SRB HW 151. cod BU

Σχετικά έγγραφα
налазе се у диелектрику, релативне диелектричне константе ε r = 2, на међусобном растојању 2 a ( a =1cm

Теорија електричних кола

Положај сваке тачке кружне плоче је одређен са поларним координатама r и ϕ.

РЈЕШЕЊА ЗАДАТАКА СА ТАКМИЧЕЊА ИЗ ЕЛЕКТРИЧНИХ МАШИНА Електријада 2004

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА МАТЕМАТИКА ТЕСТ

АНАЛОГНА ЕЛЕКТРОНИКА ЛАБОРАТОРИЈСКЕ ВЕЖБЕ

6.5 Површина круга и његових делова

Анализа Петријевих мрежа

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Количина топлоте и топлотна равнотежа

1.2. Сличност троуглова

Упутство за избор домаћих задатака

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

ROAD. Предњи ланчаник

г) страница aa и пречник 2RR описаног круга правилног шестоугла јесте рац. бр. јесу самерљиве

7. ЈЕДНОСТАВНИЈЕ КВАДРАТНЕ ДИОФАНТОВE ЈЕДНАЧИНЕ

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Tестирање хипотеза. 5.час. 30. март Боjана Тодић Статистички софтвер март / 10

2. Наставни колоквијум Задаци за вежбање ОЈЛЕРОВА МЕТОДА

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

ЕНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ 2 (13Е013ЕП2) октобар 2016.

КРУГ. У свом делу Мерење круга, Архимед је први у историји математике одрeдио приближну вред ност броја π а тиме и дужину кружнице.

МОБИЛНЕ МАШИНЕ I. ttl. хидростатички системи, хидростатичке компоненте: вентили, главни разводници, командни разводници.

Писмени испит из Теорије површинских носача. 1. За континуалну плочу приказану на слици одредити угиб и моменте савијања у означеним тачкама.

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Универзитет у Крагујевцу Факултет за машинство и грађевинарство у Краљеву Катедра за основне машинске конструкције и технологије материјала

ИСПИТИВАЊЕ ЕЛЕКТРИЧНИХ МАШИНА. 6. Мерење буке и вибрација ЕМ

ХИДРАУЛИЧКЕ И ПНЕУМАТСКЕ КОМПОНЕНТЕ

b) Израз за угиб дате плоче, ако се користи само први члан реда усвојеног решења, је:

Универзитет у Београду, Саобраћајни факултет Предмет: Паркирање. 1. вежба

ЕЛЕКТРОНИКЕ ЗА УЧЕНИКЕ ТРЕЋЕГ РАЗРЕДА

Предмет: Задатак 4: Слика 1.0

Слика 1. Слика 1.2 Слика 1.1

Теорија електричних кола

10.3. Запремина праве купе

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Р Е Ш Е Њ Е О ОДОБРЕЊУ ТИПА МЕРИЛА године

2.3. Решавање линеарних једначина с једном непознатом

ТЕСТ МАТЕМАТИКА УПУТСТВО ЗА ПРЕГЛЕДАЊЕ

Честитамо! Куповином Gigaset производа, одлучили сте се за бренд који је у потпуности оријентисан одрживости. Паковање овог уређаја помаже очувању

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

Разлика потенцијала није исто што и потенцијална енергија. V = V B V A = PE / q

2. EЛЕМЕНТАРНЕ ДИОФАНТОВЕ ЈЕДНАЧИНЕ

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ТЕСТ МАТЕМАТИКА

Οδηγίες Χρήσης 2 Упутство за употребу 22 EL SR. Φούρνος Пећница ZOB21601

Упутство за кориснике

6.2. Симетрала дужи. Примена

3.1. Однос тачке и праве, тачке и равни. Одређеност праве и равни

КАТЕДРА ЗА ЕНЕРГЕТСКЕ ПРЕТВАРАЧЕ И ПОГОНЕ ЛАБОРАТОРИЈА ЗА ЕНЕРГЕТСКЕ ПРЕТВАРАЧЕ ЕНЕРГЕТСКИ ПРЕТВАРАЧИ 1

6.1. Осна симетрија у равни. Симетричност двеју фигура у односу на праву. Осна симетрија фигуре

