Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Σχετικά έγγραφα
Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2016 (OR. en)

ΕΝΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. 2. Το σύστηµα αδειών εφαρµόζεται µέσω συµφωνιών εταιρικής σχέσης µε τις χώρες παραγωγής ξυλείας.

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 277/23

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Ιουλίου 2011 (OR. en) 11104/11 Διοργανικός φάκελος: 2011/0160 (NLE)

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

9664/19 ΘΚ/μκρ 1 JAI.2

14288/16 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DGD 1C

11917/1/12 REV 1 IKS+ROD+GA/ag,alf DG C1

8361/17 ΜΑΚ/νικ 1 DG B 2B

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

14220/6/16 REV 6 ΕΜ/μκρ/ΔΛ 1 DG G 3 B

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 347/1. (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

8485/15 ΣΠΚ/γομ 1 DGB 1

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

L 351/40 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΠΡΟΣ ΤΑ ΜΕΛΗ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

10721/16 TT/γομ 1 DGB 2B

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η μερικώς αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Σχέδιο συμπερασμάτων του Συμβουλίου για τη χρηματοδότηση του τελωνειακού τομέα

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

ΟΔΗΓΙΑ 2014/46/ΕΕ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

15573/17 ΜΙΠ/ριτ 1 DG C 1

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ

13335/12 ZAC/alf DG E 2

Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

(Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης.

PUBLIC LIMITE EL. Βρυξέλλες, 4 Ιουνίου 2012 (11.06) (OR. en) ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ 10434/12 ΑDD 4

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

13543/17 ΜΑΠ/σα/ΣΙΚ 1 DG G 3 B

11382/17 ADD 1 ΜΑΚ/ριτ/ΠΧΚ 1 DG B 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Νοεμβρίου 2016 (OR. en)

Πρόταση ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ ΚΑΙ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Τροπολογία 7 Lucy Anderson εξ ονόματος της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 23 final ANNEXES 1 to 2.

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 18 Μαΐου 2004 (19.05) (OR. en) 9600/04 LIMITE EDUC 118 SOC 253

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

GSC.TFUK. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιανουαρίου 2019 (OR. en) XT 21105/1/18 REV 1. Διοργανικός φάκελος: 2018/0427 (NLE) BXT 124

12710/17 ΑΒ/μκρ 1 DG B 2A

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 374 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3522 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2014 (OR. en) 17985/13 Διοργανικός φάκελος: 2013/0201 (CNS)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Επισυνάπτονται για τις αντιπροσωπίες τα συμπεράσματα του Συμβουλίου για την Αρκτική, ως εγκρίθηκαν από το Συμβούλιο στις 20 Ιουνίου 2016.

14166/16 ΧΜΑ/νικ 1 DG G 2B

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Μαΐου 2018 (OR. en)

8461/17 ΘΚ/ριτ 1 DGG 2B

ιαβιβάζεται συνηµµένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισµένη έκδοση του προαναφερόµενου εγγράφου.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - D034433/04 - Παράρτημα 1.

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

PUBLIC LIMITE EL ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Σεπτεμβρίου 2008 (26.09) (OR. fr) 12873/08 LIMITE UD 146

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 396 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 3835 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

7417/12 ΘΚ/νκ 1 DG H 1C

ΕΚΘΕΣΗ ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ

P7_TA-PROV(2011)0032 Μηχανισμός χρηματοδότησης της αναπτυξιακής ***II

ST 15154/10 RESTREINT UE

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Ιανουαρίου 2017 (OR. en)

ΤΙΤΛΟΣ ΙΙ. Άρθρο 310

ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΝΤΕ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΚΑΙ ΦΥΤΟΫΓΕΙΟΝΟΜΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΡΘΡΟ 5.1. Ορισμοί. 1. Για τους σκοπούς του παρόντος κεφαλαίου, ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες συμβιβαστικό κείμενο για το τμήμα της πρότασης κανονισμού κοινών διατάξεων που αφορά το πλαίσιο επιδόσεων.

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

10667/16 ΠΜ/γπ 1 DGG 2B

12670/1/16 REV 1 ΘΚ/νικ 1 DG G 2B

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Κοινή πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

III ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΤΡΑΠΕΖΑ

8795/18 ΜΜ/μκρ 1 DG D

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 605 final.

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 10 Φεβρουαρίου 2010 (OR. en) 5190/10 Διοργανικός φάκελος: 2009/0155 (ACC) LIMITE ISR 1 ARM 1 MI 9

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) 15102/05 DCL 1 AΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ του εγγράφου: 15102/05 RESTREINT UE της: 5 Δεκεμβρίου 2005 νέος χαρακτηρισμός: Θέμα: Public AGRI 322 FORETS 41 DEVGEN 238 ENV 568 RELEX 702 JUR 498 UD 147 Έκδοση απόφασης του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη συμφωνιών εταιρικής σχέσης για την υλοποίηση του σχεδίου δράσης της ΕΕ για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο (FLEGT) ΚΟΙΝΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ Προθεσμία διαβουλεύσεων: 7 Δεκεμβρίου 2005 Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες η αποχαρακτηρισμένη έκδοση του προαναφερόμενου εγγράφου. Το κείμενο του παρόντος εγγράφου είναι ίδιο με αυτό της προηγούμενης έκδοσης. 15102/05 DCL 1 DGF 2A EL

