C. Ρ. Florou-Panayotopoulou

Σχετικά έγγραφα
Αντίστροφο λεξικό (Αναστασιάδη-Συμεωνίδη)

ΛΕΞΙΛΟΓΙΚΟ ΒΟΗΘΗΜΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΤΩΝ ΔΙΔΑΣΚΟΝΤΩΝ ΤΗΝ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ/ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

21. Ορολογία και ηλεκτρονικός ορθογραφικός έλεγχος. Terminology and automatic spelling correction

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ (Δ.Π.Μ.Σ.)

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΣΥΝΤΑΞΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Ψηφίδες για τη Νεοελληνική Γλώσσα

21. Ορολογία και ηλεκτρονικός ορθογραφικός έλεγχος. Terminology and automatic spelling correction

Θέµατα Μορφολογίας της Νέας Ελληνικής Ι. Κώστας Δ. Ντίνας Πανεπιστήµιο Δυτικής Μακεδονίας

Θησαυρού της Ελληνικής Γλώσσας του Ινστιτούτου Επεξεργασίας Λόγου (

Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΟΥ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟΥ ΣΤΟ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗΣ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΤΟΥ ΛΟΓΟΥ ΜΟΝΑ Α ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΥΣΙΚΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΚΠΟΝΗΣΗ ΤΗΣ ΥΠΟΧΡΕΩΤΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΣΤΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΟΥ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ

ΤΟ ΛΕΞΙΚΟ ΝΕΟΛΟΓΙΣΜΩΝ ΤΗΣ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗΣ. Στην ανακοίνωση αυτή θα παρουσιάσουμε το Λεξικό Νεοελληνικών Νεολογισμών (ΛΕΝΕΝ), που σιοχεύει

Αναπτυξιακά ορόσημα λόγου

ΥΛΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2007 ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΩΝ ΚΑΘΙΔΡΥΜΑΤΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΜΑΤΑΛΑ Α ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ Γ. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ

Τι είναι το αρχείο Γεωργακά;

Νέα ελληνικά Επίπεδο A1-Εξάμηνο Α Κοινωνικοπολιτιστικά Βιβλία. Πηγές

Ελένη Άννα Δ. Μπουνάκη ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ:

Δεκτές είναι μόνο οι λέξεις της νέας Eλληνικής γλώσσας που υπάρχουν στα ισχύοντα βοηθήματα-λεξικά τα οποία είναι τα εξής (1) :

ΦΩΝΗΤΙΚΗ-ΦΩΝΟΛΟΓΙΑ (Ι)

Εισαγωγή στη Γλωσσολογία Ι

ΑΡΧΕΣ ΟΡΘΟΓΡΑΦΙΑΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ. E-learning. Οδηγός Σπουδών

Ψηφιακό Αρχείο Γεωργακά

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΤΑ ΜΕΡΗ ΤΟΥ Βασίλης Αναστασίου

Λογισμικό: Αρχαία με Νόημα Κατηγορία αναπηρίας: Κώφωση Βαρηκοΐα Μάθημα: Αρχαία Ελληνικά Τάξη/εις: Α, Β Γυμνασίου

Πρόγραμμα Σπουδών για την Ελληνική Γλώσσα Α Επίπεδο

ΕΜΠΛΟΥτΙΣΜΟΣ ΜΟΡΦΟΛΟΓΙΚΩΝ ΛΕΞΙΚΩΝ ΜΕ ΟΡΟΥΣ ΚΑΙ ΥΠΟΣτΗΡΙΞΗ

Νέα ελληνικά Πανεπιστήμιο Stendhal Grenoble 3 Επίπεδο A2 Α εξάμηνο-επιλογή / επιμέλεια Μ. Ζουμπουλίδου Γραμματικό Κοινωνικοπολιτιστικά.

Η περίληψη δεν είναι ξεχωριστό γραμματειακό είδος αλλά ένας τρόπος συνοπτικής απόδοσης προϋπάρχοντος κειμένου δια της οποίας επιδιώκεται:

ΠΕΡΙΓΡΑΜΜΑ ΜΑΘΗΜΑΤΟΣ. Γραμματική της Νέας Ελληνικής

Εργαστήριο Αρχαιομάθειας. Κείμενο. Κατάλογος φαινομένων. Περιεχόμενα. [Διδασκαλία - Εκπαίδευση] Ηλεκτρονικές Ασκήσεις

3 Πολυλεκτικά σύνθετα και ορολογία. Noms composés et terminologie. Βασιλική Φούφη ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Vassiliki Foufi RÉSUMÉ

ΓΛΩΣΣΙΚΟΙ ΠΟΡΟΙ & ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ:

Νέα ελληνικά- Πανεπιστήμιο Stendhal Grenoble 3 επίπεδο A1 εξάμηνο Β - επιλογή /επιμέλεια Μ. Ζουμπουλίδου Γραμματικό Κοινωνικοπολιτιστικά.

Mirambel, André. [1978] Η νέα ελληνική γλώσσα. Περιγραφή και ανάλυση.

