῷ παραλυτικῷ Τέκνον, ἀφέωνταί σοι αἱ ἁμαρτίαι σου. ἦσαν δέ τινες τῶν At that time, Jesus entered Capernaum and it was reported that he was at home. And many were gathered together, so that there was no longer room for them, not even about the door; and he was preaching the word to them. And they came, bringing to him a paralytic carried by four men. And when they could not get near him because of the crowd, they removed the roof above him; and when they had made an opening, they let down the pallet on which the paralytic lay. And when Jesus saw their faith, he said to the paralytic, "My son, your sins are Continued on next page

γραμματέων ἐκεῖ καθήμενοι καὶ διαλογιζόμενοι ἐν ταῖς καρδίαις αὐτῶν Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ βλασφημίας; τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ Θεός; καὶ εὐθέως ἐπιγνοὺς ὁ Ἰησοῦς τῷ πνεύματι αὐτοῦ ὅτι οὕτως αὐτοὶ διαλογίζονται ἐν ἑαυτοῖς εἶπεν αὐτοῖς Τί ταῦτα διαλογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν; τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ, ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει; ἵνα δὲ εἰδῆτε ὅτι ἐξουσίαν ἔχει ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ἀφιέναι ἐπὶ τῆς γῆς ἁμαρτίας - λέγει τῷ παραλυτικῷ Σοὶ λέγω, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ ὕπαγε εἰς τὸν οἶκόν σου. καὶ ἠγέρθη εὐθέως, καὶ ἄρας τὸν κράβαττον ἐξῆλθεν ἐναντίον πάντων, ὥστε ἐξίστασθαι πάντας καὶ δοξάζειν τὸν Θεὸν λέγοντας ὅτι οὐδέποτε οὕτως εἴδομεν. forgiven." Now some of the scribes were sitting there, questioning in their hearts, "Why does this man speak thus? It is a blasphemy! Who can forgive sins but God alone?" And immediately Jesus, perceiving in his spirit that they thus questioned within themselves, said to them, "Why do you question thus in your hearts? Which is easier, to say to the paralytic, 'Your sins are forgiven,' or to say, 'Rise, take up your pallet and walk? But that you may know that the Son of man has authority on earth to forgive sins" he said to the paralytic "I say to you, rise, take up your pallet and go home." And he rose, and immediately took up the pallet and went out before them all; so that they were all amazed and glorified God, saying, "We never saw anything like this!" They persecuted Jesus not only because he broke the Sabbath but also because he said that God was his Father, making himself equal with God, which is a far more drastic declaration. He confirmed this through his own actions. The scribes themselves had devised this definition. They themselves had introduced the precept. They themselves had interpreted the law. But he proceeded to entangle them in their own words. In effect he said: It is you yourselves who have confessed that forgiveness of sins is given to God alone. The scribes asserted that only God could forgive sins, yet Jesus not only forgave sins, but showed that he had also another power that belongs to God alone: the power to disclose the secrets of the heart. Whenever there was need to punish or to honor, to forgive sins or to make laws, Christ was fully authorized to do it. Whenever Christ had to do any of these much greater things, you will not characteristically find him praying or calling on his Father for assistance. All these things, as you discover in the text, he did on his own authority. St. John Chrysostom

Β Κυριακὴ τῶν Νηστειῶν Ἁγίου Γρηγορίου Παλαμᾶ Ο θείος αυτός πατέρας, καταγόταν από την Ασία και ανετράφη από παιδί στην βασιλική αυλή της Κωνσταντινούπολης. Τελείωσε τις σπουδές του στη φιλοσοφία, ρητορική και φυσική. Στη λογική, κατά την αποφοιτήριο διά εξή του ενώπιον του αυτοκράτορα και των αξιωματούχων, ο πρύτανης του πανεπιστημίου ανεφώνησε με θαυμασμό ότι αν ήταν παρών και ο ίδιος Aριστοτέ ης θα τον επαινούσε. Μετά τις σπουδές του όμως, απέρριψε τη προσφορά υψηλών αξιωμάτων του αυτοκράτορα, εγκατέ ειψε τα βασί εια και από είκοσι χρονών ασκήτευσε στο Άγιον Όρος. Πρώτα στην Λαύρα του Βατοπεδίου κατόπιν στη Λαύρα του Αθανασίου καθώς και στην ερημική τοποθεσία Γ ωσσία, σημερινή Προβάτα. Αναχώρησε από το Όρος για τα Ιεροσό υμα, α ά στην Θεσσαλονίκη είδε σε όραμα τον Άγιο Δημήτριο