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 5 Δεκεμβρίου 2005 (13.12) (OR. en) 15102/05 RESTREINT UE AGRI 322 FORETS 41 DEVGEN 238 ENV 568 RELEX 702 JUR 498 UD 147 OC ΣΗΜΕΙΩΜΑ της: Γραμματείας του Συμβουλίου προς: την ΕΜΑ /το Συμβούλιο αριθ. προηγ. εγγρ.: 13322/05, 13322/1/05 REV 1, 13322/1/05 REV 1 COR 1 αριθ. πρότ. Επιτρ.: 13197/04 Θέμα: Έκδοση απόφασης του Συμβουλίου που εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη συμφωνιών εταιρικής σχέσης για την υλοποίηση του σχεδίου δράσης της ΕΕ για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο (FLEGT) ΚΟΙΝΕΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΤΗΡΙΕΣ ΓΡΑΜΜΕΣ Προθεσμία διαβουλεύσεων: 7 Δεκεμβρίου 2005 Επισυνάπτεται για τις αντιπροσωπίες η τελική μορφή της απόφασης προκειμένου να εκδοθεί από το Συμβούλιο μαζί με τον κανονισμό FLEGT (έγγρ. 13660/05). 15102/05 ΠΧΚ/αγ 1 DG B II RESTREINT UE EL

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την εξουσιοδότηση της Επιτροπής να αρχίσει διαπραγματεύσεις με στόχο τη σύναψη συμφωνιών εταιρικής σχέσης FLEGT ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ ΑΠΟΦΑΣΙΣΕ ΤΑ ΕΞΗΣ : Το Συμβούλιο εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να αρχίσει διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας όσον αφορά τα θέματα που εμπίπτουν στο πεδίο αρμοδιότητας της Κοινότητας, για συμφωνίες εταιρικής σχέσης FLEGT. Η Επιτροπή θα διεξαγάγει τις εν λόγω διαπραγματεύσεις εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας σε συνεννόηση με την ειδική επιτροπή που θα ορίσει το Συμβούλιο, σύμφωνα με τις διαπραγματευτικές οδηγίες που παρατίθενται κατωτέρω. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 2

I. ΟΥΣΙΑ 1. Πλαίσιο και ορισμοί Σκοπός και πεδίο εφαρμογής των συμφωνιών 1.1 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης FLEGT στοχεύουν να συμβάλουν στις δεσμεύσεις των χωρών που παράγουν ξυλεία ώστε να προωθήσουν τη βιώσιμη διαχείριση των δασών, υποστηρίζοντας τη βελτιωμένη επιβολή του δικαίου και της διακυβέρνησης όσον αφορά τα δάση. Αυτό περιλαμβάνει μεταρρυθμίσεις διακυβέρνησης και ανάπτυξη των ικανοτήτων, με υποστήριξη από δράσεις που αποσκοπούν στην ανάπτυξη της πολυμερούς συνεργασίας καθώς και συμπληρωματικά μέτρα ως προς τη ζήτηση. Το όλον προορίζεται να επιτύχει την τελική εξάλειψη της παράνομης παραγωγής ξυλείας από το διεθνές και εσωτερικό εμπόριο των εταίρων χωρών και περιλαμβάνει το σύστημα αδειών FLEGT για το εμπόριο μεταξύ των εταίρων χωρών και της Κοινότητας. 1.2 Όταν συνάπτει συμφωνία εταιρικής σχέσης, ένα κράτος ή περιφερειακός οργανισμός αποδέχεται ότι δεσμεύεται νομικά από τις υποχρεώσεις που προβλέπονται σε αυτήν, μεταξύ των οποίων και η υποχρέωση να καθιερώσει και να εφαρμόζει το σύστημα αδειών FLEGT σύμφωνα με το χρονοδιάγραμμα που προβλέπεται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης FLEGT. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 3