Μέθοδοι εξάλειψης μορφολογικών αμφισημιών κατά την αυτόματη ανάλυση κειμένων της Νέας Ελληνικής

ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ. Παναγιώτης Δεμέστιχας Στέλλα Γκανέτσου

Β τάξη. Κειµενικοί στόχοι Λεξικογραµµατικοί στόχοι Γραπτά µηνύµατα του περιβάλλοντος

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

Παραδειγματικό σενάριο στο μάθημα των Αρχαίων Ελληνικών

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

Απλές ασκήσεις για αρχάριους μαθητές 3

Γλωσσική επιμέλεια: επιλογή ή αναγκαιότητα; Άννα Ιορδανίδου

Πρόγραμμα θερινής περιόδου Γ Λυκείου Από 22 Ιουνίου έως 24 Ιουλίου Διάρκεια προγράμματος: 5 εβδομάδες

Στόχος του βιβλίου αυτού είναι να κατακτήσουν οι μικροί μαθητές

ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΟΥ ΕΙΔΙΚΟΥ ΛΕΞΙΛΟΓΙΟΥ ΤΟΥ ΠΟΔΟΣΦΑΙΡΟΥ ΣΤΗ ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΑΙ ΤΗ ΓΑΛΛΙΚΗ ΚΑΙ ΜΕΘΟΔΟΙ ΑΝΑΠΑΡΑΣΤΑΣΗΣ ΤΟΥ

Στάδια Ανάπτυξης Λόγου και Οµιλίας

Πρέπει, επίσης να τονιστεί ότι και η χρήση των λέξεων εντάσσεται στη βασική διάκριση του λόγου :

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΕΤΗΣΙΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Α ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

24 Κατασκευή ηλεκτρονικού λεξικού οικονομικής-χρηματιστηριακής ορολογίας Γενικές παρατηρήσεις

ΓΛΩΣΣΙΚΗ ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ. Μαρίτσα Καμπούρογλου, Λογοπεδικός. Ίδρυμα για το Παιδί «Η Παμμακάριστος»

ΠΑΡΕΜΒΑΣΗ ΣΤΙΣ ΠΡΟ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΙΚΕΣ ΔΕΞΙΟΤΗΤΕΣ

Ηλεκτρονικό Λατινικό Λεξικό Ρηµάτων. Περίληψη

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΝΘΡΩΠΙΝΗΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΖΩΗΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΓΑΛΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΓΑΛ 102 Προφορικός λόγος 6 ΓΑΛ 103 Γραπτός λόγος I 6 ΓΑΛ 170 e-french 6 ΓΑΛ Μάθημα περιορισμένης επιλογής 6

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

Πρόλογος της γαλλικής έκδοσης

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΠΡΟΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΚΑΙ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΚΗ ΣΧΟΛΗ -ΕΚΠΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΩΝ ΕΡΓΑΣΙΩΝ

Πώς γράφεται μια προπτυχιακή εργασία στην Ιστορία της Τέχνης. Σχεδιάγραμμα. Γενικές οδηγίες

ΒΙΟΓΡΑΦΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

Η ύλη για τις εξετάσεις υποτροφιών: (για οποιαδήποτε διευκρίνιση μπορείτε να απευθύνεστε στις γραμματείες των φροντιστηρίων).

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ - ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ - ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΤΥΧΙΑΣ ΚΑΙ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ -

10 Μύθοι για τη γλώσσα

Στη συνέχεια παρατίθενται οι αναφορές των διδακτορικών φοιτητών για τη συνάφεια του προγράμματος στα πεδία έρευνάς τους.

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΙΩΑΝΝΙΝΩΝ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ. Εισαγωγή στη Γλωσσολογία Ι. Μορφολογία

ΚΟΛΛΕΓΙΟ ΑΘΗΝΩΝ Σχολικό έτος: ΤΜΗΜΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ. Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα


2. ΣΥΝΟΠΤΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟΥ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΝΓ

Για την εξέταση των Αρχαίων Ελληνικών ως μαθήματος Προσανατολισμού, ισχύουν τα εξής:

5. Παρουσίαση λογισμικών (ανοιχτά διερευνητικά περιβάλλοντα)

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

Γαβριηλίδου, Ζ., (1994), «Τα σύνθετα του τύπου ουσιαστικό+ουσιαστικό στην ίδια πτώση», Μελέτες για την ελληνική γλώσσα. Πρακτικά της 15 ης

Τα ταξίδια του παππού. Ρήματα σε -άβω. Τα ρήματα που τελειώνουν σε -άβω γράφονται με β. πχ: ράβω, ανάβω, σκάβω, θάβω, κ.ά.

Αξιότιμοι κυρίες και κύριοι, Αγαπητοί μου

Προτεινόμενος Προγραμματισμός κατά ενότητα

ヤ Διδασκαλία της Γλώσσας στη Δ τάξη

Ξενοφώντος Κύρου Παιδεία 3, 2, 12

Σχολικοί Σύµβουλοι Π.Ε.

ΝΕΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΟΣ ΕΤΗΣΙΟΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ Β ΤΑΞΗ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

Εγχειρίδιο Χρήσης για το «Κρυμμένο Κείμενο»

ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΓΕΝΙΚΩΝ ΚΕΙΜΕΝΩΝ Ι

Οι μαθητές και οι μαθήτριες να είναι σε θέση να: Να κατανοούν την ανθρωποκεντρική διάσταση του αρχαίου κόσμου.

