Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF

Σχετικά έγγραφα
Οδηγίες χρήσης INTRA Micro head L22 - REF

Οδηγίες χρήσης GENTLEpower LUX shank 7 LP - REF GENTLEpower LUX shank 20 LP - REF GENTLEpower LUX shank 29 LP - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 E

Οδηγίες χρήσης INTRA Prophy head L31 - REF

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E31 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA Endo head L , L3 Y

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης DURAtec Prophylactic- Contra-angle

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Prophy Handpiece 19 ES

Οδηγίες χρήσης INTRA EVA head L61 G - REF , L61 R - REF

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic contra-angle 80 ES

Οδηγίες χρήσης EXPERTmatic contra-angle E61 C - REF

Οδηγίες χρήσης INTRA-L-MOTOR 181 H Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips seal - REF , seal A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA head C INTRA LUX head CL INTRA head 67 RIC

Οδηγίες χρήσης INTRAmatic Contra-angle 23 ES

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex endo clean - REF , endo clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips implant - REF , implant A - REF , implant refill - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 460 E MULTIflex LUX coupling 460 LE Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. INTRAmatic 181 CB Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης GENTLEmini LUX 5000 B Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips endo - REF , endo A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERmatic LUX M25 L MASTERmatic LUX M05 L

Οδηγίες χρήσης. SURGtorque LUX S459 L

Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης COMFORTdrive 200 XD - REF

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips cem - REF , SONICflex cem A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SMARTtorque S609 C SMARTtorque Mini S605 C SMARTtorque S608 C

Οδηγίες χρήσης INTRA L-LUX 181 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN MULTIflex LUX coupling 465 LRN Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. SMARTmatic S

Οδηγίες χρήσης MULTIflex coupling 465 RN - REF MULTIflex LUX coupling 465 LRN - REF

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque LUX M9000 L COLOR MASTERtorque LUX M9000 L COLOR Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MULTIflex LED coupling 460 LED Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips bone - REF , bone A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης MASTERtorque Mini LUX M8700 L MASTERtorque Mini LUX M8700 LK MASTERtorque Mini LUX M8700 LS

Οδηγίες χρήσης. MASTERtorque LUX M9000 L MASTERtorque LUX M9000 LS

Οδηγίες χρήσης SURGtorque S459 C

Οδηγίες χρήσης SURGtorque LUX S459 L

Οδηγίες χρήσης For SONICflex tips clean - REF , clean A - REF Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης SONICflex quick REF SONICflex quick 2008 L - REF

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex perio tip Starter Set Refill PROPHYflex perio tip

Οδηγίες χρήσης. RONDOflex plus Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA K-LUX INTRA K-LUX 200 F

Οδηγίες χρήσης. SONICflex SONICflex LUX 2003 L Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX KL 703 LED

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX motor 702KL with high pressure lamp - with KaVo MULTILED-lamp

Οδηγίες χρήσης INTRA LUX S600 LED

MAILLEFER 6:1. Γωνιακή χειρολαβή. Οδηγίες χρήσης. Ελληνικά

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης του συνόλου χειρολαβής-καλωδίου Piezotome SATELEC

ΧΕΙΡΟΛΑΒΗ ΑΠΟΚΑΘΑΛΑΤΙΚΩΝ ΚΑΛΩΔΙΩΝ: SUPRASSON/NEWTRON/NEWTRON LED

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection ,

Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες χρήσης Επεμβάσεις εμφυτευμάτων

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των ενθέτων και λιμών SATELEC

Οδηγίες χρήσης. PROPHYflex for Sirona connection , , Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Οδηγίες επεξεργασίας

Οδηγίες χρήσης. KaVo PIEZOsoft Ultraschall Scaler. Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

Παρελκόμενα Endo IQ. Οδηγίες χρήσης

ΚΛΕΙΔΙΑ: Πρωτόκολλο προκαταρκτικής απολύμανσης/χειρωνακτικού καθαρισμού και αποστείρωσης των κλειδιών SATELEC

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

Οδηγίες χρήσης. QUATTROcare PLUS 2124 A Πάντα στην ασφαλή πλευρά.

V 50/60Hz W 1.7L

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΑΚΟΝΙΣΤΗΡΙ ΜΑΧΑΙΡΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

microflex 933 / 936 / 13400

ΜΗΧΑΝΗ ΒΙΒΛΙΟΔΕΣΙΑΣ ΒΑΡΙΑΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΣΠΙΡΑΛ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ


ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01

Αποχυμωτής R-434 Rohnson. Οδηγίες χρήσης. Παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν λειτουργήσετε τη συσκευή.

