Σχετικά έγγραφα
May 13th, 2018 CHRISTOS ANESTI

St. Vasilios Greek Orthodox Church

GREEK ORTHODOX SHRINE CHURCH

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

SAINTS CONSTANTINE AND HELEN GREEK ORTHODOX CHURCH

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ. (Β Κορ. δ 6 15)

June 9, 2013 SUNDAY OF THE BLIND MAN ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΤΥΦΛΟΥ

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

GREEK ORTHODOX CHURCH OF ZOODOHOS PEGHE PELHAM BAY, BRONX, NEW YORK

6 th Sunday from Pascha The Blind Man Tone plagal I Eothinon VIII. Hymns of the Day

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

John 14. LGNT - August 23, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # in John. # of words. Interlinear English. Numeric value. # of letters.


St. Vasilios Greek Orthodox Church

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Sunday, May 13th, 2018 MOTHER S DAY Sunday of the Blind Man Κυριακή ΣΤ' τοῦ Τυφλοῦ ΧΡΙΣΤΟΣ ΑΝΕΣΤΗ!!! CHRIST IS RISEN!!!

Sunday of the Blind Man

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

I am. Present indicative

ENTRANCE HYMNS. Apolytikion of St. Sophia/Ss. Faith, Hope & Agape

Finite Field Problems: Solutions

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

Holy Trinity Greek Orthodox Cathedral New Orleans, Louisiana

Saint Basil Greek Orthodox Church

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Τ Ο Υ Τ Υ Φ Λ Ο Υ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

I haven t fully accepted the idea of growing older

The Blind Man. May 13, Sunday of the Blind Man

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Sunday School Lesson John 9:1-41 by Lorin L. Cranford. All rights reserved. Passing the Buck

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Happy Mother s Day. Mother s Day Brunch. Today. The Greek Ladies Philoptochos Invites Families and Friends to Join Together for a

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Archangel Michael Church Η Εκκλησία του Αρχαγγέλου Μιχαήλ May 21, Sunday of the Blind Man Pl. 1st Mode - 7th Morning Gospel

εἶμι, φημί, Indirect Discourse Intensive Classical Greek Prof. Kristina Chew June 28, 2016

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Section 8.3 Trigonometric Equations

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Notes are available 1

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

Church Calendar ~ Εκκλησιαστικό Ημερολόγιο. Ελληνική Κοινότητα Οττάβας Dormition of the Virgin Mary. The Hellenic Community of Ottawa

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

SUNDAY BULLETIN AND WEEKLY NEWS

Rev. Fr. Athanasios Nenes, Parish Priest

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΣΧΟΛΙΚΟ ΕΤΟΣ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

2 Thessalonians 3. Greek

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ὦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου

Example Sheet 3 Solutions

2 Composition. Invertible Mappings

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

Sunday of the Blind Man

STS. CONSTANTINE & HELEN GREEK ORTHODOX CATHEDRAL OF BROOKLYN ΚΑΘΕΔΡΙΚΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΩΝ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ ΚΑΙ ΕΛΕΝΗΣ

ST. JOHN'S WEEKLY BULLETIN

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Saint Spyridon Greek Orthodox Cathedral

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

The challenges of non-stable predicates

Today s Appointed Pericope - Αποστολικό Ανάγνωσμα

13:31 38 Intro to farewell discourse. Jesus is going

Transfiguration of our Lord

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Gush Mekonnen. Please join us in celebrating the graduation of. from North High School Saturday, June 3 rd 2pm -? At Holy Trinity

Final Test Grammar. Term C'

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

Wednesday May 16 Ascension: Vesperal Liturgy (6:00 pm at Chapel) Sunday May 20 Spring General Assembly (AVer Liturgy)

EXTRA LEARNING COMPONENT. for Junior B pupils

Transcript:

Saint Demetrios Cathedral Ss. Catherine & George Church 30-11 30th Drive 22-30 33rd Street Astoria, ny 11102 Astoria, NY 11105 Tel: 718-728-1718 Tel: 718-545-4796 Fax: 718-728-0079 ARCHIM. NEKTARIOS PAPAZAFIROPOULOS DEAN Mr. GARY SIDERIS Parish Council President www.saintdemetriosastoria.com ΚΥΡΙΑΚΗ 9 ΙΟΥΝΙΟΥ 2013 Αγαπητοί Ενορίτες, Χριστός Ανέστη!!! Με πολλή χαρά θέλω να συγχαρώ την αποφοίτηση των παιδιών όλων των εκπαιδευτικών βαθμίδων του ημερησίου και του απογευματινού σχολείου μας. Όμως, πρέπει να συγχαρούμε ιδιαιτέρως την αποφοίτηση των παιδιών της δωδεκάτης τάξης. Όλοι μας κλήρος και λαός χαιρόμαστε για τα επιτεύγματα των παιδιών μας. Με την αποφοίτηση τους περνούν σε ένα άλλο σπουδαίο στάδιο της ζωής τους. Τελειώνοντας το High School ξεκινούν μια άλλη σταδιοδρομία ετοιμαζόμενοι να πάνε στο Πανεπιστήμιο. Το σχολείο του Αγίου Δημητρίου τούς προσέφερε τις βασικές γνώσεις για να ξεκινήσουν την ζωή τους και ν ακολουθήσει ο καθένας την δική του πορεία βάση των χαρισμάτων και των ταλέντων που διαθέτει. Η Κοινότητά του Αγίου Δημητρίου δια μέσω του σχολείου έχει να παρουσιάσει ένα μεγάλο εκπαιδευτικό και πολιτιστικό έργο πέρα από το πνευματικό. Έχουμε περίπου 650 παιδιά εγγεγραμμένα εις το ημερήσιο σχολείο και άλλα 200 παιδιά στο απογευματινό σχολείο. Είναι λοιπόν επαινετό το ότι οι νέες οικογένειες της Κοινότητα μας εμπιστεύονται το σχολείο μας για να προσφέρει την βασική εκπαίδευση εις τα παιδιά τους. Μέσα από την πολύχρονη εμπειρία του εκπαιδευτικού προσωπικού έχουμε πράγματι να αναδείξουμε ένα πρότυπο σχολείο. Το σχολείο μας παρέχει ένα περιβάλλον που εμπνέει εμπιστοσύνη και δίνει την ευκαιρία εις τα παιδιά να μάθουν μαζί με την βασική Αγγλική εκπαίδευση και την Ελληνική γλώσσα. Επίσης τους δίνεται η ευκαιρία να συμμετέχουν σε πολλά πολιτιστικά προγράμματα. Έχουμε λοιπόν ιδιαίτερη χαρά που βλέπουμε τα παιδιά μας να προοδεύουν. Είχα την χαρά να γνωρίσω και από κοντά τα παιδιά του σχολείου, διότι με την συμμετοχή όλων των κληρικών είχαμε αφιερώσει χρόνο για να διδάσκουμε θρησκευτικά εις τα παιδιά. Μάλιστα, εφέτος είχαμε προγραμματίσει να τελούμε Θεία Λειτουργία κάθε μήνα για τον Εκκλησιασμό

των παιδιών. Ο σκοπός του Εκκλησιασμού των παιδιών ήταν να τους φέρουμε πιο κοντά στην Εκκλησία. Αυτή η προσπάθεια άρχισε να φέρνει καρπούς διότι βλέπαμε τα παιδιά να είναι πιο πρόθυμα και ετοιμασμένα να λάβουν την Θεία Κοινωνία και ήταν πιο πρόθυμα τα παιδιά να έρθουν να διακονήσουν μέσα στο Ιερό Βήμα. Θα ήταν μεγάλη ευλογία να δείτε πόσο ωραία Λειτουργούνται τα μικρά παιδιά στην Αγία Αικατερίνη. Τα παιδιά ψέλνουν τους ύμνους την ώρα της Θείας Λειτουργίας μέχρι το Ευαγγέλιο. Πρέπει να γνωρίζετε πως το σχολείο μας πραγματοποιεί ένα σπουδαίο έργο. Τα παιδιά βρισκόμενα εις το σχολείο καθοδηγούνται και στα γράμματα και στην πίστη τους. Εύχομαι ο Θεός να είναι πάντα μαζί τους και να τους καθοδηγεί προς τον δρόμο της σωτηρίας. Η ελπίδα μας είναι τα παιδιά μας και μόνο όταν αγωνιστούμε όλοι μαζί προς το καλό τους θα καταφέρουμε να τους προσφέρουμε ένα καλύτερο μέλλον. Μπράβο στα παιδιά μας, και πάλι συγχαρητήρια για όλους τους απόφοιτους. Αρχιμ. Νεκτάριος Παπαζαφειρόπουλος Ιερατικώς Προϊστάμενος St Demetrios Cathedral Presents our First Annual School & Community Picnic Date:Saturday, June 22 11am to 5 pm Place:St. Basil s Academy, 79 St. Basil Road, Garrison,NY 10524 Bring the whole family and join us for burgers, hot dogs, athletic games and more! You are also welcome to bring your own food! **Transportation will be provided if needed** For further questions please call the church office (718) 728-1718

