Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SONICflex quick REF SONICflex quick 2008 L - REF

Οδηγίες χρήσης. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

microflex 933 / 936 / 13400

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection ,

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection , , Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

Μπροστινός εκτροχιαστής

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής


Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V 50/60Hz W 1.7L

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Οδηγίες επεξεργασίας

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

TVM 11 / TVM 12 / TVM 13 / TVM 14 / TVM 17 / TVM 18 / TVM 20 D / TVM 24 D

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

ΓΡΑΦΕΙΟ GLASS. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Μοχλός αλλαγής ταχυτήτων

Transcript:

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L - 1.009.3630 MASTERmatic LUX M05 L - 1.009.3640

Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com

Πίνακας περιεχομένων 3 / 92 Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη... 6 2 Ασφάλεια... 9 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας... 9 2.1.1 Προειδοποιητικό σύμβολο... 9 2.1.2 Δομή... 9 2.1.3 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου... 10 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας... 12 3 Περιγραφή προϊόντος... 23 3.1 Καθορισμός χρήσης - Προβλεπόμενη χρήση... 25 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 27 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης... 27 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας... 30 4.1 Έλεγχος ποσότητας νερού... 32 5 Χειρισμός... 34 5.1 Εφαρμογή του φαρμακευτικού προϊόντος... 34

Πίνακας περιεχομένων 4 / 92 5.2 Αφαίρεση του ιατρικού προϊόντος... 38 5.3 Τοποθέτηση φρεζών ή διαμαντιών λείανσης... 39 5.4 Αφαίρεση φρεζών ή διαμαντιών λείανσης... 44 6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών... 46 6.1 Έλεγχος βλαβών... 46 6.2 Αποκατάσταση βλαβών... 49 6.2.1 Αντικατάσταση δακτυλίων O... 49 6.2.2 Καθαρίζετε ακροφύσιο ψεκασμού... 51 6.2.3 Αντικατάσταση φίλτρου νερού... 52 7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664... 53 7.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης... 53 7.2 Καθαρισμός... 54 7.2.1 Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός... 54 7.2.2 Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός... 55 7.2.3 Χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός... 56 7.2.4 Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός... 58

Πίνακας περιεχομένων 5 / 92 7.3 Απολύμανση... 60 7.3.1 Δια χειρός εξωτερική απολύμανση... 63 7.3.2 Δια χειρός εσωτερική απολύμανση... 65 7.3.3 Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση... 65 7.4 Στέγνωμα... 66 7.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση... 67 7.5.1 Φροντίδα με KaVo Spray... 69 7.5.2 Φροντίδα με KaVo SPRAYrotor... 71 7.5.3 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A... 72 7.5.4 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare PLUS 2124 Α... 75 7.5.5 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare CLEAN 2140 A... 79 7.6 Συσκευασία... 80 7.7 Αποστείρωση... 82 7.8 Αποθήκευση... 84 8 Βοηθητικά μέσα... 86 9 Όροι εγγύησης... 88

1 Υποδείξεις χρήστη 6 / 92 1 Υποδείξεις χρήστη Αξιότιμε χρήστη, η KaVo σας εύχεται ευχάριστη εργασία με το νέο σας προϊόν υψηλής ποιότητας. Για απρόσκοπτη, οικονομικά αποδοτική και ασφαλή εργασία, παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις ακόλουθες υποδείξεις. Copyright by KaVo Dental GmbH Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια/Προειδοποιητικό σύμβολο Σημαντικές πληροφορίες για χειριστές και τεχνικούς

1 Υποδείξεις χρήστη 7 / 92 Επιδέχεται αποστείρωση με ατμό 134 o C -1 o C / +4 o C (273 o F -1.6 o F / +7.4 o F) Επιδέχεται θερμική απολύμανση Σήμα CE (Communauté Européenne). Ένα προϊόν με το σήμα αυτό ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εφαρμοστέας οδηγίας της ΕΚ. Απαίτηση για δράση

1 Υποδείξεις χρήστη 8 / 92 Σε ποιούς απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται στον/στην οδοντίατρο καθώς επίσης στον/ στην βοηθό οδοντιάτρου. Το κεφάλαιο Έναρξη λειτουργίας απευθύνεται ειδικά στον τεχνικό συντήρησης.

2 Ασφάλεια 9 / 92 2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή των υποδείξεων ασφαλείας 2.1.1 Προειδοποιητικό σύμβολο Προειδοποιητικό σύμβολο 2.1.2 Δομή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η εισαγωγή περιγράφει το είδος και την πηγή του κινδύνου. Η ενότητα αυτή περιγράφει πιθανές συνέπειες από τη μη τήρηση των υποδείξεων.

2 Ασφάλεια 10 / 92 Το προαιρετικό βήμα περιέχει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή κινδύνων. 2.1.3 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου Οι υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν, έχοντας τρεις βαθμίδες κινδύνου, βοηθούν στην αποφυγή υλικών ζημιών και τραυματισμών. ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΡΟΣΟΧΗ χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ελαφρούς μέχρι μεσαίου βαθμού τραυματισμούς.

2 Ασφάλεια 11 / 92 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ χαρακτηρίζει επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ χαρακτηρίζει ένα μέγιστο κίνδυνο από μια κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς.

2 Ασφάλεια 12 / 92 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη σωστά επεξεργασμένα προϊόντα. Υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης από μολυσμένα προϊόντα. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας προσώπων.