ΑΝΣΩΝΤΜΙΕ Είναι κλιτές λέξεις που αντικαθιστούν ονοματικές φράσεις και κάνουν την ίδια «δουλειά» με αυτές.

5. Λόγος, γλώσσα και ομιλία

ヤ Διδασκαλία της Γλώσσας στις τάξεις Γ & Δ

ΣΕΜΙΝΑΡΙΑ ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΥ 2010 ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ

1 ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΚΟΜΟΤΗΝΗΣ ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΧ. ΕΤΟΥΣ Β ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ ΕΞΕΤΑΣΤΕΑ ΥΛΗ ΣΤΑ ΑΓΓΛΙΚΑ ΤΑΞΗ: B ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΩΝ

ορολογίας στο έργο του ελληνόφωνου νομικού Παναγιώτης Γ. Κριμπάς Επίκουρος Καθηγητής Ορολογίας και Μετάφρασης (Δ.Π.Θ.) Δικηγόρος (Δ.Σ.Α.

Νέα ελληνικά-πανεπιστήμιο Stendhal Grenoble 3 Επίπεδο Β1.2 Α εξάμηνο-επιλογή / επιμέλεια Μ.Ζουμπουλίδου Γραμματικό Κοινωνικοπολιτιστικά.

Κεφάλαιο 2. Συντακτικές κατηγορίες

ΕΝΟΤΗΤΑ Γ. Κατηγορίες (Μέρη του Λόγου)

ΣΧ.ΕΤΟΥΣ Τάξη Β Τμήμα: Β θεωρητική 1 Μάθημα: Λατινικά Α ΤΕΤΡΑΜΗΝΟ. ρωμαϊκής λογοτεχνίας, γενικά χαρακτηριστικά της ρωμαϊκής λογοτεχνίας

Σχετικά με τη διδακτική προσέγγιση του γλωσσικού δανεισμού

Ο σχηματισμός του πληθυντικού αριθμού των μετοχών ηγουμένη, εφαπτομένη, προϊσταμένη, συνισταμένη, υφισταμένη: συμπεράσματα και εφαρμογές

ΓΝΩΣΤΙΚΟ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ: ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Κεφάλαιο Ένα Επίπεδο 1 Στόχοι και Περιεχόμενο

Transcript:

ΑΝτΙΣΤΡΟΦΟ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΛΕΞΙΚΟ ΤΗΣ ΝΕΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ Ά. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, Ε. Μαυρακάκη-Πολυβίου, Α.Σιμώτα-Βασίλα, Έ. Σκλαβούνου, Π. Φλώρου-Παναγιωτοπούλου ΠΕΡιΛΗΨΗ Η πρόοδος στη γλωσσολογκή έρευνα με ηλεκτρονικά μέσα και η ανάγκη ενός ενημερωμένου aντίστροφου λεξικού της νέας ελληνικής αποτέλεσαν τους βασικούς λόγους για τη σύνταξη του Αvτ/στροφου ΗλεκτρονικοιJ ΛεξικοιJ της Νtας Ελληνικής. Σ.την ανακοίνωση autή παρουσιάζουμε τη μεθολογiα και τις αρχές που ακολουθήσαμε κατά τα διάφορα σrάδια της σύνταξής του καθώς επίσης και κατό την επίλυση των προβλημάιων που ανημετωπrσαμε. DICτiONNAIRE ELECTRONIQUE INVERSE DU GREC MODERNE Α. Anastassίadis-Symιonidis, Ε. Mavrakaki-Polivίou, Β. A.Sίmota-Vasίla, Ε. Sklavounou, C. Ρ. Florou-Panayotopoulou RESUME Le progrθs dans les recherches linguistiques Ο 1' aide des moyens informatiques et le besoin d' υπ dictionnaire inνerse eχhaustif du Grec Moderne ιtaient Ιes raisons primordiales qui ont dιterminι notre dιcision de construire le Dίctionnaire E/ectronique Jnverse du Grec Moderne. Nous prιsentons la mιthodologie et les principes que nous avons suiνis pendant la rιdaction et la rιsolution des problθmes auxquels nous avons fait face. Ο ΕΙΣΑΓΩΓΗ Η μελέτη των συσιημάτων της νεοελληνικής μορφολογίας, η διδακτική εποπτεία της ποικιλίας των διαφόρων συστημάτων και εν μέρει και ιης ετυμολογίας και της σημασίας ιους καθώς και η διαπίσιωση της κανονικότητας του σχηματισμού και της λειτουργικής σημασίας του είναι μερικά από τα οφέλη της χρήσης των αντίσιροφων λεξικών σύμφωνα με τους Γ. Κουρμούλη (1967) (1) και Ε. Μπαλαφούτη (1996) (2). Οι παραπάνω διαπιστώσεις, η πρόοδος στη γλωσσολογική έρευνα με ηλεκτρονικά μέσα και η ανάγκη ενός ενημερωμένου αντίσιροφου λεξικού της νέας ελληνικής αποτέλεσαν τους βασικούς λόγους για την κατασκευή του Αντ/στροφου Ηλεκτρονικού Λεξικού της Νέας Ελληνικής. 371