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΚΑΡΕΚΛΑ ΓΡΑΦΕΙΟΥ TRIESTE

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

ΚΑΝΑΠΕΣ - ΚΡΕΒΑΤΙ KERN. Οδηγίες συναρμολόγησης και χρήσης

Σταθμός φόρτισης DUALSHOCK 3 Εγχειρίδιο χρήσης

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLVC-12S ΙΣΧΥΣ: 1200 W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Οδηγίες χρήσης. Θέση σε λειτουργία. Περιεχόμενα. Τοποθέτηση / αντικατάσταση μπαταριών. Ελληνικά

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Εμπρόσθιο κέντρο/οπίσθιο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΜΟΝΤΕΛΟ: S1255BL Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά


Οδηγίες φροντίδας ESTETICA E30

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828


Transcript:

Οδηγίες χρήσης INTRA head L80 - REF 1.004.4456 Πωλήσεις: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία Τηλ. +49 7351 56-0 Φαξ +49 7351 56-1488 Κατασκευαστής: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach, Γερμανία www.kavo.com Πίνακας περιεχομένων 1 Πίνακας περιεχομένων 1 Υποδείξεις χρήστη... 6 2 Ασφάλεια... 9 2.1 Περιγραφή οδηγιών ασφαλείας... 9 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας... 15 3 Περιγραφή προϊόντος... 21 3.1 Καθορισμός χρήσης Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό... 22 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 25 Πίνακας περιεχομένων 2 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης... 26 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας... 28 5 Χειρισμός... 30 5.1 Προσαρμόστε το ιατρικό προιόν... 30 5.2 Αφαίρεση του ιατρικού προιόντος... 32 5.3 Τοποθέτηση φρεζών ή διαμαντιών λείανσης... 33 5.4 Αφαίρεση φρεζών ή διαμαντιών λείανσης... 40 6 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664... 43 6.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης... 43 Πίνακας περιεχομένων 3 6.2 Καθαρισμός... 45 6.2.1 Καθαρισμός: Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός... 46 6.2.2 Καθαρισμός: Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός... 48 6.2.3 Καθαρισμός: Εσωτερικός καθαρισμός με το χέρι... 50 6.2.4 Καθαρισμός: Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός... 53 6.3 Απολύμανση... 55 6.3.1 Απολύμανση: Δια χειρός εξωτερική απολύμανση... 56 6.3.2 Απολύμανση: Εσωτερική απολύμανση με το χέρι...58 6.3.3 Απολύμανση: Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση... 59 Πίνακας περιεχομένων 4 6.4 Στέγνωμα... 61 6.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση... 63 6.5.1 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KAVO Spray... 66 6.5.2 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KAVO SPRAYrotor... 69 6.5.3 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KAVO QUATTROcare PLUS... 72 6.6 Συσκευασία... 79 6.7 Αποστείρωση... 81 Πίνακας περιεχομένων 5 6.8 Αποθήκευση... 85 7 Βοηθητικά μέσα... 86 8 Όροι εγγύησης... 89 Υποδείξεις χρήστη 6 1 Υποδείξεις χρήστη Αξιότιμε χρήστη, η KaVo σας εύχεται ευχάριστη εργασία με το νέο σας προϊόν υψηλής ποιότητας. Για απρόσκοπτη, οικονομικά αποδοτική και ασφαλή εργασία, παρακαλούμε να δώσετε προσοχή στις ακόλουθες υποδείξεις. Copyright by KaVo Dental GmbH

Υποδείξεις χρήστη 7 Σύμβολα Βλέπε κεφάλαιο Ασφάλεια/Προειδοποιητικό σύμβολο Σημαντικές πληροφορίες για χειριστές και τεχνικούς Απαίτηση για δράση Σήμα CE (Communauté Européenne). Ένα προϊόν με το σήμα αυτό ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της εφαρμοστέας οδηγίας της ΕΚ. Υποδείξεις χρήστη 8 Επιδέχεται αποστείρωση με ατμό 134 C -1 C / +4 C (273 F -1.6 F / +7.4 F) Επιδέχεται θερμική απολύμανση Σε ποιούς απευθύνεται Το έγγραφο αυτό απευθύνεται στον/στην οδοντίατρο καθώς επίσης στον/ στην βοηθό οδοντιάτρου. Το κεφάλαιο Έναρξη λειτουργίας απευθύνεται ειδικά στον τεχνικό συντήρησης. Ασφάλεια 9 Ασφάλεια 10 2 Ασφάλεια 2.1 Περιγραφή οδηγιών ασφαλείας Προειδοποιητικό σύμβολο Δομή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Η εισαγωγή περιγράφει το είδος και την πηγή του κινδύνου. Η ενότητα αυτή περιγράφει πιθανές συνέπειες από τη μη τήρηση των υποδείξεων. Το προαιρετικό βήμα περιέχει τα απαραίτητα μέτρα για την αποφυγή κινδύνων. Ασφάλεια 11 Περιγραφή των βαθμίδων κινδύνου Οι υποδείξεις ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν, έχοντας τρεις βαθμίδες κινδύνου, βοηθούν στην αποφυγή υλικών ζημιών και τραυματισμών. Ασφάλεια 12 χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε υλικές ζημιές ή ελαφρούς μέχρι μεσαίου βαθμού τραυματισμούς. Ασφάλεια 13 Ασφάλεια 14 χαρακτηρίζει μια επικίνδυνη κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΚΙΝΔΥΝΟΣ χαρακτηρίζει ένα μέγιστο κίνδυνο από μια κατάσταση, η οποία μπορεί να οδηγήσει άμεσα σε βαριάς μορφής ή θανάσιμους τραυματισμούς.

