ΕΤΕΜ Α.Ε. / ETEM S.A. H ETEM åßíáé ç ðñþôç âéïìç áíßá äéýëáóçò áëïõìéíßïõ óôçí ÅëëÜäá. Ó åäéüæåé, áíáðôýóåé, äéáíýìåé êáé õðïóôçñßæåé óýã ñïíá óõóôþìáôá áëïõìéíßïõ ãéá êáôïéêßåò, åðáããåëìáôéêïýò êáé âéïìç áíéêïýò þñïõò. Ôá ðñïúüíôá ôçò ÅÔÅÌ Building Systems ôüóï êáôü ôçí äéáäéêáóßá ðáñáãùãþò ôïõò üóï êáé óáí ôåëéêü ðñïúüíôá (ðüñôåò, ðáñüèõñá, õáëïðåôüóìáôá ê.ëð.) Ý ïõí ðéóôïðïéçèåß áðï åéäéêïýò ïñãáíéóìïýò êáé éíóôéôïýôá õøçëïý êýñïõò êáé áðáéôþóåùí (IQnet & ÅËÏÔ, IFT, QUALICOAT ê.ëð.). Ç ÅÔÅÌ óõíåñãüæåôáé ìå êïñõöáßïõò áñ éôýêôïíåò êáé ìç áíéêïýò ãéá ôçí áíüðôõîç ôùí óõóôçìüôùí ôçò. Óôçí äéüñêåéá ôçò êáôáóêåõþò ôïõ êôéñßïõ, ïé åéäéêïß ìç áíéêïß ôçò ÅÔÅÌ óõíåñãüæïíôáé óôåíü ìå ôïõò õðåýèõíïõò ìç áíéêïýò ôïõ Ýñãïõ ãéá íá õðüñîåé ôï ôýëåéï áðïôýëåóìá. Ç ÅÔÅÌ Building Systems åðéëýãåé êáé óõíåñãüæåôáé ìå ôïõò êïñõöáßïõò êáôáóêåõáóôýò áëïõìéíßïõ ôïõò ïðïßïõò õðïóôçñßæåé ôå íéêü êáé áíáðôýóåé ìáæß ôïõò ôá óõóôçìáôü ôçò. ETEM is the first aluminium extrusion company in Greece. The company designs, develops, distributes and at the same time supports modern aluminium systems for private housing, professional and industrial spaces. ETEM Building System products are certified from high status organizations (IQnet & ELOT, IFT, QUALICOAT etc), from the very early stages of their production cycling up to the point that become end product such as, doors, windows, curtain walls etc. The company is in close cooperation with some of the best architects and civil engineers for the development of new systems. Our technical department in collaboration with construction companies is taking an active role at the initial building construction stages. These relationships are established in order to ensure a successful result every time. The end products (doors, windows, curtain wall systems, special constructions etc) are certified from specialized organizations and institutes of high status and requirements. The company provides technical support and establishes close relations and co operations with some of the best aluminium constructors and together we develop new systems. 1
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΑ / CERTIFICATES 2
ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΓΝΩΡΙΜΙΑΣ / LETTER OF INTRODUCTION Αγαπητέ κατασκευαστή, Θα ήθελα να σας συγχαρώ για την απόφασή σας να χρη σιµοποιήσετε και την σειρά Ε 55 ΘΕΤΙΣ για ρολά, στις απλές και σύνθετες κατασκευές σας. Είµαι σίγουρος ότι η λειτουργικότητα, η στιβαρότητα και η µεγάλη ποικιλία σε εµφάνιση και διαστάσεις σας επέ τρεψε να την επιλέξετε ακριβώς για τις ανάγκες των πελατών σας.. Η Ε 55 ΘΕΤΙΣ προσφέρει µοναδικά και καινοτόµα πλεο νεκτήµατα όπως: Σωληνωτή κάτω διατοµή (προφίλ) του κουτιού για µεγαλύτερη ακαµψία και χώρους εκτόνωσης των τρυπα νιών χωρίς να πληγώνεται η ψάθα κατά την στερέωση των κουφωµάτων. Ενισχυµένη σωληνωτή µετώπη η οποία µε την µεγάλη ροπή αδρανείας που διαθέτει αντιστέκεται στον άνεµο (χωρίς κτυπήµατα) και στις παραβιάσεις Στερέωση µετώπης µε τις πλαϊνές βάσεις µε δύο βίδες για µεγαλύτερη ασφάλεια Ειδικά σχεδιασµένη «γλίστρα» η οποία συνεργάζεται άριστα µε τους οδηγούς, ευθυγραµµίζει τα φυλλαράκια και ενσωµατώνει την βίδα στερέωσης µε το ποδαράκι του κουτιού µε εκχείλωση του αλουµινίου Παγιδεύει και εγκλωβίζει τον θόρυβο στην ήχο απορ ροφητική του προστασία Οι διατοµές δεν συντονίζονται στις υψηλές συχνότη τες Θερµική προστασία µε την χρήση της θερµικής ασπί δας Ενισχυµένα πλαϊνά από ειδικό κράµα αλουµινίου για µεγαλύτερη αξιοπιστία Οµαλές καµπύλες για καλλίτερη εφαρµογή της βαφής ξύλου Καινοτοµικά σχεδιασµένη υποδοχή για το βουρτσάκι που δεν κρεµάει Εύκολη επίσκεψη για συντήρηση (µεγάλο άνοιγµα) Μεγάλη στιβαρότητα η οποία επιτρέπει µεγαλύτερα ανοίγµατα Τα παραπάνω πλεονεκτήµατα σας επέτρεψαν να ξεχωρί σετε από τον ανταγωνισµό Κλείνοντας θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι, µε την ανοιχτή γραµµή τεχνικής υποστήριξης, θα βρισκόµαστε στην διάθεσή σας για οποιοδήποτε απορία ή διευκρίνι ση. Dear constructor, I would like to congratulate you on your decision to use system E 55 for the construction of roller shuttes. I believe that the functionality, rigidity and the variety of profiles will meet your customer needs. System E 55 has the following advantages: The bottom profile includes hollow areas for rigidity, as well as, for preventing the drill bit to come into contact with the sluts during installation of the roller shutter Reinforced front profile with hollow area at its end, for resistance against wind load and resistance against manual attack The front profile is fixed by two screws onto the end cap The plastic entry guide is designed so that to align the sluts. Specially designed cavity so that the fixing of the screw not to obstruct the movement of the sluts Self adhesive PVC tape can be attached on to the vis iting profile so that to achieve noise absorption and ther mal insulation The end caps are made of special aluminium alloy The profiles have smooth curves for the application of wood effect powder coating Specially designed socket so that to avoid bending of the brush. The opening of the box is such that to facilitate the maintenance of the roller The innovative design of system E 55 offer effective solutions in terms of construction and installation. I would like to assure you that the Technical Assistance Department will be at your disposal for any question or clarification. 3
ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ / ADVANTAGES 1. 2. 5. 2. 2. 3. 4. 4
ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ / ADVANTAGES 1. Υποδοχή για αρµοκάλυπτρο Ε 2395 και Ε 5367 στα πλαϊνά (του κουτιού) Με το αρµοκάλυπτρο εξασφαλίζεται η στήριξη και ευθυγράµµιση του κουτιού στο κούφωµα. Ειδικά διαµορφωµένα αρµοκάλυπτρα που καλύπτουν ατέλειες σε περίπτωση αντικατάστασης The end caps have track for wall joint profiles Ε 2395 και Ε 5367 The use of the wall joint profile ensures the alignment of the roller shutter with respect to the underlying door/window. 2. Ειδική υποδοχή για την προσαρµογή αυτοκόλλητης ταινίας αφρώδους EPDM (πάχους 3mm), για σφράγιση και απορρόφηση των τριγµών κατά τη διάρκεια ανοίγµατος και κλεισίµατος του ρολού. Στο προφίλ επίσκεψης µπορεί να προσαρµοστεί αυτοκόλλητο φύλλο αφρώδους PVC, για απορρόφηση των θορύβων και θερµοµό νωση. The visiting profiles has a track for the application of self adhesive EPDM tape (thickness: 3 mm), that seals and eliminates the noise caused during operation of the roller shutter. Furthermore, self adhesive PVC tape (thickness: 3 mm) can be attached on to the visiting profile that ensures noise absorption and thermal insulation. 3. Το κάτω προφίλ είναι ενισχυµένο καθώς διαθέτει σωληνωτά τµήµατα στα άκρα του. Έτσι επιτυγ χάνονται τα κάτωθι: Ακαµψία και στιβαρότητα του ρολού Θάλαµος που εµποδίζει τη βίδα να στερέωσης του κουφώµατος να γρατζουνίσει τη ψάθα του ρολού. Reinforced bottom profile that includes hollow areas at its ends so that to obtain the following: Rigidity and strength of the roller shutter The hollow chamber obstructs the intrusion of the screw so that to avoid abrasion of the slats. 4. Οµαλή εσωτερική επιφάνεια που αποτρέπει δυσλειτουρ γία και µπλοκάρισµα της ψάθας του ρολού. The inner side of the perimetrical profiles is designed so that to achieve easy rolling of the slats. 5. Ενισχυµένο άνω προφίλ για ακαµψία και δηµιουργία χώρου για µεγάλη διάµετρο ψάθας ρολού. Reinforced upper profile for rigidity. The upper profile is designed so that in conjunction with the rest of the perimetrical profiles to create enough space for large diameter of rolled slats. 5
ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ / ADVANTAGES 6. υνατότητα τοποθέτησης γωνίας για να µην σηκώνε ται η ψάθα σε περίπτωση παραβίασης. Capability of fixing acces sories in order to impede movement of the slats in case of burglary. 7. Ενισχυµένη µετώπη µε σωληνωτό άκρο που δηµι ουργεί ακαµψία σε ανεµο πίεση καθώς και αντοχή σε ενδεχόµενη παραβίαση. Reinforced front profile with hollow area at its end for resistance against wind load and resistance against manual attack. 8. Η µετώπη στερεώνεται µε δύο βίδες, από κάθε πλευρά, στο πλαϊνό του ρολού. The frontal profile is fixed by 2 screws onto the end cap. 9. Ειδικά διαµορφωµένη υπο δοχή για να µην κρεµάει το βουρτσάκι. Οι τρίχες δεν κρεµάνε και δεν είναι ορατές για καλύτε ρη στεγάνωση και καλύτερο αισθητικό αποτέλεσµα αντί στοιχα. Specially designed socket so that to avoid bending of the brush. Therefore, the brush is not visible as well as it seals against weather conditions. 10. Ειδικά σχεδιασµένη τάπα µε υπερυψωµένο οδηγό ευθυ γράµµισης της ψάθας. Eιδικά διαµορφωµένη υπο δοχή ώστε η βίδα στερέω σης να εκχυλώνει το αλου µίνιο του οδηγού και να µην εµποδίζει την κίνηση της ψάθας. The plastic entry guide is designed so that to align the sluts. Specially designed cavity so that the fixing of the screw not to obstruct the movement of the sluts. 11. Υποδοχή για την προσαρµο γή ελαστικού στον αρµό µεταξύ ρολού τοίχου. The joint between wall and roller shutter is filled with press in gasket. 6
ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ / ADVANTAGES 11. 6. 8. 10. 7. 8. 9. 7
ΠΕΡΙΜΕΤΡΙΚΑ ΠΡΟΦΙΛ ΚΟΥΤΙΟΥ / PERIMETRIC PROFILES OF BOX 8
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΦΙΛ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / LIST OF PROFILES E 55 THETIS No ÄÉÁÔÏÌÇ - PROFILE ÔÅÌ/ÄÅÌÁ PCS/BUNDLE ÈÅÓÇ ÐÑÏÖÉË VIEW PROFILE IN BOX E - 55110 ÌÅÔÙÐÇ ÉÓÉÁ FRONT - FLAT : 745 g/m : 358 mm 1 E - 55120 ÐÑÏÖÉË ÐÁÍÙ UPPER PROFILE : 951 g/m : 483 mm 1 E - 55130 ÅÐÉÓÊÅØÇ VISITING : 546 g/m : 318 mm 1 E - 55140 ÐÑÏÖÉË ÊÁÔÙ BOTTOM PROFILE : 805 g/m : 315 mm 1 E - 55150 ÌÅÔÙÐÇ ÐÏÌÐÅ FRONT - CURVED : 775 g/m : 374 mm 1 E - 55310 ÌÅÔÙÐÇ ÉÓÉÁ FRONT - FLAT : 915 g/m : 438 mm 1 E - 55320 ÐÑÏÖÉË ÐÁÍÙ UPPER PROFILE : 1112 g/m : 562 mm 1 9
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΦΙΛ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / LIST OF PROFILES E 55 THETIS No ÄÉÁÔÏÌÇ - PROFILE ÔÅÌ/ÄÅÌÁ PCS/BUNDLE ÈÅÓÇ ÐÑÏÖÉË VIEW PROFILE IN BOX E - 55330 ÅÐÉÓÊÅØÇ VISITING : 687 g/m : 398 mm 1 E - 55340 ÐÑÏÖÉË ÊÁÔÙ BOTTOM PROFILE : 945 g/m : 395 mm 1 E - 55370 ÌÅÔÙÐÇ ÐÏÌÐÅ FRONT - CURVED : 942 g/m : 451 mm 1 E - 55410 ÌÅÔÙÐÇ ÉÓÉÁ FRONT - FLAT : 1152 g/m : 480 mm 1 E - 55415 ÌÅÔÙÐÇ ÉÓÉÁ FRONT - FLAT : 1322 g/m : 558 mm 1 E - 55420 ÐÑÏÖÉË ÐÁÍÙ UPPER PROFILE : 1253 g/m : 602 mm 1 E - 55425 ÐÑÏÖÉË ÐÁÍÙ UPPER PROFILE : 1588 g/m : 683 mm 1 10