1. ΣΥΣτΑΣΗ ΚΑΙ ΕΠΕΞΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΜΑΚΡΟΔΟΜΗΣ 1 Η πρώτη φάση της σύνταξης του Αντ/στροφου Ηλεκτρονικού Λεξικού της Νέας Ελληνικής πραγματοποιήθηκε σε τέσσερα στάδια. Στο πρώτο στάδιο συλλέξαμε με τη μέθοδο της τηλεομοιοτυπικής καταγραφής τα λήμματα από το Αντlστροφον Λεξικόν του Γ.Ι.Κουρμούλη (1967) (1). Στη συνέχεια προχωρήσαμε στη μονοτόνηση και την ορθογραφική συμμόρφωση των λημμάτων (ορθογραφική απλοποίηση όπως τρα/νοlτρtνο, και διόρθωση των επιθημάτων της καθαρεύουσας, όπως κατάστασις/κατάσταση), αφού πρώτα αλφαβητfστηκαν στην ορθόδοξη σειρά, δηλ. από αριστερά προς τα δεξιά. Στις περιπτώσεις όπου ορθογραφικά προτεfνονται δύο τύποι, προτιμήθηκε ο τύπος που υιοθετήθηκε από τον Μ. Τριανταφυλλfδη. Στο δεύτερο στάδιο εμπλουτίσαμε τα παραπάνω λήμματα (περ/που 90.000) με τις μακροδομές του Λεξικού της Νέας Ελληνικής του Εμμ. Κριαρά (3) (προσθέσαμε περ/που 3.000 λήμματα από τα οποfα περ/που 1000 ε/ναι τοπωνυμικά επfθετα και aρκτικόλεξα) και του Αρχεfου Νεολογισμών (4) (περ/που 3.000 λήμματα από τα οπο/α 1.000 περ/που αποτελούν μεταγραφή ξένων λέξεων με το ελληνικό αλφάβητο όπως ντρtσιγκ). Ένας συμπληρωματικός εξοπλισμός πραγματοποιήθηκε μετά από αποδελτfωση των corpυs εργασιών πάνω στην παραγωγική μορφολογfα (Α Αναστασιάδη - Συμεωνfδη 1994, 1995, 1996) (5), (6), (7), του εuρετηρfου των γλωσσολογικών όρων καθώς και του corpus των μελετών Η νεολογlσ στην κοινή Νεοελληνική (8) (Α. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη) και Νεολογικός δανεισμός στη Νεοελληνική (9) (Α Αναστασιάδη - Συμεωνfδη). Το corpus της μελέτης του Λ. Παπαγεωργίου Τα νεοελληνικά πληθυντικά ονόματα (10) αποτέλεσε μια ακόμα πηγή εμπλουτισμού, καθώς επfσης και το αντfστροφο λεξικό του Ευάγγελου Μπαλαφούτη (2), από το οποfο συλλέξαμε κυρ/ως επιρρήματα και ρήματα στη μεσοπαθητική μορφή. Το αρχεfο λογοτεχνικών λέξεων που ο Λfνος Πολ/της κληροδότησε στο Ίδρυμα Τριανταφυλλfδη θα αποτελέσει την τελευταfα πηγή εμπλουτισμού. Μετά από μια δοκιμαστική αποδελτfωση παρατηρήσαμε ότι τα νέα λήμματα, που ανέρχονται σε χιλιάδες, περιλαμβάνουν κυρ/ως λαί"κότροπους τύπους λεξικών μονάδων. Περιλαμβάνονται επfσης, προς το παρόν, και πολλοf ιδιωματικοf τύποι, και μάλιστα κοινοf τύποι με ιδιωματική προφορά π. χ. κιαρατάς, κερατάς. 1 Μακροδομή = το λημματολόγιο ενός λεξικού 372