ΚΥΡΙΑΚΗ ΤΟΥ ΤΥΦΛΟΥ Κατὰ Ἰωάννην Θ 1-38 Τῷ καιρῷ ἐκείνῳ, παράγων εἶδεν ἄνθρωπον τυφλὸν ἐκ γενετῆς. Καὶ ἠρώτησαν αὐτὸν οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ λέγοντες ῥαββί, τίς ἥμαρτεν, οὗτος ἢ οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἵνα τυφλὸς γεννηθῇ; ἀπεκρίθη Ιησοῦς οὔτε οὗτος ἥμαρτεν οὔτε οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ἀλλ ἵνα φανερωθῇ τὰ ἔργα τοῦ Θεοῦ ἐν αὐτῷ. ἐμὲ δεῖ ἐργάζεσθαι τὰ ἔργα τοῦ πέμψαντός με ἕως ἡμέρα ἐστίν ἔρχεται νὺξ ὅτε οὐδεὶς δύναται ἐργάζεσθαι. ὅταν ἐν τῷ κόσμῳ ᾦ, φῶς εἰμι τοῦ κόσμου. ταῦτα εἰπὼν ἔπτυσε χαμαὶ καὶ ἐποίησε πηλὸν ἐκ τοῦ πτύσματος, καὶ ἐπέχρισε τὸν πηλὸν ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμοὺς τοῦ τυφλοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ ὕπαγε νίψαι εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωάμ, ὃ ἑρμηνεύεται ἀπεσταλμένος. ἀπῆλθεν οὖν καὶ ἐνίψατο, καὶ ἦλθε βλέπων. Οἱ οὖν γείτονες καὶ οἱ θεωροῦντες αὐτὸν τὸ πρότερον ὅτι τυφλὸς ἦν, ἔλεγον οὐχ οὗτός ἐστιν ὁ καθήμενος καὶ προσαιτῶν; ἄλλοι ἔλεγον ὅτι οὗτός ἐστιν ἄλλοι δὲ ὅτι ὅμοιος αὐτῷ ἐστιν. ἐκεῖνος ἔλεγεν ὅτι ἐγώ εἰμι.ἔλεγον οὖν αὐτῷ πῶς ἀνεῴχθησάν σου οἱ ὀφθαλμοί; ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καὶ εἶπεν ἄνθρωπος λεγόμενος Ιησοῦς πηλὸν ἐποίησε καὶ ἐπέχρισέ μου τοὺς ὀφθαλμοὺς καὶ εἶπέ μοι ὕπαγε εἰς τὴν κολυμβήθραν τοῦ Σιλωὰμ καὶ νίψαι ἀπελθὼν δὲ καὶ νιψάμενος ἀνέβλεψα. εἶπον οὖν αὐτῷ ποῦ ἐστιν ἐκεῖνος; λέγει οὐκ οἶδα. Αγουσιν αὐτὸν πρὸς τοὺς Φαρισαίους, τόν ποτε τυφλόν. ἦν δὲ σάββατον ὅτε τὸν πηλὸν ἐποίησεν ὁ Ιησοῦς καὶ ἀνέῳξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμούς. πάλιν οὖν ἠρώτων αὐτὸν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πῶς ἀνέβλεψεν. ὁ δὲ εἶπεν αὐτοῖς πηλὸν ἐπέθηκέ μου ἐπὶ τοὺς ὀφθαλμούς, καὶ ἐνιψάμην, καὶ βλέπω. ἔλεγον οὖν ἐκ τῶν Φαρισαίων τινές οὗτος ὁ ἄνθρωπος οὐκ ἔστι παρὰ τοῦ Θεοῦ, ὅτι τὸ σάββατον οὐ τηρεῖ. ἄλλοι ἔλεγον πῶς δύναται ἄνθρωπος ἁμαρτωλὸς τοιαῦτα σημεῖα ποιεῖν; καὶ σχίσμα ἦν ἐν αὐτοῖς. λέγουσι τῷ τυφλῷ πάλιν σὺ τί λέγεις περὶ αὐτοῦ, ὅτι ἤνοιξέ σου τοὺς ὀφθαλμούς; ὁ δὲ εἶπεν ὅτι προφήτης ἐστίν. οὐκ ἐπίστευσαν οὖν οἱ Ιουδαῖοι περὶ αὐτοῦ ὅτι τυφλὸς ἦν καὶ ἀνέβλεψεν, ἕως ὅτου ἐφώνησαν τοὺς γονεῖς αὐτοῦ τοῦ ἀναβλέψαντος καὶ ἠρώτησαν αὐτοὺς λέγοντες οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ὑμῶν, ὃν ὑμεῖς λέγετε ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη; πῶς οὖν ἄρτι βλέπει; ἀπεκρίθησαν δὲ αὐτοῖς οἱ γονεῖς αὐτοῦ καὶ εἶπον οἴδαμεν ὅτι οὗτός ἐστιν ὁ υἱὸς ἡμῶν καὶ ὅτι τυφλὸς ἐγεννήθη πῶς δὲ νῦν βλέπει οὐκ οἴδαμεν, ἢ τίς ἤνοιξεν αὐτοῦ τοὺς ὀφθαλμοὺς ἡμεῖς οὐκ οἴδαμεν αὐτὸς ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ἐρωτήσατε, αὐτὸς περὶ ἑαυτοῦ λαλήσει. ταῦτα εἶπον οἱ γονεῖς αὐτοῦ, ὅτι ἐφοβοῦντο τοὺς Ιουδαίους ἤδη γὰρ συνετέθειντο οἱ Ιουδαῖοι ἵνα, ἐάν τις αὐτὸν ὁμολογήσῃ Χριστόν, ἀποσυνάγωγος γένηται. διὰ τοῦτο οἱ γονεῖς αὐτοῦ εἶπον ὅτι ἡλικίαν ἔχει, αὐτὸν ἐρωτήσατε. ἐφώνησαν οὖν ἐκ δευτέρου τὸν ἄνθρωπον ὃς ἦν τυφλός, καὶ εἶπον αὐτῷ δὸς δόξαν τῷ Θεῷ ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι ὁ ἄνθρωπος οὗτος ἁμαρτωλός ἐστιν. ἀπεκρίθη οὖν ἐκεῖνος καὶ εἶπεν εἰ ἁμαρτωλός ἐστιν οὐκ οἶδα ἓν οἶδα, ὅτι τυφλὸς ὢν ἄρτι βλέπω. εἶπον δὲ αὐτῷ πάλιν τί ἐποίησέ σοι; πῶς ἤνοιξέ σου τοὺς ὀφθαλμούς; ἀπεκρίθη αὐτοῖς εἶπον ὑμῖν ἤδη, καὶ οὐκ ἠκούσατε τί πάλιν θέλετε ἀκούειν; μὴ καὶ ὑμεῖς θέλετε αὐτοῦ μαθηταὶ γενέσθαι; ἐλοιδόρησαν αὐτὸν καὶ εἶπον σὺ εἶ μαθητὴς ἐκείνου ἡμεῖς δὲ τοῦ Μωϋσέως ἐσμὲν μαθηταί. ἡμεῖς οἴδαμεν ὅτι Μωϋσεῖ λελάληκεν ὁ Θεός τοῦτον δὲ οὐκ οἴδαμεν πόθεν ἐστίν. ἀπεκρίθη ὁ ἄνθρωπος καὶ εἶπεν αὐτοῖς ἐν γὰρ τούτῳ θαυμαστόν ἐστιν, ὅτι ὑμεῖς οὐκ οἴδατε πόθεν ἐστί, καὶ ἀνέῳξέ μου τοὺς ὀφθαλμούς. οἴδαμεν δὲ ὅτι ἁμαρτωλῶν ὁ Θεὸς οὐκ ἀκούει, ἀλλ ἐάν τις θεοσεβὴς ᾖ καὶ τὸ θέλημα αὐτοῦ ποιῇ, τούτου ἀκούει. ἐκ τοῦ αἰῶνος οὐκ ἠκούσθη ὅτι ἤνοιξέ τις ὀφθαλμοὺς τυφλοῦ γεγεννημένου. εἰ μὴ ἦν οὗτος παρὰ Θεοῦ, οὐκ ἠδύνατο ποιεῖν οὐδέν.ἀπεκρίθησαν καὶ εἶπον αὐτῷ ἐν

