ΣΧΕ ΙΟ ΧΑΡΤΗ ΘΕΜΕΛΙΩ ΩΝ ΙΚΑΙΩΜΑΤΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ fundamental.rights@consilium.eu.int Bρυξέλλες, 1η Μαρτίου 2000 (10.03) (OR. fr) CHARTE 4147/00 CONVENT 11 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Θέµα : Πρακτικά της πρώτης συνεδρίασης µε σύνθεση Οµάδας της Συνέλευσης που έχει αναλάβει να καταρτίσει σχέδιο Χάρτη θεµελιωδών δικαιωµάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης (έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες, στις 24 και 25 Φεβρουαρίου 2000) 1) Η πρώτη συνεδρίαση της Συνέλευσης µε σύνθεση Οµάδας έλαβε χώρα στις Βρυξέλλες, στις 24 και 25 Φεβρουαρίου 2000, υπό την προεδρία του κ. Roman HERZOG. 2) Κατά την έναρξη της συνεδρίασης τηρήθηκε ενός λεπτού σιγή, κατ' αίτηση του Αντιπροέδρου κ. Mendes de Vigo, εις µνήµην των θυµάτων των πρόσφατων επιθέσεων στην Ισπανία. 3) Οι συνεδριάσεις της Πέµπτης και της Παρασκευής αφιερώθηκαν και οι δύο στην εξέταση των άρθρων που προτείνονται στο έγγραφο µε τον κωδικό : CHARTE 4123/1/00 REV 1 CONVENT 5. Τα δικαιώµατα τα οποία αφορά το έγγραφο αυτό ανήκουν στην κατηγορία των ατοµικών και πολιτικών δικαιωµάτων. CHARTE 4147/00 ΚΚ/αγ 1
Το εν λόγω έγγραφο διαιρείται σε δύο µέρη : το µέρος Ι, µε τα δικαιώµατα τα οποία περιλαµβάνονται στην αρχή του καταλόγου που υποβλήθηκε στη Συνέλευση κατά την προηγούµενη συνεδρίασή της (βλ. έγγραφο µε τον κωδικό : CHARTE 4112/2/00 REV 2 BODY 4), το µέρος ΙΙ, που αφορά τις οριζόντιες πτυχές. Κάθε δικαίωµα αποτελούσε το αντικείµενο σχολίου, όπου αναφέρονταν οι πηγές και υπογραµµίζονταν ορισµένα θέµατα διατύπωσης. 4) Κατά τη συζήτηση εξετάσθηκαν διαδοχικά δύο ζητήµατα διαδικαστικού χαρακτήρα : το ζήτηµα της ψήφου : ο κ. Roman HERZOG διευκρίνισε ότι δεν σκοπεύει να προσφύγει σε αριθµητική ψηφοφορία, δεδοµένου ότι η δυνατότητα οµοφωνίας στο πλαίσιο της Συνέλευσης δεν φαίνεται ρεαλιστική. έκρινε συνεπώς ότι πρέπει να εφαρµοσθεί ο κανόνας της συναίνεσης, το ζήτηµα της µεθόδου εργασίας στο επίπεδο της εκπόνησης των προτάσεων κειµένων που υποβάλλονται στη Συνέλευση : έπειτα από ευρεία συζήτηση κατά την οποία εξετάσθηκαν όλες οι παρεµβάσεις, ο κ. Roman HERZOG αποφάσισε ότι, στο εξής, η Συνέλευση θα βασίζεται στο κείµενο της Ευρωπαϊκής Σύµβασης για την προάσπιση των δικαιωµάτων του ανθρώπου, όσον αφορά τα δικαιώµατα που περιλαµβάνονται σε αυτήν. Το έργο της Συνέλευσης θα συνίσταται, εφόσον απαιτείται, στη συµπλήρωση ή ενηµέρωση του εν λόγω κειµένου. Οποιαδήποτε αίτηση τροποποίησης του κειµένου της Σύµβασης θα πρέπει να συνοδεύεται από πρόταση συγκεκριµένης διατύπωσης εκ µέρους του αιτούντος. 5) Όσον αφορά τη διοργάνωση των εργασιών, ο Πρόεδρος δήλωσε ότι κατά την προσεχή συνεδρίαση του Προεδρείου, που θα διεξαχθεί στις Βρυξέλλες στις 2 Μαρτίου 2000, προβλέπεται ακρόαση των εκπροσώπων του βήµατος των κοινωνικών οργανισµών. 6) Ως προς την ουσία, από τις συζητήσεις προέκυψαν τρεις διαφορετικές προβληµατικές : CHARTE 4147/00 ΚΚ/αγ 2
