Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en)

Σχετικά έγγραφα
ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 6482 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2255 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1703 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 6478 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 7477 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2417 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4550 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6967 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7514 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 1702 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 1 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Ιουνίου 2017 (OR. en)

ΕΚΤΕΛΕΣΤΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 27 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 7 Ιουνίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 10 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Ιανουαρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4854 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 2 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 315 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 3489 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 2827 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5716 final.

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2016 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 4737 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2018) 287 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2017 (OR. el)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D015369/01.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 5889 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6537 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) αριθ. /.. ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Νοεμβρίου 2014 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 12 Ιανουαρίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 4510 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en)

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 27 Mαΐου 2013 (28.05) (OR. en) 10126/13 DENLEG 52 AGRI 339 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5329 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 8 Φεβρουαρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Νοεμβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Ιουλίου 2018 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2016) 7647 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 3356 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 15 Ιουλίου 2015 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 9 Ιουλίου 2015 (OR. en)

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 30 Οκτωβρίου 2015 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 7610 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 596 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 23 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 22 Δεκεμβρίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 31 Ιουλίου 2014 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 6953 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 4 Μαΐου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Μαρτίου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Μαΐου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 3881 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2017) 1373 final.

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2014) final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D025414/03.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 149 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 3706 final.

κ. Uwe CORSEPIUS, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2019) 5646 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2676 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Απριλίου 2018 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 16 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - COM(2017) 743 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 19 Οκτωβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο COM(2017) 425 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - C(2012) 4297 final.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 13 Ιουλίου 2015 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 26 Μαΐου 2016 (OR. en)

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 21 Ιουνίου 2016 (OR. en)

Επίσηµη Εφηµερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. (Μη νομοθετικές πράξεις) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΙ

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 20 Δεκεμβρίου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 7495 final.

Αριθ. L 55/22 EL Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκων Κοινοτήτων

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 24 Αυγούστου 2017 (OR. en)

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2016) 4407 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο C(2015) 2649 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2017) 5993 final.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο της Επιτροπής - D022890/02.

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιουλίου 2016 (OR. en)

Transcript:

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 28 Σεπτεμβρίου 2015 (OR. en) 12428/15 ΔΙΑΒΙΒΑΣΤΙΚΟ ΣΗΜΕΙΩΜΑ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: Αριθ. εγγρ. Επιτρ.: Θέμα: DENLEG 122 AGRI 493 SAN 302 DELACT 124 Για το Γενικό Γραμματέα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, ο κ. Jordi AYET PUIGARNAU, Διευθυντής 25 Σεπτεμβρίου 2015 κ. Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης C(2015) 6507 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.9.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις ειδικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - C(2015) 6507 final. συνημμ.: C(2015) 6507 final 12428/15 DGB 3B EL

ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 25.9.2015 C(2015) 6507 final ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.9.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις ειδικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) EL EL

ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΕΚΘΕΣΗ 1. ΠΛΑΙΣΙΟ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Ο κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 12ης Ιουνίου 2013, για τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και για τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, και ως υποκατάστατα του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους 1, καταργεί την οδηγία 2009/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή 2 από τις 20 Ιουλίου 2016. Το άρθρο 11 του κανονισμού εξουσιοδοτεί την Επιτροπή να εκδίδει κατ εξουσιοδότηση πράξεις για τον καθορισμό ειδικών απαιτήσεων ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τα τρόφιμα που εμπίπτουν στο πεδίο εφαρμογής του. Οι ανωτέρω κατ εξουσιοδότηση πράξεις εκδίδονται το αργότερο έως τις 20 Ιουλίου 2015. Τα σχετικά τρόφιμα είναι: Παρασκευάσματα για βρέφη και παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας Μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και παιδικές τροφές Τρόφιμα για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς Υποκατάστατα του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους. Η αιτιολογική σκέψη 27 του κανονισμού επιβάλλει στην Επιτροπή την υποχρέωση να λαμβάνει υπόψη κατά τη θέσπιση των εν λόγω κανόνων τις οδηγίες της Επιτροπής 1996/8/ΕΚ, της 26ης Φεβρουαρίου 1996, σχετικά με τα τρόφιμα που προορίζονται να χρησιμοποιηθούν σε δίαιτες μειωμένων θερμίδων για απώλεια βάρους 3, 1999/21/ΕΚ, της 25ης Μαρτίου 1999, σχετικά με τα διαιτητικά τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς 4, 2006/125/ΕΚ, της 5ης Δεκεμβρίου 2006, για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας 5 και 2006/141/ΕΚ του Συμβουλίου, της 22ας Δεκεμβρίου 2006, σχετικά με τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας 6, οι οποίες καθορίζουν τους κανόνες για τα εν λόγω τρόφιμα σήμερα. Το άρθρο 20 παράγραφος 4 του κανονισμού προβλέπει ότι οι υφιστάμενες οδηγίες της Επιτροπής καταργούνται από την ημερομηνία έναρξης εφαρμογής των κατ εξουσιοδότηση πράξεων που εκδίδονται από την Επιτροπή. Ο παρών κατ εξουσιοδότηση κανονισμός μεταφέρει τους υφιστάμενους κανόνες της οδηγίας 2006/125/ΕΚ της Επιτροπής για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας στο νέο 1 2 3 4 5 6 ΕΕ L 181 της 29.6.2013, σ. 35. ΕΕ L 124 της 20.5.2009, σ. 21. ΕΕ L 55 της 6.3.1996, σ. 22. ΕΕ L 91 της 7.4.1999, σ. 29. ΕΕ L 339 της 6.12.2006, σ. 16. ΕΕ L 401 της 30.12.2006, σ. 1. EL 2 EL

πλαίσιο του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 609/2013 και τους επικαιροποιεί κατά περίπτωση με βάση τις διαβουλεύσεις που περιγράφονται στο σημείο 2. 2. ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΚΔΟΣΗ ΤΗΣ ΠΡΑΞΗΣ Πραγματοποιήθηκε διαβούλευση με εμπειρογνώμονες των κρατών μελών στο πλαίσιο της ομάδας εμπειρογνωμόνων για τις τροφές οι οποίες προορίζονται για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας και για τις τροφές που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς και ως υποκατάστατα του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους 7, η οποία συνεδρίασε για το θέμα αυτό στις 15 Μαΐου και 13 Σεπτεμβρίου 2013 και στις 18 Φεβρουαρίου 2015. Οι ΜΚΟ και άλλοι ενδιαφερόμενοι φορείς εξέφρασαν τη γνώμη τους στο πλαίσιο της συμβουλευτικής ομάδας για την τροφική αλυσίδα και την υγεία των ζώων και των φυτών 8, η οποία συγκάλεσε ομάδα εργασίας για το θέμα αυτό στις 17 Φεβρουαρίου 2015. Η δυνατότητα υποβολής γραπτών παρατηρήσεων χορηγήθηκε σε όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη και οι παρατηρήσεις ελήφθησαν υπόψη κατά περίπτωση. Επίσης πραγματοποιήθηκαν διμερείς συναντήσεις με όλα τα ενδιαφερόμενα μέρη, ανάλογα με την περίπτωση. 3. ΝΟΜΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΤΗΣ ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΠΡΑΞΗΣ Ο κατ εξουσιοδότηση κανονισμός προτίθεται να ενσωματώσει τις υφιστάμενες διατάξεις της οδηγίας 2006/125/ΕΚ. Προβλέπονται μικρές μόνο προσαρμογές στους κανόνες για την επισήμανση, ώστε να εξασφαλιστεί η συνοχή με τους οριζόντιους κανόνες του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές 9, λαμβάνοντας υπόψη τις ιδιαιτερότητες των προϊόντων. Κατόπιν αιτήματος των κρατών μελών και των υπευθύνων επιχειρήσεων τροφίμων, το παράρτημα που περιέχει τις ημερήσιες προσλαμβανόμενες ποσότητες αναφοράς για βιταμίνες και ανόργανα στοιχεία για τις τροφές οι οποίες προορίζονται για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας πρέπει να επικαιροποιηθεί ώστε να διασφαλιστεί η συνοχή με τους κανόνες που ισχύουν για τα παρασκευάσματα για βρέφη και τα παρασκευάσματα δεύτερης βρεφικής ηλικίας. Η εφαρμογή του κατ εξουσιοδότηση κανονισμού αναβάλλεται ώστε οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων τροφίμων να προσαρμοστούν στις τεχνικές αλλαγές. 7 8 9 Αριθ. αναφοράς E02893 στο μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής και άλλων παρόμοιων οντοτήτων. Αριθ. αναφοράς E00860 στο μητρώο ομάδων εμπειρογνωμόνων της Επιτροπής και άλλων παρόμοιων οντοτήτων. ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 18. EL 3 EL

