La dottrina dell analogicità dell essere nella Metafisica di Aristotele Rita Salis

Σχετικά έγγραφα
TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

Le origini della teologia aristotelica: il libro Lambda della Metafisica di Aristotele HANDOUT

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Esercizi sui circoli di Mohr

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Integrali doppi: esercizi svolti

Il libro Lambda della Metafisica di Aristotele nell interpretazione di pseudo-alessandro: dalla sostanza sensibile al motore immobile.

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Platone [2] Soph 258.e.6-7 {ΞΕ.} Μὴ τοίνυν ἡµᾶς εἴπῃ τις ὅτι τοὐναντίον τοῦ ὄντος τὸ µὴ ὂν ἀποφαινόµενοι τολµῶµεν λέγειν ὡς ἔστιν.

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

V. TRASLAZIONE ROTAZIONE NELLO SPAZIO

ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗ ΑΠΟΛΥΤΗΡΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ Γ ΤΑΞΗΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΛΥΚΕΙΟΥ Μ.ΤΕΤΑΡΤΗ 11 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2012 ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ: ΑΡΧΑΙΑ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

A) INFINITO. Physica III.6

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

Tensori controvarianti di rango 2

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Ηθικά Νικομάχεια Β 1,5-8

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Αριστοτέλους Πολιτικά, Θ 2, 1 4)

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ: Α. «Ἐπεί δ ἡ πόλις τῶν συγκειµένων τοῖς ἀπό συµβόλων κοινωνοῦσι»:να µεταφράσετε το απόσπασµα που σας δίνεται. Μονάδες 10 Β. Να γράψετε σ

DEFINIZIONE DELLE FUNZIONI TRIGONOMETRICHE IN UN TRIANGOLO RETTANGOLO

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Epidemiologia. per studiare la frequenza delle malattie occorrono tre misure fondamentali:

IL MONOFISISMO DI S. CIRILLO D ALESSANDRIA

La metafisica come teologia: il commentario di Alessandro di Afrodisia e di pseudo- Alessandro alla Metafisica di Aristotele

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2017 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 7

La giustizia nell Etica di Aristotele. Etica Nicomachea, V, 3, 1131 a-b

Ιταλική Γλώσσα Β1. 11 η ενότητα: Appuntamenti nel tempo libero. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Microscopi a penna PEAK. Sommario

Α. Διδαγμένο κείμενο : Ηθικά Νικομάχεια Αριστοτέλους ( Β1, 5-7 & 7-8 )

Handout. La dottrina dell unità del movimento in Giovanni Filopono. Rita Salis

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ Γ ΗΜΕΡΗΣΙΩΝ

ΠΡΩΤΑΓΟΡΑ 322Α - 323Α

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β1, 1-4) Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς,

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους, Ηθικά Νικομάχεια (Β1, 1-3 και Β6, 1-4)

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλους Πολιτικά (Γ1, 1-2, 3-4/6/12) Τῷ περὶ πολιτείας ἐπισκοποῦντι, καὶ τίς ἑκάστη καὶ ποία

1. ιδαγμένο κείμενο από το πρωτότυπο Πλάτωνος Πρωταγόρας (323Α-Ε)

Stati tensionali e deformativi nelle terre

Ι ΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Ἀριστοτέλους, Ἠθικὰ Νικομάχεια Β 6, 9-13

Ἀριστοτέλους, Περὶ ἑρμηνείας

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 6

Προβολές στον Αριστοτελικό Συλλογισμὸ

Σε μια περίοδο ή ημιπερίοδο σύνθετου λόγου οι προτάσεις συνδέονται μεταξύ τους με τρεις τρόπους:

ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗ ΚΛΙΜΑΚΑ ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ

ιδαγμένο κείμενο Αριστοτέλους Πολιτικά Θ 2.1-4

2o ΘΕΜΑ ΠΡΟΣΟΜΟΙΩΣΗΣ ΠΡΟΑΓΩΓΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΠΟ ΤΟ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Immigrazione Documenti

ΑΡΧΗ 1ΗΣ ΣΕΛΙ ΑΣ ΤΑΞΗ

LIVELLO A1 & A2 (secondo il Consiglio d Europa)