Закони термодинамике

Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА

СИСТЕМ ЛИНЕАРНИХ ЈЕДНАЧИНА С ДВЕ НЕПОЗНАТЕ

L кплп (Калем у кплу прпстпперипдичне струје)

ТЕСТ МАТЕМАТИКА УПУТСТВО ЗА ПРЕГЛЕДАЊЕ

8. ПИТАГОРИНА ЈЕДНАЧИНА х 2 + у 2 = z 2

предмет МЕХАНИКА 1 Студијски програми ИНДУСТРИЈСКО ИНЖЕЊЕРСТВО ДРУМСКИ САОБРАЋАЈ II ПРЕДАВАЊЕ УСЛОВИ РАВНОТЕЖЕ СИСТЕМА СУЧЕЉНИХ СИЛА

1. 2. МЕТОД РАЗЛИКОВАЊА СЛУЧАЈЕВА 1

Р Е Ш Е Њ Е О ОДОБРЕЊУ ТИПА МЕРИЛА године

МАТРИЧНА АНАЛИЗА КОНСТРУКЦИЈА

РЕШЕЊА ЗАДАТАКА - IV РАЗЕД 1. Мањи број: : x,

Мерење електричних параметара соларног система за напајање

ОГРАНИЧЕЊА И ЗАБРАНЕ ЗА ДУГОТРАЈНЕ ОРГАНСКЕ ЗАГАЂУЈУЋЕ СУПСТАНЦЕ (РОРѕ)

ИЗВОД ИЗ ИЗВЕШТАЈА О ЦЕНАМА КОМУНАЛНИХ УСЛУГА - УДРУЖЕЊЕ ЗА КОМУНАЛНЕ ДЕЛАТНОСТИ -

ОБЛАСТИ: 1) Тачка 2) Права 3) Криве другог реда

Вектори vs. скалари. Векторске величине се описују интензитетом и правцем. Примери: Померај, брзина, убрзање, сила.

ТАНГЕНТА. *Кружница дели раван на две области, једну, спољашњу која је неограничена и унутрашњу која је ограничена(кружницом).

ЛАБОРАТОРИЈСКЕ ВЕЖБЕ ИЗ ПРЕДМЕТА ОСНОВИ МЕХАНИКЕ ФЛУИДА

МАТЕМАТИЧКИ ЛИСТ 2017/18. бр. LII-3

4. Троугао. (II део) 4.1. Појам подударности. Основна правила подударности троуглова

Једна од централних идеја рачунарства Метода која решавање проблема своди на решавање проблема мање димензије

Чељусна кочница са двоструком осовиницом

TAЧКАСТА НАЕЛЕКТРИСАЊА

Флукс, електрична енергија, електрични потенцијал

УПУТСТВО ЗА ИЗРАДУ ВЕЖБИ

Вежба 17 Kарактеристикa транзистора

Серија S7051. Упутство за продавце. ROAD MTB трекинг. Бицикл за вожњу по граду/ рекреацију SG-S SG-S SM-S705 MU-S705

ПРЕДМЕТ: ИЗМЕНА И ДОПУНА КОНКУРСНЕ ДОКУМЕНТАЦИЈЕ У ПОСТУПКУ ЈАВНЕ НАБАВКЕ МАЛЕ ВРЕДНОСТИ БРОЈ 6/2017 ДОБАРА ОПРЕМЕ ЗА ХЛОРИСАЊЕ

ТРАПЕЗ РЕГИОНАЛНИ ЦЕНТАР ИЗ ПРИРОДНИХ И ТЕХНИЧКИХ НАУКА У ВРАЊУ. Аутор :Петар Спасић, ученик 8. разреда ОШ 8. Октобар, Власотинце

8.2 ЛАБОРАТОРИЈСКА ВЕЖБА 2 Задатак вежбе: Израчунавање фактора појачања мотора напонским управљањем у отвореној повратној спрези

6.3. Паралелограми. Упознајмо још нека својства паралелограма: ABD BCD (УСУ), одакле је: а = c и b = d. Сл. 23

Први корак у дефинисању случајне променљиве је. дефинисање и исписивање свих могућих eлементарних догађаја.