ΚΑΤ ΕΞΟΥΣΙΟΔΟΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΕ) /... ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 25.9.2015 για τη συμπλήρωση του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου όσον αφορά τις ειδικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ) Η ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ, Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης, Έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 609/2013 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 12ης Ιουνίου 2013 για τα τρόφιμα τα οποία προορίζονται για βρέφη και μικρά παιδιά και για τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδικούς ιατρικούς σκοπούς, και ως υποκατάστατα του συνόλου του διαιτολογίου για τον έλεγχο του σωματικού βάρους και για την κατάργηση της οδηγίας 92/52/ΕΟΚ του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 96/8/ΕΚ, 1999/21/ΕΚ, 2006/125/ΕΚ και 2006/141/ΕΚ, της οδηγίας 2009/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου και των κανονισμών της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 41/2009 και (ΕΚ) αριθ. 953/2009 10, και ιδίως το άρθρο 11 παράγραφος 1, Εκτιμώντας τα ακόλουθα: (1) Η οδηγία 2006/125/ΕΚ της Επιτροπής 11 θεσπίζει εναρμονισμένους κανόνες όσον αφορά τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές στο πλαίσιο της οδηγίας 2009/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 12. (2) Οι οδηγίες 2009/39/ΕΚ και 2006/125/ΕΚ καταργούνται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 609/2013. Ο εν λόγω κανονισμός καθορίζει τις γενικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τις διάφορες κατηγορίες τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των μεταποιημένων τροφών με βάση τα δημητριακά και των παιδικών τροφών. Η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει ειδικές απαιτήσεις ως προς τη σύνθεση και τις πληροφορίες για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας, λαμβάνοντας υπόψη τις διατάξεις της οδηγίας 2006/125/ΕΚ. 10 11 12 ΕΕ L 181 της 29.6.2013, σ. 35. Οδηγία 2006/125/ΕΚ της Επιτροπής, της 5ης Δεκεμβρίου 2006, για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας (ΕΕ L 339 της 6.12.2006, σ. 16). Οδηγία 2009/39/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 6ης Μαΐου 2009, για τα τρόφιμα που προορίζονται για ειδική διατροφή (ΕΕ L 124 της 20.5.2009, σ. 21). EL 4 EL