Ιταλική Γλώσσα Β1. 6 η ενότητα: La famiglia italiana e la televisione. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

L'ELEGANZA NEI PUNTI NOTEVOLI DI UN TRIANGOLO

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ. Αριστοτέλη «Πολιτικά»

Α. Διδαγμένο κείμενο : Πολιτικά Αριστοτέλους ( Α2,15-16) &( Γ1, 1-2/3-4/6/12 )

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

Corso di Studi Magistrale in Filologia, Letterature e Civiltà del Mondo Antico Corso di Studi in Filosofia

Διδαγμένο κείμενο. Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Α1,1/Γ1,2/Γ1,3-4/6/12)

COORDINATE CURVILINEE ORTOGONALI

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑ: ΠΛΑΤΩΝ ΚΑΙ Η ΘΕΩΡΙΑ ΤΩΝ ΙΔΕΩΝ

Cirillus Alexandrinus - De synagogae defectu

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

Platone, Repubblica, il Figlio del Bene. [VI, XVIII, 506d-509c] e [VII, III, 517b-c]

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ ΑΡΧΑΙΑ

ΘΕΜΑΤΑ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2011

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

Ακαδημαϊκός Λόγος Κύριο Μέρος

Μια ερμηνεία του Πλατωνικού Σοφιστή υπό το πρίσμα των σύγχρονων σημασιολογικών σχέσεων. Διεπιστημονικό Συνέδριο: Ιστορία της Πληροφορίας 1

I nomi divini nel commento di Proclo al Cratilo Giovanni Mandolino Padova, 15 marzo 2017

ΕΚΦΩΝΗΣΕΙΣ ΘΕΜΑΤΩΝ ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ Αριστοτέλης Ηθικά Νικομάχεια (Β6, 9-13 και 519b)

ΜΕΡΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ: ΑΝΘΟΛΟΓΙΟ ΚΕΙΜΕΝΩΝ ΚΑΙ ΜΕΤΑΦΡΑΣΕΩΝ ΤΟΥ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ

ΚΕΙΜΕΝΟ: Υπερείδης, Επιτάφιος, 23-26

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

Giuseppe Guarino - CORSO DI GRECO BIBLICO. Lezione 11. L imperfetto del verbo essere. ἐν - ἀπό. ἡ ἀρχὴ - ἀρχὴ

44 Χρόνια Φροντιστήρια Μέσης Εκπαίδευσης

Domande di lavoro CV / Curriculum

Corrispondenza Auguri

ΘΕΜΑΤΑ ΚΑΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΩΝ ΠΑΝΕΛΛΑ ΙΚΩΝ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ 2014 ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Διδαγμένο κείμενο Ἀριστοτέλους Πολιτικά (Θ2, 1-4)

Αρχαία Ελληνικά ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. Ἐπειδὴ πᾶσαν πόλιν ὁρῶμεν κοινωνίαν τινὰ οὖσαν καὶ πᾶσαν κοινωνίαν ἀγαθοῦ

AΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Α ΓΥΜΝΑΣΙΟΥ 3 Η ΕΝΟΤΗΤΑ ΚΕΙΜΕΝΟ

Σύλλογος Αρχαίας Ελληνικής Φιλοσοφίας «σὺν Ἀθηνᾷ» Σάββατο, 17 Μαΐου 2014

Δειγματική Διδασκαλία του αδίδακτου αρχαιοελληνικού κειμένου στη Β Λυκείου με διαγραμματική παρουσίαση και χρήση της τεχνολογίας

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

Transcript:

1 Padova, 10 gennaio 2018 SEMINARIO DI FILOSOFIA MEDIEVALE 2018 HANDOUT La dottrina dell analogicità dell essere nella Metafisica di Aristotele Rita Salis T1. Aristot. Cat. 1, 1a1-15 Ὁμώνυμα λέγεται ὧν ὄνομα μόνον κοινόν, ὁ δὲ κατὰ τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτερος, οἷον ζῷον ὅ τε ἄνθρωπος καὶ τὸ γεγραμμένον τούτων γὰρ ὄνομα μόνον κοινόν, ὁ δὲ κατὰ τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ἕτερος ἐὰν γὰρ ἀποδιδῷ τις τί ἐστιν αὐτῶν ἑκατέρῳ τὸ ζῴῳ εἶναι, ἴδιον ἑκατέρου λόγον ἀποδώσει. συνώνυμα δὲ λέγεται ὧν τό τε ὄνομα κοινὸν καὶ ὁ κατὰ τοὔνομα λόγος τῆς οὐσίας ὁ αὐτός, οἷον ζῷον ὅ τε ἄνθρωπος καὶ ὁ βοῦς τούτων γὰρ ἑκάτερον κοινῷ ὀνόματι προσαγορεύεται ζῷον, καὶ ὁ λόγος δὲ τῆς οὐσίας ὁ αὐτός ἐὰν γὰρ ἀποδιδῷ τις τὸν ἑκατέρου λόγον τί ἐστιν αὐτῶν ἑκατέρῳ τὸ ζῴῳ εἶναι, τὸν αὐτὸν λόγον ἀποδώσει. παρώνυμα δὲ λέγεται ὅσα ἀπό τινος διαφέροντα τῇ πτώσει τὴν κατὰ τοὔνομα προσηγορίαν ἔχει, οἷον ἀπὸ τῆς γραμματικῆς ὁ γραμματικὸς καὶ ἀπὸ τῆς ἀνδρείας ὁ ἀνδρεῖος. Si dicono omonime le cose delle quali soltanto il nome è comune, mentre la definizione corrispondente al nome è diversa: per esempio animale è detto l uomo e l oggetto disegnato. Di questi, infatti, soltanto il nome è comune, mentre la definizione corrispondente al nome è diversa. Qualora infatti si esplicasse che cos è per ciascuno di essi l essere animale, si darà una definizione propria di ciascuno. Si dicono sinomime le cose delle quali il nome è comune e la definizione corrispondente al nome è la stessa: per esempio è detto animale l uomo e il bue. Ciascuno di questi, infatti, è chiamato animale con un nome comune, e la definizione è la stessa. Qualora infatti si esplicasse la definizione di ciascuno, che cos è per ciascuno di essi l essere animale, si darà la stessa definizione. Si dicono paronime le cose che, differendo per la flessione, derivano da qualcosa la loro denominazione: ad esempio dalla grammatica il grammatico e dal coraggio il coraggioso. T2. Aristot. Metaph. Δ 7, 1017 a 22-30 καθ αὑτὰ δὲ εἶναι λέγεται ὅσαπερ σημαίνει τὰ σχήματα τῆς κατηγορίας ὁσαχῶς γὰρ λέγεται, τοσαυταχῶς τὸ εἶναι σημαίνει. ἐπεὶ οὖν τῶν κατηγορουμένων τὰ μὲν τί ἐστι σημαίνει, τὰ δὲ ποιόν, τὰ δὲ ποσόν, τὰ δὲ πρός τι, τὰ δὲ ποιεῖν ἢ πάσχειν, τὰ δὲ πού, τὰ δὲ ποτέ, ἑκάστῳ τούτων τὸ εἶναι ταὐτὸ σημαίνει οὐθὲν γὰρ διαφέρει τὸ ἄνθρωπος ὑγιαίνων ἐστὶν ἢ τὸ ἄνθρωπος ὑγιαίνει, οὐδὲ τὸ ἄνθρωπος βαδίζων ἐστὶν ἢ τέμνων τοῦ ἄνθρωπος βαδίζει ἢ τέμνει, ὁμοίως δὲ καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων. Essere per sé si dicono invece quante cose l essere significa nelle figure della categoria; perché quanti sono i modi in cui si dice, altrettanti sono i modi in cui significa l essere. Giacché, dunque, delle categorie alcune significano il che cos è, altre la qualità, altre la quantità, altre la relazione, altre l agire o il patire, altre il dove, altre il quando, l essere significa la stessa cosa per ciascuna di queste. Poiché in nulla differisce la frase: «l uomo è risanante» e «l uomo risana», ovvero «l uomo è camminante» o «tagliante» e «l uomo cammina» o «taglia», e lo stesso vale per gli altri casi.