Вежба 18 Транзистор као појачавач

МЕХАНИЧКЕ ОСЦИЛАЦИЈЕ. Осиловање

ЗАШТИТА ПОДАТАКА Шифровање јавним кључем и хеш функције. Diffie-Hellman размена кључева

ДИРЕКЦИЈА ЗА МЕРЕ И ДРАГОЦЕНЕ МЕТАЛЕ

7.3. Површина правилне пирамиде. Површина правилне четворостране пирамиде

Температура. везана за топло и хладно ово није једнозначно у субјективном смислу

I Наставни план - ЗЛАТАР

ПОВРШИНа ЧЕТВОРОУГЛОВА И ТРОУГЛОВА

Штампарске грешке у петом издању уџбеника Основи електротехнике, 1. део, Електростатика

Могућности и планови ЕПС на пољу напонско реактивне подршке. Излагач: Милан Ђорђевић, мастер.ел.тех.и рачунар. ЈП ЕПС Производња енергије

ЈЕДНОСМЈЕРНИ ПРЕТВАРАЧИ ЧОПЕРИ (DC-DC претварачи)

а) Определување кружна фреквенција на слободни пригушени осцилации ωd ωn = ω б) Определување периода на слободни пригушени осцилации

ЛИНЕАРНА ФУНКЦИЈА. k, k 0), осна и централна симетрија и сл. 2, x 0. У претходном примеру неке функције су линеарне а неке то нису.

Ротационо симетрична деформација средње површи ротационе љуске

6. ЛИНЕАРНА ДИОФАНТОВА ЈЕДНАЧИНА ах + by = c

Реализована вежба на протоборду изгледа као на слици 1.

Transcript:

SRB HW 151 TP cod. 91616 - BU

2 Пре инсталирања/употребе чистача под високим притиском пажљиво прочитајте ово упутство, обративши посебну пажњу на БЕЗБЕДНОСНЕ ОДРЕДБЕ

3 E3 E1 B4 A1-A2-A3-A4 C1 C1 C2 B3 D 1

4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Ø13 2

5 E G F F 3 1 D H I 2 I 1 2 D H H 4

6 L 5 220-240 Volt 1 25 m 25 50 m 3 x 1,5 mm 3 x 2,5 mm L1 N S 4 1 5 r 2 n T a MS = Прекидач Z1 = Пригушени кондензатор 1~ C T = Термоизолација M = Мотор b S1 = Регулатор притиска I