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΦΙΛ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / LIST OF PROFILES E 55 THETIS No ÄÉÁÔÏÌÇ - PROFILE ÔÅÌ/ÄÅÌÁ PCS/BUNDLE ÈÅÓÇ ÐÑÏÖÉË VIEW PROFILE IN BOX E - 55430 ÅÐÉÓÊÅØÇ VISITING : 913 g/m : 439 mm 1 E - 55435 ÅÐÉÓÊÅØÇ VISITING : 1085 g/m : 519 mm 1 E - 55440 ÐÑÏÖÉË ÊÁÔÙ BOTTOM PROFILE : 1061 g/m : 435 mm 1 E - 55445 ÐÑÏÖÉË ÊÁÔÙ BOTTOM PROFILE : 1269 g/m : 515 mm 1 E - 55500 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 483 g/m : 4,6 m : 234 mm 8 E - 55511 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 746 g/m : 4,6 m : 381 mm 4 E - 55513 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 883 g/m : 4,6 m : 463 mm 4 11
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΦΙΛ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / LIST OF PROFILES E 55 THETIS No ÄÉÁÔÏÌÇ - PROFILE ÔÅÌ/ÄÅÌÁ PCS/BUNDLE ÈÅÓÇ ÐÑÏÖÉË VIEW PROFILE IN BOX E - 55520 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 599 g/m : 4,6 m : 253 mm 8 E - 55531 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 830 g/m : 4,6 m : 400 mm 4 E - 55533 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 953 g/m : 4,6 m : 480 mm 4 E - 55540 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 580 g/m : 4,6 m : 249 mm 8 E - 55551 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 811 g/m : 4,6 m : 396 mm 4 E - 55553 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 934 g/m : 4,6 m : 476 mm 4 E - 55560 ÏÄÇÃÏÓ GUIDE : 700 g/m : 4,6 m : 280 mm 8 12
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΦΙΛ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / LIST OF PROFILES E 55 THETIS No ÄÉÁÔÏÌÇ - PROFILE ÔÅÌ/ÄÅÌÁ PCS/BUNDLE ÔÉÌÅÓ ÃÉÁ ÓÔÁÔÉÊÏ ÕÐÏËÏÃÉÓÌÏ STATIC VALUES E - 55601 ÊÁÔÙÊÁÓÉ END SLAT : 256 g/m : 235 mm 16 E - 55602 ÊÁÔÙÊÁÓÉ END SLAT : 325 g/m : 130 mm 12 E - 55603 ÊÁÔÙÊÁÓÉ END SLAT : 451 g/m : 159 mm 8 E - 55604 ÊÁÔÙÊÁÓÉ END SLAT : 529 g/m : 180 mm 8 E - 55605 ÊÁÔÙÊÁÓÉ END SLAT : 643 g/m : 209 mm 6 E - 55606 ÊÁÔÙÊÁÓÉ END SLAT : 1037 g/m : 231 mm 4 E - 55700 ÖÕËËÁÑÁÊÉ SLAT : 261 g/m : 131 mm 16 ÑÏÐÇ ÁÄÑÁÍÅÉÁÓ cm Ë 4 MOMENT OF INERTIA cm Ë 4 Jx = 0,057 cm Ë 4 Jy = 1,80 cm Ë 4 ex (max) = 2,38 cm ey (max) = 0,46 cm ÑÏÐÇ ÁÍÔÉÓÔÁÓÇÓ cm Ë 3 MOMENT OF RESISTANCE cm Ë 3 Wx = 0,12 cm Ë 3 Wy = 0,76 cm Ë 3 13
ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΡΟΦΙΛ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / LIST OF PROFILES E 55 THETIS No ÄÉÁÔÏÌÇ - PROFILE ÔÅÌ/ÄÅÌÁ PCS/BUNDLE ÔÉÌÅÓ ÃÉÁ ÓÔÁÔÉÊÏ ÕÐÏËÏÃÉÓÌÏ STATIC VALUES E - 55701 ÖÕËËÁÑÁÊÉ SLAT : 266 g/m : 132 mm 16 ÑÏÐÇ ÁÄÑÁÍÅÉÁÓ cm Ë 4 MOMENT OF INERTIA cm Ë 4 Jx = 0,059 cm Ë 4 Jy = 1,67 cm Ë 4 ex (max) = 2,33 cm ey (max) = 0,48 cm ÑÏÐÇ ÁÍÔÉÓÔÁÓÇÓ cm Ë 3 MOMENT OF RESISTANCE cm Ë 3 Wx = 0,12 cm Ë 3 Wy = 0,72 cm Ë 3 E - 55702 ÖÕËËÁÑÁÊÉ SLAT : 224 g/m : 120 mm 16 ÑÏÐÇ ÁÄÑÁÍÅÉÁÓ cm Ë 4 MOMENT OF INERTIA cm Ë 4 Jx = 0,10 cm Ë 4 Jy = 0,85 cm Ë 4 ex (max) = 1,85 cm ey (max) = 0,48 cm ÑÏÐÇ ÁÍÔÉÓÔÁÓÇÓ cm Ë 3 MOMENT OF RESISTANCE cm Ë 3 Wx = 0,21 cm Ë 3 Wy = 0,46 cm Ë 3 E - 55703 ÖÕËËÁÑÁÊÉ SLAT : 313 g/m : 152 mm 12 ÑÏÐÇ ÁÄÑÁÍÅÉÁÓ cm Ë 4 MOMENT OF INERTIA cm Ë 4 Jx = 0,14 cm Ë 4 Jy = 2,58 cm Ë 4 ex (max) = 2,60 cm ey (max) = 0,36 cm ÑÏÐÇ ÁÍÔÉÓÔÁÓÇÓ cm Ë 3 MOMENT OF RESISTANCE cm Ë 3 Wx = 0,39 cm Ë 3 Wy = 0,99 cm Ë 3 E - 55720 ÖÕËËÁÑÁÊÉ SLAT : 424 g/m : 186 mm 8 ÑÏÐÇ ÁÄÑÁÍÅÉÁÓ cm Ë 4 MOMENT OF INERTIA cm Ë 4 Jx = 0,25 cm Ë 4 Jy = 5,37 cm Ë 4 ex (max) = 3,33 cm ey (max) = 0,66 cm ÑÏÐÇ ÁÍÔÉÓÔÁÓÇÓ cm Ë 3 MOMENT OF RESISTANCE cm Ë 3 Wx = 0,38 cm Ë 3 Wy = 1,61 cm Ë 3 14
W 55 10 Ο ΗΓΟΙ / GUIDES 15
W 55 11 Ο ΗΓΟΙ / GUIDES 16
W 55 12 ΚΑΤΩΚΑΣΙΑ / END SLATS 17
W 55 13 ΦΥΛΛΑΡΑΚΙΑ / SLATS 18
W 55 14 ΠΡΟΦΙΛ ΚΟΥΤΙΟΥ ΜΕΤΩΠΗ ΙΣΙΑ / PROFILES OF BOX FLAT FRONT 19
W 55 15 ΠΡΟΦΙΛ ΚΟΥΤΙΟΥ ΜΕΤΩΠΗ ΠΟΜΠΕ / PROFILES OF BOX FRONT CURVED 20
W 55 16 ΠΡΟΦΙΛ ΚΟΥΤΙΟΥ ΠΡΟΦΙΛ ΠΑΝΩ / PROFILES OF BOX UPPER PROFILE 21
W 55 17 ΠΡΟΦΙΛ ΚΟΥΤΙΟΥ ΕΠΙΣΚΕΨΗ / PROFILES OF BOX VISITING 22
W 55 18 ΠΡΟΦΙΛ ΚΟΥΤΙΟΥ ΠΡΟΦΙΛ ΚΑΤΩ / PROFILES OF BOX BOTTOM PROFIE 23
D 55 01 ΤΟΜΕΣ / SECTIONS ÅÐÉÊÁÈÇÌÅÍÏ ÊÏÕÔÉ / INSESSORIAL BOX 24
D 55 02 ΤΟΜΕΣ / SECTIONS ÅÐÉÊÁÈÇÌÅÍÏ ÊÏÕÔÉ / INSESSORIAL BOX 25
D 55 03 ΤΟΜΕΣ / SECTIONS ÅÐÉÊÁÈÇÌÅÍÏ ÊÏÕÔÉ / INSESSORIAL BOX 26
D 55 04 ΤΟΜΕΣ / SECTIONS ÅÐÉÊÁÈÇÌÅÍÏ ÊÏÕÔÉ / INSESSORIAL BOX 27
D 55 05 ΤΟΜΕΣ / SECTIONS ÅÐÉÊÁÈÇÌÅÍÏ ÊÏÕÔÉ / INSESSORIAL BOX 28
D 55 06 ΤΟΜΕΣ / SECTIONS ÅÐÉÊÁÈÇÌÅÍÏ ÊÏÕÔÉ / INSESSORIAL BOX 29
D 55 07 ΤΟΜΕΣ / SECTIONS ÅÐÉÊÁÈÇÌÅÍÏ ÊÏÕÔÉ / INSESSORIAL BOX 30
D 55 08 ΤΟΜΕΣ / SECTIONS ÅÐÉÊÁÈÇÌÅÍÏ ÊÏÕÔÉ / INSESSORIAL BOX 31
A 55 01 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / ACCESSORIES TABLE E 55 THETIS ÐËÁÚÍÁ ÑÏËÙÍ - END CAPS 41
A 55 03 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / ACCESSORIES TABLE E 55 THETIS ËÁÌÁÑÉÍÁ ÃÁËÂÁÍÉÆÅ - GALVANISED PLATE 42