Ορισμοί 1.3 Για τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης FLEGT ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί : 1. «σύστημα αδειών για την επιβολή της δασικής νομοθεσίας, τη διακυβέρνηση και το εμπόριο», αποκαλούμενο εφεξής «σύστημα αδειών FLEGT», η έκδοση αδειών για εξαγωγές ξυλείας προς την Κοινότητα από εταίρους χώρες και η εφαρμογή του στην Κοινότητα, και δη στις κοινοτικές διατάξεις περί συνοριακών ελέγχων, 2. «εταίρος χώρα» : κάθε κράτος ή περιφερειακός οργανισμός που συνάπτει συμφωνία εταιρικής σχέσης FLEGT και, για τους σκοπούς του κανονισμού, περιλαμβάνεται στον κατάλογο του Παραρτήματος Ι του κανονισμού (ΕΚ) αριθ.../2005, 3. «συμφωνία εταιρικής σχέσης»: η συμφωνία μεταξύ της Κοινότητας και εταίρου χώρας με την οποία η Κοινότητα και μια εταίρος χώρα δεσμεύονται να συμπράξουν για την υποστήριξη του σχεδίου δράσης FLEGT και να εφαρμόσουν το σύστημα αδειών FLEGT, 4. «περιφερειακός οργανισμός»: οργανισμός αποτελούμενος από κυρίαρχα κράτη που του έχουν μεταβιβάσει αρμοδιότητες, παρέχοντάς του την ικανότητα να συνάπτει συμφωνίες εταιρικής σχέσης εξ ονόματός τους, όσον αφορά θέματα του συστήματος αδειών FLEGT, 5. «άδεια FLEGT»: έγγραφο χορηγούμενο σε βάση αποστολής ή συντελεστή της αγοράς, σε τυποποιημένη μορφή, μη πλαστογραφήσιμο και παραποιήσιμο, που τα στοιχεία του είναι επαληθεύσιμα και αναφέρει ότι η αποστολή πληροί τις απαιτήσεις του συστήματος αδειών FLEGT, έχει δε εκδοθεί και επικυρωθεί κανονικά 15102/05 ΠΧΚ/αγ 4

από αδειοδοτική αρχή εταίρου χώρας. Τα συστήματα έκδοσης, καταχώρησης και ανακοίνωσης αδειών μπορεί, ως ενδείκνυται, να είναι οργανωμένα με μορφή εντύπων ή ηλεκτρονικών μέσων, 6. «παρακολούθηση από τρίτους»: σύστημα με το οποίο ένας οργανισμός, ανεξάρτητος από τις κυβερνητικές αρχές εταίρου χώρας και από τον τομέα δασοκομίας και ξυλείας της, παρακολουθεί και συντάσσει εκθέσεις για τη λειτουργία του συστήματος αδειών FLEGT, 7. «αρμόδια αρχή (ή αρχές)» : η αρχή ή οι αρχές που ορίζουν τα κράτη μέλη της Κοινότητας για την επαλήθευση των αδειών FLEGT, 8. «αρχή ή αρχές χορήγησης αδειών»: η αρχή ή οι αρχές που ορίζει μια εταίρος χώρα για την έκδοση και επικύρωση των αδειών FLEGT, 9. «προϊόντα ξυλείας» : τα προϊόντα επί των οποίων εφαρμόζεται το σύστημα αδειών FLEGT και τα οποία όταν εισάγονται στην Κοινότητα δεν μπορούν να χαρακτηρισθούν ως «εμπορεύματα χωρίς εμπορικό χαρακτήρα» όπως ορίζονται στο σημείο 6 του άρθρου 1 του κανονισμού (ΕΟΚ) 2454/93 της Επιτροπής της 2ας Ιουλίου 1993 για τον καθορισμό ορισμένων διατάξεων εφαρμογής του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/92 του Συμβουλίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα 1, 10. «νομίμως παραχθείσα ξυλεία» : προϊόντα ξυλείας παραχθέντα από εγχώρια ξυλεία που υλοτομήθηκε νόμιμα ή από ξυλεία που εισήχθη νόμιμα σε εταίρο χώρα σύμφωνα με εθνική νομοθεσία που ορίζεται από την εταίρο χώρα και αναφέρεται στη συμφωνία εταιρικής σχέσης, 1 ΕΕ L 253, 11.10.1993, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε για τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 883/2005 (ΕΕ L 148, 11.6.2005, σ. 5). 15102/05 ΠΧΚ/αγ 5

11. «εξαγωγή» : η φυσική έξοδος ή απομάκρυνση προϊόντων ξυλείας από οποιοδήποτε σημείο της γεωγραφικής επικράτειας εταίρου χώρας για να εισαχθούν στην Κοινότητα, 12. «εισαγωγή» η θέση σε ελεύθερη κυκλοφορία προϊόντων ξυλείας, κατά την έννοια του άρθρου 79 του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 2913/1992 της 12ης Οκτωβρίου για τη θέσπιση του κοινοτικού τελωνειακού κώδικα 1, 13. «αποστολή» : φορτίο προϊόντων ξυλείας, 14. «ο κανονισμός» : ο κανονισμός του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. /2005 σχετικά με τη δημιουργία συστήματος αδειών FLEGT για τις εισαγωγές ξυλείας στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα, 15. «μικτή επιτροπή εφαρμογής» : η επιτροπή που συγκροτείται από εκπροσώπους μιας εταίρου χώρας, των κρατών μελών και της Επιτροπής προκειμένου να διευκολύνει και να παρακολουθεί την εφαρμογή μιας συμφωνίας εταιρικής σχέσης, 16. «συντελεστής της αγοράς» : ο ιδιωτικός ή δημόσιος φορέας που εμπλέκεται στη δασοκομία ή στη μεταποίηση ή το εμπόριο προϊόντων ξυλείας. 2. Ειδικά ζητήματα που πρέπει να ρυθμίζονται σε συμφωνίες εταιρικής σχέσης Συνθήκες στις εταίρους χώρες 2.1 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει να αναγνωρίζουν ότι διάφορες συνθήκες επηρεάζουν την επιβολή του δικαίου και τη διακυβέρνηση όσον αφορά τα δάση στις εταίρους χώρες. Για την κατανόηση αυτών των συνθηκών πρέπει να ληφθούν υπόψη τα τρέχοντα ζητήματα δασικής διακυβέρνησης, η ελαχιστοποίηση των επιπτώσεων στους 1 ΕΕ L 302, 19.10.1992, σ. 1. Κανονισμός που τροποποιήθηκε για τελευταία φορά από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 648/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 117, 4.5.2005, σ. 13). 15102/05 ΠΧΚ/αγ 6