7 1 БЕЗБЕДНОСНЕ ОДРЕДБЕ 1.1 Уређај који сте купили је технолошки напредан производ, који је конструисао један од водећих европских произвођача пумпи под високим притиском. Да бисте постигли најбоље перформансе свог уређаја, пажљиво прочитајте ову брошуру и придржавајте се свих упутстава приликом сваког коришћења. Честитамо вам на добром избору и желимо вам успешан рад. 2 БЕЗБЕДНОСНЕ МЕРЕ/ПРЕОСТАЛИ РИЗИЦИ 2.1 НЕДОЗВОЉЕНЕ РАДЊЕ ИЗ БЕЗБЕДНОСНИХ РАЗЛОГА 2.1.1 НЕ користите уређај са запаљивим или отровним течностима, или са производима чије би карактеристике онемогућиле правилан рад уређаја. Опасност од експлозије или тровања 2.1.2 НЕ усмеравајте млаз воде према људима или животињама. Опасност од повреде 2.1.3 НЕ усмеравајте млаз воде према самом уређају, према електричним деловима или другим електричним уређајима. Опасност од струјног удара 2.1.4 НЕ користите уређај на отвореном ако пада киша. Опасност од кратког споја 2.1.5 НЕ дозволите деци или неовлашћеним особама да користе овај уређај. Опасност од повреде 2.1.6 НЕ додирујте утикач и/или утичницу мокрим рукама. Опасност од струјног удара 2.1.7 НЕ користите уређај ако је кабл за напајање оштећен. Опасност од струјног удара и кратког споја 2.1.8 НЕ користите уређај ако је црево под високим притиском оштећено. Опасност од експлозије 2.1.9 НЕ остављајте окидач у радном положају. Опасност од несрећног случаја 2.1.10 Проверите да ли је плочица с подацима причвршћена за уређај; ако није, обратите се свом добављачу. Уређаји без плочице НЕ СМЕЈУ да се користе, јер их је немогуће идентификовати и представљају потенцијалну опасност. Опасност од несрећног случаја 2.1.11 НЕМОЈТЕ прилагођавати или мењати подешење сигурносног вентила или сигурносних уређаја. Опасност од експлозије 2.1.12 НЕ мењајте оригинални пречник главе млазнице распршивача. Промена радних перформанси може изазвати опасност 2.1.13 НЕ остављајте уређај без надзора. Опасност од несрећног случаја 2.1.14 НЕ премештајте уређај повлачењем за КАБЛ ЗА НАПАЈАЊЕ. Опасност од кратког споја 2.1.15 Побрините се да аутомобили не возе преко црева под високим притиском. 2.1.16 НЕ премештајте уређај повлачењем за црево под високим притиском. Опасност од експлозије 2.1.17 Када се усмери према гумама, вентилима гума или другим компонентама које су под притиском, млаз под високим притиском може да буде опасан. Не употребљавајте комплет за ротирајућу млазницу и током чишћења млаз увек држите на удаљености од најмање 30 cm. Опасност од експлозије 2.2 ОБАВЕЗНЕ РАДЊЕ ИЗ БЕЗБЕДНОСНИХ РАЗЛОГА 2.2.1 Сви проводници струје МОРАЈУ ДА БУДУ ЗАШТИЋЕНИ од млаза воде. Опасност од кратког споја 2.2.2 Уређај МОРА ДА БУДЕ ПОВЕЗАН САМО на одговарајући извор електричне енергије, у складу са свим примењивим прописима (IEC 60364-1). Опасност од струјног удара Уређај може изазвати шумове у мрежи ТОКОМ покретања. Коришћење заштитног уређаја диференцијалне струје (R.C.C.B.) пружиће додатну заштиту руковаоцу (30 ma). Моделе без прикључног утикача мора да инсталира квалификовано особље. Користите само одобрене продужне каблове одговарајућег пречника жице.