Ασφάλεια 15 2.2 Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος για ιατρικό προσωπικό και ασθενείς. Σε περίπτωση ζημιών, ασυνήθιστων θορύβων κατά τη λειτουργία, πολύ δυνατών δονήσεων, ασυνήθιστης ανάπτυξης θερμοκρασίας ή όταν δεν συγκρατείται η φρέζα ή το λειαντικό. Μη συνεχίζετε την εργασία και ενημερώνετε το σέρβις. Ασφάλεια 16 Κίνδυνος από ακατάλληλη απόθεση εργαλείου. Τραυματισμός και μόλυνση από τοποθετημένη φρέζα ή λειαντικό. Πρόκληση ζημιάς στο σύστημα σύσφιξης από το πέσιμο του εργαλείου. Αποθέτετε το εργαλείο μετά τη θεραπεία χωρίς τη φρέζα ή το λειαντικό κανονικά στην αναμονή. Ασφάλεια 17 Ασφάλεια 18 Κίνδυνος εγκαύματος από καυτή κεφαλή εργαλείου και καυτό καπάκι εργαλείου. Σε υπερθέρμανση του εργαλείου μπορούν να προκληθούν εγκαύματα στην περιοχή του στόματος. Ποτέ μην αγγίζετε μαλακούς ιστούς με την κεφαλή του εργαλείου! Πρόωρη φθορά και λειτουργική βλάβη από ακατάλληλη αποθήκευση πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Πριν από διακοπές χρήσης μεγαλύτερης διάρκειας, καθαρίζετε, φροντίζετε και αποθηκεύετε σε στεγνό μέρος το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις οδηγίες. Ασφάλεια 19 Συνιστούμε για λόγους τεχνικής ασφαλείας μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης τον ετήσιο έλεγχο του συστήματος συγκράτησης κεφαλής. Για επισκευή και συντήρηση των προϊόντων της KaVo εξουσιοδοτημένοι είναι: οι τεχνικοί των υποκαταστημάτων της KaVo σε όλο τον κόσμο οι ειδικά από την KaVo εκπαιδευμένοι τεχνικοί Για να εξασφαλιστεί η άψογη λειτουργία, είναι απαραίτητο, να χειρίζεστε το ιατρικό προϊόν σύμφωνα με τις περιγραφόμενες στις οδηγίες χρήσης Ασφάλεια 20 της KaVo μεθόδους επεξεργασίας και να χρησιμοποιείτε τα αναφερόμενα εκεί προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Η KaVo συνιστά τον καθορισμό ενός, ειδικά για το ιατρείο, προγράμματος συντήρησης, στο οποίο θα αξιολογείται το ιατρικό προϊόν όσον αφορά τον καθαρισμό, συντήρηση και λειτουργία από μια ειδική υπηρεσία. Αυτό το χρονικό διάστημα συντήρησης εξαρτάται από τη συχνότητα χρήσης και πρέπει να προσαρμόζεται σε αυτήν. Το σέρβις επιτρέπεται να εκτελείται μόνο από εκπαιδευμένα από την KaVo συνεργεία επισκευών, τα οποία χρησιμοποιούν γνήσια ανταλλακτικά της KaVo. Περιγραφή προϊόντος 21 3 Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή προϊόντος 22 3.1 Καθορισμός χρήσης Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Καθορισμός προορισμού: Κεφαλή INTRA L 80 (Αρ. υλικού 1.004.4456) Αυτό το ιατρικό προιόν προορίζεται μόνο για οδοντιατρική θεραπεία στον τομέα της οδοντιατρικής. Δεν επιτρέπεται οποιαδήποτε διαφορετική από την προβλεπόμενη χρήση ή η μετατροπή στο προϊόν διότι αυτή μπορεί να προκαλέσει κινδύνους. Το ιατρικό προϊόν προορίζεται σε συνδυασμό με εξαρτήματα για τις ακόλουθες εφαρμογές: προετοιμασία κοιλοτήτων, επεξεργασία σε επιφάνειες δοντιών και αποκατάστασης.