2 Ασφάλεια 13 / 92 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος για ιατρικό προσωπικό και ασθενείς. Σε περίπτωση ζημιών, ασυνήθιστων θορύβων κατά τη λειτουργία, πολύ δυνατών δονήσεων, ασυνήθιστης ανάπτυξης θερμοκρασίας ή όταν δεν συγκρατείται η φρέζα ή το λειαντικό. Μη συνεχίζετε την εργασία και ενημερώνετε το σέρβις.

2 Ασφάλεια 14 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος εγκαύματος από καυτή κεφαλή εργαλείου και καυτό καπάκι εργαλείου. Σε υπερθέρμανση του εργαλείου μπορούν να συμβούν εγκαύματα στην περιοχή του στόματος. Ποτέ μην αγγίζετε μαλακούς ιστούς με την κεφαλή του εργαλείου!

2 Ασφάλεια 15 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος λόγω χρήσης ως αισθητήρα φωτός. Μη χρησιμοποιείτε το ιατρικό προϊόν ως αισθητήρα φωτός, διότι οι περιστρεφόμενες φρέζες ή τα λειαντικά μπορούν να προκαλέσουν τραυματισμούς. Για πρόσθετο φωτισμό της στοματικής κοιλότητας ή του σημείου επεξεργασίας, χρησιμοποιήστε κατάλληλο αισθητήρα φωτός.

2 Ασφάλεια 16 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από ακατάλληλη απόθεση εργαλείου. Πρόκληση ζημιάς στο σύστημα σύσφιξης από το πέσιμο του εργαλείου. Αποθέτετε το εργαλείο μετά τη θεραπεία χωρίς την κεφαλή κανονικά στην αναμονή.

2 Ασφάλεια 17 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνοι από ελλειπείς διατάξεις χειρισμού. Η απουσία διατάξεων χειρισμού για την αλλαγή της περιοχής του αριθμού στροφών και την αλλαγή της φοράς περιστροφής μπορεί να προκαλέσει κινδύνους. Η συνδεδεμένη οδοντιατρική συσκευή πρέπει να διαθέτει διατάξεις χειρισμού για την μεταβολή της περιοχής στροφών και φοράς περιστροφής. Στα συνοδευτικά έγγραφα της οδοντιατρικής συσκευής χειρισμού πρέπει, λόγω της ευθύνης των επιπτώσεων στην ασφάλεια, να υπάρχει υπόδειξη για την ασφάλεια, αξιοπιστία και απόδοση. Ένας συνδυασμός επιτρέπεται μόνο με εγκεκριμένη από την KaVo μονάδα θεραπείας.

2 Ασφάλεια 18 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόωρη φθορά και λειτουργική βλάβη από ακατάλληλη αποθήκευση πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας, καθαρίζετε, φροντίζετε και αποθηκεύετε σε στεγνό μέρος το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες.

2 Ασφάλεια 19 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος κατά τη χρήση χειρολαβών με ηλεκτρικό μικρομοτέρ. Τα ηλεκτρικά μικρομοτέρ παράγουν περισσότερη ενέργεια από συμβατικές αεροτουρμπίνες και αερομοτέρ. Λόγω των υψηλότερων ροπών περιστροφής και ταχυτήτων, μπορούν κακώς συντηρημένες, φθαρμένες ή τροποποιημένες χειρολαβές να προκαλέσουν υπερθέρμανση, από την οποία οι ασθενείς μπορούν να υποστούν σοβαρά εγκαύματα. Προσέχετε τα ακόλουθα σημεία. Οι ακόλουθες οδηγίες πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε, για να εξασφαλίσετε μια ασφαλή χρήση των ηλεκτρικά κινούμενων χειρολαβών:

2 Ασφάλεια 20 / 92 Ακριβής τήρηση των υποδείξεων συντήρησης για τις χειρολαβές με την εφαρμογή του KaVo Spray ή του συστήματος φροντίδας QUATTROcare. Πριν από κάθε χρήση πρέπει η χειρολαβή να ελέγχεται για εξωτερικές βλάβες. Πριν από κάθε χρήση εκτελέστε μια δοκιμαστική λειτουργία με τη χειρολαβή - εδώ προσέχετε για ασυνήθιστη ανάπτυξη θερμοκρασίας, ιδιαίτερους θορύβους λειτουργίας και δονήσεις. Σε ασυνήθιστη συμπεριφορά των χειρολαβών πρέπει να διακόπτεται αμέσως η χρήση. Ποτέ μην πατήσετε το κουμπί κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Αυτό συμπεριλαμβάνει επίσης την ανύψωση του μάγουλου ή της γλώσσας!

2 Ασφάλεια 21 / 92 Υπόδειξη Συνιστούμε για λόγους τεχνικής ασφαλείας μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τον ετήσιο έλεγχο του συστήματος συγκράτησης κεφαλής. Για επισκευή και συντήρηση των προϊόντων της KaVo εξουσιοδοτημένοι είναι: οι τεχνικοί των υποκαταστημάτων της KaVo σε όλο τον κόσμο οι ειδικά από την KaVo εκπαιδευμένοι τεχνικοί Για να εξασφαλιστεί η άψογη λειτουργία, είναι απαραίτητο, να χειρίζεστε το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις περιγραφόμενες στις οδηγίες χρήσης της KaVo μεθόδους επεξεργασίας και να χρησιμοποιείτε τα αναφερόμενα εκεί προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Η KaVo συνιστά τον καθορισμό ενός, ειδικά για το ιατρείο, προγράμματος συντήρησης, στο οποίο θα αξιολογείται

2 Ασφάλεια 22 / 92 το ιατρικό προϊόν όσον αφορά τον καθαρισμό, συντήρηση και λειτουργία από μια ειδική υπηρεσία. Αυτό το χρονικό διάστημα συντήρησης εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης και πρέπει να προσαρμόζεται σε αυτήν. Το σέρβις επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένα από την KaVo συνεργεία επισκευών, τα οποία χρησιμοποιούν γνήσια ανταλλακτικά της KaVo.