8 2.2.3 Висок притисак може да проузрокује да неки делови одскоче: носите сву заштитну одећу и опрему потребну за обезбеђивање руковаоца. Опасност од повреде 2.2.4 Пре извођења радова на уређају, ИЗВУ- ЦИТЕ утикач из утичнице. Опасност од неочекиваног покретања 2.2.5 Пре него што повучете окидач, чврсто СТЕГНИТЕ пиштољ, како бисте спречили повратни удар. Опасност од повреде 2.2.6 ПРИДРЖАЈТЕ СЕ свих захтева локалне фирме за снабдевање водом. Према смерници EN 12729 (BA), уређај сме да буде повезан директно на водоводну инсталацију једино ако је вентил који спречава враћање воде, а поседује могућност одвођења воде, уграђен у цев за напајање. Опасност од загађивања 2.2.7 Одржавање и/или поправке електричних компонената МОРА да обави квалификовано особље. Опасност од несрећног случаја 2.2.8 ИСПРАЗНИТЕ преостали притисак пре одвајања црева уређаја. Опасност од повреде 2.2.9 Пре употребе уређаја, сваки пут ПРО- ВЕРИТЕ јесу ли сви завртњи добро затегнути и има ли оштећених или истрошених делова. Опасност од несрећног случаја 2.2.10 КОРИСТИТЕ САМО средства за чиш ћење која неће нагристи материјале којима су обложени црево под високим притиском/ кабл за напајање. Опасност од експлозије и струјног удара 2.2.11 ПОБРИНИТЕ СЕ да сви људи и животиње буду на удаљености од најмање 15 m. Опасност од повреде 3 ОПШТЕ ИНФОРМАЦИЈЕ (СЛ.1) 3.1 Коришћење овог упутства Ово упутство представља саставни део уређаја и задржите га да бисте га прочитали кад год вам затреба. Молимо да га пажљиво прочитате пре инсталирања/ коришћења уређаја. Ако продајете уређај, новом власнику уз уређај предајте и ово упутство. 3.2 Испорука Апарат се испоручује делимично састављен у картонској кутији. Испоручени пакет приказан је на слици 1. 3.2.1 Документација испоручена с уређајем A1 Упутство за употребу и одржавање A2 Безбедносне одредбе A3 Изјава о усклађености A4 Гарантне одредбе 3.3 Одлагање амбалаже Амбалажа не загађује околину, али се мора рециклирати и одложити у складу са важећим законима државе у којој се уређај користи. 3.4 Сигурносни знакови Придржавајте се упутстава знакова за безбедност који су причвршћени за уређај. Проверите постоје ли знакови и да ли су читљиви; у супротном, на њихово место поставите заменске знакове. E1 знак - Значи да уређај не сме да се одложи као обичан комунални отпад; можете га предати добављачу приликом куповине новог уређаја. Електрични и електронски делови уређаја не смеју се поново користити за неприкладне сврхе, јер садрже супстанце које су опасне по здравље. 3.4.1 Симболи E2 симбол - Означава да је уређај намењен за професионалну употребу, тј. за искусне кориснике који су упућени у техничке, регулаторне и законске аспекте и способни су за извођење операција потребних за употребу и одржавање уређаја. E3 симбол - Означава да је уређај намењен за непрофесионалну (кућну) употребу.

9 4 ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ (СЛ.1) 4.1 Намена Овај уређај је намењен за индивидуалну употребу за чишћење возила, машина, чамаца, зидова итд., за уклањање тврдокорне прљавштине помоћу чисте воде и биоразградивих хемијских средстава за прање. Мотори возила могу се прати једино ако се прљава вода одводи у складу с прописима који су тренутно на снази. - Температуре улазне воде: погледајте плочицу с подацима на уређају. - Притисак улазне воде: мин. 0,1 MPa, макс. 1 MPa. - Радна температура околине: изнад 0 C. Уређај је усклађен са стандардом EN 60335-2- 79/A1. 4.2 Руковалац Симбол на предњем поклопцу одређује каквом руковаоцу је уређај намењен (професионалцу или аматеру). 4.3 Неправилна употреба Нестручним особама или особама које нису прочитале или разумеле упутства у приручнику, забрањено је руковање машином. Забрањено је уливање запаљивих, експлозивних и отровних течности у уређај. Забрањена је употреба уређаја у потенцијално запаљивом или експлозивном окружењу. Забрањено је коришћење резервних делова који нису оригинални, као и оних који нису намењени посебно за овај уређај. Забрањене су све преправке уређаја. Било какве преправке уређаја поништиће Изјаву о усклађености, и ослободиће произвођача било какве одговорности према иједном грађанском или казненом закону. 4.4 Главни делови (види слику 1) B1 Подесива млазница за распршивање B2 Бацач B3 Пиштољ са сигурносним осигурачем B4 Кабл за напајање с утикачем B5 Црево под високим притиском B6 Резервоар за средство за прање 4.4.1 Додатни прибор C1 Алат за чишћење млазнице C2 Комплет за ротирајућу млазницу C3 Дршка C4 Четка (на моделима који имају ову карактеристику) C4 Котур за намотавање црева (на моделима који имају ову карактеристику) 4.5 Сигурносни уређаји Пажња - Опасност! Не дирајте и не покушавајте да подесите подешења сигу рнос ног вентила. - Сигурносни вентил и/или вентил за ограничавање притиска. Сигурносни вентил уједно служи и као вентил за ограничавање притиска. - Кад се отпусти окидач пиштоља, вентил се отвара и вода кружи кроз улаз пумпе. - Осигурач (D): спречава нехотично прска ње воде. 5 МОНТАЖА (СЛ. 2) 5.1 Састављање Пажња - Опасност! Све поступке монтирања и састављања морате извести док је уређај искључен из струје. Редослед састављања приказан је на слици 2. 5.2 Састављање ротирајуће млазнице (За моделе са овим додатком) Комплет ротирајуће млазнице обезбеђује већу снагу чишћења. Употреба ротирајуће млазнице може изазвати смањење притиска од 25% у поређењу с притиском који се постиже помоћу подесиве млазнице. Међутим, комплет ротирајуће млазнице омогућава већу снагу прања, захваљујући ротацији млаза воде. 5.3 Електрични прикључак Пажња - Опасност! Проверите да ли напон и фреквенција напајања (V-Hz) одговарају вреднос-