ἁμαρτίαις σὺ ἐγεννήθης ὅλος, καὶ σὺ διδάσκεις ἡμᾶς; καὶ ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω. Ηκουσεν ὁ Ιησοῦς ὅτι ἐξέβαλον αὐτὸν ἔξω, καὶ εὑρὼν αὐτὸν εἶπεν αὐτῷ σὺ πιστεύεις εἰς τὸν υἱὸν τοῦ Θεοῦ; ἀπεκρίθη ἐκεῖνος καὶ εἶπε καὶ τίς ἐστι, Κύριε, ἵνα πιστεύσω εἰς αὐτόν; εἶπε δὲ αὐτῷ ὁ Ιησοῦς καὶ ἑώρακας αὐτὸν καὶ ὁ λαλῶν μετὰ σοῦ ἐκεῖνός ἐστιν. ὁ δὲ ἔφη πιστεύω, Κύριε καὶ προσεκύνησεν αὐτῷ. Sunday of the Blind Man The Gospel of John 9:1-38 At that time, as Jesus passed by, he saw a man blind from his birth. And his disciples asked him, "Rabbi, who sinned, this man or his parents, that he was born blind?" Jesus answered, "It was not that this man sinned, or his parents, but that the works of God might be made manifest in him. We must work the works of him who sent me, while it is day; night comes, when no one can work. As long as I am in the world, I am the light of the world." As he said this, he spat on the ground and made clay of the spittle and anointed the man's eyes with the clay, saying to him, "Go, wash in the pool of Siloam" (which means Sent). So he went and washed and came back seeing. The neighbors and those who had seen him before as a beggar, said, "Is not this the man who used to sit and beg?" Some said, "It is he"; others said, "No, but he is like him." He said, "I am the man." They said to him, "Then how were your eyes opened?" He answered, "The man called Jesus made clay and anointed my eyes and said to me, 'Go to Siloam and wash'; so I went and washed and received my sight." They said to him, "Where is he?" He said, "I do not know." They brought to the Pharisees the man who had formerly been blind. Now it was a sabbath day when Jesus made the clay and opened his eyes. The Pharisees again asked him how he had received his sight. And he said to them, "He put clay on my eyes and I washed, and I see." Some of the Pharisees said, "This man is not from God, for he does not keep the sabbath." But others said, "How can a man who is a sinner do such signs?" There was a division among them. So they again said to the blind man, "What do you say about him, since he has opened your eyes?" He said, "He is a prophet." The Jews did not believe that he had been blind and had received his sight, until they called the parents of the man who had received his sight, and asked them, "Is this your son, who you say was born blind? How then does he now see?" His parents answered, "We know that this is our son, and that he was born blind; but how he now sees we do not know, nor do we know who opened his eyes. Ask him; he is of age, he will speak for himself." His parents said this because they feared the Jews, for the Jews had already agreed that if anyone should confess him to be Christ he was to be put out of the synagogue. Therefore his parents said, "He is of age, ask him." So for the second time they called the man who had been blind, and said to him, "Give God the praise; we know that this man is a sinner." He answered, "Whether he is a sinner, I do not know; one thing I know, that though I was blind, now I see." They said to him, "What did he do to you? How did he open your eyes?" He answered them, "I have told you already and you would not listen. Why do you want to hear it again? Do you too want to become his disciples?" And they reviled him, saying, "You are his disciple, but we are disciples of Moses. We know that God has spoken to Moses, but as for this man, we do not know where he comes from." The man answered, "Why, this is a marvel! You do not know where he comes from, and yet he opened my eyes. We know that God does not listen to sinners, but if anyone is a worshiper of God and does his will, God listens to him. Never since the world began has it been heard that anyone opened