που του απαίτησε να μείνει και να μονάσει εκεί κοντά. Μόνασε τότε στη Βέροια και τριάντα χρονών έγινε ιερέας. Εκεί πλήθη μοναχών και λαϊκών προσέτρεχαν να τον συμβουλευθούν. Μετά πέντε χρόνια και λόγω εισβολής των Σέρβων επέστρεψε στον Άθωνα σε κοντινό κελί της Μεγίστης Λαύρας, όπου έφθασε σε μεγά α ύψη φωτισμού και εκεί σε όραμα έ αβε εντολή να ασχοληθεί με δογματικά θέματα. Κατόπιν λόγω της φήμης του αναγκάσθηκε να γίνει ηγούμενος για ένα χρόνο στη μονή Εσφιγμένου. Αργότερα έγινε και αρχιεπίσκοπος Θεσσαλονίκης για δώδεκα χρόνια, α ά μόνο στα μισά παρέμεινε λόγω περιπετειών, από τη δράση του, μέχρι και φυλακής. Παραστάθηκε στις συγκροτηθείσες συνόδους του 1341 και 1347 και πολέμησε τις κακοδοξίες των δυτικόφρονων Βαρλαάμ και Ακινδύνου. Έγραψε πο ά θεολογικά συγγράμματα ιδιαίτερα δογματικά για να καταπολεμήσει τους αιρετικούς, όπως περί του Αγίου Πνεύματος, καθώς και επιστολές στους αντιησυχαστές, επίσης διάφορα ομολογιακά κείμενα. Είναι ο θεολόγος της χάριτος, του ακτίστου φωτός. Μετά στασιμότητα πο ών αιώνων ο Γρηγόριος πέτυχε να ανανεώσει την θεολογική ορολογία και να δώσει νέες κατευθύνσεις στη θεολογική σκέψη. Ξεκίνησε από προσωπικές εμπειρίες και απέδειξε ότι το έργο της θεολογίας είναι ασύγκριτα ανώτερο από της φιλοσοφίας και επιστήμης. Αξιολογεί την έξω σοφία ως περιορισμένη, αναφέροντας δύο γνώσεις, την θεία και την ανθρώπινη και δύο Θεϊκά δώρα, τα φυσικά για ό ους και τα υπερφυσικά ή πνευματικά που δίδονται όποτε θέ ει ο Θεός και μόνο στους καθαρούς και αγίους, στους τελείους. Η θεολογία ολοκληρώνεται δια της θεοπτίας. Οι αντίπαλοι του Παλαμά πίστευαν στο χωρίο του Ιωάννου ότι «τον Θεόν ουδείς εώρακε πώποτε» και κατηγορούσαν τους μοναχούς που είχαν θεοπτία, ως ομφαλοσκόπους. Ο Γρηγόριος αντέτεινε ότι ο Κύριος είπε: «οι καθαροί στην καρδία τον Θεόν όψονται» (Ματθ. 5,8). Θεμελιώδης προσφορά του Γρηγορίου στην θεολογία είναι η διάκριση στην ουσία και ενέργεια του Θεού. Η ύπαρξη του Θεού συνίσταται σε δύο. Στην ουσία Του, η οποία είναι άκτιστη, ακατά ηπτη και αυθύπαρκτη και ονομάζεται κυριολεκτικά θεότης (εδώ αναφέρεται το ουδείς εώρακε) και στις ενέργειές Του, οι λεγόμενες ιδιότητες ή προσόντα που είναι μεν άκτιστες, α ά καταληπτές. Ά ο λοιπόν η θεότης και ά ο η βασιλεία, η αγιότης κ.λ.π. Ο άνθρωπος είναι μίγμα δύο διαφόρων κόσμων και συγκεφαλαιώνει ό η την κτίση. Ακολουθώντας την Πατερική γραμμή σε σύγκριση με τη πλατωνική και βαρλααμική ανθρωπολογία, θεωρεί ότι το σώμα του ανθρώπου δεν είναι πονηρό, α ά αποτελεί κατοικία του νου, αφού μά ιστα καθίσταται και του Θεού κατοικία, έτσι μαζί με τη ψυχή καθιστά τον άνθρωπο ενιαίο και αδιάσπαστο σύνολο. Η αναγέννηση του ανθρώπου γίνεται με το βάπτισμα και η ανακαίνιση με την θεία Ευχαριστία. Είναι τα δύο θεμελιώδη μυστήρια, της θείας οικονομίας. Το ουσιωδέστερο στοιχείο της διδασκαλίας του αγίου Γρηγορίου Παλαμά συνίσταται στην ανύψωση του ανθρώπου υπεράνω αυτού του κόσμου. Η εμπειρία της θεώσεως είναι δυνατή από εδώ με την παράδοξο σύνδεση του ιστορικού με του υπεριστορικού. Το φως που είδαν οι μαθητές του Χριστού στο Θαβώρ, το φως που β έπουν οι καθαροί ησυχαστές σήμερα και η υπόστασις των αγαθών του μέ οντος αιώνος αποτελούν τις τρείς φάσεις ενός και του αυτού πνευματικού γεγονότος, σε μια υπερχρόνια πραγματικότητα. Προβά ει λοιπόν η Εκκλησία την μνήμη του στη δεύτερη Κυριακή, ως συνέχεια, τρόπον τινά και επέκταση της πρώτης Κυριακής, της Ορθοδοξίας. Η μνήμη του αγίου Γρηγορίου Παλαμά είναι ένα είδος δευτέρας «Κυριακής της Ορθοδοξίας». Κοιμήθηκε σε ηλικία 63 χρονών στις 14 Νοεμβρίου από ασθένεια και αγιοποιήθηκε σύντομα. Το ιερό του λείψανο σώζεται σήμερα στη μητρόπολη της Θεσσαλονίκης.

(F) Fas?ng Day