10 тима на плочици с подацима на уређају (слика 2). Уређај мора да се повеже на главни довод струје који је правилно уземљен и поседује заштитни уређај диференцијалне струје (30 ma), који ће прекинути напајање у случају кратког споја. 5.3.1 Коришћење продужних каблова Користите каблове и утикаче с нивоом заштите IPX5. Попречни пресек продужног кабла мора да буде пропорционалан његовој дужини; то значи да што је кабл дужи, попречни пресек мора да буде већи. Погледајте табелу I. 5.4 Цев за довод воде Пажња - Опасност! За унос сме да се користи само чиста или филтрирана вода. Количина воде која се доводи треба да одговара капацитету пумпе. Уређај поставите што је ближе могуће систему за довод воде. 5.4.1 Тачке повезивања Одвод воде (OUTLET) Довод воде са филтером (INLET) 5.4.2 Повезивање на довод воде Уређај може да се повеже директно на главни довод питке воде само ако је доводна цев опремљена вентилом за спречавање враћања воде, у складу са важећим прописима. Уверите се да цев има пречник од најмање Ø 13 mm и да је ојачана. 6 ИНФОРМАЦИЈЕ О ПОДЕШАВАЊУ (СЛ. 3) 6.1 Подешавање млазнице за распршивање (за моделе с овом карактеристиком) Проток воде се подешава регулисањем млазнице (E). 6.2 Подешавање средства за чишћење (на моделима с овом карактеристиком) Проток средства за чишћење подешава се помоћу регулатора (F). 6.3 Подешавање притиска средства за чишћење Поставите подесиву млазницу (E) на да би средство за прање дотицало под одговарајућим притиском (на моделима с овом карактеристиком). 6.4 Подешавање притиска (на моделима с овом карактеристиком) Регулатор (G) се користи за подешавање радног притиска. Притисак се приказује на манометру (где је причвршћен). 7 ИНФОРМАЦИЈЕ О КОРИШЋЕЊУ УРЕЂАЈА (СЛ. 4) 7.1 Команде - Прекидач (H). Поставите прекидач у положај (ON/1) да би мотор био спреман за покретање. За искључивање уређаја, прекидач поставите на (OFF/0). - Ручица за контролисање млаза воде (I). Пажња - Опасност! Током рада уређај мора да буде постављен на чврсту, стабилну површину, како је приказано на слици 4. 7.2 Покретање 1) Отворите славину за довод воде до краја. 2) Отпустите осигурач (D). 3) Притисните окидач пиштоља на неколико секунди и покрените уређај притиском на прекидач (ON/1). Пажња - Опасност! Пре покретања уређаја, проверите да ли је цев за довод воде исправно повезана; коришћење уређаја без воде ће га оштетити; не покривајте вентилационе решетке када је уређај у употреби. TSS модели - Код TSS модела с аутоматским прекидањем протока: - када се окидач пиштоља отпусти, динамички притисак аутоматски искључује мотор (погледајте слику 4); - када притиснете окидач, пад притиска аутоматски покреће мотор, а притисак се успоставља с малим закашњењем; - ако TSS функционише исправно, интервал између отпуштања и притискања окидача треба да буде мањи од 4-5 секунди. Да бисте спречили оштећење уређаја, не дозволите да ради на суво.