the eyes of a man born blind. If this man were not from God, he could do nothing." They answered him, "You were born in utter sin, and would you teach us?" And they cast him out. Jesus heard that they had cast him out, and having found him he said, "Do you believe in the Son of man?" He answered, "And who is he, sir, that I may believe in him?" Jesus said to him, "You have seen him, and it is he who speaks to you." He said, "Lord, I believe": and he worshiped him. Από τις πράξεις Ἀποστόλων ΙΣ 16-34 Σὺ Κύριε, φυλάξαις ἡμᾶς καὶ διατηρήσαις ἡμᾶς. Στίχ. Σῶσον με, Κύριε, ὅτι ἐκλέλοιπεν ὅσιος. Ἐν ταῖς ἡμεραῖς ἐκείναις, ἐγένετο δὲ πορευομένων ἡμῶν εἰς προσευχὴν παιδίσκην τινὰ ἔχουσαν πνεῦμα πύθωνος ἀπαντῆσαι ἡμῖν, ἥτις ἐργασίαν πολλὴν παρεῖχε τοῖς κυρίοις αὐτῆς μαντευομένη.αὕτη κατακολουθήσασα τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Σίλᾳ ἔκραζε λέγουσα οὗτοι οἱ ἄνθρωποι δοῦλοι τοῦ Θεοῦ τοῦ ὑψίστου εἰσίν, οἵτινες καταγγέλλουσιν ἡμῖν ὁδὸν σωτηρίας. τοῦτο δὲ ἐποίει ἐπὶ πολλὰς ἡμέρας. διαπονηθεὶς δὲ ὁ Παῦλος καὶ ἐπιστρέψας τῷ πνεύματι εἶπε παραγγέλλω σοι ἐν τῷ ὀνόματι Ιησοῦ Χριστοῦ ἐξελθεῖν ἀπ αὐτῆς. καὶ ἐξῆλθεν αὐτῇ τῇ ὥρᾳ. Ιδόντες δὲ οἱ κύριοι αὐτῆς ὅτι ἐξῆλθεν ἡ ἐλπὶς τῆς ἐργασίας αὐτῶν, ἐπιλαβόμενοι τὸν Παῦλον καὶ τὸν Σίλαν εἵλκυσαν εἰς τὴν ἀγορὰν ἐπὶ τοὺς ἄρχοντας, καὶ προσαγαγόντες αὐτοὺς τοῖς στρατηγοῖς εἶπον οὗτοι οἱ ἄνθρωποι ἐκταράσσουσιν ἡμῶν τὴν πόλιν Ιουδαῖοι ὑπάρχοντες, καὶ καταγγέλλουσιν ἔθη ἃ οὐκ ἔξεστιν ἡμῖν παραδέχεσθαι οὐδὲ ποιεῖν Ρωμαίοις οὖσι. καὶ συνεπέστη ὁ ὄχλος κατ αὐτῶν. καὶ οἱ στρατηγοὶ περιρρήξαντες αὐτῶν τὰ ἱμάτια ἐκέλευον ῥαβδίζειν, πολλάς τε ἐπιθέντες αὐτοῖς πληγὰς ἔβαλον εἰς φυλακήν, παραγγείλαντες τῷ δεσμοφύλακι ἀσφαλῶς τηρεῖν αὐτούς ὃς παραγγελίαν τοιαύτην εἰληφὼς ἔβαλεν αὐτοὺς εἰς τὴν ἐσωτέραν φυλακὴν καὶ τοὺς πόδας αὐτῶν ἠσφαλίσατο εἰς τὸ ξύλον. Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν Θεόν ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι. ἄφνω δὲ σεισμὸς ἐγένετο μέγας, ὥστε σαλευθῆναι τὰ θεμέλια τοῦ δεσμωτηρίου, ἀνεῴχθησάν τε παραχρῆμα αἱ θύραι πᾶσαι καὶ πάντων τὰ δεσμὰ ἀνέθη. ἔξυπνος δὲ γενόμενος ὁ δεσμοφύλαξ καὶ ἰδὼν ἀνεῳγμένας τὰς θύρας τῆς φυλακῆς, σπασάμενος μάχαιραν ἔμελλεν ἑαυτὸν ἀναιρεῖν, νομίζων ἐκπεφευγέναι τοὺς δεσμίους. ἐφώνησε δὲ φωνῇ μεγάλῃ ὁ Παῦλος λέγων μηδὲν πράξῃς σεαυτῷ κακόν ἅπαντες γάρ ἐσμεν ἐνθάδε. αἰτήσας δὲ φῶτα εἰσεπήδησε, καὶ ἔντρομος γενόμενος προσέπεσε τῷ Παύλῳ καὶ τῷ Σίλᾳ,καὶ προαγαγὼν αὐτοὺς ἔξω ἔφη κύριοι, τί με δεῖ ποιεῖν ἵνα σωθῶ; οἱ δὲ εἶπον πίστευσον ἐπὶ τὸν Κύριον Ιησοῦν Χριστόν, καὶ σωθήσῃ σὺ καὶ ὁ οἶκός σου. καὶ ἐλάλησαν αὐτῷ τὸν λόγον τοῦ Κυρίου καὶ πᾶσι τοῖς ἐν τῇ οἰκίᾳ αὐτοῦ. καὶ παραλαβὼν αὐτοὺς ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ τῆς νυκτὸς ἔλουσεν ἀπὸ τῶν πληγῶν, καὶ ἐβαπτίσθη αὐτὸς καὶ οἱ αὐτοῦ πάντες παραχρῆμα, ἀναγαγών τε αὐτοὺς εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ παρέθηκε τράπεζαν, καὶ ἠγαλλιάσατο πανοικὶ πεπιστευκὼς τῷ Θεῷ. Acts of the Apostles 16:16-34 You, O Lord, shall keep us and preserve us. Verse: Save me, O Lord, for the godly man has failed. IN THOSE DAYS, as we apostles were going to the place of prayer, we were met by a slave girl who had a spirit of divination and brought her owners much gain by soothsaying. She followed Paul and us, crying, "These men are servants of the Most High God, who proclaim to you the way of salvation." And this she did for many days. But Paul was annoyed, and