(3) Οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και οι παιδικές τροφές για βρέφη και παιδιά μικρής ηλικίας αποτελούν τμήμα ενός διαφοροποιημένου διαιτολογίου και δεν συνιστούν τη μοναδική πηγή διατροφής των βρεφών και παιδιών μικρής ηλικίας. (4) H βασική σύνθεση των μεταποιημένων τροφών με βάση τα δημητριακά και των παιδικών τροφών πρέπει να ανταποκρίνεται στις θρεπτικές ανάγκες των υγιών βρεφών και παιδιών μικρής ηλικίας, όπως αυτές καθορίζονται από τα γενικώς παραδεκτά επιστημονικά δεδομένα. (5) Λόγω των διαφορετικών κοινωνικών και πολιτισμικών καταστάσεων που απαντώνται στην Ένωση, υπάρχει μεγάλη ποικιλία μεταποιημένων τροφών με βάση τα δημητριακά και παιδικών τροφών, η οποία αντανακλά το ευρύτατο διαιτολογικό φάσμα των βρεφών στο στάδιο του απογαλακτισμού και των μικρών παιδιών. Δεν είναι, επομένως, σκόπιμο να θεσπιστούν λεπτομερείς κανόνες σχετικά με τη σύνθεση των εν λόγω τροφίμων. (6) Η φύση και ο προορισμός των μεταποιημένων τροφών με βάση τα δημητριακά και των παιδικών τροφών απαιτούν τη θέσπιση ορισμένων ειδικών απαιτήσεων ως προς τη σύνθεση και περιορισμών σχετικά με την περιεκτικότητα σε βιταμίνες, ανόργανες και άλλες θρεπτικές ουσίες που περιέχει το προϊόν ή που προστίθενται σε αυτό. Οι κανόνες αυτοί θα πρέπει να βασίζονται σε εκείνους της οδηγίας 2006/125/ΕΚ, δεδομένου ότι έχουν διασφαλίσει το κατάλληλο πλαίσιο για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές για μικρά παιδιά έως τώρα. (7) Σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 609/2013, η Επιτροπή πρέπει να θεσπίσει διατάξεις για τον περιορισμό ή την απαγόρευση της χρήσης φυτοφαρμάκων και για τα κατάλοιπα των φυτοφαρμάκων στις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές, λαμβάνοντας υπόψη εκείνες που σήμερα καθορίζονται στα παραρτήματα της οδηγίας 2006/125/ΕΚ. Η έγκριση διατάξεων που να συμβαδίζουν με τις τρέχουσες επιστημονικές γνώσεις απαιτεί σημαντικό χρονικό διάστημα, δεδομένου ότι η Ευρωπαϊκή Αρχή για την Ασφάλεια των Τροφίμων πρέπει να διεξαγάγει μια ολοκληρωμένη αξιολόγηση σχετικά με διάφορες πτυχές, συμπεριλαμβανομένης της καταλληλότητας των τοξικολογικών τιμών αναφοράς για τα βρέφη και τα μικρά παιδιά. Λαμβανομένης υπόψη της ημερομηνίας της 20ής Ιουλίου 2015 που έχει καθοριστεί με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 609/2013 για τη θέσπιση του παρόντος κατ εξουσιοδότηση κανονισμού, στο στάδιο αυτό θα πρέπει να ενσωματωθούν οι σχετικές υφιστάμενες απαιτήσεις της οδηγίας 2006/125/ΕΚ. Ωστόσο, είναι σκόπιμο να χρησιμοποιηθεί η ορολογία του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 13. (8) Η οδηγία 2006/125/ΕΚ ορίζει τις ειδικές απαιτήσεις για τη χρήση φυτοφαρμάκων σε προϊόντα που προορίζονται για την παραγωγή μεταποιημένων τροφών με βάση τα δημητριακά και παιδικών τροφών και για τα κατάλοιπα φυτοφαρμάκων στις τροφές 13 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1107/2009 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 21ης Οκτωβρίου 2009, σχετικά με τη διάθεση φυτοπροστατευτικών προϊόντων στην αγορά και την κατάργηση των οδηγιών 79/117/ΕΟΚ και 91/414/ΕΟΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 309 της 24.11.2009, σ. 1) EL 5 EL