2 T3. Aristot. Metaph. Γ 1, 1003 a 20-32 Ἔστιν ἐπιστήμη τις ἣ θεωρεῖ τὸ ὂν ᾗ ὂν καὶ τὰ τούτῳ ὑπάρχοντα καθ αὑτό. αὕτη δ ἐστὶν οὐδεμιᾷ τῶν ἐν μέρει λεγομένων ἡ αὐτή οὐδεμία γὰρ τῶν ἄλλων ἐπισκοπεῖ καθόλου περὶ τοῦ ὄντος ᾗ ὄν, ἀλλὰ μέρος αὐτοῦ τι ἀποτεμόμεναι περὶ τούτου θεωροῦσι τὸ συμβεβηκός, οἷον αἱ μαθηματικαὶ τῶν ἐπιστημῶν. ἐπεὶ δὲ τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς ἀκροτάτας αἰτίας ζητοῦμεν, δῆλον ὡς φύσεώς τινος αὐτὰς ἀναγκαῖον εἶναι καθ αὑτήν. εἰ οὖν καὶ οἱ τὰ στοιχεῖα τῶν ὄντων ζητοῦντες ταύτας τὰς ἀρχὰς ἐζήτουν, ἀνάγκη καὶ τὰ στοιχεῖα τοῦ ὄντος εἶναι μὴ κατὰ συμβεβηκὸς ἀλλ ᾗ ὄν διὸ καὶ ἡμῖν τοῦ ὄντος ᾗ ὂν τὰς πρώτας αἰτίας ληπτέον. C è una scienza che studia l essere in quanto essere e le proprietà che gli competono per sé. Essa è diversa da ognuna delle scienze particolari: infatti nessuna delle altre scienze studia in universale l essere in quanto essere, ma dopo averne delimitato una parte, di questa indaga gli accidenti. Così, per esempio, fanno le matematiche. Ora, poiché noi ricerchiamo i princìpi e le cause supreme, è chiaro che questi devono essere di una natura considerata per se stessa. Se dunque coloro che ricercavano gli elementi degli enti ricercavano questi prìncipi, è necessario che anche quegli elementi non fossero dell essere accidentale, ma in quanto essere. Pertanto anche noi dobbiamo ricercare le cause prime dell essere in quanto essere. T4. Aristot. Metaph. Γ 2, 1003 a 33-b 19 Τὸ δὲ ὂν λέγεται μὲν πολλαχῶς, ἀλλὰ πρὸς ἓν καὶ μίαν τινὰ φύσιν καὶ οὐχ ὁμωνύμως ἀλλ ὥσπερ καὶ τὸ ὑγιεινὸν ἅπαν πρὸς ὑγίειαν, τὸ μὲν τῷ φυλάττειν τὸ δὲ τῷ ποιεῖν τὸ δὲ τῷ σημεῖον εἶναι τῆς ὑγιείας τὸ δ ὅτι δεκτικὸν αὐτῆς, καὶ τὸ ἰατρικὸν πρὸς ἰατρικήν (τὸ μὲν γὰρ τῷ ἔχειν ἰατρικὴν λέγεται ἰατρικὸν τὸ δὲ τῷ εὐφυὲς εἶναι πρὸς αὐτὴν τὸ δὲ τῷ ἔργον εἶναι τῆς ἰατρικῆς), ὁμοιοτρόπως δὲ καὶ ἄλλα ληψόμεθα λεγόμενα τούτοις, οὕτω δὲ καὶ τὸ ὂν λέγεται πολλαχῶς μὲν ἀλλ ἅπαν πρὸς μίαν ἀρχήν τὰ μὲν γὰρ ὅτι οὐσίαι, ὄντα λέγεται, τὰ δ ὅτι πάθη οὐσίας, τὰ δ ὅτι ὁδὸς εἰς οὐσίαν ἢ φθοραὶ ἢ στερήσεις ἢ ποιότητες ἢ ποιητικὰ ἢ γεννητικὰ οὐσίας ἢ τῶν πρὸς τὴν οὐσίαν λεγομένων, ἢ τούτων τινὸς ἀποφάσεις ἢ οὐσίας διὸ καὶ τὸ μὴ ὂν εἶναι μὴ ὄν φαμεν. καθάπερ οὖν καὶ τῶν ὑγιεινῶν ἁπάντων μία ἐπιστήμη ἔστιν, ὁμοίως τοῦτο καὶ ἐπὶ τῶν ἄλλων. οὐ γὰρ μόνον τῶν καθ ἓν λεγομένων ἐπιστήμης ἐστὶ θεωρῆσαι μιᾶς ἀλλὰ καὶ τῶν πρὸς μίαν λεγομένων φύσιν καὶ γὰρ ταῦτα τρόπον τινὰ λέγονται καθ ἕν. δῆλον οὖν ὅτι καὶ τὰ ὄντα μιᾶς θεωρῆσαι ᾗ ὄντα. πανταχοῦ δὲ κυρίως τοῦ πρώτου ἡ ἐπιστήμη, καὶ ἐξ οὗ τὰ ἄλλα ἤρτηται, καὶ δι ὃ λέγονται. εἰ οὖν τοῦτ ἐστὶν ἡ οὐσία, τῶν οὐσιῶν ἂν δέοι τὰς ἀρχὰς καὶ τὰς αἰτίας ἔχειν τὸν φιλόσοφον. L ente si dice in molti modi, ma sempre in riferimento ad uno e rispetto ad una natura determinata, non semplicemente per omonimia, ma nello stesso modo in cui diciamo sano tutto ciò che si riferisce alla salute, o in quanto la conserva o in quanto la produce o in quanto è segno di salute o in quanto rende capaci di riceverla; o nel modo in cui si dice medico tutto ciò che si riferisce alla medicina: infatti chiamiamo medico quanto possiede l arte medica o ciò che ad essa è per natura ben disposto o ciò che è opera della medicina. E alla stessa maniera di queste dovranno intendersi altre espressioni. Anche l essere si dice appunto così, in molti sensi, ma tutti in riferimento ad un solo principio: alcune cose sono detti enti perché sono sostanze, altre perché sono affezioni della sostanza, altre perché vie che conducono alla sostanza: corruzioni, privazioni, qualità, cause produttrici o generatrici della sostanza o cose che si riferiscono alla sostanza o sono negazioni di qualcuna di queste o della sostanza. Perciò anche il non-ente diciamo che «è» non-ente. Ora, come di tutte le cose che sono dette sane c è un unica scienza, così anche negli altri casi. Infatti non soltanto compete ad un unica scienza lo studio di ciò che si dice per uno stesso rispetto, ma anche di quel che si dice in riferimento ad un unica natura: infatti anche questo, in un certo modo, si dice per uno stesso rispetto. È dunque chiaro che è unica anche la scienza che dovrà studiare gli enti in quanto enti. Ma in ogni caso scienza è principalmente quella dell essere che è primo, da cui tutto il resto dipende, e in virtù di cui si dice tutto il resto. Se dunque questo primo è la sostanza, il filosofo dovrà possedere i princìpi e le cause delle sostanze.