A 55 04 ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / ACCESSORIES TABLE E 55 THETIS ËÁÌÁÑÉÍÁ ÃÁËÂÁÍÉÆÅ - GALVANISED PLATE ÃËÕÓÔÑÁ & ÅÍÉÓ ÕÓÇ ÃËÕÓÔÑÁÓ - ENTRY GUIDE & SUPPORT ÔÁÐÅÓ - PLASTIC PLUGS 43
ΠΡΕΣΑΚΙ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / PUNCHING MACHINE FOR E 55 THETIS A C B D E F ÊÙÄÉÊÏÓ /CODE ÐÅÑÉÖÑÁÖÇ ÊÁÔÅÑÃÁÓÉÁÓ DESCRIPTION A ÊÏØÉÌÏ ÏÂÁË ÔÑÕÐÁÓ ÃÉÁ ÓÕÑÔÇ B ÊÏØÉÌÏ ÃÉÁ ÌÁÍÉÂÅËÁ C ÊÏØÉÌÏ ÃÉÁ ÑÁÏÕËÁÊÉ ÉÌÁÍÔÁ D ÔÑÕÐÇÌÁ Ö15 - Ö5 ÃÉÁ ÂÉÄÙÌÁ ÓÔÏ ÔÏÉ Ï E ÎÅËÏÕÑÉÓÌÁ ÏÄÇÃÏÕ ÃÉÁ ÍÁ ÊÏÕÌÐÙÈÅÉ ÓÔÏ ÊÏÕÔÉ F ÊÏØÉÌÏ ÓÔH ÌÅÔÙÐÇ ÃÉÁ ÍÁ ÊÏÕÌÐÙÈÅÉ Ï ÏÄÇÃÏÓ. (ÄÕÏ ÐÅÑÉÐÔÙÓÅÉÓ ÏÄÇÃÙÍ) CUTTING FOR OVAL HOLE FOR THE SECURITY PIN CUTTING FOR CRANK CUTTING FOR TAPE GUIDE CUTTING Ö15 - Ö5 FOR FIXING HOLES ONTO THE GUIDE CUTTING OFF THE GUIDE SO THAT TO BE INSERTED TO THE ROLLER SHUTTER CUTTING THE FRONT PROFILE FOR THE INSERTION OF THE GUIDE (2 CASES) 44
ΠΡΕΣΑΚΙ Ε 55 ΘΕΤΙΣ / PUNCHING MACHINE FOR E 55 THETIS 29 11 9 1 20 38 30 10 14 2 25 25 26 13 15 16 17 18 3 4 6 7 8 19 5 22 23 24 21 39 27 28 31 35 33 32 36 34 37 32 36 33 A/A ÊÙÄÉÊÏÓ CODE ÐÅÑÉÖÑÁÖÇ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÏÓ 1 04.16.01 ÐËÁÊÁ ÓÔÇÑÉÎÇÓ ÊÏÐÔÉÊÏÕ ÃÉÁ ÑÁÏÕËÁÊÉ 2 04.16.02 ÊÏÐÔÉÊÏ ÃÉÁ ÑÁÏÕËÁÊÉ (ÁÍÙ) 3+4 04.16.03 ÅÎÙËÊÅÁÓ ÊÏÐÔÉÊÏÕ ÑÁÏÕËÏÕ 5+19 04.16.05 ÓÔÏÐÅÑ ÌÅ ÍÔÉÆÁ 6+7 04.16.06 ÊÏÐÔÉÊÏ ÃÉÁ ÑÁÏÕËÁÊÉ ÊÁÔÙ 8 04.16.08 ÂÁÓÇ ÊÏÐÔÉÊÏÕ ÃÉÁ ÑÁÏÕËÁÊÉ 9+10 04.16.09 ÊÏÐÔÉÊÏ ÓÕÑÔÇ (ÁÍÙ) 11 04.16.11 ÐËÁÊÁÊÉ ÐÑÏÓÈÁÖÁÉÑÅÓÇÓ ÐÕÑÏÕ 13 04.16.13 ÊÏÐÔÉÊÏ ÓÕÑÔÇ (ÊÁÔÙ) 14 04.16.14 ÔÁÊÁÊÉ ÓÔÇÑÉÎÇÓ ÊÏÐÔÉÊÏÕ ÌÁÍÉÂÅËÁÓ (ÁÍÙ) 15 04.16.15 ÊÏÐÔÉÊÏ ÌÁÍÉÂÅËÁÓ (ÁÍÙ) 16 04.16.16 ÅÎÙËÊÅÁÓ ÊÏÐÔÉÊÏÕ ÌÁÍÉÂÅËÁÓ 17 04.16.17 ÊÏÐÔÉÊÏ ÌÁÍÉÂÅËÁÓ (ÊÁÔÙ) 18 04.16.18 ÔÁÊÏÓ ÓÔÇÑÉÎÇÓ ÊÏÐÔÉÊÏÕ ÌÁÍÉÂÅËÁÓ (ÊÁÔÙ) 20 04.16.20 ÔÑÕÐÇÔÉÊÏ ÏÄÇÃÏÕ (ÁÍÙ) Ö11 21+22+23 04.16.21 ÔÑÕÐÇÔÉÊÏ ÏÄÇÃÏÕ (ÊÁÔÙ) Ö4 25+26 04.16.25 ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏ ÃÉÁ ÏÄÇÃÏ (ÁÍÙ) 27 04.16.27 ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏ ÏÄÇÃÏÕ (ÊÁÔÙ) 28 04.16.28 ÔÁÊÁÊÉ ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏÕ 29 04.16.29 ÐËÁÊÁ ÓÔÇÑÉÎÇÓ ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏÕ ÃÉÁ ÌÅÔÙÐÇ (ÁÍÙ) 30+31 04.16.31 ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏ ÃÉÁ ÌÅÔÙÐÇ Á' ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ (ÁÍÙ) 30+35 04.16.35 ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏ ÃÉÁ ÌÅÔÙÐÇ Â' ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ (ÁÍÙ) 32+33+34 04.16.32 ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏ ÃÉÁ ÌÅÔÙÐÇ Á' ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ (ÊÁÔÙ) 33+34+36 04.16.36 ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏ ÃÉÁ ÌÅÔÙÐÇ Â' ÐÅÑÉÐÔÙÓÇ (ÊÁÔÙ) 37 04.16.37 ÐËÁÊÁ ÓÔÇÑÉÎÇÓ ÎÅËÏÕÑÉÓÔÉÊÏÕ ÃÉÁ ÌÅÔÙÐÇ (ÊÁÔÙ) DESCRIPTION SUPPORT BLOCK FOR THE PERFORATOR CONCERNING THE TAPE GUIDE PERFORATOR FOR TAPE GUIDE (UPPER) EJECTOR FOR PERFORATOR CONCERNING TAPE GUIDE STOP WITH CONNECTING ROD PERFORATOR FOR TAPE GUIDE (LOWER) SUPPORT BLOCK FOR THE PERFORATOR CONCERNING THE TAPE GUIDE PERFORATOR FOR THE SECURITY PIN (UPPER) SUPPORT BLOCK FOR PIN PERFORATOR FOR SECURITY PIN (LOWER) SUPPORT BLOCK FOR PERFORATOR CONCERNING CRANK (UPPER) PERFORATOR FOR CRANK (UPPER) EJECTOR FOR PERFORATOR CONCERNING CRANK PERFORATOR FOR CRANK (LOWER) SUPPORT BLOCK FOR PERFORATOR CONCERNING CRANK (LOWER) PERFORATOR FOR GUIDE (UPPER) Ö11 PERFORATOR FOR GUIDE (LOWER) Ö4 CUTTING OFF TOOL FOR GUIDE (UPPER) CUTTING OFF TOOL FOR GUIDE (LOWER) SUPPORT BLOCK FOR CUTTING OFF TOOL SUPPORT BLOCK FOR CUTTING OFF TOOL CONCERNING FRONT PROFILE (UPPER) CUTTING OF TOOL CONCERNING FRONT PROFILE CASE A' (UPPER) CUTTING OF TOOL CONCERNING FRONT PROFILE CASE B' (UPPER) CUTTING OF TOOL CONCERNING FRONT PROFILE CASE A' (LOWER) CUTTING OF TOOL CONCERNING FRONT PROFILE CASE B' (LOWER) SUPPORT BLOCK FOR CUTTING OFF TOOL CONCERNING FRONT PROFILE (LOWER) 45
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÁÍÏÉÃÏÌÅÍÁ OPENING Å-1000 ÁËÊÕÏÍÇ ALCYONE E-2300 ÁÍÄÑÏÌÅÄÁ ANDROMEDA 46
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÁÍÏÉÃÏÌÅÍÁ OPENING E-2004 Å-38 ÙÊÅÁÍÉÓ OCEANIS EASY 47
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÁÍÏÉÃÏÌÅÍÁ OPENING Å-40 ÅÓÔÉÁ ESTIA Å-45 ÍÉÏÂÇ NIOBE Å-48 MIA MIA 48
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÓÕÑÏÌÅÍÁ SLIDING E-1200 ÁÊÔÉÓ AKTIS Å-19 ÄÁÍÁÇ DANAE 49
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÓÕÑÏÌÅÍÁ SLIDING Å-2200 ÁÑÔÅÌÉÓ ARTEMIS Å-22 ÁÑÔÅÌÉÓ ARTEMIS È-3000 ÊÁÓÓÉÏÐÅÉÁ CASSIOPEA 50
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÕÁËÏÐÅÔÁÓÌÁÔÁ FACADES, Å-6400 ÃÁÉÁ GAIA Å-8000 ÕÐÅÑÉÙÍ HYPERION 51
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÕÁËÏÐÅÔÁÓÌÁÔÁ FACADES, Å-85 ÔÉÔÁÍ TITAN 52
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÓÕÓÔÇÌÁÔÁ ÅÓÙÔÅÑÉÊÙÍ ÙÑÙÍ INTERIOR SYSTEMS E-1300 ÐÑÙÔÅÕÓ PROTEUS E-6300 ÅÕÁ EVA 53
ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΑΛΟΥΜΙΝΙΟΥ ΕΤΕΜ / ETEM ALMINIUM SYSTEMS ÓÕÓÔÇÌÁÔÁ ÑÏËÙÍ ROLER SHUTTERS ÓÕÓÔÇÌÁÔÁ ÓÊÉÁÄÉÙÍ LOUVERS E-55 ÈÅÔÉÓ THETIS E-66 ÁÕÑÁ AVRA 54
ΦΑΞ / FAX ÐÁÑÁÊÁËÏÕÌÅ ÏÐÙÓ ÁÐÏÓÔÅÉËÅÔÅ ÔÕ ÏÍ ÐÁÑÁÔÇÑÇÓÅÉÓ ¹ ÕÐÏÄÅÉÎÅÉÓ ÓÁÓ ÓÕÌÐËÇÑÙÍÏÍÔÁÓ ÔÇ ÓÅËÉÄÁ ÊÁÉ ÓÔÅËÍÏÍÔÁÓ ÔÇÍ ÌÅ ÖÁÎ ÓÔÏ 210 48 98 500 55
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ / NOTES 56