St. Gregory Palamas Saint Gregory Palamas, Archbishop of Thessalonica, was born in the year 1296 in Constantinople. Gregory, barely twenty years old, withdrew to Mount Athos in the year 1316 and became a novice in the Vatopedi monastery under the guidance of the monastic Elder St Nicodemus of Vatopedi. There he was tonsured and began on the path of asceticism. In the eleventh century St Simeon the New Theologian (March 12) provided detailed instruction in mental activity for those praying in an outward manner, and the ascetics of Athos put it into practice. The experienced use of mental prayer (or prayer of the heart), requiring solitude and quiet, is called Hesychasm (from the Greek hesychia meaning calm, silence), and those practicing it were called hesychasts. The future hierarch Gregory became fully embued with the spirit of hesychasm and adopted it as an essential part of his life. In the year 1326, because of the threat of Turkish invasions, he and the brethren retreated to Thessalonica, where he was then ordained to the holy priesthood. About the year 1330 the learned monk Barlaam had arrived in Constantinople from Calabria, in Italy. He was the author of treatises on logic and astronomy, a skilled and sharp-witted orator, and he received a university chair in the capital city and began to expound on the works of St Dionysius the Areopagite, whose apophatic theology was acclaimed in equal measure in both the Eastern and the Western Churches. Soon Barlaam journeyed to Mt. Athos, where he became acquainted with the spiritual life of the hesychasts. Saying that it was impossible to know the essence of God, he declared mental prayer a heretical error. Journeying from Mount Athos to Thessalonica, and from there to Constantinople, and later again to Thessalonica, Barlaam entered into disputes with the monks and attempted to demonstrate the created, material nature of the light of Tabor (i.e. at the Transfiguration). He ridiculed the teachings of the monks about the methods of prayer and about the uncreated light seen by the hesychasts. St Gregory, at the request of the Athonite monks, replied with verbal admonitions at first. But seeing the futility of such efforts, he put his theological arguments in writing. Thus appeared the Triads in Defense of the Holy Hesychasts (1338). 2nd Sunday of Lent Towards the year 1340 the Athonite ascetics, with the assistance of the saint, compiled a general response to the attacks of Barlaam, the so-called Hagiorite Tome. At the Constantinople Council of 1341 in the church of Hagia Sophia St Gregory Palamas debated with Barlaam, focusing upon the nature of the light of Mount Tabor. On May 27, 1341 the Council accepted the position of St Gregory Palamas, that God, unapproachable in His Essence, reveals Himself through His energies, which are directed towards the world and are able to be perceived, like the light of Tabor, but which are neither material nor created. The teachings of Barlaam were condemned as heresy, and he himself was anathemized and fled to Calabria. But the dispute between the Palamites and the Barlaamites was far from over. To these latter belonged Barlaam s disciple, the Bulgarian monk Akyndinos, and also Patriarch John XIV Kalekos (1341-1347); the emperor Andronicus III Paleologos (1328-1341) was also inclined toward their opinion. Akyndinos, whose name means one who inflicts no harm, actually caused great harm by his heretical teaching. Akyndinos wrote a series of tracts in which he declared St Gregory and the Athonite monks guilty of causing church disorders. The saint, in turn, wrote a detailed refutation of Akyndinos errors. The patriarch supported Akyndinos and called St Gregory the cause of all disorders and disturbances in the Church (1344) and had him locked up in prison for four years. In 1347, when John the XIV was replaced on the patriarchal throne by Isidore (1347-1349), St Gregory Palamas was set free and was made Archbishop of Thessalonica. In 1351 the Council of Blachernae solemnly upheld the Orthodoxy of his teachings. But the people of Thessalonica did not immediately accept St Gregory, and he was compelled to live in various places. On one of his travels to Constantinople the Byzantine ship fell into the hands of the Turks. Even in captivity, St Gregory preached to Christian prisoners and even to his Moslem captors. The Hagarenes were astonished by the wisdom of his words. Some of the Moslems were unable to endure this, so they beat him and would have killed him if they had not expected to obtain a large ransom for him. A year later, St Gregory was ransomed and returned to Thessalonica.