3 T5. Aristot. Metaph. N 6, 1093 b 18-21 ἐν ἑκάστῃ γὰρ τοῦ ὄντος κατηγορίᾳ ἐστὶ τὸ ἀνάλογον, ὡς εὐθὺ ἐν μήκει οὕτως ἐν πλάτει τὸ ὁμαλόν, ἴσως ἐν ἀριθμῷ τὸ περιττόν, ἐν δὲ χροιᾷ τὸ λευκόν. Infatti in ogni categoria dell essere c è l analogo: come il retto sta alla lunghezza, così il piano alla superficie, e similmente il dispari sta al numero e il bianco al colore. T6. Aristot. Metaph. Z 1, 1028 b 4-7 καὶ δὴ καὶ τὸ πάλαι τε καὶ νῦν καὶ ἀεὶ ζητούμενον καὶ ἀεὶ ἀπορούμενον, τί τὸ ὄν, τοῦτό ἐστι τίς ἡ οὐσία (τοῦτο γὰρ οἱ μὲν ἓν εἶναί φασιν οἱ δὲ πλείω ἢ ἕν, καὶ οἱ μὲν πεπερασμένα οἱ δὲ ἄπειρα), διὸ καὶ ἡμῖν καὶ μάλιστα καὶ πρῶτον καὶ μόνον ὡς εἰπεῖν περὶ τοῦ οὕτως ὄντος θεωρητέον τί ἐστιν. E infine ciò che dai tempi antichi e che ora e sempre si cerca e di cui si fa questione sempre, ovvero che cos è l essere, equivale a questo: che cos è la sostanza (e alcuni dicono che la sostanza è unica, altri che ce n è più di una, e di questi alcuni sostengono che le sostanze siano in numero finito, altri in numero infinito). Pertanto anche noi, per così dire in maniera principale, primaria e unica, dobbiamo studiare che cos è l essere. T7. Aristot. Metaph. Δ 6, 1016 b 31-1017 a 2 ἔτι δὲ τὰ μὲν κατ ἀριθμόν ἐστιν ἕν, τὰ δὲ κατ εἶδος, τὰ δὲ κατὰ γένος, τὰ δὲ κατ ἀναλογίαν, ἀριθμῷ μὲν ὧν ἡ ὕλη μία, εἴδει δ ὧν ὁ λόγος εἷς, γένει δ ὧν τὸ αὐτὸ σχῆμα τῆς κατηγορίας, κατ ἀναλογίαν δὲ ὅσα ἔχει ὡς ἄλλο πρὸς ἄλλο. ἀεὶ δὲ τὰ ὕστερα τοῖς ἔμπροσθεν ἀκολουθεῖ, οἷον ὅσα ἀριθμῷ καὶ εἴδει ἕν, ὅσα δ εἴδει οὐ πάντα ἀριθμῷ ἀλλὰ γένει πάντα ἓν ὅσαπερ καὶ εἴδει, ὅσα δὲ γένει οὐ πάντα εἴδει ἀλλ ἀναλογίᾳ ὅσα δὲ ἀναλογίᾳ οὐ πάντα γένει. Inoltre alcune cose sono unità quanto al numero, altre quanto alla specie, altre quanto al genere, altre per analogia. Sono unità quanto al numero quelle cose di cui la materia è una; sono unità quanto alla specie quelle cose di cui una è la definizione; sono unità quanto al genere quelle cose di cui è la stessa la figura categoriale; sono unità per analogia quelle cose che stanno tra di loro come una cosa a un altra. I modi posteriori implicano sempre i modi anteriori: per esempio, le cose che sono un unità per il numero lo devono essere anche per la specie, mentre non tutte le cose che sono un unità per la specie lo sono anche per il numero. Invece tutte le cose che sono unità per la specie lo sono anche per il genere, mentre non tutte quelle che lo sono per il genere lo sono anche per la specie, ma lo sono per analogia; infine non tutte le cose che sono unità per analogia lo sono per il genere. T8. Aristot. Metaph. Z 4, 1030 a 21-b 3 ὥσπερ γὰρ καὶ τὸ ἔστιν ὑπάρχει πᾶσιν, ἀλλ οὐχ ὁμοίως ἀλλὰ τῷ μὲν πρώτως τοῖς δ ἑπομένως, οὕτω καὶ τὸ τί ἐστιν ἁπλῶς μὲν τῇ οὐσίᾳ πὼς δὲ τοῖς ἄλλοις καὶ γὰρ τὸ ποιὸν ἐροίμεθ ἂν τί ἐστιν, ὥστε καὶ τὸ ποιὸν τῶν τί ἐστιν, ἀλλ οὐχ ἁπλῶς, ἀλλ ὥσπερ ἐπὶ τοῦ μὴ ὄντος λογικῶς φασί τινες εἶναι τὸ μὴ ὄν, οὐχ ἁπλῶς ἀλλὰ μὴ ὄν, οὕτω καὶ τὸ ποιόν. δεῖ μὲν οὖν σκοπεῖν καὶ τὸ πῶς δεῖ λέγειν περὶ ἕκαστον, οὐ μὴν μᾶλλόν γε ἢ τὸ πῶς ἔχει διὸ καὶ νῦν ἐπεὶ τὸ λεγόμενον φανερόν, καὶ τὸ τί ἦν εἶναι ὁμοίως ὑπάρξει πρώτως μὲν καὶ ἁπλῶς τῇ οὐσίᾳ, εἶτα καὶ τοῖς ἄλλοις, ὥσπερ καὶ τὸ τί ἐστιν, οὐχ ἁπλῶς τί ἦν εἶναι ἀλλὰ ποιῷ ἢ ποσῷ τί ἦν εἶναι. δεῖ γὰρ ἢ ὁμωνύμως ταῦτα φάναι εἶναι ὄντα, ἢ προστιθέντας καὶ ἀφαιροῦντας, ὥσπερ καὶ τὸ μὴ ἐπιστητὸν ἐπιστητόν, ἐπεὶ τό γε ὀρθόν ἐστι μήτε ὁμωνύμως φάναι μήτε ὡσαύτως ἀλλ ὥσπερ τὸ ἰατρικὸν τῷ πρὸς τὸ αὐτὸ μὲν καὶ ἕν, οὐ τὸ αὐτὸ δὲ καὶ ἕν, οὐ μέντοι οὐδὲ ὁμωνύμως οὐδὲ γὰρ ἰατρικὸν σῶμα καὶ ἔργον καὶ σκεῦος λέγεται οὔτε ὁμωνύμως οὔτε καθ ἓν ἀλλὰ πρὸς ἕν.