3 Περιγραφή προϊόντος 23 / 92 3 Περιγραφή προϊόντος MASTERmatic LUX M25 L (Αρ. υλικού 1.009.3630)

3 Περιγραφή προϊόντος 24 / 92 MASTERmatic LUX M05 L (Αρ. υλικού 1.009.3640)

3 Περιγραφή προϊόντος 25 / 92 3.1 Καθορισμός χρήσης - Προβλεπόμενη χρήση Καθορισμός προορισμού: Αυτό το ιατρικό προϊόν προορίζεται μόνο για οδοντιατρική θεραπεία στον οδοντιατρικό τομέα. Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε χρήση διαφορετική από την προδιαγραφόμενη ή κάθε τροποποίηση στο προϊόν, καθώς μπορούν να προκληθούν κίνδυνοι. Το ιατρικό προϊόν προορίζεται για τις ακόλουθες χρήσεις: Αφαίρεση τερηδονισμένου υλικού, προετοιμασία κοιλοτήτων και στεφάνων, αφαίρεση σφραγισμάτων, επεξεργασία επιφανειών από επιφάνειες δοντιών και αποκατάστασης. αποτελεί ιατρικό προϊόν που ανταποκρίνεται στις αντίστοιχες εθνικές νομοθετικές διατάξεις.

3 Περιγραφή προϊόντος 26 / 92 Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό: Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις αυτό το ιατρικό προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την περιγραφόμενη χρήση από εξειδικευμένο χρήστη. Κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να τηρούνται: Οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία Τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων Οι παρούσες οδηγίες χρήσης Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, ο χρήστης υποχρεούται να χρησιμοποιεί μόνο μέσα εργασίας σε άψογη κατάσταση, να λαμβάνει υπόψη του την προδιαγραφόμενη χρήση, να προστατεύει από κινδύνους τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους

3 Περιγραφή προϊόντος 27 / 92 να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αριθμός στροφών άξονα μετάδοσης κίνησης Μετάδοση αριθμού στροφών 1 : 5 Σήμανση Σύσφιξη με κουμπί μέγ. 40.000 ανά λεπτό -1 1 κόκκινος δακτύλιος Ø 1,6 mm Μπορούν να τοποθετηθούν φρέζες ή λειαντικά γωνιακής χειρολαβής. Η γωνιακή χειρολαβή μπορεί να τοποθετηθεί σε όλους τους κινητήρες INTRAmatic (LUX) και κινητήρες με σύνδεση σύμφωνα με το ISO 3964 / DIN 13940. 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης

3 Περιγραφή προϊόντος 28 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος κατά την έναρξη λειτουργίας του ιατρικού προϊόντος μετά από αποθήκευση σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Στην περίπτωση αυτή μπορεί να προκληθεί λειτουργική βλάβη στο ιατρικό προϊόν. Πολύ κρύα προϊόντα πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να αποκτήσουν θερμοκρασία των 20 o C (25 o F) μέχρι 68 o C (77 o F). Θερμοκρασία: -20 C μέχρι +70 C (-4 F μέχρι +158 F) Σχετική υγρασία:5 % έως 95 % μη συμπυκνωμένη

3 Περιγραφή προϊόντος 29 / 92 Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hpa μέχρι 1060 hpa (10 psi μέχρι 15 psi) Προστατέψτε από την υγρασία

4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 30 / 92 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Κίνδυνος μόλυνσης για ιατρικό προσωπικό και ασθενή. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουγίας και μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε το προϊόν και τα εξαρτήματα και εάν απαιτείται αποστειρώστε. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απορρίπτετε το προϊόν με κατάλληλο τρόπο. Πριν από την απόρριψη του προϊόντος και των εξααρτημάτων θα πρέπει να γίνεται κατάλληλη προετοιμασία και, εάν απαιτείται, αποστείρωση.

4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 31 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Ζημιές από βρόμικο και υγρό αέρα ψύξης. Ο βρόμικος και υγρός αέρας ψύξης μπορεί να οδηγήσει σε λειτουργικές βλάβες. Φροντίστε ο αέρας ψύξης να είναι στεγνός, καθαρός και μη μολυσμένος σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 7494-2.

4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 32 / 92 4.1 Έλεγχος ποσότητας νερού ΠΡΟΣΟΧΗ Υπερθέρμανση του δοντιού λόγω μειωμένης ποσότητας νερού. Η μειωμένη ποσότητα νερού ψεκασμού ενδέχεται να προκαλέσει υπερθέρμανση του ιατρικού προϊόντος, θερμική βλάβη του πολφού και ζημιά στο δόντι. Ρυθμίστε την ποσότητα νερού για τον ψεκασμό ψύξης σε τουλάχιστον 50 cm 3 /min (3,1 inch 3 ). Ελέγχετε τα κανάλια νερού ψεκασμού και, αν χρειάζεται, καθαρίζετε τα ακροφύσια ψεκασμού με τη βελόνα ακροφυσίων (Αρ. υλικού 0.410.0921). Ελέγξτε το φίλτρο νερού ή αντικαταστήσετέ το.