φτωχούς, οι δασικοί νόμοι και λοιπή νομοθεσία περί δασών και οι κυρώσεις που προβλέπονται εκεί, η φύση του εμπορίου ξυλείας, οι τρέχουσες πρωτοβουλίες του δημόσιου και του ιδιωτικού τομέα (περιλαμβανομένων των εθνικών δασικών προγραμμάτων και των συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης) και η ικανότητα να εφαρμοστούν συμφωνίες εταιρικής σχέσης. Κοινωνικές διασφαλίσεις 2.2 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει να επιδιώκουν να ελαχιστοποιήσουν τις δυσμενείς επιδράσεις στις τοπικές κοινότητες και τους φτωχούς. Αυτό θα γίνει με την ανάπτυξη πλήρους κατανόησης των οικονομικών πόρων των θιγομένων ιθαγενών και τοπικών κοινοτήτων, περιλαμβανομένων εκείνων που εμπλέκονται στην παράνομη υλοτόμηση, με την παρακολούθηση των επιπτώσεων των συμφωνιών εταιρικής σχέσης και με τη λήψη εύλογων μέτρων προς μετριασμό των δυσμενών επιδράσεων. Συμμετοχή εμπλεκομένων 2.3 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει να προβλέπουν ότι τα μέρη ενθαρρύνουν τακτικές διαβουλεύσεις με τους εμπλεκομένους κατά την ανάπτυξη και την εφαρμογή των συμφωνιών εταιρικής σχέσης. 2.4 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει να περιέχουν στοιχεία που έχουν σχεδιαστεί ώστε να περιλαμβάνουν τον ιδιωτικό τομέα σε προσπάθειες για την καταπολέμηση της παράνομης υλοτόμησης. 2.5 Οι απαιτήσεις τις οποίες επιβάλλουν οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης δεν πρέπει να είναι δυσανάλογα επαχθείς για τους μικρής κλίμακας παραγωγούς. Διάλογος 2.6 Κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης πρέπει να προβλέπει ένα στοιχείο διαλόγου που θα διευκολύνει την εφαρμογή και θα ενθαρρύνει τη μεταρρύθμιση. Οι στόχοι του διαλόγου είναι : 15102/05 ΠΧΚ/αγ 7

Να εξασφαλιστεί ότι οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης περιλαμβάνουν θέματα που αφορούν την ορθή διακυβέρνηση και εξυπηρετούν την έναρξη της μεταρρύθμισης στη διακυβέρνηση όσον αφορά το δασικό τομέα. Να εξασφαλιστεί η ομαλή λειτουργία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης. Να τεθούν θέματα προβληματισμού που αφορούν τη λειτουργία της συμφωνίας εταιρικής σχέσης. Να προωθηθεί η πρόοδος προς την αειφόρο δασική διαχείριση. 2.7 Προκειμένου να εξασφαλίζει τακτικό και αποτελεσματικό διάλογο, κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης πρέπει να προβλέπει την δημιουργία μικτής επιτροπής εφαρμογής. Οι επιτροπές αυτές θα παρακολουθούν και θα επιβλέπουν της εφαρμογής της εταιρικής σχέσης και του συστήματος αδειών FLEGT, και θα διαμεσολαβούν ώστε να επιλύουν οιεσδήποτε προστριβές και διαφορές προκύψουν. 2.8 Διάλογος πρέπει επίσης να πραγματοποιηθεί εντός συμφωνημένων και υφιστάμενων πλαισίων, όπου υφίστανται τέτοιου είδους πλαίσια. Αναπτυξιακή βοήθεια 2.9 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει να εντοπίσουν τους τομείς στους οποίους απαιτείται τεχνική και χρηματοοικονομική ενίσχυση προκειμένου να εφαρμοστεί κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης. Οι εταίροι χώρες πρέπει να ενθαρρυνθούν να εντάξουν ζητήματα συναφή με τη FLEGT στις στρατηγικές μείωσης της φτώχειας. Η ενίσχυση πρέπει να επικεντρωθεί στην προώθηση της νομιμότητας στο δασικό τομέα ως ένα βήμα προς την επίτευξη ΑΔΔ, και ειδικότερα να κατευθυνθεί προς : Την προώθηση δίκαιων και ισότιμων λύσεων στο πρόβλημα της παράνομης υλοτόμησης, που να ελαχιστοποιούν τις δυσμενείς επιδράσεις στις ιθαγενείς και τοπικές κοινότητες. Τη βοήθεια προς τις εταίρους χώρες ώστε να δημιουργήσουν συστήματα για την εξακρίβωση της νομιμότητας της υλοτομίας. Τη στήριξη προς τις εταίρους χώρες ώστε να πραγματοποιήσουν νομοθετικές και κανονιστικές μεταρρυθμίσεις, μεταξύ άλλων και στον τομέα του περιβάλλοντος, όταν αυτό χρειάζεται. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 8