Περιγραφή προϊόντος 23 είναι ένα ιατρικό προϊόν που ανταποκρίνεται στις σχετικές εθνικές νομοθετικές διατάξεις. Κανονική χρήση σύμφωνα με τον προορισμό: Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις αυτό το ιατρικό προϊόν επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο για την περιγραφόμενη χρήση από εξειδικευμένο χρήστη. Κατά τη διαδικασία αυτή πρέπει να τηρούνται: Οι ισχύοντες κανονισμοί ασφάλειας κατά την εργασία Τα ισχύοντα μέτρα πρόληψης ατυχημάτων Οι παρούσες οδηγίες χρήσης Περιγραφή προϊόντος 24 Σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, ο χρήστης υποχρεούται να χρησιμοποιεί μόνο μέσα εργασίας σε άψογη κατάσταση, να λαμβάνει υπόψη του την προδιαγραφόμενη χρήση, να προστατεύει από κινδύνους τον εαυτό του, τον ασθενή και τρίτους να αποφεύγει τυχόν μόλυνση από το προϊόν Προσέξτε τις οδηγίες χρήσης των εκάστοτε εξαρτημάτων KaVo στα οποία μπορεί να τοποθετηθεί η κεφαλή. Περιγραφή προϊόντος 25 3.2 Τεχνικά χαρακτηριστικά Αριθμός στροφών κινητήρα μεγ. 40.000 min -1 Σήμανση μπλέ Μετάδοση 1 : 1 Σύσφιξη με κουμπί. Μπορούν να χρησιμοποιηθούν φρέζες και λειαντικά ISO 1797-1 Τύπος 3. Περιγραφή προϊόντος 26 3.3 Συνθήκες μεταφοράς και αποθήκευσης Κίνδυνος κατά την έναρξη λειτουργίας του ιατρικού προϊόντος μετά από αποθήκευση σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Στην περίπτωση αυτή μπορεί να προκληθεί λειτουργική βλάβη στο ιατρικό προϊόν. Η κεφαλή INTRA L80 μπορεί να χρησιμοποιηθεί με όλες τις βάσεις KaVo. Περιγραφή προϊόντος 27 Πολύ κρύα προϊόντα πριν από την έναρξη λειτουργίας πρέπει να αποκτήσουν θερμοκρασία των 20 C (25 F) μέχρι 68 C (77 F). Θερμοκρασία: -20 C μέχρι +70 C (-4 F μέχρι +158 F) Σχετική υγρασία: 5 % έως 95 % μη συμπυκνωμένη Ατμοσφαιρική πίεση: 700 hpa μέχρι 1060 hpa (10 psi μέχρι 15 psi) Προστασία από υγρασία Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 28 4 Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Κίνδυνος μόλυνσης για ιατρικό προσωπικό και ασθενή. Πριν από την πρώτη έναρξη λειτουργίας και μετά από κάθε χρήση καθαρίζετε ανάλογα το ιατρικό προϊόν και εάν απαιτείται αποστειρώνετε. Θέση σε λειτουργία και θέση εκτός λειτουργίας 29 Απορρίπτετε το προϊόν με κατάλληλο τρόπο. Το προϊόν να επεξεργάζεται κατάλληλα ή, εάν απαιτείται, να απολυμαίνεται πριν από την απόρριψη. Χειρισμός 30 5 Χειρισμός 5.1 Προσαρμόστε το ιατρικό προιόν Αποσύνδεση του ιατρικού προϊόντος κατά τη διάρκεια της θεραπείας. Μια κεφαλή που δεν είναι σωστά ασφαλισμένη μπορεί να λυθεί κατά τη διάρκεια της θεραπείας.

Χειρισμός 31 Χειρισμός 32 Μην τοποθετείτε ή αφαιρείτε την κεφαλή κατά την περιστροφή. Πριν από κάθε θεραπεία ελέγχετε εάν η κεφαλή εδράζεται σταθερά και ο δακτύλιος σύσφιξης είναι καλά βιδωμένος. Εισάγετε το ιατρικό προιόν μέχρι το τέρμα του. Προσέχετε για τη σωστή εμπλοκή των μυτών στερέωσης. Στρέψτε τον δακτύλιο σύσφιξης προς την αντίθετη κατεύθυνση και σφίξτε. 5.2 Αφαίρεση του ιατρικού προιόντος Στρέφετε δακτύλιο σύσφιξης στην κατεύθυνση βέλους μέχρι το τέρμα και κρατάτε. Στρέψτε τον δακτύλιο σύσφιξης στην κατεύθυνση του βέλους μέχρι το τέρμα του και κρατήστε τον Αφαιρείτε το ιατρικό προϊόν. Αφήνετε ελεύθερο τον δακτύλιο σύσφιξης. Χειρισμός 33 5.3 Τοποθέτηση φρεζών ή διαμαντιών λείανσης Χρησιμοποιείτε μόνο φρέζες ή διαμάντια λείανσης, τα οποία ικανοποιούν το ISO 1797-1 Τύπος 3, από ατσάλι ή σκληρό μέταλλο και πληρούν τα ακόλουθα κριτήρια: - Διάμετρος στελέχους: 1,59 μέχρι 1,60 mm - Συνολικό μήκος: μέγιστο 25 χιλ - Διάμετρος κόψης: μέγ. 2 mm Χειρισμός 34 Χρήση μη εγκεκριμένων φρεζών ή λειαντικών. Τραυματισμός του ασθενή ή πρόκληση ζημιάς στο ιατρικό προϊόν. Χρησιμοποιείτε μόνο φρέζες ή λειαντικά, που δεν αποκλίνουν από τα αναφερόμενα δεδομένα. Χειρισμός 35 Χειρισμός 36 Τραυματισμοί από τη χρήση φθαρμένων φρεζών ή λειαντικών. Φρέζες και λειαντικά μπορούν να πέσουν κατά τη θεραπεία και να τραυματίσουν τον ασθενή. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε φρέζες ή λειαντικά με φθαρμένους άξονες. Κίνδυνος τραυματισμού από φρέζες ή λειαντικά. Μολύνσεις ή τραυματισμοί κοπής. Φοράτε γάντια ή προστατευτικά δακτύλων. Χειρισμός 37 Χειρισμός 38 Κίνδυνος από ελαττωματικό σύστημα σύσφιξης. Η φρέζα ή το λειαντικό μπορεί να πέσει και να προκαλέσει τραυματισμούς. Ελέγχετε με τράβηγμα της φρέζας ή του λειαντικού εάν το σύστημα σύσφιξης είναι εντάξει και η φρέζα ή το λειαντικό συγκρατείται καλά. Κατά τον έλεγχο, την τοποθέτηση και την αφαίρεση χρησιμοποιείτε γάντια ή προστατευτικά δακτύ λων, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης. Πιέζετε δυνατά το κουμπί με τον αντίχειρα και ταυτόχρονα τοποθετείτε τη φρέζα ή το λειαντικό μέχρι να τερματίσει.