4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 33 / 92

5 Χειρισμός 34 / 92 5 Χειρισμός 5.1 Εφαρμογή του φαρμακευτικού προϊόντος ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Αποσύνδεση του ιατρικού προϊόντος κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Ένα μη σωστά ασφαλισμένο ιατρικό προϊόν μπορεί να λυθεί από το σύνδεσμο μοτέρ και να πέσει. Με προσεκτικό τράβηγμα πριν από κάθε θεραπεία ελέγχετε εάν το ιατρικό προϊόν έχει ασφαλίσει καλά επάνω στο σύνδεσμο μοτέρ.

5 Χειρισμός 35 / 92 Σύνδεση με το μοτέρ. Γωνιακή χειρολαβή μπλοκάρει. ΠΡΟΣΟΧΗ Θέτετε σε λειτουργία τη γωνιακή χειρολαβή μόνο με κλειστή λαβίδα σύσφιξης.

5 Χειρισμός 36 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Αφαίρεση και τοποθέτηση της γωνιακής χειρολαβής κατά την περιστροφή του μοτέρ. Πρόκληση ζημιάς στον εμπλοκέα. Ποτέ μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε τη γωνιακή χειρολαβή κατά την περιστροφή του μοτέρ!

5 Χειρισμός 37 / 92 Πρόκληση ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ Με το πάτημα του ποδοδιακόπτη κατά τη διάρκεια της τοποθέτησης και της αφαίρεσης του ιατρικού προϊόντος μπορούν να προκληθούν ζημιές στο ιατρικό προϊόν και στο σύνδεσμο μοτέρ. Μην τοποθετείτε ή μην αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν με πατημένο τον ποδοδιακόπτη. Λαδώνετε ελαφρώς τα O-ρινγκ στον σύνδεσμο μοτέρ με KaVo Spray.

5 Χειρισμός 38 / 92 Τοποθετείτε το ιατρικό προϊόν επάνω στον σύνδεσμο μοτέρ και στρέφετε, μέχρι η μύτη στερέωσης να ασφαλίσει με ακουστική ένδειξη. Με τράβηγμα ελέγχετε την ασφαλή τοποθέτηση του ιατρικού προϊόντος στον σύνδεσμο. 5.2 Αφαίρεση του ιατρικού προϊόντος Απασφαλίζετε το ιατρικό προϊόν από τον σύνδεσμο μοτέρ με ελαφρά περιστροφή και αφαιρείτε στην κατεύθυνση του άξονα.

5 Χειρισμός 39 / 92 5.3 Τοποθέτηση φρεζών ή διαμαντιών λείανσης Υπόδειξη Χρησιμοποιήστε μόνο φρέζες σκληρού μετάλλου ή διαμάντια λείανσης, που ανταποκρίνονται στο πρότυπο EN ISO 1797-1 τύπος 3, κατασκευάζονται από χάλυβα ή σκληρά μέταλλα και πληρούν τις παρακάτω προϋποθέσεις: - Διάμετρος άξονα: 1,59 έως 1,60 mm - Συνολικό μήκος M25 L: μέγ. 25 mm - Μήκος άξονα M25 L: τουλάχ. 11 mm - Συνολικό μήκος M05 L: μέγ. 19 mm - Μήκος άξονα M05 L: τουλάχ. 9 mm - Διάμετρος κοπής M25 L και M05 L: μέγ. 2 mm

5 Χειρισμός 40 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Χρήση μη εγκεκριμένης φρέζας ή λειαντικού. Τραυματισμός του ασθενή ή πρόκληση ζημιάς στο ιατρικό προϊόν. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης και την σύμφωνη με τον προορισμό χρήση της φρέζας ή του λειαντικού. Χρησιμοποιείτε μόνο φρέζες και λειαντικά που δεν αποκλίνουν από τα αναφερόμενα δεδομένα.

5 Χειρισμός 41 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Τραυματισμοί από τη χρήση φθαρμένων φρεζών ή λειαντικών. Φρέζες και λειαντικά μπορούν να πέσουν κατά τη θεραπεία και να τραυματίσουν τον ασθενή. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε φρέζες ή λειαντικά με φθαρμένους άξονες. ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος τραυματισμού από φρέζες ή λειαντικά. Μολύνσεις ή τραυματισμοί κοπής. Φοράτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων.

5 Χειρισμός 42 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από ελαττωματικό σύστημα σύσφιξης. Η φρέζα ή το λειαντικό μπορεί να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμούς. Ελέγχετε με τράβηγμα της φρέζας ή του λειαντικού εάν το σύστημα σύσφιξης είναι εντάξει και η φρέζα ή το λειαντικό συγκρατείται καλά. Κατά τον έλεγχο, την τοποθέτηση και την αφαίρεση χρησιμοποιείτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης. Πατάτε μέσα δυνατά το κουμπί με τον αντίχειρα και ταυτόχρονα τοποθετείτε τη φρέζα ή το λειαντικό μέχρι το τέρμα.

5 Χειρισμός 43 / 92 Με τράβηγμα ελέγχετε τη σταθερή τοποθέτηση της φρέζας ή του λειαντικού.