Την προώθηση της διαφάνειας των πληροφοριών. Τη δημιουργία υποδομής για τις κυβερνήσεις των εταίρων χωρών και την κοινωνία των πολιτών. Την υποστήριξη για την ενίσχυση των υπαρχόντων θεσμών και, όπου χρειάζεται, την ανάπτυξη νέων. Την προώθηση της πολιτικής μεταρρυθμίσεων. Τη διευκόλυνση της δέσμευσης του τομέα της δασικής βιομηχανίας σε συμφωνίες εταιρικής σχέσης, περιλαμβανομένου του άτυπου τομέα. Ο προγραμματισμός αυτής της βοήθειας για τη στήριξη των συμφωνιών εταιρικής σχέσης θα πρέπει υπάγεται στις τακτικές διαδικασίες για τον προγραμματισμό της βοήθειας της Κοινότητας και των κρατών μελών. Σύστημα αδειών FLEGT 2.10 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης θα πρέπει να προβλέπουν κοινή εφαρμογή του συστήματος αδειών FLEGT από την Κοινότητα και τις εταίρους χώρες. 2.11 Υπό το σύστημα αδειών FLEGT, θα απαγορεύεται να εισαχθούν στην Κοινότητα οι αποστολές προϊόντων ξυλείας που απαριθμούνται στην παράγραφο 2.12 που έχουν εξαχθεί από μια εταίρο χώρα, εκτός αν η αποστολή αυτή καλύπτεται από έγκυρη άδεια FLEGT που εκδόθηκε από την αρχή χορήγησης αδειών της συγκεκριμένης εταίρου χώρας. Το σύστημα αδειών δεν θα πρέπει να παρεμποδίζει το νόμιμο εμπόριο. Ποια προϊόντα καλύπτονται 2.12 Το σύστημα αδειών FLEGT θα ισχύει για τα προϊόντα που καλύπτονται από τον κανονισμό. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 9

2.13 Κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης πρέπει να προβλέπει ένα μηχανισμό για τη διεύρυνση ή την τροποποίηση του καταλόγου των προϊόντων που καλύπτονται, και να αναγνωρίζει ότι οι τυχόν αλλαγές επιβάλλουν αλλαγές στα Παραρτήματα ΙΙ ή ΙΙΙ του κανονισμού. Αυτό θα πρέπει να περιλαμβάνει τη δυνατότητα των εταίρων χωρών να προτείνουν, μέσω της Μικτής Επιτροπής Εφαρμογής, και άλλα προϊόντα που θα επιθυμούσαν να περιληφθούν στο σύστημα αδειών FLEGT. Τα προϊόντα αυτά θα μπορούσαν να περιληφθούν μόνο για την ενδιαφερόμενη εταίρο χώρα, ενώ η χώρα αυτή θα μπορούσε στη συνέχεια να προτείνει στη Μικτή Επιτροπή Εφαρμογής να αφαιρεθούν. Τα προϊόντα αυτά θα πρέπει να εγγραφούν στον κατάλογο με τον τετραψήφιο ή εξαψήφιο κωδικό αριθμό της κλάσης ΕΣ. Ορισμός της νομίμως παραχθείσας ξυλείας 2.14 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει να περιλαμβάνουν ορισμό της νομίμως παραχθείσας ξυλείας, βασισμένο στους υφιστάμενους νόμους της εταίρου χώρας που αντιστοιχούν στους τρεις πυλώνες της αειφόρου δασικής διαχείρισης. Ο ορισμός πρέπει να είναι σαφής, αντικειμενικά επαληθεύσιμος και λειτουργικά εφαρμόσιμος, τουλάχιστον δε να περιλαμβάνει τους νόμους της εταίρου χώρας που καλύπτουν : Τη χορήγηση νόμιμων δικαιωμάτων υλοτόμησης μέσα σε νόμιμα καθορισμένα όρια. Τη συμμόρφωση προς νομικές απαιτήσεις σχετικά με τη δασική διαχείριση. περιλαμβανομένης της συναφούς περιβαλλοντικής και εργατικής νομοθεσίας. Συμμόρφωση προς νομικές απαιτήσεις σχετικά με φόρους, δικαιώματα εκμετάλλευσης και αμοιβές που συνδέονται άμεσα με την υλοτόμηση και τα συναφή με αυτήν δικαιώματα. Το σεβασμό των τυχόν νόμιμων δουλειών ή δικαιωμάτων χρήσης τρίτων επί του εδάφους και άλλων πόρων που μπορεί να θιγούν από τα δικαιώματα υλοτόμησης. Συμμόρφωση με τις νομικές απαιτήσεις για το εμπόριο και τις τελωνειακές διαδικασίες. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 10