Χειρισμός 39 Χειρισμός 40 Τραβώντας ελέγχετε τη σταθερή θέση του εργαλείου. 5.4 Αφαίρεση φρεζών ή διαμαντιών λείανσης Κίνδυνος τραυματισμού από περιστρεφόμενες φρέζες ή λειαντικά. Τραυματισμοί κοπής και πρόκληση ζημιάς στο σύστημα σύσφιξης. Μην αγγίζετε περιστρεφόμενες φρέζες ή λειαντικά! Χειρισμός 41 Χειρισμός 42 Ποτέ μην πατάτε το κουμπί ενώ περιστρέφεται ή φρέζα ή το λειαντικό. Αφαιρείτε φρέζα/λειαντικό μετά το τέλος της περίθαλψης από τη γωνιακή χειρολαβή για να αποφύγετε τραυματισμούς και μολύνσεις κατά την απόθεση. Μετά την ακινητοποίηση της φρέζας ή του τροχού πιέστε δυνατά το κουμπί με τον αντίχειρα και ταυτόχρονα τραβήξτε τη φρέζα ή τον τροχό προς τα έξω. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 43 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 44 6 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 6.1 Προετοιμασία στο χώρο χρήσης Κίνδυνος από μη αποστειρωμένα προϊόντα. Από μολυσμένα ιατρικά προϊόντα υπάρχει κίνδυνος μόλυνσης. Λαμβάνετε κατάλληλα μέτρα προστασίας προσώπων. Αφαιρείτε άμεσα υπολείμματα από τσιμέντο, σύνθετο υλικό ή αίμα. Επεξεργαστείτε το ιατρικό προϊόν όσο δυνατόν πιο σύντομα μετά τη θεραπεία. Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό από το ιατρικό προϊόν. Μεταφέρετε το ιατρικό προϊόν στεγνό για προετοιμασία. Μην το τοποθετείτε σε διαλύματα ή κάτι ανάλογο. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 45 6.2 Καθαρισμός Λειτουργικές βλάβες από τον καθαρισμό στη συσκευή υπερήχων. Ελαττώματα στο προϊόν. Καθαρίζετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 46 6.2.1 Καθαρισμός: Δια χειρός εξωτερικός καθαρισμός Απαραίτητα πρόσθετα εξαρτήματα: Πόσιμο νερό 30 C ± 5 C (86 F ± 10 F) Βούρτσα, π. χ. μέτριας σκληρότητας οδοντόβουρτσα

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 47 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 48 Βούρτσισμα κάτω από τρεχούμενο νερό. 6.2.2 Καθαρισμός: Μηχανικός εξωτερικός καθαρισμός Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης, τοποθετείτε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση. Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883-1, που λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά με τιμή ph όχι μεγαλύτερη από 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 Η επικύρωση έγινε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με καθαριστικό"neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και υγρό ξεβγάλματος Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 49 "neodisher mielclear" και αφορά μόνο τη συμβατότητα υλικών με προϊόντα KaVo). Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 50 6.2.3 Καθαρισμός: Εσωτερικός καθαρισμός με το χέρι Πριν τον καθαρισμό με το KaVo CLEANspray και το KaVo DRYspray, τοποθετείτε την κεφαλή σε μια ανάλογη βάση. Είναι δυνατός μόνο με τα KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray. Σκεπάζετε το ιατρικό προϊόν με τη σακούλα KaVo Cleanpac και τοποθετείτε επάνω στον αντίστοιχο προσαρμογέα υποδοχής. Πατάτε το πλήκτρο ψεκασμού τρεις φορές για 2 δευτερόλεπτα. Αφαιρείτε το Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 51 ιατρικό προϊόν από την προσθήκη ψεκασμού και αφήνετε το προϊόν καθαρισμού να δράσει ένα λεπτό. Στη συνέχεια ψεκάζετε με KaVo DRYspray 3 μέχρι 5 δευτερόλεπτα. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo CLEANspray / KaVo DRYspray Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 52 Τα KaVo CLEANspray και KaVo DRYspray για τον εσωτερικό καθαρισμό με το χέρι διατίθενται μόνο στις ακόλουθες χώρες: Γερμανία, Αυστρία, Ελβετία, Ιταλία, Ισπανία, Πορτογαλία, Γαλλία, Λουξεμβούργο, Βέλγιο, Ολλανδία, Μεγάλη Βρετανία, Δανία, Σουηδία, Φινλανδία και Νορβηγία. Στις υπόλοιπες χώρες μπορεί να γίνει μόνο μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός με συσκευές θερμικής απολύμανσης κατά ISO 15883-1. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 53 6.2.4 Καθαρισμός: Μηχανικός εσωτερικός καθαρισμός Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης, τοποθετείτε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση. Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883-1, που λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά με τιμή ph όχι μεγαλύτερη από 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 Η επικύρωση έγινε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με καθαριστικό"neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και υγρό ξεβγάλματος Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 54 "neodisher mielclear" και αφορά μόνο τη συμβατότητα υλικών με προϊόντα KaVo). Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo.