α) Η πρώτη, που συνδέεται µε το επιδιωκόµενο αποτέλεσµα, οδήγησε ευρεία πλειοψηφία των µελών της Συνέλευσης να δηλώσει ότι προτιµά σύντοµα και ευανάγνωστα κείµενα (i). Ωστόσο, τέθηκε εν προκειµένω το ζήτηµα της παρουσίασης του σχεδίου Χάρτη σε δύο µέρη, στο ένα από τα οποία θα αναφέρονται τα δικαιώµατα, ενώ στο δεύτερο θα σχολιάζεται λεπτοµερώς το περιεχόµενο κάθε δικαιώµατος, τόσο από την άποψη του υλικού πεδίου εφαρµογής όσο και από την άποψη της κατάστασης της νοµολογίας και των εθνικών συνταγµατικών πρακτικών (ii). Ως προς το δεύτερο αυτό ζήτηµα εξακολουθεί να υφίσταται η διάσταση απόψεων που είχε παρατηρηθεί κατά τη δεύτερη συνεδρίαση της ολοµέλειας της Συνέλευσης. Το κύριο επιχείρηµα για τους υποστηρικτές της διµερούς παρουσίασης, εκτός του ότι θα µπορούν να προσδιορισθούν σαφώς τα δικαιώµατα του πρώτου µέρους, ήταν ότι κατά τον τρόπο αυτό, χωρίς να καταστεί δυσχερέστερη η ανάγνωση για το ευρύ κοινό, θα είναι δυνατόν να περιληφθούν όλες οι παρεκκλίσεις, εξαιρέσεις και περιορισµοί που συνοδεύουν τα διάφορα δικαιώµατα. Αντιθέτως, το βασικό επιχείρηµα των αντιτιθεµένων στην παρουσίαση αυτή ήταν ότι, στην πραγµατικότητα, µόνο το πρώτο µέρος θα µπορούσε ενδεχοµένως εν καιρώ να ενσωµατωθεί στις συνθήκες, µολονότι η ουσία θα περιλαµβανόταν στο δεύτερο µέρος. β) Η δεύτερη, που συνδέεται, για τα µέλη της Συνέλευσης, µε τη διευκόλυνση των εργασιών τους, τα οδήγησε να ζητήσουν µια πλήρη διάρθρωση των προς µελέτη δικαιωµάτων, κατά τρόπο ώστε να µπορούν, όχι µόνο να εκτιµήσουν τις προτάσεις διατύπωσης αυτές καθεαυτές αλλά επίσης να παρεµβαίνουν ενδεχοµένως σχετικά µε τη θέση συγκεκριµένου θεµελιώδους δικαιώµατος στο πλαίσιο της διάθρωσης αυτής και, εν πάση περιπτώσει, να είναι εξασφαλισµένα εξαρχής έναντι των παραβλέψεων ή επαναλήψεων. γ) Η τρίτη, που απορρέει κατά κάποιον τρόπο από τα ανωτέρω, αφορά την παρουσίαση των εγγράφων που υποβάλλονται στη Συνέλευση. Τα περισσότερα µέλη ζήτησαν να παρουσιάζονται τα έγγραφα σε στήλες, ώστε να παρατίθενται από τη µία πλευρά οι διατάξεις της Σύµβασης για την προάσπιση των δικαιωµάτων του ανθρώπου και στην απέναντι πλευρά οι ενδεχόµενες προσθήκες ή τροποποιήσεις προς το σκοπό της εκπόνησης του σχεδίου Χάρτη. CHARTE 4147/00 ΚΚ/αγ 3
7) Όσον αφορά την ουσία των προτάσεων κειµένων που υποβάλλονται στη Συνέλευση/Οµάδα, οι συζητήσεις περιορίσθηκαν στις προτάσεις κειµένων για τα τρία πρώτα άρθρα που περιλαµβάνονται στο έγγραφο στο οποίο παραπέµπει το σηµείο 3) των παρόντων πρακτικών. Πρόκειται για τα εξής άρθρα : Άρθρο 1 Ανθρώπινη αξιοπρέπεια, Άρθρο 2 ικαίωµα στη ζωή, Άρθρο 3 Ελευθερία και ασφάλεια. 