Αρχές χορήγησης αδειών, επαλήθευση της νομιμότητας και χορήγηση αδειών 2.15 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης προβλέπουν ότι οι εταίροι χώρες καταρτίζουν τον καθορισμό αρμοδιοτήτων και δίδουν την ευθύνη σε αρχές χορήγησης αδειών, οι οποίες ελέγχουν αν τα προϊόντα ξυλείας έχουν παραχθεί νομίμως, επικυρώνουν αυτά τα ευρήματα και εκδίδουν άδειες. Κάθε εταίρος χώρα ενημερώνει την Επιτροπή ποια αρχή της χορηγεί τις άδειες και η Επιτροπή θα πρέπει να δημοσιεύει τις σχετικές πληροφορίες στην Επίσημη Εφημερίδα σειρά C και στο Διαδίκτυο. 2.16 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης προβλέπουν ότι κάθε εταίρος χώρα καθιερώνει ένα σύστημα για να εξακριβώνει τη συμμόρφωση προς τις απαιτήσεις του ορισμού που έχει δώσει για τη νομίμως παραχθείσα ξυλεία. Το σύστημα αυτό πρέπει να περιλαμβάνει κατάλληλους ελέγχους των δασικών επιχειρήσεων και επίσης σε διάφορα σημεία κατά μήκος της αλυσίδας παραγωγής από την υλοτόμηση μέχρι την εξαγωγή, ώστε να παράσχει τη διαβεβαίωση ότι τα προϊόντα ξυλείας που προορίζονται για εξαγωγή στην Κοινότητα έχουν παραχθεί νομίμως. Ένα τέτοιο σύστημα μπορεί να βασιστεί στα υπάρχοντα συστήματα για την εξακρίβωση της συμμόρφωσης, περιλαμβανομένων εκείνων που εφαρμόζει ο ιδιωτικός τομέας. 2.17 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης προβλέπουν ότι οι αρχές χορήγησης αδειών κάθε εταίρου χώρας διατηρούν και δημοσιοποιούν σαφείς διαδικασίες για τις άδειες, περιλαμβανομένου, ενδεχομένως, ενός πίνακα τελών. Επίσης, οι αρχές χορήγησης αδειών τηρούν αρχεία όλων των αδειών που εκδίδουν και τα δημοσιοποιούν για τους σκοπούς της παρακολούθησης από τρίτους και της υποβολής έκθεσης, τηρώντας το απόρρητο των πληροφοριών περί της περιουσίας των εξαγωγέων. Τα αρχεία αυτά περιλαμβάνουν τις καλυπτόμενες ποσότητες και, ει δυνατόν, τα ποσοστά των ποσοτήτων που αναλογούν σε ξυλεία η οποία εισήχθη στην εταίρο χώρα. 2.18 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει να περιγράφουν το τεχνικό σχέδιο των αδειών, το οποίο πρέπει να είναι κοινό για όλες τις συμφωνίες εταιρικής σχέσης σύμφωνα με τον κανονισμό. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 11

2.19 Ως εναλλακτική λύση προς τη χορήγηση αδειών σε μεμονωμένες αποστολές, στις συμφωνίες εταιρικής σχέσης εξετάζεται το ενδεχόμενο χορήγησης αδειών σε συντελεστές της αγοράς που διατηρούν συστήματα τα οποία διασφαλίζουν τη νομιμότητα και την αξιόπιστη παρακολούθηση των προϊόντων ξυλείας και καλύπτουν όλες τις απαιτήσεις του συστήματος αδειών. 2.20 Οι συντελεστές της αγοράς μπορούν να ζητούν από την αρχή χορήγησης αδειών άδεια FLEGT, η οποία να συνοδεύει μεμονωμένες αποστολές προϊόντων ξυλείας στην Κοινότητα. Η αρχή θα πρέπει εκδίδει την άδεια, εφόσον πειστεί ότι τα προϊόντα για τα οποία ζητείται η άδεια έχουν παραχθεί νομίμως. 2.21 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης προβλέπουν κατάλληλους ελέγχους από κάθε εταίρο χώρα ώστε να εξασφαλίζεται ότι για κάθε αποστολή νομίμως παραχθέντων προϊόντων ξυλείας που εξάγονται προς την Κοινότητα έχει εκδοθεί δεόντως άδεια FLEGT. Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει επίσης να ενθαρρύνουν τις εταίρους χώρες να ελέγχουν τη νομιμότητα των προϊόντων ξυλείας που εξάγονται στις εκτός της Κοινότητας αγορές, καθώς και να πραγματοποιούν ελέγχους για να εξακριβώσουν τη νομιμότητα της ξυλείας που πωλείται στις εσωτερικές τους αγορές. 2.22 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης προβλέπουν ότι οι εταίροι χώρες καθορίζουν την ανάγκη και, όπου είναι απαραίτητο, συμφωνούν να τροποποιήσουν ή να θεσπίσουν τους απαιτούμενους νόμους ή κανονισμούς προκειμένου να εφαρμοστεί και να επιβληθεί το σύστημα αδειών FLEGT, καθώς και αναλογικές κυρώσεις για την παραβίαση αυτών των νόμων. Διαφάνεια και ανεξάρτητος έλεγχος 2.23 Κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης προβλέπει ελέγχους που να εξασφαλίζουν επαρκή διαφάνεια ώστε να αποθαρρύνεται η χρήση διακριτικών και ανεξέλεγκτων εκτελεστικών εξουσιών όσον αφορά την έκδοση αδειών FLEGT. 2.24 Για λόγους αξιοπιστίας, κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης προβλέπει παρακολούθηση από τρίτους, προσαρμοσμένη στις ειδικές συνθήκες της κάθε εταίρου χώρας. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 12