αυτές, βάσει των δύο γνωμών που εξέδωσε η επιστημονική επιτροπή τροφίμων (ΕΕΤ) στις 19 Σεπτεμβρίου 1997 14 και στις 4 Ιουνίου 1998 15. (9) Με βάση την αρχή της προφύλαξης καθορίζεται πολύ χαμηλό όριο υπολειμμάτων 0,01 mg/kg για όλα τα φυτοφάρμακα. Επιπλέον, καθορίζονται πιο σοβαροί περιορισμοί για έναν μικρό αριθμό φυτοφαρμάκων ή μεταβολιτών φυτοφαρμάκων για τα οποία ακόμα και ένα ανώτατο όριο καταλοίπων (ΑΟΚ) 0,01 mg/kg ενδέχεται, σε ακραίες περιπτώσεις, να οδηγήσει σε έκθεση που υπερβαίνει την αποδεκτή ημερήσια πρόσληψη (ΑΗΠ) για βρέφη και μικρά παιδιά. (10) Η απαγόρευση της χρήσης ορισμένων φυτοφαρμάκων δεν θα διασφάλιζε απαραιτήτως ότι οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και οι παιδικές τροφές είναι απαλλαγμένες από φυτοφάρμακα, διότι μερικά φυτοφάρμακα είναι ανθεκτικά στο περιβάλλον και τα υπολλείμματά τους μπορούν να βρεθούν στα τρόφιμα. Για τον λόγο αυτό τα φυτοφάρμακα αυτά θεωρείται ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν αν τα υπολείμματά τους βρίσκονται κάτω από ένα ορισμένο επίπεδο. (11) Οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και οι παιδικές τροφές πρέπει να συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 16. Για να ληφθεί υπόψη η ειδική φύση των μεταποιημένων τροφίμων με βάση τα δημητριακά και των παιδικών τροφών, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να θεσπίζει προσθήκες και εξαιρέσεις από τους γενικούς αυτούς κανόνες, ανάλογα με την περίπτωση. (12) Η παροχή όλων των πληροφοριών που είναι αναγκαίες για να διασφαλίζεται η κατάλληλη χρησιμοποίηση των μεταποιημένων τροφίμων με βάση τα δημητριακά και των παιδικών τροφών πρέπει να είναι υποχρεωτική γι αυτό το είδος τροφίμων, συμπεριλαμβανομένων των πληροφοριών σχετικά με την ηλικία από την οποία μπορεί να χρησιμοποιείται το προϊόν. (13) Η διατροφική δήλωση για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές είναι σημαντική και εγγυάται τη σωστή χρήση των προϊόντων. Για τον λόγο αυτό και προκειμένου να παρέχονται πιο ολοκληρωμένες πληροφορίες, η διατροφική δήλωση θα πρέπει να περιλαμβάνει περισσότερα στοιχεία από εκείνα που απαιτούνται από τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1169/2011. Επιπλέον, η εξαίρεση που προβλέπεται στο σημείο 18 του παραρτήματος V του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 δεν θα πρέπει να εφαρμόζεται και η διατροφική δήλωση θα πρέπει να είναι υποχρεωτική για όλες τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές, ανεξάρτητα από το μέγεθος της συσκευασίας ή του περιέκτη. 14 15 16 Γνωμοδότηση της Επιστημονικής Επιτροπής των Τροφίμων: Ανώτατο όριο καταλοίπων (ΑΟΚ) 0,01 mg/kg για τα φυτοφάρμακα στα τρόφιμα που προορίζονται για τα βρέφη και τα νήπια (που διατυπώθηκε στις 19 Σεπτεμβρίου 1997). Περαιτέρω συμβουλές για τη γνώμη της Επιστημονικής Επιτροπής των Τροφίμων που διατυπώθηκε στις 19 Σεπτεμβρίου 1997 για ανώτατο όριο καταλοίπων (ΑΟΚ) 0,01 mg/kg για τα φυτοφάρμακα σε τρόφιμα που προορίζονται για βρέφη και νήπια (εγκρίθηκε από την ΕΕΤ στις 4 Ιουνίου 1998). Κανονισμός (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2011, σχετικά με την παροχή πληροφοριών για τα τρόφιμα στους καταναλωτές, την τροποποίηση των κανονισμών του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΚ) αριθ. 1924/2006 και (ΕΚ) αριθ. 1925/2006 και την κατάργηση της οδηγίας 87/250/ΕΟΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 90/496/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της οδηγίας 1999/10/ΕΚ της Επιτροπής, της οδηγίας 2000/13/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, των οδηγιών της Επιτροπής 2002/67/ΕΚ και 2008/5/ΕΚ και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 608/2004 της Επιτροπής (ΕΕ L 304 της 22.11.2011, σ. 18). EL 6 EL