Στο τρίτο στάδιο κωδικοποιήσαμε τα λήμματά μας με τη γραμματική τους κατηγορία ακολουθώντας τη μεθοδολογία του υιοθετήθηκε από το Εργαστήριο Αυτοματισμού Τεκμηρίωσης και Γλωσσών (LADL 2 ) του Πανεπιστημίου Paris Vll κατά την κατασκευή του Ηλεκτρονικού Λεξικού της Γαλλικής (DELAS) από την Blandine Coυrtois και τον Max Silberzlein (11 ). Ομόγραφοι τύποι γραμματικών λέξεων που μπορούν να υπάγονται σε δύο ή περισσότερες γραμματικές κατηγορίες υπακούουν στην αρχή της θεωρητικής λέξης. Έτσι ο λημματικός τύπος ωραlο κωδικοποιείται μόνο ως ουσιαστικό στο ουδέτερο γένος,.ο:οε και όχι και ως επίθετο στο ίδιο γένος, και ο λημματικός τύπος ωpala ως επίρρημα,.ερ και όχι και ως επίθετο ουδέτερου γένους σrον πληθυνrικό αριθμό. Όταν δεν αλλάζει η γραμματική κατηγορία δε λαμβάνονται υπόψη σημασιολογικές διαφοροποιήσεις. Μετά από την παραπάνω επεξεργασία προχωρήσαμε στην αντίστροφη αλφαβήτιση σε σύστημα Unix με τη βοήθεια του μηχανικού συστημάτων Pierre-Yνes Foucou 3 D. Το λεξικό περιέχει περίπου 112.000 λημματικούς τύπους και καλύπτει 'ηλεκτρονικό χώρο 1,8 ΜΒ. 2 ΓΕΝΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ Τα κωδικά σημάδια που υιοθετήσαμε είναι τα ακόλουθα:,.μρ για τα μόρια όπως να, θα κτλ.,.σδ για τους συνδέσμους όπως και, μα κτλ.,.πρθ για τις προθέσεις όπως ανά, παρά κτλ.,.ερ για τα επιρρήματα όπως κει,,.εκφρ. για τις πολυλεκτικές μονάδες που χρησιμοποιούνται ως εκφράσεις και των οποίων τα συστατικά στοιχεία δεν υπάρχουν ελεύθερα π. χ. αβρόχοις ποσί,,.πσδ για τα προσδιοριστικά όπως ο ακολουθούμενο από το γένος και τον αριθμό του προσδιοριστικού ο,.πσδ:αε,.αντ για τις αντωνυμίες ακολουθούμενες από το γένος και ενδεχομένως από τον αριθμό όπως λ. χ. κάποιος,.αντ:αε Η συντομογραφία,.ηχμ χρησιμοποιείται για την κωδικοποίηση των ηχομιμητικών λέξεων όπως γαβ, γκαπ κτλ. Τα επίθετα και τα ουσιαστικά έχουν αντίστοιχα τα κωδικά σημάδια,.ε και,.0 και παρουσιάζονται με τη μορφή του λημματικού τύπου, λ.χ. για τα επίθετα με τη μορφή του αρσενικού γένους στην ονομαστική του ενικού αριθμού όπως όμορφος,.ε:αε. 2 Laboratoire D' Automatique Documentaire et Linguistique 3 Laboratoire de Linguistique lnformatique-uniνersite Paris 13 373

Σε περιπτώσεις όπου εμφανίζεται διπλή γραμματική κατηγορία λόγω καταχρηστικής παραγωγής προηγείται το κωδικό σημάδι της γραμματικής κατηγορίας του τύπου από τον οποίο παράγεται a δεύτερος π. χ. πρώτα,.ε και μετά,.0 π. χ. ευγενές,.ε:aε, Ο:οε. Λήμματα με φωνητική πολυτυπία καταχωρούνται ξεχωριστά όπως για παράδειγμα αλμυρός και aρμυρός. Το λεξικό προσπαθεί, ως ένα βαθμό, να κωδικοποιήσει τύπους που ανήκουν σε ανοιχτό κατάλογο, λ. χ. σε ό,τι αφορά τα επίθετα σε -ιάρης υιοθετήθηκε η ακόλουθη λύση : ζηλιάρης,.ε:αε (που περιλαμβάνει τους τύπους ζηλιάρα Ε:θε και ζηλιάρικο Ε: σε) και Ο:αε. Επειδή όμως τα ουσιαστικά ανήκουν κανονικά σε ένα γένος, λημματογραφήθηκε χωριστά το ουσιαστικό ζηλιάρα,.ο:θε. 3 ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΡΧΕΣ ΚΩΔIΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΑΝΑ ΓΡΑΜΜΑτιΚΗ ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ Ιδιαιτερότητες στο σχηματισμό ορισμένων μορφολογικών δομών μας ώθησαν στην υιοθέτηση επιμέρους αρχών κωδικοποίησης. Θα παρουσιάσουμε τις περιπτώσεις αυτές ανάλογα με τη γραμματική κατηγορία όπου αυτές ανήκουν. 3.1. ΕΠΙΘΕΤΑ Πρόσθετη κωδικοποίηση σε ό,τι αφορά το γένος του θηλυκού κρίθηκε σκόπιμη για τα επίθετα σε -ής, -ης που παρουσιάζουν ιδιαιτερότητες στο σχηματισμό τους όπως π.χ. αβαθής,.ε:αε,θε. Στην περίπτωση αυτή συμπεριλήφθηκε και το ουδέτερο των επιθέτων αυτών όπως π.χ. αβαθές με την κωδικοποίησή του στο ουδέτερο γένος. Ειδικά για ορισμένα επίθετα σε -aς που σχηματίζουν τον τύπο του θηλυκού σε -ος αλλά και σε -(ι)α υιοθετήθηκε η ακόλουθη λύση: λημματικός τύπος aνθρακούχος,.ε:αε (που περιλαμβάνει ομαλό τύπο θηλυκού σε -α) αλλά και λημματικός τύπος aνθρακούχος,.ε:θε, λημματικός τύπος αλλιώτικος,.ε:αε (που περιλαμβάνει ομαλό τύπο σε -η) αλλά και λημματικός τύπος αλλιώτικια.. Ε:θε. Το κωδικό σημάδι των άκλιτων ξένων λέξεων οι οποίες χρησιμοποιούνται και ως επίθετα περιλαμβάνει και τα τρία γένη π. χ. ιβουάρ,.ε:αε,θε,aε. Δομές που προβλέπονται από την κλίση όπως τα παραθετικά των επιθέτων δεν περιλαμβάνονται στο λημματολόγιο. Επίθετα και κάθε λημματικός τύπος με υψηλό βαθμό λογιότητας που εμφανfζaνται μόνο στο πλαίσιο εκφράσεων καταχωρούνται μαζί με τις εκφράσεις και όχι ως ξεχωριστά λήμματα, π. χ. το ουσιαστικό άγρα καταχωρίζεται ως συστατικό της εκφράσης προς άγραν, 374