Πρέπει να υπάρχει διαφανής διαδικασία για τον ορισμό των τρίτων που διενεργούν την παρακολούθηση. Οι δραστηριότητές τους πρέπει επίσης να είναι διαφανείς και να διέπονται από σαφείς κανόνες και διαδικασίες, που να περιλαμβάνουν και την κοινοποίηση πληροφοριών στο κοινό. Κοινοτικό καθεστώς εισαγωγών 2.25 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης πρέπει να περιλαμβάνουν διατάξεις περί των ελέγχων στα σύνορα της Κοινότητας, οι οποίες να διευκρινίζουν ότι, κατά την άφιξη στον κοινοτικό τελωνειακό σταθμό, η αρμόδια αρχή ελέγχει εάν κάθε αποστολή προϊόντων ξυλείας καλύπτεται από έγκυρη άδεια FLEGT και απαγορεύει την είσοδο και την ελεύθερη κυκλοφορία στις αποστολές που δεν καλύπτονται από έγκυρες άδειες. 2.26 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης προβλέπουν ότι οι αρμόδιες αρχές ζητούν συμπληρωματικές πληροφορίες από τις αρχές χορήγησης αδειών μιας εταίρου χώρας εάν προκύπτει αμφιβολία ως προς την ισχύ κάποιας άδειας. 3. Διοικητικά θέματα Μικτή επιτροπή εφαρμογής 3.1 Για κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης δημιουργείται μικτή επιτροπή εφαρμογής η οποία θα πρέπει να ενεργεί ως επίσημο όργανο για τακτική και αποτελεσματική επικοινωνία. Σε αυτήν θα πρέπει να εκπροσωπούνται ισορροπημένα η εταίρος χώρα και η Κοινότητα /τα κράτη μέλη, ενώ οι τυχόν αλλαγές στη σύνθεσή της θα πρέπει να συμφωνούνται με συναίνεση μεταξύ των μελών της. 3.2 Οι μικτές επιτροπές εφαρμογής θα πρέπει να είναι αρμόδιες για τα ακόλουθα ζητήματα: να αποφασίζουν για τις προθεσμίες και την αποτελεσματικότητα του συστήματος αδειών, να παρακολουθούν τη γενική πρόοδο της εφαρμογής της συμφωνίας εταιρικής σχέσης και να εγκρίνουν την ετήσια έκθεση, 15102/05 ΠΧΚ/αγ 13

να μεριμνούν για την τακτική και αποτελεσματική διεξαγωγή του διαλόγου, να παραλαμβάνουν όλες τις εκθέσεις από το ανεξάρτητο όργανο παρακολούθησης και όλες τις καταγγελίες για τη λειτουργία του συστήματος αδειών, όπου απαιτείται δε να λαμβάνουν μέτρα, να μεσολαβούν και να προσπαθούν να επιλύσουν τυχόν συγκρούσεις και διαφωνίες και να συμφωνούν περαιτέρω δράσεις, και να αναλαμβάνουν την ευθύνη για τακτικές και έκτακτες αναθεωρήσεις της συμφωνίας εταιρικής σχέσης. Αναθεωρήσεις 3.3 Κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης πρέπει να προβλέπει την ετήσια δημοσίευση έκθεσης για τη διευκόλυνση της εφαρμογής και της παρακολούθησης της συμφωνίας εταιρικής σχέσης, περιλαμβανομένης της οργάνωσης του συστήματος αδειών FLEGT. Η έκθεση πρέπει να περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τις ακόλουθες λεπτομέρειες : Τις ποσότητες προϊόντων ξυλείας που εξάγονται στην Κοινότητα βάσει του συστήματος αδειών FLEGT, σύμφωνα με τις συναφείς κλάσεις ΕΣ. Τον αριθμό των αδειών FLEGT που εξέδωσε η εταίρος χώρα ή περιοχή. Έκθεση προόδου σχετικά με την επίτευξη των στόχων και των δράσεων για τις οποίες υπήρχε χρονική δέσμευση στη συμφωνία εταιρικής σχέσης, καθώς και θέματα συναφή με την εφαρμογή της συμφωνίας. Δράση για την εξάλειψη της παράνομης ξυλείας που εξάγεται στις εκτός της Κοινότητας αγορές και την εγχώρια αγορά. 3.4 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης περιλαμβάνουν διατάξεις για τακτικές κοινές αναθεωρήσεις της αποτελεσματικότητας και των επιπτώσεών τους. Η πρώτη αναθεώρηση πραγματοποιείται το αργότερο δύο έτη από την έναρξη ισχύος της συμφωνίας. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 14