8) Όσοι παρενέβησαν κατά τις συζητήσεις υπέβαλαν δύο κατηγορίες αιτηµάτων : Αφενός σχετικά µε το περιεχόµενο των άρθρων αυτών. Ζητήθηκαν µεταξύ άλλων τα εξής : στο άρθρο 1, να επανεισαχθεί µνεία της απαγόρευσης της δουλείας και της ειλωτίας καθώς και µνεία της αξιοπρέπειας "του προσώπου", στο άρθρο 2 : η διάταξη των στοιχείων της ακεραιότητας αµφισβητήθηκε από ορισµένους (αίτηµα διαγραφής του "γενετικής"), εξετάσθηκε µήπως πρέπει να ληφθεί υπόψη η βιοηθική, η παράγραφος 3 πρέπει να επαναδιατυπωθεί : "Κανείς δεν µπορεί να καταδικασθεί στη θανατική ποινή ούτε να εκτελεσθεί.". στο άρθρο 3 : ορισµένοι διερωτήθηκαν εάν πρέπει να διατηρηθεί η "ασφάλεια" στο άρθρο αυτό, ενώ άλλοι έκριναν ότι πρέπει να διατηρηθεί, ενδεχοµένως µε σύµπτυξη των διατάξεων του άρθρου ("Κάθε πρόσωπο έχει δικαίωµα στην ελευθερία και την ασφάλεια. Κανείς δεν επιτρέπεται να στερηθεί της ελευθερίας του ειµή σε συγκεκριµένες περιπτώσεις και σύµφωνα µε τις διαδικασίες που προβλέπονται από το νόµο"), προέκυψε επίσης διαφορά απόψεων όσον αφορά το είδος των καταστάσεων που καλύπτονται στην πράξη από το άρθρο αυτό, µε τη χρήση της έκφρασης "να συλληφθεί ή να κρατηθεί" ή των όρων "αδίκηµα" ("infraction) ή έγκληµα ("délit"), τέθηκε το ζήτηµα της σχέσης του άρθρου αυτού µε το δικαίωµα ασύλου. CHARTE 4147/00 ΚΚ/αγ 4
Αφετέρου σχετικά µε τη θέση των άρθρων. Εν προκειµένω, το ζήτηµα εξετάσθηκε, όχι µόνο σε γενικό πλαίσιο (βλ. σηµείο 6 στοιχείο β) του παρόντος εγγράφου) αλλά επίσης σε σχέση µε το άρθρο 1 για την ανθρώπινη αξιοπρέπεια, που κρίθηκε ότι δεν αποτελεί απλώς ένα θεµελιώδες δικαίωµα όπως τα άλλα αλλά αρχή στην οποία θεµελιώνονται όλα τα σχετικά δικαιώµατα και ότι συνεπώς η θέση του είναι στο εισαγωγικό τµήµα του σχεδίου Χάρτη. 9) Μετά το πέρας των δύο αυτών ηµερών εργασίας ο Πρόεδρος κ. Roman HERZOG συµφώνησε : να υποβάλει σχέδιο συνολικής διάθρωσης των προς µελέτη θεµελιωδών δικαιωµάτων, για ενσωµάτωση στο σχέδιο Χάρτη, να δώσει ιδιαίτερη θέση σε ορισµένα δικαιώµατα, όπως το δικαίωµα στην ανθρώπινη αξιοπρέπεια, στο προσεχές κείµενο προτάσεων, να παρουσιάσει τα δικονοµικά δικαιώµατα (προς το παρόν προτάσεις άρθρων 4 έως 7 του εγγράφου συνεδρίασης) σε χωριστό κατάλογο, δεδοµένου ότι τα δικαιώµατα αυτά, που υφίστανται ήδη, δεν θα απαιτήσουν µακρές συζητήσεις, να εξετάσει, από κοινού µε ορισµένα µέλη της Συνέλευσης που έχουν µελετήσει ήδη σε βάθος το θέµα σε προσωπικό επίπεδο, τη διµερή παρουσίαση των θεµελιωδών δικαιωµάτων. 10) Μετά τη συνεδρίαση αυτή συµφωνήθηκε να διεξαχθεί νέα συνεδρίαση στις 2 και 3 Μαρτίου 2000, µε σύνθεση Οµάδας, ώστε να συνεχισθούν οι αναληφθείσες εργασίες. CHARTE 4147/00 ΚΚ/αγ 5
New.eu Domain Changed Web and E-Mail Addresses The introduction of the.eu domain also required the web and e-mail addresses of the European institutions to be adapted. Below please find a list of addresses found in the document at hand which have been changed after the document was created. The list shows the old and new address, a reference to the page where the address was found and the type of address: http: and https: for web addresses, mailto: for e-mail addresses etc. Page: 1 Type: mailto Old: mailto:fundamental.rights@consilium.eu.int New: mailto:fundamental.rights@consilium.europa.eu Addendum: 1