η ουσιαστικοποιημένη μετοχή δοκούν καταχωρείται ως συστατικό της εκφράσης κατά το δοκούν. Οι τύποι σε -μένος κωδικοποιούνtαι ως επίθεια. 3.2 ΟΥΣΙΑΗΙΚΑ Στα επαγγελματικά ουσιαστικά ο τύπος του θηλυκού καταχωρεfται ως ξεχωριστό λήμμα όπως σuγγράφισσα,.ο:θε και σuγγραφίνα,.ο:θε ή λογοτέχνις, σκηνοθέτις. Διπλή κωδικοποfηση υιοθετήθηκε στις δάνειες λέξεις που χρησιμοποιούνται με δύο γένη όπως πάρκινσον,.ο:θε,οε, καθώς και στα διγενή και μονοκατάληκτα, π.χ. φιλόλογος,.ο:αε,θε. Τα ουσιαστικά που εμφανίζονται μόνο στον πληθυντικό αριθμό (pluralia tantum) κωδικοπούνται με τη μορφή τους στον πληθυντικό αριθμό όπως διόδια,.ο:οπ και φορτωτικά,.ο:οπ. Ουσιαστικά που αναπτύσσουν στον πληθuνιικό αριθμό νέα λεξική σημασfα, π. χ. μακαρόνια 'είδος φαγητού', καταχωρούνται μόνο στον τύπο του ενικού, δηλ. μακαρόνι. Τύποι ουσιαστικών σε καθαρεύουσα που δε χρησιμοποιούνται πια όπως γαλή, αίξ παραλεfπονται από τη μακροδομή. Αντίθετα περιλαμβάνονται στη μακροδομή διπλοί τύποι όπως κ/ων, κίονας, ελέφας, ελέφαντας, δοθιήν. δοθιήνας κ.ά. Οι δεύτεροι τύποι του πληθυντικού π.χ. διακοvαραίοι, διαλαλητάδες δεν καταχωρούνται, γιατί προβλέπονται από το μορφολογικό λεξικό. 3.3 ΡΗΜΑΤΑ Τα ρήματα εμφανίζονται στο πρώτο πρόσωπο της οριστικής τοu ενεστώτα στην ενεργητική φωνή, λ.χ. σγσπώ,.ρ:οε, εκτός από τα τριτοπρόσωπα και απρόσωπα ρήματα, τα οποία κωδικοποιούνται ως εξής: γλuκοχαράζει,.ρ:οε3π, πρέπει,.ρ:οεαπρ. Στην περίπτωση που οι tύποι ενός τριτοπρόσωπου ή απρόσωπου ρήματος συμπίπτουν μορφολογικά με τους τύπους προσωπικού ρήματος π.χ. φαίνεται- φαίνομαι καταγράφεται ως λημματικός τύπος μόνο το προσωπικό ρήμα, γιατί το τριτοπρόσωπο και το απρόσωπο προβλέπονται από το μορφολογικό λεξικό. Τα αλληλοπαθή ρήματα, αν και χρησιμοποιούνται στους τύπους του πληθυντικού, καταχωρούνται λόγω λεξικογραφικής σύμβασης στο πρώτο ενικό πρόσωπο της οριστικής του ενεστώτα π.χ. αμηλοβοηθιέμαι. Τα ρήματα που εμφανίζουν συνηρημένο και ασuναίρετο τύπο καταχωρούνται και με τις δύο μορφές π.χ. αγαπάω, αγαπώ. 375