3.5 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης προβλέπουν έκτακτες αναθεωρήσεις σε περιπτώσεις όπου υπάρχουν αξιόπιστες ενδείξεις σημαντικής μη συμμόρφωσης με τους όρους της. Η επανεξέταση διενεργείται από εμπειρογνώμονες με τη συγκατάθεση της εταίρου χώρας και κατά τρόπο αναλυτικό και αμερόληπτο. 3.6 Όποτε μία επανεξέταση εντοπίζει σοβαρές παραλείψεις, οι οποίες δεν επανορθώνονται μετά από τις δέουσες διαβουλεύσεις μεταξύ των μερών και εντός αμοιβαία συμφωνημένης περιόδου, προβλέπεται η αναστολή της συμφωνίας εταιρικής σχέσης έως ότου επανορθωθούν αυτές οι παραλείψεις. Η αναστολή της συμφωνίας έχει ως αποτέλεσμα την άμεση απομάκρυνση της συγκεκριμένης εταίρου χώρας από το Παράρτημα Ι του κανονισμού FLEGT και την επαναφορά της σε καθεστώς χώρας μη εταίρου. Χρονική ισχύς 3.7 Οι συμφωνίες εταιρικής σχέσης τίθενται σε ισχύ την πρώτη του μήνα ο οποίος ακολουθεί την ημερομηνία κατά την οποία τα μέρη κοινοποίησαν το ένα στο άλλο την ολοκλήρωση των διατυπώσεων που απαιτούνται προς τούτο και παραμένουν σε ισχύ έως ότου κάποιο από τα μέρη ενημερώσει το άλλο, μέσω των επίσημων διπλωματικών οδών, ότι προτίθεται να αποσυρθεί, με προθεσμία ειδοποίησης ενός έτους. Σε περίπτωση αναστολής, το χρονικό πλαίσιο αυτό δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται. 3.8 Κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης ορίζει ένα διάστημα εντός του οποίου πρέπει να αναπτυχθεί το σύστημα αδειών FLEGT και μια ημερομηνία κατά την οποία το σύστημα θα κατασταθεί πλήρως λειτουργικό. 3.9 Βασικό συστατικό κάθε συμφωνίας εταιρικής σχέσης πρέπει να είναι ένα λεπτομερές σχέδιο που αναφέρει σαφώς καθορισμένες δράσεις, και χρονοδιάγραμμα, για τη βελτίωση της διακυβέρνησης του δασικού τομέα και την εφαρμογή του συστήματος αδειών, και περιγράφει τους μηχανισμούς για την αξιολόγηση της προόδου του σχεδίου. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 15

3.10 Το σύστημα αδειών FLEGT για μια εταίρο χώρα θα πρέπει να αρχίσει να λειτουργεί όταν η εταίρος χώρα γνωστοποιήσει στην Κοινότητα - και η Κοινότητα το επιβεβαιώσει - ότι όλοι οι μηχανισμοί που απαιτούνται για την αποδοτική λειτουργία του σχεδίου έχουν καθιερωθεί. Τροποποιήσεις 3.11 Κάθε συμφωνία εταιρικής σχέσης περιλαμβάνει διατάξεις περί τροποποιήσεων. ΙΙ. ΜΕΘΟΔΟΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ 1.1 Η Επιτροπή θα διαπραγματευτεί εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας. Η Επιτροπή διεξάγει τις διαπραγματεύσεις σε στενή συνεργασία με την ειδική επιτροπή που ορίζει το Συμβούλιο. 1.2 Η Επιτροπή και τα κράτη μέλη θα πρέπει να συνεργάζονται στενά κατά τη διαδικασία διαπραγματεύσεων, δεδομένης της ανάγκης να επιδιώκεται η ενότητα στη διεθνή εκπροσώπηση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και λαμβάνοντας υπόψη ότι τα κράτη μέλη θα εκπροσωπούνται από την Προεδρία, ως ενδείκνυται, στις διαπραγματεύσεις. 1.3 Η Επιτροπή και η Προεδρία ενημερώνουν τακτικά το Συμβούλιο για την πρόοδο στις διαπραγματεύσεις. Υποβάλλουν έκθεση στο Συμβούλιο σχετικά με την έκβαση των διαπραγματεύσεων και, αναλόγως, με οποιοδήποτε πρόβλημα προκύψει κατά τη διάρκεια των διαπραγματεύσεων. 1.4 Εάν προκύψει σοβαρή δυσκολία λόγω διαφωνίας μεταξύ της Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και δυνάμει εταίρων χωρών, αφετέρου, ή λόγω της ανάγκης να υιοθετηθεί νέα μέθοδος που αφίσταται των οδηγιών διαπραγμάτευσης, το θέμα παραπέμπεται στο Συμβούλιο. 1.5 Η παρούσες διαπραγματευτικές οδηγίες δεν θίγουν το θέμα των αντίστοιχων αρμοδιοτήτων της Κοινότητας και των κρατών μελών για ενδεχόμενη υπογραφή και σύναψη των συμφωνιών εταιρικής σχέσης FLEGT. 15102/05 ΠΧΚ/αγ 16