5 Χειρισμός 44 / 92 5.4 Αφαίρεση φρεζών ή διαμαντιών λείανσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από περιστρεφόμενες φρέζες ή λειαντικά. Τραυματισμοί κοπής και πρόκληση ζημιάς στο σύστημα σύσφιξης. Μην αγγίζετε περιστρεφόμενες φρέζες ή λειαντικά! Ποτέ μην πατάτε το κουμπί ενώ περιστρέφεται ή φρέζα ή το λειαντικό. Αφαιρείτε φρέζα/λειαντικό μετά το τέλος της περίθαλψης από τη γωνιακή χειρολαβή για να αποφύγετε τραυματισμούς και μολύνσεις κατά την απόθεση.

5 Χειρισμός 45 / 92 Μετά την ακινητοποίηση της φρέζας ή του λειαντικού πατάτε δυνατά το κουμπί με τον αντίχειρα και τραβάτε ταυτόχρονα έξω τη φρέζα ή το λειαντικό.

6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών 46 / 92 6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών 6.1 Έλεγχος βλαβών ΠΡΟΣΟΧΗ Ελλιπή ή φθαρμένα O-ρινγκ. Λειτουργικές βλάβες και πρόωρη απώλεια λειτουργίας. Εξασφαλίζετε, ώστε να υπάρχουν όλα τα O-ρινγκ και να μην εμφανίζουν καμιά ζημιά.

6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών 47 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Θέρμανση του προϊόντος. Έγκαυμα ή βλάβη στο προϊόν λόγω υπερθέρμανσης. Εάν το προϊόν δεν θερμαίνεται ομαλά, μη συνεχίσετε σε καμία περίπτωση την εργασία. Το ιατρικό προϊόν θερμαίνεται πολύ σε λειτουργία χωρίς φορτίο: Ελέγχετε ποσότητα αέρα ψύξης. Το ιατρικό προϊόν θερμαίνεται πολύ σε λειτουργία κάτω από φορτίο: Φροντίζετε ιατρικό προϊόν.

6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών 48 / 92 Σε διακοπές περιστροφής/ασταθή λειτουργία: Φροντίζετε ιατρικό προϊόν. Δεν υπάρχει ο δακτύλιος O στον σύνδεσμο κινητήρα: Αντικαταστήστε τον δακτύλιο Ο.

6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών 49 / 92 6.2 Αποκατάσταση βλαβών 6.2.1 Αντικατάσταση δακτυλίων O ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από τη λανθασμένη φροντίδα των O-ρινγκ. Λειτουργικές βλάβες ή πλήρης διακοπή λειτουργίας του ιατρικού προϊόντος. Μην χρησιμοποιείτε βαζελίνη και κανένα άλλο γράσο ή λάδι. Υπόδειξη Τα O-ρινγκ στο σύνδεσμο επιτρέπεται να λαδωθούν μόνο μ' ένα επίθεμα βάτας, το οποίο έχει υγρανθεί με KAVOspray.

6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών 50 / 92 Πιέζετε το O-ρινγκ ανάμεσα στα δάκτυλα, έτσι ώστε να δημιουργείται μια αγκύλη. Σπρώχνετε το O-ρινγκ προς τα εμπρός και αφαιρείτε. Τοποθετείτε νέα O-ρινγκ στα τρυπήματα.

6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών 51 / 92 6.2.2 Καθαρίζετε ακροφύσιο ψεκασμού ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος από μειωμένη ποσότητα νερού ψεκασμού. Υπερθέρμανση του ιατρικού προϊόντος και πρόκληση ζημιών στο δόντι. Ελέγχετε τα κανάλια νερού ψεκασμού και, αν χρειάζεται, καθαρίζετε τα ακροφύσια ψεκασμού με τη βελόνα ακροφυσίωναρ. υλικού 0.410.0921. Ελέγξτε το φίλτρο νερού και, αν χρειαστεί, αντικαταστήστε.

6 Έλεγχος και αποκατάσταση βλαβών 52 / 92 Ελευθερώστε με τη βελόνη ακροφυσίων (Αρ. υλικού 0.410.0921) τη διέλευση νερού στα ακροφύσια ψεκασμού. 6.2.3 Αντικατάσταση φίλτρου νερού Ξεβιδώστε και αφαιρέστε το φίλτρο με το κλειδί (Αρ. υλικού 1.002.0321). Τοποθετήστε το νέο φίλτρο (Αρ. υλικού 1.002.0271) και βιδώστε με το κλειδί.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 53 / 92 7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 7.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Από μολυσμένα ιατρικά προϊόντα υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας προσώπων. Αφαιρείτε άμεσα τα υπολείμματα από τσιμέντο, σύνθετα υλικά ή αίμα. Επεξεργαστείτε το ιατρικό προϊόν όσο δυνατόν πιο σύντομα μετά τη θεραπεία. Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό από το ιατρικό προϊόν.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 54 / 92 Μεταφέρετε το ιατρικό προϊόν στεγνό για προετοιμασία. Μην το τοποθετείτε σε διαλύματα ή κάτι ανάλογο. 7.2 Καθαρισμός ΠΡΟΣΟΧΗ Λειτουργικές βλάβες από τον καθαρισμό στη συσκευή υπερήχων. Ελαττώματα στο προϊόν. Καθαρίζετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός! 7.2.1 Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός Απαραίτητα πρόσθετα εξαρτήματα:

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 55 / 92 Πόσιμο νερό 30 o C ± 5 o C (86 o F ± 10 o F) Βούρτσα, π. χ. μέτριας σκληρότητας οδοντόβουρτσα Βουρτσίστε κάτω από τρεχούμενο νερό. 7.2.2 Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός Η KaVo συνιστά θερμαντικούς απολυμαντές σύμφωνα με EN ISO 15883-1, οι οποίοι λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 56 / 92 Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προϊόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προϊόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προϊόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. 7.2.3 Χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός Ο έγκυρος χειροκίνητος εσωτερικός καθαρισμός (απομάκρυνση υπολειμμάτων πρωτεΐνης) είναι εφικτός μόνο με KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 57 / 92 Σκεπάζετε το ιατρικό προϊόν με τη σακούλα KaVo Cleanpac και τοποθετείτε επάνω στον αντίστοιχο προσαρμογέα υποδοχής. Πατάτε το πλήκτρο ψεκασμού τρεις φορές για 2 δευτερόλεπτα. Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν από την προσθήκη ψεκασμού και αφήνετε το προϊόν καθαρισμού να δράσει ένα λεπτό. Στη συνέχεια ψεκάζετε με KaVo DRYspray 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 58 / 92 Υπόδειξη Το KaVo CLEANspray και το KaVo DRYspray για τον εσωτερικό καθαρισμό με το χέρι διατίθενται μόνο στις ακόλουθες χώρες: Γερμανία, Αυστρία, Ελβετία, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Γαλλία, Λουξεμβούργο, Βέλγιο, Ολλανδία, Μεγάλη Βρετανία, Δανία, Σουηδία, Φινλανδία και Νορβηγία. Στις υπόλοιπες χώρες είναι εφικτή μόνο η διεξαγωγή μηχανικού εσωτερικού καθαρισμού με συσκευές θερμικής απολύμανσης σύμφωνα με το ΕΝ ISO 15883-1. 7.2.4 Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός Η KaVo συνιστά θερμαντικούς απολυμαντές σύμφωνα με EN ISO 15883-1, οι οποίοι λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 59 / 92 Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προϊόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προϊόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προϊόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 60 / 92 7.3 Απολύμανση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος λόγω ανεπαρκούς απολύμανσης. Η KaVo συνιστά να γίνεται τελική απολύμανση με τη χρήση του αποστειρωτή σε περίπτωση που, χωρίς την τελική απολύμανση, δεν είναι εφικτή η πλήρης απολύμανση.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 61 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Δυσλειτουργία λόγω της χρήσης του λουτρού απολύμανσης ή προϊόντων απολύμανσης που περιέχουν χλώριο. Ελαττώματα στο προϊόν. Απολυμαίνετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός!

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 62 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Λειτουργικές βλάβες λόγω της χρήσης του λουτρού απολύμανσης ή προϊόντων απολύμανσης που περιέχουν χλώριο. Ελαττώματα στο προϊόν. Μην χρησιμοποιήσετε λουτρό υπερήχων.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 63 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Μην χρησιμοποιείται αλκαλικά ή χλωριούχα μέσα απολύμανσης. Το αλατούχο διάλυμα προκαλεί διάβρωση στα μεταλλικά εξαρτήματα. Απομακρύνετε αμέσως όλα τα υπολείμματα. 7.3.1 Δια χειρός εξωτερική απολύμανση Η KaVo συνιστά με βάση τη συμβατότητα υλικού τα ακόλουθα προϊόντα. Η μικροβιολογική δραστικότητα πρέπει να εξασφαλίζεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Mikrozid AF Liquid της εταιρείας Schülke & Mayr (υγρό ή πανί)

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 64 / 92 FD 322 της εταιρίας Dürr CaviCide της εταιρίας Metrex Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα: Πανιά για το σκούπισμα του ιατρικού προϊόντος. Ψεκάζετε το υλικό απολύμανσης επάνω σ' ένα πανί, στη συνέχεια σκουπίζετε με αυτό το ιατρικό προϊόν και σύμφωνα με τις αναφορές του παραγωγού του υλικού απολύμανσης. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 65 / 92 7.3.2 Δια χειρός εσωτερική απολύμανση Η δραστικότητα της εσωτερικής απολύμανσης με το χέρι πρέπει να αναφέρεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Στα προϊόντα KaVo επιτρέπεται μόνο η χρήση μέσων απολύμανσης, τα οποία έχουν εγκριθεί από την KaVo ως προς την ανεκτικότητα των υλικών (πχ. WL-cid / εταιρεία ALPRO). Φυσάτε με πεπιεσμένο αέρα, μέχρι να μην είναι πλέον ορατή καμιά σταγόνα νερού. Αμέσως μετά την εσωτερική απολύμανση λιπαίνετε το ιατρικό προϊόν KaVo με προϊόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας της KaVo. 7.3.3 Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση Η KaVo συνιστά θερμαντικούς απολυμαντές σύμφωνα με EN ISO 15883-1, οι οποίοι λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 66 / 92 Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προϊόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προϊόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προϊόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. 7.4 Στέγνωμα Δια χειρός στέγνωμα Φυσάτε με πεπιεσμένο αέρα εξωτερικά και εσωτερικά μέχρι να μην είναι πλέον ορατή καμιά σταγόνα νερού.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 67 / 92 Μηχανικό στέγνωμα Στη συσκευή θερμικής απολύμανσης η διαδικασία στεγνώματος αποτελεί κατά κανόνα μέρος του προγράμματος καθαρισμού. Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. 7.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κοφτερή φρέζα ή λειαντικό στο ιατρικό προϊόν. Κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερή και/ή αιχμηρή φρέζα ή λειαντικό. Αφαιρέστε τη φρέζα ή τον τροχό.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 68 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εκτελείτε τακτικά κατάλληλη φροντίδα! Υπόδειξη Η KaVo εγγυάται την άψογη λειτουργία των προϊόντων της μόνο εφόσον χρησιμοποιούνται τα προϊόντα φροντίδας KaVo που αναφέρονται στα βοηθητικά μέσα, καθώς αυτά έχουν ελεγχθεί σε συνδυασμό με τα προϊόντα μας και για την προδιαγραφόμενη χρήση.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 69 / 92 7.5.1 Φροντίδα με KaVo Spray Η KaVo συνιστά τη φροντίδα του προϊόντος στο πλαίσιο της επανεπεξεργασίας μετά από κάθε χρήση, δηλαδή μετά από κάθε καθαρισμό, απολύμανση καθώς και πριν από κάθε αποστείρωση. Αφαιρέστε τη φρέζα ή το λειαντικό. Καλύψτε το προϊόν με την σακούλα Cleanpac. Τοποθετήστε το προϊόν επάνω στο σωληνίσκο και πατήστε το πλήκτρο ψεκασμού για ένα δευτερόλεπτο.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 70 / 92 Φροντίδα συστήματος συγκράτησης Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης. Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό και με τη μύτη του στομίου ψεκασμού ψεκάζετε στο άνοιγμα. Εκτελείτε τη διαδικασία φροντίδας σύμφωνα με το σημείο "Φροντίδα με KAVOspray".