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 55 6.3 Απολύμανση Δυσλειτουργία λόγω της χρήσης του λουτρού απολύμανσης ή προϊόντων απολύμανσης που περιέχουν χλώριο. Ελαττώματα στο προϊόν. Απολυμαίνετε μόνο στη συσκευή θερμικής απολύμανσης ή δια χειρός! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 56 6.3.1 Απολύμανση: Δια χειρός εξωτερική απολύμανση Η KaVo συνιστά με βάση τη συμβατότητα του υλικού τα ακόλουθα προϊόντα. Η μικροβιολογική δραστικότητα πρέπει να εξασφαλίζεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 57 Mikrozid AF Liquid της εταιρίας Schülke & Mayr FD 322 της εταιρίας Dürr CaviCide της εταιρίας Metrex Απαιτούμενα βοηθητικά μέσα: Πανιά για το σκούπισμα του ιατρικού προϊόντος. Ψεκάζετε το υλικό απολύμανσης επάνω σ' ένα πανί, στη συνέχεια σκουπίζετε με αυτό το ιατρικό προϊόν και αφήνετε να δράσει σύμφωνα με τις οδηγίες του παραγωγού του υλικού απολύμανσης. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 58 Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης. 6.3.2 Απολύμανση: Εσωτερική απολύμανση με το χέρι Η δραστικότητα της εσωτερικής απολύμανσης με το χέρι πρέπει να αναφέρεται από τον παραγωγό του προϊόντος απολύμανσης. Στα προϊόντα KaVo επιτρέπεται μόνο η χρήση μέσων απολύμανσης, τα οποία έχουν εγκριθεί από την KaVo ως προς την ανεκτικότητα των υλικών (πχ. WL-cid / εταιρεία ALPRO). Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του υλικού απολύμανσης. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 59 Αμέσως μετά την εσωτερική απολύμανση λιπαίνετε το ιατρικό προιόν KaVo με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας της KaVo. 6.3.3 Απολύμανση: Μηχανική εξωτερική και εσωτερική απολύμανση Πριν τον καθαρισμό ή την απολύμανση στη συσκευή θερμικής απολύμανσης, τοποθετείτε την κεφαλή πάνω σε μια ανάλογη βάση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 60 Η KaVo συνιστά τη χρήση θερμικών συσκευών απολύμανσης σύμφωνα με το EN ISO 15883-1, που λειτουργούν με αλκαλικά καθαριστικά με τιμή ph όχι μεγαλύτερη από 10 (π.χ. Miele G 7781 / G 7881 Η επικύρωση έγινε με το πρόγραμμα "VARIO-TD", με καθαριστικό"neodisher mediclean", υγρό ουδετεροποίησης "neodisher Z" και υγρό ξεβγάλματος "neodisher mielclear" και αφορά μόνο τη συμβατότητα υλικών με προϊόντα KaVo). Οι ρυθμίσεις προγράμματος και τα απαιτούμενα προϊόντα καθαρισμού και απολύμανσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης (προσοχή: μέγιστη τιμή ph 10). Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 61 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 62 Για να αποφεύγονται βλάβες στο ιατρικό προιόν KaVo, βεβαιωθείτε ότι το ιατρικό προιόν μετά το πέρας του λειτουργικού κύκλου είναι στεγνό εσωτερικά και εξωτερικά και αμέσως μετά λιπαίνεται με προιόντα φροντίδας του συστήματος φροντίδας KaVo. Μηχανικό στέγνωμα Στην κανονική περίπτωση η διαδικασία στεγνώματος αποτελεί στοιχείο του προγράμματος καθαρισμού της συσκευής θερμικής απολύμανσης. 6.4 Στέγνωμα Δια χειρός στέγνωμα Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης της συσκευής θερμικής απολύμανσης. Φυσάτε με πεπιεσμένο αέρα εξωτερικά και εσωτερικά μέχρι να μην είναι πλέον ορατή καμιά σταγόνα νερού.

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 63 6.5 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση Κοφτερή φρέζα ή λειαντικό στο ιατρικό προϊόν. Κίνδυνος τραυματισμού από κοφτερή και/ή αιχμηρή φρέζα ή λειαντικό. Αφαιρέστε τη φρέζα ή τον τροχό. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 64 Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Εκτελείτε τακτικά κατάλληλη φροντίδα! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 65 Η KaVo εγγυάται την άψογη λειτουργία των προϊόντων της μόνο εφόσον χρησιμοποιούνται τα προϊόντα φροντίδας KaVo που αναφέρονται στα βοηθητικά μέσα, καθώς αυτά έχουν ελεγχθεί σε συνδυασμό με τα προϊόντα μας και για την προδιαγραφόμενη χρήση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 66 6.5.1 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KAVO Spray Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά ή τοποθετημένη πάνω σε βάση. Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλ. μετά κάθε μηχανικό καθαρισμό, όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 67 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 68 Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Αφαιρείτε τη φρέζα ή τον τροχό. Καλύπτετε το προϊόν με τη σακούλα Cleanpac. Τοποθετήστε το προϊόν επάνω στο σωληνίσκο και πατήστε το πλήκτρο ψεκασμού για ένα δευτερόλεπτο. Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 69 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 70 Αφαιρείτε τη φρέζα ή το λειαντικό και με τη μύτη του στομίου ψεκασμού ψεκάζετε στο άνοιγμα. Στη συνέχεια επεξεργαστείτε με τα ακόλουθα προϊόντα και συστήματα φροντίδας. Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλ. μετά κάθε μηχανικό καθαρισμό, όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. 6.5.2 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KAVO SPRAYrotor Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά ή τοποθετημένη πάνω σε βάση. Αφαιρέστε τη φρέζα ή τον τροχό Τοποθετείτε το προϊόν επάνω στον κατάλληλο σύνδεσμο του KaVo SPRAYrotor και σκεπάζετε με τη σακούλα Cleanpac.