Names to be read on Holy Friday, April 14, 2017 For the eternal memory and blessed repose of the souls of the servants of God. Υπὲρ ἀναπαύσεως

STEWARDSHIP REPORT AS OF 3-7-2017 Stewards pledged this far: 111 Total pledged for 2017: $84,745 Rev. Dr. Demetrios & Pr. Maryann Tonias & Family Dr. & Mrs. Chris Afendulis Mrs. Calliope Andreadis Ms. Fotene Fay Andreadis Mr. & Mrs. Arthur C. Anton, Sr. Dr. Marica Arvanites Mr. & Mrs. Robert P. Badavas Ms. Joanna Bakas Ms. Christine Bakos Ms. Natalie Bassil Mrs. Nancy Batsinelas Mr. Charles C. Beretsos Mr. & Mrs. Triantafillos Blathras Mr. & Mrs. James G. Boujoukos Ms. Mary A. Carris Mr. Peter L. Condakes & Dr. Pamela Pappas Mr. & Mrs. Theodore Critikos Mr. & Mrs. John Dakoyannis Mr. & Mrs. Angelos Davos Ms. Asemena T. Dodge Mr. Charles J. Doulos Mr. & Mrs. John Douros Ms. Christine English Mr. & Mrs. William Evangelakos Mr. & Mrs. Angelos Fotopoulos Mr. & Mrs. John N. Foundas Dr. Calliope G. Galatis Mrs. Gerasimos Galatis Ms. Dimitra Gardikas Mr. & Mrs. Peter Gardikas Mrs. Akrive Geanakakis Ms. Marie Georgelis Mr. & Mrs. John Georgountzos Drs. Iraklis & Sheila Gerogiannis Ms. Virginia C. Gregory Mr. & Mrs. Larry Giannakopoulos Mrs. Mary Guerriero Dr. Christopher Gussis Dr. George & Mrs. Eve Hasiotis Ms. Mary Hatzis Ms. Alice Haveles Mr. & Mrs. Eric P. Hayes Mr. & Mrs. Martin Huber Ms. Kaye Jaravinos Mr. & Mrs. George Jeas Mr. & Mrs. James G. Jumes Mr. Philip S. Kallan Ms. Joanne B. Kalliavas Mr. & Mrs. James Karimbakas Mr. & Mrs. Constantine T. Kechris Ms. Lula Kiflit Mr. & Mrs. George Klapes Mr. & Mrs. Nicholas Koskores Mr. & Mrs. Robert G. Kurker Mr. & Mrs. Christopher Kyriakou Atty. & Mrs. Alfred Legelis Mrs. Anna G. Lemonias Mr. Constantine Limberakis Mr. & Mrs. John B. Livingston Mr. & Mrs. Constantine Machakos Dr. & Mrs. Kamen P. Madjarov Mr. Alex Mavradis Ms. Sophia P. McBrine Ms. Melissa K. Merakis Mr. & Mrs. Joseph D. Messina Mr. & Mrs. Anthony Milonopoulos Mr. Harry M. Nahatis Ms. Elizabeth Naoum Atty. & Mrs. Dimitri Nionakis Mr. & Mrs. George Pagounis Mr. & Mrs. Paul Pagounis Mrs. Ekaterina Papadopoulos Mr. & Mrs. Demetrios K. Papaslis Mr. & Mrs. Teddy Papaslis Ms. Cynthia Pappas Dr. Leon Pappas Ms. Phoe Papoulias Ms. Sofia Paraskevas Dr. Lewis J. Patsavos Mr. & Mrs. Daniel Pena Mr. & Mrs. Peter Philipoppoulos Mr. & Mrs. Michael Psikarakis Mr. & Mrs. Nicholas P. Racheotes Mr. Nicholas S. Racheotes Ms. Patricia S. Redmond Mr. & Mrs. Michael Roussas Mr. & Mrs. Peter G. Salidas Mr. & Mrs. Thomas Saravelas Atty. & Mrs. Peter A. Senopoulos Mr. & Mrs. Costa Sideridis Ms. Desi Sideropoulos Ms. Sodira Sideropoulos Ms. Thalia Sideropoulos Ms. Bertie Stratis Mr. Peter Sutton Mr. & Mrs. Demetrios E. Tassiopoulos Mr. & Mrs. Triantos Thomas Mr. & Mrs. John Torres Mr. & Mrs. Gregory Torski Mr. Christopher J. Trakas Mr. & Mrs. Ross N. Triant Ms. Mary Triantafyllos Mrs. Maria Troubalos Ms. Vasilika D. Tsucalas Mrs. Theodosia Tzimorangas Mr. Dimitrios Zaferacopoulos Mr. & Mrs. Alexander G. Zedros Ms. Mary J. Zetes Mr. Peter J. Zetes If your name is not listed as you wish it to appear, please notify the church office