(14) Το άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 περιέχει περιορισμένο κατάλογο θρεπτικών ουσιών που μπορούν να περιληφθούν σε προεραιτική βάση στη διατροφική δήλωση για τα τρόφιμα. Το παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 609/2013 απαριθμεί μια σειρά ουσιών που μπορούν να προστίθενται σε μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά και σε παιδικές τροφές ορισμένες από τις ουσίες αυτές δεν καλύπτονται από το άρθρο 30 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011. Για την εξασφάλιση νομικής σαφήνειας, είναι σκόπιμο να προβλεφθεί ρητώς ότι η διατροφική δήλωση για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές μπορεί να περιλαμβάνει τις ουσίες αυτές. (15) Τα υγιή βρέφη και μικρά παιδιά έχουν διαφορετικές διατροφικές ανάγκες από τους ενηλίκους. Η έκφραση των διατροφικών πληροφοριών για την ενεργειακή αξία και την ποσότητα των θρεπτικών ουσιών για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές ως ποσοστό των τιμών ημερήσιας προσλαμβανόμενης ποσότητας αναφοράς που ορίζονται για τον γενικό πληθυσμό ενηλίκων στον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 θα μπορούσε να παραπλανήσει τους καταναλωτές και, συνεπώς, δεν πρέπει να επιτρέπεται. Για τον λόγο αυτό, και για να εξασφαλιστεί η σύγκριση με άλλα τρόφιμα τα οποία μπορούν να περιλαμβάνονται στη διατροφή των βρεφών και των μικρών παιδιών, όσον αφορά τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές, θα πρέπει να επιτρέπεται να εκφράζονται οι ποσότητες βιταμινών και ανόργανων στοιχείων ως ποσοστό συγκεκριμένων προσλαμβανόμενων ποσοτήτων αναφοράς που είναι κατάλληλες για τη συγκεκριμένη ηλικιακή ομάδα, υπό την προϋπόθεση ότι οι ουσίες υπάρχουν σε σημαντικές ποσότητες στο προϊόν. (16) Το άρθρο 17 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου 17 απαιτεί από τα κράτη μέλη να εκτελούν τη νομοθεσία για τα τρόφιμα, να παρακολουθούν και να επαληθεύουν εάν τηρούνται οι σχετικές απαιτήσεις της νομοθεσίας για τα τρόφιμα από τους υπευθύνους των επιχειρήσεων τροφίμων και ζωοτροφών σε όλα τα στάδια παραγωγής, μεταποίησης και διανομής. Στο πλαίσιο αυτό, οι αρμόδιες εθνικές αρχές μπορούν να ζητούν από τους υπευθύνους επιχειρήσεων τροφίμων που διαθέτουν μεταποιημένα τρόφιμα με βάση τα δημητριακά και παιδικές τροφές στην αγορά να παρέχουν όλες τις σχετικές πληροφορίες που θεωρούνται αναγκαίες για να αποδειχθεί η συμμόρφωση με τον παρόντα κανονισμό. (17) Για να μπορέσουν οι υπεύθυνοι των επιχειρήσεων τροφίμων να προσαρμοστούν στις νέες απαιτήσεις, ο παρών κανονισμός θα πρέπει να αρχίσει να εφαρμόζεται τρία έτη μετά την έναρξη ισχύος του, ΕΞΕΔΩΣΕ ΤΟΝ ΠΑΡΟΝΤΑ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟ: 17 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 178/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 28ης Ιανουαρίου 2002, για τον καθορισμό των γενικών αρχών και απαιτήσεων της νομοθεσίας για τα τρόφιμα, για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Αρχής για την Ασφάλεια των Τροφίμων και τον καθορισμό διαδικασιών σε θέματα ασφαλείας των τροφίμων, ΕΕ L 31 της 1.2.2002, σ. 1. EL 7 EL

Άρθρο 1 Διάθεση στην αγορά Οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και οι παιδικές τροφές μπορούν να διατίθενται στην αγορά μόνο αν συμμορφώνονται με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού. Άρθρο 2 Απαιτήσεις σύνθεσης 1. Οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και οι παιδικές τροφές παρασκευάζονται από συστατικά των οποίων η καταλληλότητα για τα βρέφη και τα παιδιά μικρής ηλικίας έχει αποδειχτεί βάσει γενικά αποδεκτών επιστημονικών δεδομένων. 2. Οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις σύνθεσης που προσδιορίζονται στο παράρτημα Ι. 3. Οι παιδικές τροφές που αναφέρονται στο παράρτημα ΙΙ συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις σύνθεσης που προσδιορίζονται στο εν λόγω παράρτημα. 4. Οι απαιτήσεις σύνθεσης σχετικά με τα θρεπτικά στοιχεία που καθορίζονται στα παραρτήματα Ι και ΙΙ ισχύουν για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές που είναι έτοιμες προς χρήση, διατίθενται ως τέτοιες στην αγορά ή μετά από προετοιμασία σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Άρθρο 3 Απαιτήσεις για τα φυτοφάρμακα 1. Για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου, ως «υπολείμματα» νοούνται τα υπολείμματα της δραστικής ουσίας, όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1107/2009, όταν χρησιμοποιείται σε φυτοπροστατευτικό προϊόν όπως αναφέρεται στο άρθρο 2 παράγραφος 1 του εν λόγω κανονισμού, συμπεριλαμβανομένων των μεταβολιτών και των προϊόντων που προέρχονται από την αποικοδόμηση ή την αντίδραση της εν λόγω δραστικής ουσίας. 2. Οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και οι παιδικές τροφές δεν περιέχουν υπολείμματα σε επίπεδα άνω του 0,01 mg/kg ανά δραστική ουσία. Τα επίπεδα αυτά καθορίζονται βάσει γενικά αποδεκτών τυποποιημένων αναλυτικών μεθόδων. 3. Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 2, για τις δραστικές ουσίες που περιλαμβάνονται στο παράρτημα ΙΙΙ ισχύουν τα μέγιστα όρια υπολειμμάτων που ορίζονται στο εν λόγω παράρτημα. 4. Οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και οι παιδικές τροφές παράγονται μόνο από γεωργικά προϊόντα για την παραγωγή των οποίων δεν έχουν χρησιμοποιηθεί φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις δραστικές ουσίες που απαριθμούνται στο παράρτημα IV. EL 8 EL