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 71 / 92 7.5.2 Φροντίδα με KaVo SPRAYrotor Τοποθετείτε το προϊόν επάνω στον κατάλληλο σύνδεσμο του KaVo SPRAYrotor και σκεπάζετε με τη σακούλα Cleanpac. Φροντίζετε προϊόν. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo SPRAYrotor

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 72 / 92 7.5.3 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A Υπόδειξη Το QUATTROcare 2104 / 2104 A δεν περιλαμβάνεται πλέον στο παρόν πρόγραμμα παράδοσης. Μεταγενέστερα προϊόντα: QUATTROcare PLUS 2124 A QUATTROcare CLEAN 2140 A Συσκευή καθαρισμού και φροντίδας με πίεση εκτόνωσης για εσωτερικό καθαρισμό ανόργανων υπολειμμάτων και άριστη φροντίδα. (χωρίς εγκεκριμένο εσωτερικό καθαρισμό σύμφωνα με τις απαιτήσεις του γερμανικού ινστιτούτου Robert Koch)

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 73 / 92 Η KaVo συνιστά τη φροντίδα του προϊόντος στο πλαίσιο της επανεπεξεργασίας μετά από κάθε χρήση, δηλαδή μετά από κάθε καθαρισμό, απολύμανση καθώς και πριν από κάθε αποστείρωση. Αφαιρείτε τη φρέζα ή τον τροχό. Φροντίζετε το προϊόν. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 74 / 92 Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό και με τη μύτη του στομίου ψεκασμού ψεκάζετε στο άνοιγμα. Στη συνέχεια επεξεργάζεστε με τα αναφερόμενα προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Βλέπε επίσης: 2 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare 2104 / 2104A

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 75 / 92 7.5.4 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare PLUS 2124 Α Συσκευή καθαρισμού και φροντίδας με πίεση εκτόνωσης για εσωτερικό καθαρισμό ανόργανων υπολειμμάτων και άριστη φροντίδα. (χωρίς εγκεκριμένο εσωτερικό καθαρισμό σύμφωνα με τις απαιτήσεις του γερμανικού ινστιτούτου Robert Koch) Αφαιρέστε τη φρέζα ή το λειαντικό. Φροντίστε το προϊόν μέσα στο QUATTROcare PLUS. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare PLUS 2124 A

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 76 / 92 Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare PLUS 2124 A Υπόδειξη Τα εργαλεία πρέπει να απομακρυνθούν από τους συνδέσμους συντήρησης, πριν ξεκινήσει και διεξαχθεί η συντήρηση της λαβίδας σύσφιξης.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 77 / 92 Αφαιρείτε τον σύνδεσμο λαβίδας σύσφιξης από το πλαϊνό καπάκι του QUATTROcare PLUS και τοποθετείτε στο σύνδεσμο στη θέση συντήρησης τέσσερα στο τέρμα δεξιά. Στον σύνδεσμο αυτό θα πρέπει να είναι τοποθετημένος ένας προσαρμογέας MULTIflex. Πιέστε το εργαλείο με τον δακτύλιο οδήγησης στο άκρο του συνδέσμου της λαβίδας σύσφιξης που θέλετε να συντηρήσετε. Πιέζετε το πλήκτρο με το σύμβολο για τη συντήρηση των λαβίδων.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 78 / 92 Υπόδειξη Ολοκληρώστε τον τρόπο λειτουργίας συντήρησης της λαβίδας σύσφιξης. Δυνατότητα 1: Τοποθετήστε το QUATTROcare PLUS 2124 A με τα εργαλεία, κλείστε το μπροστινό καπάκι και εκκινήστε τη διαδικασία συντήρησης. Δυνατότητα 2: Μετά από τρία λεπτά χωρίς διαδικασία συντήρησης, η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στην κανονική λειτουργία συντήρησης. Βλέπε επίσης: 2 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare PLUS

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 79 / 92 7.5.5 Φροντίδα με KaVo QUATTROcare CLEAN 2140 A Συσκευή καθαρισμού και φροντίδας με έλεγχο προγραμμάτων για άριστη φροντίδα εργαλείων και στροβίλων. Αφαιρέστε τη φρέζα ή το λειαντικό. Φροντίζετε το προϊόν μέσα σε QUATTROcare CLEAN. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare CLEAN 2140 A