4 E così come l «è» si predica di tutte le categorie, ma non allo stesso modo, bensì della sostanza in senso primario e delle altre in senso derivato, così anche il che cos è si dice in senso assoluto della sostanza e in un certo modo anche delle altre categorie. Infatti noi potremo chiederci che cos è la qualità e, di conseguenza, possiamo considerare anche la qualità un che cos è, ma non in senso assoluto, bensì nel modo in cui alcuni affermano dialetticamente del non-essere che è non-essere: non assolutamente, ma in quanto è non-essere. Lo stesso si dica per la qualità. E in verità bisogna esaminare anche come si debba parlare dell essenza in ciascun caso, ma non più di quanto le cose stiano realmente. Perciò ora, giacché quel che è stato detto è chiaro, diremo che, allo stesso modo, l essenza dovrà appartenere in senso primario e assoluto alla sostanza, e poi anche alle altre categorie, così come il che cos è: non però come essenza in senso assoluto, ma in quanto essenza della qualità o della quantità. Infatti bisogna dire o che le categorie sono esseri per omonimia, oppure che sono esseri se si aggiunge o se si toglie, come quando si dice che il non-conoscibile è conoscibile. In effetti il giusto sta nell affermare che le categorie si dicono esseri né in senso equivoco né in senso univoco, ma nello stesso modo del termine medico, riferendosi a qualcosa che è una e la stessa, ma che non ha lo stesso e unico significato, non perciò in maniera puramente omonima. Infatti si dice medico un corpo, un operazione, uno strumento né per omonimia né per lo stesso rispetto, ma in virtù del riferimento ad un unica cosa. T9. Aristot. Metaph. Λ 4, 1070 a 31-33 Τὰ δ αἴτια καὶ αἱ ἀρχαὶ ἄλλα ἄλλων ἔστιν ὥς, ἔστι δ ὡς, ἂν καθόλου λέγῃ τις καὶ κατ ἀναλογίαν, ταὐτὰ πάντων. Le cause ed i princìpi per un certo aspetto sono diversi per le diverse cose; per un altro aspetto, invece, cioè se si considerano in universale e per analogia, sono gli stessi per tutte le cose. T10. Aristot. Metaph. Λ 4, 1070 b 16-21 τούτων μὲν οὖν ταὐτὰ στοιχεῖα καὶ ἀρχαί (ἄλλων δ ἄλλα), πάντων δὲ οὕτω μὲν εἰπεῖν οὐκ ἔστιν, τῷ ἀνάλογον δέ, ὥσπερ εἴ τις εἴποι ὅτι ἀρχαὶ εἰσὶ τρεῖς, τὸ εἶδος καὶ ἡ στέρησις καὶ ἡ ὕλη. ἀλλ ἕκαστον τούτων ἕτερον περὶ ἕκαστον γένος ἐστίν, οἷον ἐν χρώματι λευκὸν μέλαν ἐπιφάνεια φῶς σκότος ἀήρ, ἐκ δὲ τούτων ἡμέρα καὶ νύξ. Dunque gli elementi e i princìpi sono gli stessi, ma diversi nelle diverse cose. Ma non si può dire che essi siano gli stessi per tutte le cose in senso assoluto, ma per analogia, come quando si dice che tre sono i princìpi: la forma, la privazione e la materia. Tuttavia ciascuno di questi è diverso per ciascun genere di cose, per esempio, per il colore, il bianco, il nero e la superficie; giorno e notte, invece, derivano da questi princìpi: luce, tenebra e aria. T11. Aristot. Metaph. Θ 6, 1048 a 30-b 6 ἔστι δὴ ἐνέργεια τὸ ὑπάρχειν τὸ πρᾶγμα μὴ οὕτως ὥσπερ λέγομεν δυνάμει λέγομεν δὲ δυνάμει οἷον ἐν τῷ ξύλῳ Ἑρμῆν καὶ ἐν τῇ ὅλῃ τὴν ἡμίσειαν, ὅτι ἀφαιρεθείη ἄν, καὶ ἐπιστήμονα καὶ τὸν μὴ θεωροῦντα, ἂν δυνατὸς ᾖ θεωρῆσαι τὸ δὲ ἐνεργείᾳ. δῆλον δ ἐπὶ τῶν καθ ἕκαστα τῇ ἐπαγωγῇ ὃ βουλόμεθα λέγειν, καὶ οὐ δεῖ παντὸς ὅρον ζητεῖν ἀλλὰ καὶ τὸ ἀνάλογον συνορᾶν, ὅτι ὡς τὸ οἰκοδομοῦν πρὸς τὸ οἰκοδομικόν, καὶ τὸ ἐγρηγορὸς πρὸς τὸ καθεῦδον, καὶ τὸ ὁρῶν πρὸς τὸ μῦον μὲν ὄψιν δὲ ἔχον, καὶ τὸ ἀποκεκριμένον ἐκ τῆς ὕλης πρὸς τὴν ὕλην, καὶ τὸ ἀπειργασμένον πρὸς τὸ ἀνέργαστον. ταύτης δὲ τῆς διαφορᾶς θατέρῳ μορίῳ ἔστω ἡ ἐνέργεια ἀφωρισμένη θατέρῳ δὲ τὸ δυνατόν.