Ωστόσο, για τους σκοπούς των ελέγχων, τα φυτοπροστατευτικά προϊόντα που περιέχουν τις δραστικές ουσίες που απαριθμούνται στο παράρτημα IV θεωρείται ότι δεν χρησιμοποιήθηκαν αν τα υπολείμματά τους δεν υπερβαίνουν το επίπεδο των 0,003 mg/kg. 5. Τα επίπεδα που αναφέρονται στις παραγράφους 2, 3 και 4 ισχύουν για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές που είναι έτοιμες προς χρήση, διατίθενται ως τέτοιες στην αγορά ή μετά από προετοιμασία σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Άρθρο 4 Ειδικές απαιτήσεις όσον αφορά τις πληροφορίες για τα τρόφιμα 1. Εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στον παρόντα κανονισμό, οι μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και οι παιδικές τροφές συμμορφώνονται με τον κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1169/2011. 2. Εκτός από τις υποχρεωτικές ενδείξεις που αναφέρονται στο άρθρο 9 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, εισάγονται οι ακόλουθες πρόσθετες υποχρεωτικές ενδείξεις για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και για τις παιδικές τροφές: (a) (b) (c) δήλωση σχετικά με την κατάλληλη ηλικία από την οποία μπορεί να χρησιμοποιείται το προϊόν λαμβανομένης υπόψη της σύνθεσής του, της υφής του ή άλλων ειδικών ιδιοτήτων. Η ηλικία αυτή δεν πρέπει να είναι κάτω των τεσσάρων μηνών για οποιοδήποτε προϊόν. Προϊόντα τα οποία συνιστάται να χρησιμοποιούνται από την ηλικία των τεσσάρων μηνών μπορούν να αναφέρουν ότι είναι κατάλληλα για κατανάλωση από την ηλικία αυτή, εκτός εάν υπάρχει διαφορετική υπόδειξη από ανεξάρτητα πρόσωπα ειδικευμένα στον τομέα της ιατρικής, διατροφής ή φαρμακευτικής, ή άλλα πρόσωπα ασχολούμενα επαγγελματικά με την φροντίδα της μητέρας και του παιδιού πληροφορίες σχετικά με την παρουσία γλουτένης εφόσον η αναφερόμενη ηλικία από την οποία μπορεί να καταναλωθεί το προϊόν είναι κάτω των έξι μηνών οδηγίες για τη σωστή παρασκευή του προϊόντος, εφόσον χρειάζεται, και δήλωση σχετικά με τη σημασία της τήρησης των οδηγιών αυτών. 3. Το άρθρο 13 παράγραφοι 2 και 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 εφαρμόζεται επίσης για τις πρόσθετες υποχρεωτικές ενδείξεις που αναφέρονται στην παράγραφο 2 του παρόντος άρθρου. Άρθρο 5 Ειδικές απαιτήσεις όσον αφορά τη διατροφική δήλωση 1. Εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 1 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, η υποχρεωτική διατροφική δήλωση για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές περιλαμβάνει την ποσότητα κάθε ανόργανης ουσίας και κάθε βιταμίνης που αναφέρεται στο EL 9 EL

παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού και την οποία περιέχει το προϊόν, με εξαίρεση το νάτριο. 2. Εκτός από τις πληροφορίες που αναφέρονται στο άρθρο 30 παράγραφος 2 στοιχεία α) έως ε) του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, το περιεχόμενο της υποχρεωτικής διατροφικής δήλωσης για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές μπορεί να συμπληρωθεί με τις ποσότητες των ουσιών που περιλαμβάνονται στο παράρτημα του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 609/2013, εφόσον η ένδειξη αυτή δεν καλύπτεται από την παράγραφο 1 του παρόντος άρθρου. 3. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 30 παράγραφος 3 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, οι πληροφορίες που περιλαμβάνονται στην υποχρεωτική διατροφική δήλωση για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και για τις παιδικές τροφές δεν επαναλαμβάνονται στην επισήμανση. 4. Η διατροφική δήλωση είναι υποχρεωτική για όλες τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές, ανεξάρτητα από το μέγεθος της μεγαλύτερης επιφάνειας της συσκευασίας ή του περιέκτη. 5. Τα άρθρα 31 έως 35 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 εφαρμόζονται για όλα τα θρεπτικά συστατικά που περιλαμβάνονται στη διατροφική δήλωση για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και τις παιδικές τροφές. 6. Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 32 παράγραφοι 3 και 4 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, η ενεργειακή αξία και η ποσότητα των θρεπτικών ουσιών των μεταποιημένων τροφίμων με βάση τα δημητριακά και των παιδικών τροφών δεν εκφράζονται ως ποσοστό των προσλαμβανόμενων ποσοτήτων αναφοράς που καθορίζονται στο παράρτημα XIII του εν λόγω κανονισμού. Εκτός από τη μορφή της έκφρασης που αναφέρεται στο άρθρο 32 παράγραφος 2 του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011, η δήλωση σχετικά με τις βιταμίνες και τα ανόργανα στοιχεία όσον αφορά τις βιταμίνες και τα ανόργανα στοιχεία που απαριθμούνται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού μπορεί να εκφράζεται ως ποσοστό των προσλαμβανόμενων ποσοτήτων αναφοράς που καθορίζονται στο εν λόγω παράρτημα σε σχέση με την έκφραση ανά 100 g ή ανά 100 ml του τροφίμου. Όταν δεν καθορίζονται ελάχιστα επίπεδα βιταμινών και ανόργανων στοιχείων στο παράρτημα Ι ή στο παράρτημα ΙΙ του παρόντος κανονισμού, η έκφραση ως ποσοστό των προσλαμβανόμενων ποσοτήτων αναφοράς επιτρέπεται υπό τον όρο ότι οι ποσότητες είναι τουλάχιστον ίσες με το 15% των προσλαμβανόμενων ποσοτήτων αναφοράς που καθορίζονται στο παράρτημα V του παρόντος κανονισμού. 7. Τα στοιχεία που περιέχονται στη διατροφική δήλωση για τις μεταποιημένες τροφές με βάση τα δημητριακά και για τις παιδικές τροφές τα οποία δεν απαριθμούνται στο παράρτημα XV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 υποβάλλονται μετά την πλέον σχετική εγγραφή του παραρτήματος στην οποία ανήκουν ή της οποίας αποτελούν μέρος. Στοιχεία που δεν απαριθμούνται στο παράρτημα XV του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 1169/2011 και τα οποία δεν ανήκουν ή δεν αποτελούν μέρος οποιασδήποτε από τις εγγραφές του εν λόγω παραρτήματος υποβάλλονται στη διατροφική δήλωση μετά την τελευταία εγγραφή του εν λόγω παραρτήματος. EL 10 EL

Άρθρο 6 Παραπομπές στην οδηγία 2006/125/ΕΚ Από την/τις [ίδια ημερομηνία με το άρθρο 7 δεύτερη παράγραφος] οι παραπομπές στην οδηγία 2006/125/ΕΚ που περιέχονται σε άλλες πράξεις νοούνται ως παραπομπές στον παρόντα κανονισμό. Άρθρο 7 Έναρξη ισχύος και εφαρμογή Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την [ ] ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Εφαρμόζεται από [3 έτη μετά την έναρξη ισχύος]. Ο παρών κανονισμός είναι δεσμευτικός ως προς όλα τα μέρη του και ισχύει άμεσα σε κάθε κράτος μέλος. Βρυξέλλες, 25.9.2015 Για την Επιτροπή Πρόεδρος Jean-Claude JUNCKER EL 11 EL