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 71 Φροντίζετε το προϊόν. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo SPRAYrotor Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 72 6.5.3 Προϊόντα και συστήματα φροντίδας - Συντήρηση: Φροντίδα με KAVO QUATTROcare PLUS Η κεφαλή μπορεί να φροντίζεται ξεχωριστά (με προσαρμογέα κεφαλής) ή τοποθετημένη πάνω σε βάση. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 73 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 74 Φροντίζετε το προϊόν μέσα στο QUATTROcare PLUS. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare PLUS Φροντίδα λαβίδας σύσφιξης Η KaVo συνιστά να φροντίζετε το προϊόν μετά από κάθε χρήση, δηλ. μετά κάθε μηχανικό καθαρισμό, όπως επίσης πριν από κάθε αποστείρωση. Αφαιρείτε τη φρέζα ή τον τροχό. Η KaVo συνιστά μια φορά τη βδομάδα να καθαρίζετε και να φροντίζετε το σύστημα σύσφιξης. Βλέπε επίσης: Οδηγίες χρήσης KaVo QUATTROcare PLUS Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 75 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 76 Ενεργοποιήστε τη λειτουργία συντήρησης λαβίδων. Τόσο για την έναρξη όσο και για τη διεξαγωγή της λειτουργίας συντήρησης λαβίδων, δεν επιτρέπεται να βρίσκονται εργαλεία στις συνδέσεις συντήρησης. Κλείστε το εμπρόσθιο καπάκι και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για τη συντήρηση των λαβίδων 4 για τουλάχιστον τρία δευτερόλεπτα μέχρι να αναβοσβήσει τρείς φορές συνεχόμενα η λυχνία LED του ελέγχου συ σκευής ψεκασμού 1. Η συσκευή QUATTROcare βρίσκεται τώρα στη λειτουργία συντήρησης λαβίδων. Αφαιρέστε τον προσαρμογέα από το πλαϊνό καπάκι του QUATTROcare PLUS και τοποθετήστε τον στον σύνδεσμο στη θέση συντήρησης τέσσερα στο τέρμα δεξιά. Στον σύνδεσμο αυτό θα πρέπει να είναι τοποθετημένος ένας προσαρμογέας MULTIflex. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 77 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 78 Πιέστε το εργαλείο στην κορυφή του προσαρμογέα με τον οδηγό δακτυλίου της λαβίδας που θέλετε να συντηρήσετε. Πατήστε το πλήκτρο με το σύμβολο για τη συντήρηση των λαβίδων. Τερματισμός λειτουργίας συντήρησης λαβίδων. Δυνατότητα 1: Τοποθετώντας στη συσκευή QUATTROcare εργαλεία και κλείνοντας το εμπρόσθιο καπάκι. Δυνατότητα 2: Μετά από τρία λεπτά παύσης της διαδικασίας συντήρησης λαβίδων, η συσκευή μεταβαίνει αυτόματα στην κανονική λειτουργία συντήρησης. Βλέπε επίσης: Φροντίδα με KaVo QUATTROcare PLUS

Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 79 Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 80 6.6 Συσκευασία Η σακούλα αποστείρωσης πρέπει να είναι αρκετά μεγάλη για το εργαλείο, έτσι ώστε η συσκευασία να μην βρίσκεται υπό πίεση. Η συσκευασία του προϊόντος για αποστείρωση πρέπει να ικανοποιεί τα ισχύοντα πρότυπα όσον αφορά την ποιότητα και τη χρήση και πρέπει να είναι κατάλληλη για τη διαδικασία αποστείρωσης! Σφραγίζετε το ιατρικό προϊόν ξεχωριστά σε μια συσκευασία προϊόντος για αποστείρωση (π.χ. σακούλες KaVo STERIclave Αρ. υλικού 0.411.9912)! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 81 6.7 Αποστείρωση Αποστείρωση σε μια συσκευή αποστείρωσης ατμού (αυτόκαυστο) σύμφωνα με το EN 13060 / ISO 17665-1 (π.χ. KaVo STERIclave B 2200 / 2200 P) Πρόωρες φθορές και λειτουργικές βλάβες από ακατάλληλη συντήρηση και φροντίδα. Μειωμένη διάρκεια ζωής του προϊόντος. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 82 Φροντίζετε το ιατρικό προϊόν πριν από κάθε κύκλο αποστείρωσης με προϊόντα φροντίδας KaVo. Γαλβανική διάβρωση από υγρασία. Ζημιές στο προϊόν. Αφαιρείτε το προϊόν αμέσως μετά τον κύκλο αποστείρωσης από τη συσκευή αποστείρωσης ατμού! Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 83 Το ιατρικό προϊόν KaVo αντέχει σε θερμοκρασία μέχρι μέγ. 138 (280. 4 F). Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 84 Από τις ακόλουθες μεθόδους αποστείρωσης μπορείτε να επιλέξετε την κατάλληλη (ανάλογα με το υπάρχον αυτόκαυστο): Αυτόκαυστο με τριπλό προ-κενό: τουλάχ. 3 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) Αυτόκαυστο με μέθοδο βαρύτητας: τουλάχ. 10 λεπτά στους 134 C -1 C/ +4 C (273 F -1.6 F/ +7.4 F) εναλλακτικά τουλάχ. 60 λεπτά στους 121 C -1 C/ +4 C (250 F -1.6 F/ +7.4 F) Εφαρμόζετε σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης του προμηθευτή. Μέθοδοι επεξεργασίας κατά ISO 17664 85 6.8 Αποθήκευση Βοηθητικά μέσα 86 7 Βοηθητικά μέσα Επεξεργασμένα προϊόντα οφείλουν να αποθηκεύονται προστατευμένα από σκόνη σε στεγνό, σκοτεινό και δροσερό χώρο κατά το δυνατόν με προφύλαξη έναντι μικροβίων. Προσέχετε την ημερομηνία λήξης του αποστειρωμένου προϊόντος. Προμηθεύεται μέσω του εξειδικευμένου εμπορίου οδοντιατρικών προϊόντων: Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Κεφαλή ψεκασμού INTRA (KaVo 0.411.9911 Spray) Κεφαλές συνδέσμου φροντίδας 0.411.7941 (QUATTROcare) Ορθοστάτης εργαλείων 2151 0.411.9501