turned and said to the spirit, "I charge you in the name of Jesus Christ to come out of her." And it came out that very hour. But when her owners saw that their hope of gain was gone, they seized Paul and Silas and dragged them into the market place before the rulers; and when they had brought them to the magistrates they said, "These men are Jews and they are disturbing our city. They advocate customs which it is not lawful for us Romans to accept or practice." The crowd joined in attacking them; and the magistrates tore the garments off them and gave orders to beat them with rods. And when they had inflicted many blows upon them, they threw them into prison, charging the jailer to keep them safely. Having received this charge, he put them into the inner prison and fastened their feet in the stocks. But about midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them, and suddenly there was a great earthquake, so that the foundations of the prison were shaken; and immediately all the doors were opened and every one's fetters were unfastened. When the jailer woke and saw that the prison doors were open, he drew his sword and was about to kill himself, supposing that the prisoners had escaped. But Paul cried with a loud voice, "Do not harm yourself, for we are all here." And he called for lights and rushed in, and trembling with fear he fell down before Paul and Silas, and brought them out and said, "Men, what must I do to be saved?" And they said, "Believe in the Lord Jesus, and you will be saved, you and your household." And they spoke the word of the Lord to him and to all that were in his house. And he took them the same hour of the night, and washed their wounds, and he was baptized at once, with all his family. Then he brought them up into his house, and set food before them; and he rejoiced with all his household that he had believed in God. Stewardship Message Our Dear Parishioners, The time has come for our community to become as one. It is time to unite and strengthen Hellenism while advancing the cause of Orthodox Christianity. With strong faith and commitment, we need to follow the values of Hellenism, transmitting them with passion to all of us. One can do so by becoming a steward of our Church. A steward is a dynamic and tireless leader of the Church, a pillar of the Greek Orthodox community. He or she needs to exemplify the Hellenic Spirit in full life of service and dedication, recognizing no borders for the service of the Church. To understand Stewardship, it is simply contributing your time and/or talent by volunteering in the community and projects supported by St. Demetrios Church and by attending church services and participating in our church activities. Our community has fallen behind in advancing the cause of Orthodox Christianity and the true meaning of the Hellenic spirit. Hellenism is not exhibited only by holding up the Greek flag or going to Greek dances. We need a strong foundation in order to have a strong community and that begins with our faith and our involvement with our Church. Let us strengthen our community and find ways to join those who have already dedicated their time, talent or who have so graciously donated whatever they could to our Church. Our achievements thus far were done through perseverance and hard work, and with the blessing of God. We would love to hear from anyone in our community who is interested in giving to the Church in any way they can, in order to strengthen what may now be weak. Stewardship committee

ΤΕΛΕΤΟΥΡΓIΚΟΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ Τετάρτη, 12 Ιουνίου, 2013 Απόδοσις του Πάσχα ΑΓΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΑΓΙΑ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ Ὀρθρος & Θεία Λειτουργία 8:00-10:00π.μ. Μέγας Ἐσπερινός 7:00-8:00μ.μ. (Σχολική Θ Λειτ. στην Αγία Αικατερίνη) Πέμπτη, 13 Ιουνίου, 2013 ΤΗΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ ΑΓΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ ΑΓΙΑ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ Ὀρθρος & Θεία Λειτουργία 8:00-10:00π.μ. Σάββατο, 15 Ιουνίου, 2013 Ιερωνύμου- Αυγουστίνου ΑΓΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ Ὀρθρος & Θεία Λειτουργία 8:00-10:00π.μ. Ἐσπερινός 6:00-7:00μ.μ. ΑΓΙΑ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ Ὀρθρος & Θεία Λειτουργία 8:00-10:00π.μ. Κυριακή, 16 Ιουνίου, 2013 ΑΓΙΩΝ ΠΑΤΕΡΩΝ(Α Οικ. Σύνοδος) ΑΓΙΟΣ ΔΗΜΗΤΡΙΟΣ 1.Όρθρος & Θ. Λειτουργία 2.Θεία Λειτουργία ΑΓΙΑ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗ Όρθρος και Θεία Λειτουργία 7:30-10:30π.μ. 10:45-12:30μ.μ. 8:00-11:00π.μ. Μνημόσυνα Σαβ/Κυριακ. 8-9 Ιουνίου Αγιος Δημήτριος Ηλία Τσάκα Νικολάου Τσική Μιχαήλ Φουγιαξή Ευαγγέλου Φραδελάκη LITURGICAL SCHEDULE OF DIVINE SERVICES Wednesday, June 12, 2013 Apodosis of Pasha SAINT DEMETRIOS - SAINT CATHERINE Οrthros & Divine Liturgy 8:00-10:00αm Great Vespers 7:00-8:00 p.m. School Liturgy at St. Catherines) Thursday, June 13, 2013 Ascension of our Lord SAINT DEMETRIOS - SAINT CATHERINE Οrthros & Divine Liturgy 8:00-10:00αm Saturday, June 15, 2013 Hieronymous- Augoustinos SAINT DEMETRIOS Οrthros & Divine Liturgy 8:00-10:00a.m. Vespers 6:00-7:00 p.m. SAINT CATHERINE Οrthros & Divine Liturgy 8:00-10:00a.m. Sunday, June 16, 2013 Holy Fathers of the 1 st Ecumenical Council SAINT DEMETRIOS 1.Οrthros & Divine Liturgy 2.Divine Liturgy SAINT CATHERINE Οrthros & Divine Liturgy 7:30-10:30a.m. 10:45-12:30pm. 8:00-11:00 p.m. Μνημόσυνα Σαβ/Κυριακ. 8-9 Ιουνίου Αγία Αικατερίνη Βικτωρίας Μαρκοπούλου Βασίλειου Σταυρόπουλου Κωνσταντίνου Εμμανουήλ Σωτηρίου Ζικόπουλου Διονυσίου Χαρίτου Μαρίκα Χατζηγιωργάκη Αλεξάνδρα Φίλλιου