Announcements WELCOME TO ALL VISITORS: For those visiting an Orthodox Church for the first time, please be aware that Holy Communion is a sign of unity of faith which is only offered to Baptized or Chrismated Orthodox Christians. All present are welcome, however, to partake of the antidoro (blessed bread) which is distributed at the end of the service. Those interested in learning more about the Orthodox Christian faith, please feel free to see Fr. Demetri after the service. This week, to assist you in the Narthex we have at the Pangary: Lula Kiflit, Constantine Kechris; Greeter: Jim Karimbakas; Ushers: Mary Cleary, Charlie Eliopoulos, Chris Karimbakas, Alex Mavradis. Please join us for fellowship immediately following the Liturgy in the Anastasia and Spiro Davis Hall. The fellowship hour will be offered by the Parish Council. ORATORICAL FESTIVAL: Today we have our annual St. John Chrysostom Oratorical Festival after the conclusion of the Divine Liturgy. Please support our Sunday School children as they offer a presentation on various aspects of our Orthodox Faith. PRESANCTIFIED LITURGY: The Presanctified Liturgy will be celebrated on Wednesday, March 15 at the Cathedral Chapel at 6:00 pm. Following the Liturgy we will have a Lenten Meal and a Lenten Lecture sponsored by our Ladies Philoptochos. SALUTATIONS: The Third Salutation Service will be celebrated on Friday, March 17 at 7:00 pm at the Cathedral. Join us as we celebrate the Annunciation on the first five Friday s of Lent. ANNUNCIATION CATHEDRAL AND THE BOSTON HOMELESS VETERANS: The next service day at the Homeless Veterans Shelter is on Monday, March 20 at 4:15 pm. All volunteers are welcome. Donations are needed for the expense of the meal. Please contact Mr. Peter Vergados, coordinator of this ministry to become involved with this worthy endeavor. His number is: 617-964-0077. FEAST OF THE ANNUNCIATION: On Friday, March 24 at 7:00 pm, our Annunciation Cathedral will celebrate our Feast Day Vespers at 7:00 pm. Our Ladies Philoptochos will sponsor a reception following the Vespers. On Saturday, March 25, Orthros will start at 8:45 am followed by the Divine Liturgy at which His Eminence Metropolitan Methodios will preside. BOOKSTORE: In our bookstore you will find cards, icons and books for every age and occasion. The manager of the bookstore Ms. Vasilika Tsucalas will help you and gladly accept your orders. PARISH WEBSITE: Make sure you remember to visit our Cathedral website online every week at www.bostoncathedral.org for details on all of the exciting upcoming events here at the Annunciation Cathedral. Pictures of all of our events are posted on the website as well as the weekly bulletin and monthly newsletter. If you have any announcements to be placed in the bulletin, please submit them to the Office no later than Wednesday.