Βοηθητικά μέσα 87 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Cleanpac 10 τεμάχια 0.411.9691 Επίθεμα κυτταρίνης 100 τεμάχια 0.411.9862 Βοηθητικά μέσα 88 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού QUATTROcare plus Spray 2140 P 1.005.4525 Σακούλες STERIclave 0.411.9912 Σύντομη περιγραφή υλικού Αρ. υλικού Προσαρμογέας INTRAmatic 1.007.1776 (CLEANspray και DRYspray) KaVo CLEANspray 2110 P 1.007.0579 KaVo DRYspray 2117 P 1.007.0580 KaVo Spray 2112 A 0.411.9640 ROTAspray 2 2142 A 0.411.7520 Όροι εγγύησης 89 8 Όροι εγγύησης Για αυτό το ιατρικό προϊόν της KaVo ισχύουν οι ακόλουθοι όροι εγγύησης: Η KaVo αναλαμβάνει απέναντι στον τελικό πελάτη την παροχή εγγύησης για άψογη λειτουργία, έλλειψη σφαλμάτων στο υλικό ή στην κατασκευή για διάρκεια 24 μηνών από την ημερομηνία έκδοσης τιμολογίου με τους ακόλουθους όρους: Σε περίπτωση βάσιμων αντιρρήσεων η KaVo παρέχει εγγύηση για δωρεάν επιδιόρθωση ή αντικατάσταση. Αποκλείονται άλλες αξιώσεις οποιουδήποτε είδους, ιδιαίτερα για καταβολή αποζημίωσης. Σε περιπτώσεις κα Όροι εγγύησης 90 θυστέρησης, σοβαρού πταίσματος ή δόλου αυτό ισχύει μόνο, εφόσον δεν αντίκεινται αναγκαστικές νομικές διατάξεις. Η KaVo δεν ευθύνεται για βλάβες και για τις συνέπειες αυτών, οι οποίες προέκυψαν ή θα μπορούσαν να έχουν προκύψει από φυσιολογική φθορά, μη ορθή μεταχείριση, μη ορθό καθαρισμό, συντήρηση ή φροντίδα, μη τήρηση των οδηγιών χειρισμού ή σύνδεσης, συγκέντρωση αλάτων ή διάβρωση, ακαθαρσίες στην τροφοδοσία αέρα και νερού καθώς επίσης από χημικές ή ηλεκτρικές επιδράσεις, οι οποίες είναι ασυνήθιστες ή δεν επιτρέπονται σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης της KaVo και τις λοιπές οδηγίες του κατασκευαστή. Η παροχή εγγύησης γενικά δεν καλύπτει λυχνίες, οπτικές ίνες από γυαλί και υαλοΐνες, γυάλινα αντικείμενα, ελαστικά εξαρτήματα και την ανθεκτικότητα χρωμάτων συνθετικών εξαρτημάτων. Όροι εγγύησης 91 Αποκλείεται κάθε είδους ευθύνη, εάν βλάβες ή οι συνέπειες τους οφείλονται στο ότι ο πελάτης ή μη εξουσιοδοτημένα από την KaVo τρίτα πρόσωπα πραγματοποιούν επεμβάσεις ή μετατροπές στο προϊόν. Τα δικαιώματα παροχής εγγύησης μπορούν μόνο να απαιτηθούν, όταν μαζί με το προϊόν προσκομίζεται ένα αποδεικτικό αγοράς, όπως ένα αντίγραφο τιμολογίου αγοράς ή δελτίου παράδοσης. Σε αυτό πρέπει να φαίνονται καθαρά ο προμηθευτής, η ημερομηνία αγοράς, ο τύπος και ο αριθμός σειράς. 1.008.2910 kb 20120111-01 el