5 L atto è l esistere della cosa non così come diciamo che è in potenza: diciamo in potenza, per esempio, un Ermete nel legno, la semiretta nell intera retta, perché li si potrebbe ricavare, e diciamo pensatore anche colui che non sta ricercando, se ha la capacità di ricercare. Diciamo invece in atto l altro modo di essere della cosa. Ciò che vogliamo dire diventa chiaro per induzione dai casi particolari: infatti non bisogna ricercare definizione di tutto, ma si può anche intuire attraverso l analogia. L atto dunque sta alla potenza come il costruire al saper costruire, l essere desto al dormire, il guardare al tener chiusi gli occhi pur avendo la vista, e ciò che è ricavato dalla materia alla materia e ciò che è elaborato a ciò che non è ancora elaborato. Col primo membro di questa differenza intendiamo che sia determinato l atto, col secondo la potenza. BIBLIOGRAFIA ESSENZIALE Jaeger, W., Aristotelis Metaphysica, Clarendon Press, Oxford 1957. Migliori, M. (a cura), Aristotele, Organon, Bompiani, Milano 2016. Reale, G. (a cura), Aristotele, Metafisica, Bompiani, Milano 2010. Ross, W.D., Aristotle s Metaphysics. A Revised Text with Introduction and Commentary, 2 voll., Clarendon Press, Oxford 1924.