Ανακοινώσεις ΚΑΛΩΣOΡΙΣΜΑ: Για όσους επισκέπτονται την Ορθόδοξη Εκκλησία για πρώτη φορά, θα πρέπει να γνωρίζουν ότι η Θεία Κοινωνία είναι το σύμβολο της ενότητας της πίστεως, το οποίο προσφέρεται μόνο σε όσους έχουν βαπτιστεί ή χριστεί Ορθόδοξοι Χριστιανοί. Όλοι οι παρευρισκόμενοι ωστόσο, είναι ευπρόσδεκτοι να λάβουν το Αντίδωρο (ή ευλογημένο ψωμί), το οποίο διανέμεται μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας. Όσοι ενδιαφέρεστε να μάθετε περισσότερα για την Ορθόδοξη Χριστιανική Πίστη, μη διστάσετε να μιλήσετε στον Πατέρα Δημήτριο μετά την Θεία Λειτουργία. Αυτή την εβδομάδα θα βοηθήσουν στο Παγκάρι: Lula Kiflit, Constantine Kechris, Υποδοχή: Jim Karimbakas, Δίσκος: Mary Cleary, Charlie Eliopoulos, Chris Karimbakas, Alex Mavradis. Παρακαλείσθε όπως παραβρεθείτε μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας στη Αίθουσα Αναστασίας και Σπυρίδωνος Davis όπου θα προσφερθούν καφές και εδέσματα από τα μέλη του Ενοριακού Συμβουλίου. ΦΕΣΤΙΒΑΛ ΡΗΤΟΡΙΚΗΣ: Σήμερα, μετά το τέλος της Θείας Λειτουργίας τα παιδιά του Κατηχητικού θα παρουσιάσουν to ετήσιo φεστιβάλ ρητορικής του Αγίου Ιωάννου του Χρυσοστόμου. Παρακαλείστε όπως υποστηρίξετε τα παιδιά μας τα οποία θα παρουσιάσουν τις διάφορες πτυχές της Ορθοδόξου Πίστεώς μας. ΠΡΟΗΓΙΑΣΜΕΝΗ ΘΕΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ: Η Προηγιασμένη Θεία Λειτουργία θα εορταστεί την Τετάρτη, 15 Μαρτίου στο Παρεκκλήσι του Καθεδρικού Ναού στο Μπρουκλάϊν, στις 6:00 μμ. Μετά τη Θεία Λειτουργία θα έχουμε ένα Νηστίσιμο γεύμα και αμέσως μετά θα ακολουθήσει Διάλεξη για τη νηστεία. ΧΑΙΡΕΤΙΣΜΟΙ: Η ακολουθία για τους Τρίτους Χαιρετισμούς θα γίνει την Παρασκευή, 17 Μαρτίου στις 7:00 μμ στον Καθεδρικό Ναό. ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΥ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΑΣΤΕΓΟΥΣ ΒΕΤΕΡΑΝΟΥΣ ΒΟΣΤΩΝΗΣ: Το επόμενο γεύμα για τους Άστεγους Βετεράνους της Βοστώνης είναι τη Δευτέρα, 20 Μαρτίου στις 16:15 μμ. Όλοι οι εθελοντές είναι ευπρόσδεκτοι. Χρειαζόμαστε τη προσφορά σας για τα έξοδα των μηνιαίων γευμάτων. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον κύριο Περικλή Βεργάδο στο: 617-964-0077. ΕΟΡΤΑΣΜΟΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟ: Την Παρασκευή, 24 Μαρτίου στις 7:00 μ.μ., ο Καθεδρικός μας ναός θα εορτάσει τον Πανηγυρικό Εσπερινό του Ευαγγελισμού. Οι Κυρίες της Φιλοπτώχου θα σας δεξιωθούν αμέσως μετά. Το Σάββατο, 25 Μαρτίου θα εορτάσουμε τον Ευαγγελισμό της Θεοτόκου, Προεξάρχοντος του Σεβασμιωτάτου Μητροπολίτου Βοστώνης κ.κ. Μεθοδίου. Όρθρος στις 8.45 πμ και Θεία Λειτουργία στις 10:00 πμ. ΒΙΒΛΙΟΠΩΛΕΙΟ: Στο ανενεωμένο βιβλιοπωλείο του Καθεδρικού θα βρείτε κάρτες, εικόνες και βιβλία για όλες τις ηλικίες. Απευθυνθείτε στην υπεύθυνη του βιβλιοπωλείου κ. Vasilika Tsucalas η οποία θα σας εξυπηρετήσει και ευχαρίστως θα δεχθεί τις παραγγελίες σας.