11 7.3 Заустављање уређаја 1) Поставите прекидач на (OFF/0). 2) Притиском на окидач пиштоља ослободите преостали притисак из цеви. 3) Активирајте осигурач пиштоља (D). 7.4 Поновно покретање 1) Отпустите осигурач (D). 2) Притиском на окидач пиштоља ослободите преостали ваздух из цеви. 3) Поставите прекидач на (ON/1). 7.5 Складиштење 1) Искључите уређај (OFF/0). 2) Извуците утикач из утичнице. 3) Затворите славину за довод воде. 4) Ослободите преостали притисак из пиштоља док сва вода не истекне из млазнице. 5) По завршетку радa испразните и исперите резервоар за средство за прање. За испирање резервоара користите чисту воду уместо средства за прање. 6) Активирајте осигурач пиштоља (D). 7.6 Поновно пуњење и коришћење средства за чишћење Када користите средство за чишћење, подесиву млазницу треба поставити на (на моделима који имају ову карактеристику). Употребом црева под високим притиском дужег од оригиналног црева испорученог са чистачем, или употребом додатног продужетка црева, можете смањити или потпуно зауставити довод средства за прање. Напуните резервоар разградивим средством за чишћење. 7.7 Препоручени поступак чишћења За растварање прљавштине нанесите средство за чишћење помешано с водом на површину, док је још сува. На вертикалним површинама чистите од дна према врху. Пустите средство да делује 1-2 минута, али не дозволите да се површина осуши. Почевши од дна, користите млаз под високим притиском држећи млазницу најмање 30 cm од површине. Не дозволите да вода од испирања дође у додир са неопраним површинама. У неким случајевима за уклањање прљавштине потребно је рибање четком. Висок притисак није увек најбоље решење за добре резултате прања, јер може да оштети неке површине. За осетљиве или лакиране делове, као и код компоненти под притиском (нпр. гуме, вентил за надувавање итд.), не сме се користити најфиније подешење млаза подесиве млазнице нити ротирајућа млазница. Ефикасно прање зависи подједнако и од притиска и од количине коришћене воде. 8 ОДРЖАВАЊЕ (СЛ. 5) Све радове на одржавању који нису описани у овом поглављу требало би да изврше само овлашћени дистрибутери и сервисни центри. Пажња - Опасност! Пре извођења радова на уређају, увек извуците утикач из утичнице. 8.1 Чишћење млазнице 1) Одвојите бацач од млазнице. 2) Уклоните све наслаге нечистоће с рупице на млазници помоћу алата (C1). 8.2 Чишћење филтера Пре сваке употребе прегледајте филтер за усисавање (L) и филтер за средство за прање (ако је уграђен), и по потреби их очистите у складу с овим упутством. 8.3 Одблокиравање мотора (на моделима с овом карактеристиком) У случају дужег застоја, таложне наслаге каменца могу да изазову престанак рада мотора. Да бисте одблокирали мотор, окрените погонско вратило алатом (M). 8.4 Одлагање по завршетку сезоне У уређај ставите течност против смрзавања која не нагриза и није отровна, пре него што га одложите преко зиме. Уређај чувајте на сувом месту, заштићеног од смрзавања.