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 80 / 92 Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Η KaVo συνιστά μία φορά την εβδομάδα τον καθαρισμό ή/και τη φροντίδα του συστήματος σύσφιξης με το πρόγραμμα φροντίδας λαβίδων σύσφιξης που είναι ενσωματωμένο στην συσκευή. Βλέπε επίσης: 2 Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare CLEAN 2140 A 7.6 Συσκευασία Υπόδειξη Η σακούλα αποστείρωσης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη για το εργαλείο, έτσι ώστε η συσκευασία να μην βρίσκεται υπό πίεση.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 81 / 92 Η συσκευασία του προϊόντος για αποστείρωση πρέπει να ικανοποιεί τα ισχύοντα πρότυπα όσον αφορά την ποιότητα και τη χρήση και πρέπει να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης! Κλείστε το φαρμακευτικό προϊόν σε μια αποστειρωμένη συσκευασία προϊόντων.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 82 / 92 7.7 Αποστείρωση Αποστείρωση σε συσκευή αποστείρωσης ατμού (αυτόκαυστο) σύμφωνα με EN 13060 / ISO 17665-1 ΠΡΟΣΟΧΗ Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Φροντίζετε το ιατρικό προϊόν πριν από κάθε κύκλο αποστείρωσης με προϊόντα φροντίδας KaVo.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 83 / 92 ΠΡΟΣΟΧΗ Γαλβανική διάβρωση από υγρασία. Ζημιές στο προϊόν. Αφαιρείτε το προϊόν αμέσως μετά τον κύκλο αποστείρωσης από τη συσκευή αποστείρωσης ατμού! Το ιατρικό προϊόν KaVo αντέχει σε θερμοκρασία μέχρι μέγ. 138 (280. 4 F). Από τις ακόλουθες μεθόδους αποστείρωσης μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη (ανάλογα με το υπάρχον αυτόκαυστο): Αυτόκαυστο με τριπλό προ-κενό:

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 84 / 92 - τουλάχιστον 3 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Αυτόκαυστο με μέθοδο βαρύτητας: - τουλάχιστον 10 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Εφαρμόζετε σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του προμηθευτή. 7.8 Αποθήκευση Επεξεργασμένα προϊόντα οφείλουν να αποθηκεύονται προστατευμένα από σκόνη σε στεγνό και δροσερό χώρο κατά το δυνατόν με προφύλαξη έναντι μικροβίων.

7 Βήμα επεξεργασίας σύμφωνα με ISO 17664 85 / 92 Υπόδειξη Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του αποστειρωμένου προϊόντος.

8 Βοηθητικά μέσα 86 / 92 8 Βοηθητικά μέσα Προμηθεύεται μέσω του εξειδικευμένου εμπορίου οδοντιατρικών προϊόντων: Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Ορθοστάτης εργαλείων 2151 0.411.9501 Επίθεμα κυτταρίνης 100 τεμάχια 0.411.9862 Cleanpac 10 τεμάχια 0.411.9691 Βελόνα ακροφυσίων 0.410.0921 Ανταλλακτικό φίλτρο 1.002.0271 Κλειδί 1.002.0321 Δακτύλιος Ο 0.200.6120

8 Βοηθητικά μέσα 87 / 92 Σύντομη περιγραφή υλικού Προσαρμογέας INTRAmatic (CLEANspray και DRYspray) Αρ. υλικού 1.007.1776 KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579 KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525

9 Όροι εγγύησης 88 / 92 9 Όροι εγγύησης Για αυτό το ιατρικό προϊόν της KaVo ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην κατασκευή για διάρκεια 24 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης τιμολογίου με τους ακόλουθους όρους: Σε περίπτωση βάσιμων αντιρρήσεων η KaVo παρέχει εγγύηση για δωρεάν επιδιόρθωση ή αντικατάσταση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Σε περιπτώσεις καθυστέρησης, σοβαρού πταίσματος ή δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για βλάβες και για τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν ή θα μπορούσαν να έχουν προκύψει από φυσιολογική φθορά, μη ορθή μεταχείριση, μη ορθό καθαρισμό, συντήρηση ή φροντίδα, μη τήρηση των οδηγιών χειρισμού ή σύνδεσης, συγκέντρωση αλάτων ή διάβρωση,

9 Όροι εγγύησης 89 / 92 ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού καθώς επίσης από χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της KaVo και τις λοιπές οδηγίες του κατασκευαστή. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, οπτικές ίνες από γυαλί και υαλοΐνες, γυάλινα αντικείμενα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων συνθετικών εξαρτημάτων. Αποκλείεται κάθε είδους ευθύνη, εάν βλάβες ή οι συνέπειες τους οφείλονται στο ότι ο πελάτης ή μη εξουσιοδοτημένα από την KaVo τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν. Τα δικαιώματα παροχής εγγύησης μπορούν μόνο να απαιτηθούν, όταν μαζί με το προϊόν προσκομίζεται ένα αποδεικτικό αγοράς, όπως ένα αντίγραφο τιμολογίου αγοράς ή δελτίου παράδοσης. Σε αυτό πρέπει να φαίνονται καθαρά ο προμηθευτής, η ημερομηνία αγοράς, ο τύπος και ο αριθμός σειράς.

9 Όροι εγγύησης 90 / 92

1.010.9179 kb 20150216-03 el