3.4 ΕΠΙΡΡΗΜΑΤΑ Τα παραθετικά των επιρρημάτων που δεν προβλέπονται από ομαλούς μορφολογικούς κανόνες συμπεριλαμβάνονται στη μακροδομή του αντlστροφου αυτού λεξικού όπως π.χ. ταχέως. ταχύτερα. ταχύτατα. Από τα επιρρήματα σε -ως καταχωρούνται όσα κατά την άποψή μας είναι δυνατό να χρησιμοποιηθούν. Ομαλά σχηματιζόμενο επιρρήματα που εμφανίζονται μόνο σε εκφράσεις καταχωρούνται στις εκφράσεις αυτές και όχι μεμονωμένα, π.χ. το επίρρημα άραχνα εμφανίζεται καταχωρημένο στην έκφραση μαύρα κι άραχνα. 4 ΤΕΛΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΤΗΣ ΜΑΚΡΟΔΟΜΗΣ Ο πλούτος της ελληνικής γλώσσας σε μορφολογικό και λεξιλογικό επίπεδο από τη μια μεριά και η αρχή της οικονομίας που ακολουθείται κατά τη σύνταξη των λεξικών από την άλλη είναι δύο aντίρροπες δυνάμεις που επηρεάζουν την εξαντλητικότητα της μακροδομής τους. Είναι γνωστό ότι οι λεξικογράφοι ανατρέχουν σε παλιότερα λεξικά για να εκμεταλλευτούν τις πληροφορίες που δίνονται. Στην περίπτωσή μας το Αντίσrροφον Λεξικόν του Γ. Κουρμούλη (1) αποτέλεσε το σημείο εκκίνησης. Ειδικά για 10 ηλεκτρονικά λεξικά, όπου πρέπει να καταχωρούνται όλοι οι τύποι, η πληρότητά τους θέτει το πρόβλημα των ορίων αποδοχής μορφολογικά υπαρκτών αλλά χρηστικά λόγιων ή λαϊκότροπων λέξεων. Το ίδιο συμβαίνει και με τον εμπλουτισμό των λεξικών με νεολογισμούς. Η λογιότητα, ο λαϊκότροπος χαρακτήρας, η παραγωγικότητα στο σχηματισμό και η χρήση αποτελούν παράγοντες που δυσχεραίνουν την ακριβή οριοθέτηση της έκτασης της μακροδομής. Και αυτό γιατί οι μορφολογικοί μηχανισμοί και η αδράνεια των λεξικογράφων επιτρέπουν την καταχώρηση πεποιημένων ή παρωχημένων λέξεων αντίστοιχα, σε αντίθεση με τους μηχανισμούς λεξικοποίησης με τους οποίους η λέξη καθιερώνεται με την εμφάνισή της και κατά συνέπεια και με την αποδελτίωσή της σε κείμενα. Σε επίπεδο μορφολογικού σχηματισμού μια λέξη μπορεί να είναι σύμφωνη με το γραμματικό σύστημα, σε χρηστικό επίπεδο όμως μπορεί να μην είναι υπαρκτή, όπως για παράδειγμα τα λήμματα εμποροδικείο, αισχροδικε/ο, που αποτελούν ορθούς σχηματισμούς με συνθετική σημασία χωρίς όμως χρηστικό αντίκρισμα. Και αντίστροφα μπορεί να σχηματίζονται νεολογισμοί που δεν έχουν καταγραφεί σε προγενέστερα λεξικά και χρησιμοποιούνται παρόλη τη σημασιολογική τους ιδιαιτερότητα, όπως για παράδειγμα το οuσιαστικό εpωτοδικεfο. 376

Μέσα στο πλαίσιο αυτό αποκλείστηκαν λήμμαtα ποu δίνουν την εντύπωση πεποιημένων και όχι aποδελτιωμένων λέξεων, όπως για παράδειγμα βόσκισσα, ορκισμός. Επίσης δεν έχουν περιληφθεί αρχαίζουσες λέξεις όπως βοστρυχίζω, βοστρυχιζομαι ή άλλες που παραμένουν αρχdίζουσες ακόμη και μετά από ενδεχόμενη μορφολογική συμμόρφωσή τους προς το τuπικό της δημοτικής. Επίσης πλήθος σύνθετων λέξεων που είναι δυνατό να φαίνονται πλαστές έχουν καταχωρηθεί λόγω ανεύρεσής τους στις πηγές. Για παράδειγμα υπάρχει το ουσιαστικό βρομοσλάβος και όχι τα βρομότοuρκος ή βρομοαμερικάvος. Τέλος επιστημονικο: όροι ποu σήμερα έχοuν αντικατασταθεί από νεότερους παραμένουν, γιατί κινούμαστε σε πλαίσιο ευρύτερης συγχρονίας, π. χ. βρεφολόγος παράλληλα με το σύγχρονο τύπο vεογvολόγος. Τύποι όπως βuζαvτιολόγος, βuζαvτιολογία παραμένουν παράλληλα με τους κοινούς τύπους βuζαvτιvολόγος, βuζαvτιvολογία. Συμπερασματικά ως λημματικοf τύποι καταγράφονται όχι μόνο όσοι γίνονται αποδεκτοf μέσα σε ένα πλαίσιο ρύθμισης της νεοελληνικής, παρά και όσοι είναι δυνατό να εμφανιστούν σε νεοελληνικό κείμενο λόγιου ή οικείου επιπέδου, προφορικού λόγου, λογοτεχνικού ύφους ή επιστημονικού περιεχομένου. Η διεύρυνση που επιζητήσαμε ως προς τη μακροδομή του λεξικού αυτού σε σχέση με άλλα σύγχρονα ερμηνευτικά λεξικά της νεοελληνικής αλλά και ως προς το μορφολογικό σύστημα της νεοελληνικής σε σχέση με την ισχύουσα γραμματική είναι σύμφωνη με το πνεύμα των ηλεκτρονικών λεξικών, που χαρακτηρίζονται από εξαντλητικότητα, πληρότητα και ρητή περιγραφή των πληροφοριών, ακριβώς γιατί σχεδιάζονται για να εξυπηρετήσουν πολλές σύγχρονες ανάγκες, όπως είναι λ. χ. η αυτόματη μετάφραση. 5 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΗ ΜΟΡΦΗ ΤΟΥ ΑΝτΙΗΡΟΦΟΥ ΛΕΞΙΚΟΥ Σε αντίθεση με τα αντίστροφα λεξικά των Γ. Κουρμούλη και Ε. Μπαλαφούτη, όπου μερικές μόνο γραμματικές κατηγορίες είναι κωδικοποιημένες, στο Αvτίστροφο Ηλεκτροvικό Λεξικό της Νέας Ελληvικής όλα τα λήμματα είναι κωδικοποιημένα με τη γραμματική τους κατηγορfα. Τα στοιχεfα ",." που εισάγουν το κωδικό σημάδι διαχωρίζουν το σημείο όπου παρατίθεται η μεταγλωσσική πληροφορία μετά από κάθε λημματικό τύπο. Κατ' αυτόν τον τρόπο οι διαδικασίες στη μορφολογική παραγωγή είναι πιο εμφανείς και γίνονται πιο κατανοητές για τον αναγνώστη. Συγχρόνως, ο εξαντλητικός αυτός τρόπος κωδικοποίησης καθιστά το Αντίστροφο Ηλεκτροvικό Λεξικό της Νέας Ελληvικής κατάλληλο για την εκμετάλλευσή του από προγράμματα αυτόματης επεξεργασίας φυσικών γλωσσών. Κατά την αντίστροφη αλφαβήτιση των λημμάτων οι καταλήξεις συγκεντρώνονται ανά ομάδες, γεγονός που 377