12 9 РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Проблем Могући узроци Решење Пумпа не постиже радни притисак Притисак опада током рада Мотор зуји, али се не покреће Мотор се не покреће Истицање воде Уређај је бучан Истицање уља Истрошена млазница Замените млазницу Филтер за воду је запрљан Очистите филтер (слика 5) Притисак воде у доводној цеви је низак Потпуно отворите славину за довод воде Усисавање ваздуха у систем Проверите да ли су спојеви цеви чврсти Искључите уређај и притискајте Ваздух у пумпи и отпуштајте окидач пиштоља све док вода не почне равномерно да истиче. Поново укључите уређај. Подесива млазница је погрешно постављена Окрените подесиву млазницу (E) (+) (слика 3) Активирао се термостатски вентил Сачекајте да се поново успостави правилна температура воде Усисавање воде из спољног резервоара Повежите уређај на довод воде Температура улазне воде је превисока Снизите температуру Млазница је зачепљена Очистите млазницу (слика 5) Запрљан је филтер за усисавање (L) Очистите филтер (L) (слика 5) Напон електричне енергије је испод захтеваног минимума Пад напона услед коришћења продужног кабла Уређај није коришћен дуже време Проблеми са TSS уређајем Нема напајања електричном енергијом Проблеми са TSS уређајем Уређај није коришћен дуже време Истрошени заптивачи Активирао се сигурносни вентил и испушта воду Температура воде је превисока Истрошени заптивачи Проверите да ли је напон извора електричне енергије једнак напону наведеном на плочици с подацима (слика 2) Проверите карактеристике продужног кабла Обратите се најближем овлашћеном сервисном центру Обратите се најближем овлашћеном сервисном центру Проверите да ли је утикач у утичници и има ли струје (*) Обратите се најближем овлашћеном сервисном центру Помоћу алата (M) одблокирајте мотор преко отвора на задњој страни уређаја (код модела који имају ову карактеристику) (слика 5) Овлашћени сервис треба да замени заптиваче Обратите се овлашћеном сервису Снизите температуру (погледајте техничке податке) Обратите се најближем овлашћеном сервисном центру

13 Проблем Могући узроци Решење Само за TSS моделе: иако је окидач отпуштен, мотор се покреће Само за TSS моделе: вода не излази када притиснете окидач пиштоља (а цев за довод воде је повезана) Не усисава се средство за прање Систем под високим притиском или хидраулични круг пумпе пропуштају воду Обратите се најближем овлашћеном сервисном центру Млазница је зачепљена Очистите млазницу (слика 5) Подесива млазница подешена је на висок притисак Средство за чишћење је превише густо Користи се продужетак црева под високим притиском Наслаге или препрека у кругу средства за прање Подесите млазницу на (слика 5) Разредите га водом Монтирајте оригинално црево Исперите чистом водом и уклоните евентуалне препреке. Ако се проблем не реши, обратите се овлашћеном сервису. (*) Ако се мотор покрене, а током рада се не покрене поново, сачекајте 2-3 минута пре поновног покретања (активиран је прекид напајања услед преоптерећења). Ако се проблем понови неколико пута, обратите се најближем овлашћеном сервису.

14 Технички подаци (РС) Јед. HW102 Излазни проток L/min 8,3 Притисак MPa 14 Максимални притисак MPa 15 Снага kw 2,5 Улазна температура C 50 Максимални улазни притисак MPa 1 Одбојна снага пиштоља под максималним притиском N 22,11 Изолација мотора - Класа F Заштита мотора - IPX5 Напон V/Hz 230/50 Максимална дозвољена импеданса Ω Ниво буке K = 3 db(a) : L PA (EN 60704-1) L WA (EN 60704-1) db (A) db (A) 80,1 88 Вибрације уређаја K = 1,5 M/s 2 : M/s2 2,74 Тежина kg 26,9 MODEL Makita Corporation - Japan ЕУ Изјава о усклађености SERIAL NUMBER Ми, Makita Corporation, Anjo, Aichi, Japan, изјављујемо да је следећа Макита машина(машине): Назив машине Чистач под високим притиском Број модела / тип HW151 Улазна снага 2,5 kw Усклађена са следећим европским смерницама: 2006/42/EC, 2006/95/EC, 2002/95/EC, 2002/96/EC, 2004/108/EC, 2000/14/EC И да је произведена у складу са следећим стандардима или стандардизованим документима: EN 60335-1; EN 60335-2-79; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN 61000-3-11; EN 60704-1 Техничку документацију води наш овлашћени представник у Европи, а то је: Makita International Europe Ltd, Michigan, Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, England Поступак процене усклађености предвиђен смерницом 2000/14/EC у складу је са прилогом V Измерени ниво јачине звука L PA : 87 db (A); (K=3 db(a)) Гарантовани ниво јачине звука L WA : 88 db (A); (K=3 db(a)) 06. децембар 2010. Като Томојасу Директор Makita Corporation, 3-11-8 Sumiyoshi-Cho, Anjo, Aichi, 446-8502, Japan

15