Youth News: Listed below are our medal winners from this past May's Direct Archdiocesan Olympics. All the names of our 128 participants will be printed next week. JOY MEDALS (7-12 yrs old) ATHLETES AGE GROUP EVENT MEDAL NADJA MARTINOVIC GIRLS 11/12 50 METER SWIMMING SILVER NIKO RUPPANER BOYS 11/12 50 METER SWIMMING Silver RELAY Team GIRLS 11/12 SWIMMING GOLD RELAY Team BOYS 11/12 SWIMMING GOLD ASPASIA PAPANTONIOU GIRLS 11/12 BASKETBALL SHOOT OUT GOLD CHRISOULA MOTAMED GIRLS 11/12 BASKETBALL SHOOT OUT SILVER GEORGE GANIS BOYS 11/12 BASKETBALL SHOOT OUT BRONZE MANO BOUTSIKAKIS BOYS 7/8 50 YARD DASH - TRACK SILVER ARIS KRIMIZIS BOYS 7/8 50 YARD DASH - TRACK BRONZE RELAY Team BOYS 7/8 TRACK GOLD RELAY Team GIRLS 7/8 TRACK SILVER RELAY Team GIRLS 11/12 TRACK GOLD GEORGE KYRIAKOPOULOS BOYS 7/8 SOFTBALL THROW GOLD MANO BOUTSIKAKIS BOYS 7/8 SOFTBALL THROW SILVER TEAM BOYS 7-8-9 KICKBALL GOLD TEAM GIRLS 7-8-9 KICKBALL SILVER TEAM GIRLS 10-11-12 KICKBALL GOLD TEAM COED 10-11-12 KICKBALL SILVER TEAM BOYS 7-8-9 SOCCER GOLD TEAM GIRLS 10-11-12 SOCCER SILVER GOYA (13-18yrs old) ATHLETES AGE GROUP EVENT MEDAL FILIP MARTINOVIC SR BOYS 50 METER -SWIMMING GOLD FILIP MARTINOVIC SR BOYS 100 METER -SWIMMING GOLD RELAY Team SR BOYS SWIMMING SILVER TEAM BOYS SOCCER GOLD TEAM GIRLS SOCCER GOLD DIANA LITSAS GIRLS PING PONG GOLD ZAMBETA TSAPOS SR GIRLS 800 METER-TRACK GOLD ANNA KARAVANGELAS SR GIRLS 1500 METER - TRACK SILVER ANDY EFRAIM SR BOYS 1500 METER - TRACK BRONZE ANGELO GEORGIADES SR BOYS 5K-TRACK SILVER ELENI GEORGIADES JR GIRLS 5K-TRACK BRONZE NICOLE ROSA JR GIRLS SOFTBALL THROW -FIELD GOLD

SACRAMENTS CELEBRATED AT ST DEMETRIOS CATHEDRAL, SS. CATHERINE & GEORGE CHURCH May 2013 Weddings Basilios Vassos & Sara Maria Acquista Konstantinos Spaliaras & Aphroditi Vafiadi Hepheastou Nicholas Moshouris & Evyenia Notis Sotirios Panagoulias& Kelly V. Ryan Alan J. Brani & Eleni Stamatakos George Pappas & Ariana Zsuffa Baptisms Daughter of Mr. & Mrs. Kevin Abbot Kornemman (Stella) Son of Mr. & Mrs. Chris Giannioudis (George) Son of Mr. & Mrs.George G. Douvelis (John Sotirios) Son of Mr. & Mrs. AnthonyAlexander (Joseph John) Son of Mr. & Mrs. George J Delagrammatikas ( Zaharias) Daughter of Mr. & Mrs. Nathan Dwane Thomas(Alexia Isabella) Daughter of Mr. & Mrs. Gene Rizai (Arianna) Daughter of Mr. & Mrs. Alan Brani ( Ioanna) Daughter of Mr. & Mrs. Constantine Floropoulos (Dionisia Aggeliki) Son of Mr. & Mrs.Panagiotis Karagiannis (Dimitrios) Daughter of Mr. & Mrs. John Partsinevelos (Efthalia Maria) Son of Mr. & Mrs. Michael D. Melidioniatis (Leonidas) Son of Mr. & Mrs. John Katrakis ( Lukas) Son of Mr. & Mrs. Kinsan Lee (Antreas) Son of Mr. & Mrs. Gentian Daraku (Matheos) Son of Mr. & Mrs. Juan Pedro Musante (Christoforos) Funerals Nicolaos Tsikis Alexandra Fillios Eleftherios Costopoulos John G. Tsapardonis Christos Tsoukalas George Gatsos Konstantina P. Hatzis Anna Constantinides George Contoveros Stamatios Stamoulis