ενθαρρύνει την παραγοντοποίηαη των επιθημάτων και ευνοεί τη συμπίεση των δεδομένων και του χwρου που κατέχει το Λεξικό στα ηλεκφονικά προγράμματα. Έ10ι διευκολύνε10ι η διαχείριση μεγάλου όγκου γλωσσικων πληροφοριων σε μικρό χρονικό διάστημα. Επίσης είναι εφικτός ο διαρκής εμπλουιισμός του λεξικού. 6 ΕΠΙΛΟΓΟΣ Ακολουθwντας 11ς παραπάνω αρχές συντάξαμε το Αντlστροφο Ηλεκτρονικό Λεξικό της Νέας Ελληνικής, που παρέχει επίσης δυνατότη10 εκμειάλλευσής του από τον ηλεκφονικό υπολογιστή. Διαπιστwσαμε στην πράξη τη δυσκολία οριοθέτησης της μακροδομής και τα προβλήμ01α που δημιουργεί η αρχή της οικονομίας όσον αφορά την πληρότητα και την κωδικοποίηση. Το αντίσφοφο αυτό λεξικό, καρπός αποδελ!ίωσης άλλων λεξικων, μελετwν αλλά και αυθενπκων κειμένων, αποιελεί ένα από τα πληρέστερα λεξικά της Νέας Ελληνικής σε αριθμό λημμάτων, ενω η ηλεκφονική μορφή του επιφέπει την αυτόμ01η συλλογή όλων των μορφολογικων τύπων των λημμάτων ύσ~ερα aπό ειδική επεξεργασία. ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ (1) Γ. I. Κουρμούλη, Αντlστροφον Λεξικόν της Νέας ΕΜηνικής, 1967, σ. 802. (2) Ε. Μπαλαφούτη, Αντlστροφο Λεξικό της Κοινής Νέας Ελληνικής Γλώσσας, 1996, Επικαιρότητα, σ. 733. (3) Εμμ. Κριαρά, Νέο ΕΜηνικό λεξικό της σύγχρονης δημοτικής γλώσσας, 1995, Εκδο11κή Αθηνων, σ. 1587. (4) Αρχείο Νεολογισμων, Τομέας Γλωσσολογίας Α. Π. Θ. (5) Α. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, "Ονόματα δηλωιικά χρwματος της κοινής ΝΕ. Συμβολή Λεξικολογική". 1987. Μελέτες για την ΕΜηνική Γλώσσα, Πρακτικά της Βης Ετήrnας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α. Π. Θ., σα. 391-413. (6) Α. Αναατασιάδη-Συμεωνίδη, "Το ΙΕμάχιο -τος στα ρημα11κά επίθεια της νεοελληνικής'. 1995. Μελέτες για την Ελληνική Γλώσσα, Πρακτικά της 15ης Ετήrnας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογίας της Φιλοσοφικής Σχολής του Α. Π. Θ., σσ. 473-484. (7) Α. Αναστασιάδη-Συμεωνίδη, ''το επίθημα -άδικο στη νεοελληνική". 1997. Μελέτες για την ΕΜηνική Γλώσσα, Πρακτικά της 17ης Ετήrnας Συνάντησης του Τομέα Γλωσσολογlας τηςφιλοσοφικήςσχολήςτουα.π.θ., σσ.157-171. 378

(8) Α Αναστασιάδη-Σuμεωνίδη, Η Νεολογία στην Κοινή Νεοελληνική, 1986, Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, Παράρτημα 65 της Επιστημονικής Επετηρίδας της Φιλοσοφικής Σχολής, σ. 362. (9) Α Αναστασιάδη-Σuμεωνίδη, Νεολογικός Δανεισμός της Νεοελληνικής, 1994, σ. 298. (10) Λ. Παπαγεωργlοu, Τα νεοελληνικά πληθυντικά ονόματα, Ιωάννινα, 1989, σσ.1-67. (11) Blandine Courtois, Max Silbeτztein (Eds), "Les dictionnaires ιlectroniques du franηais". Langue Franηaise 87. 1990. Larousse: Paris. 379