Ενηµέρωση ΜΗΝΙΑΙΑ ΣΥΝ ΙΚΑΛΙΣΤΙΚΗ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΣ Ι ΙΟΚΤΗΤΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ. Ο Υπουργός Εθνικής Αµύνης και Βουλευτής



Σχετικά έγγραφα
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

ΑΓΓΛΙΚΑ Ι. Ενότητα 7α: Impact of the Internet on Economic Education. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Modern Greek Extension

Section 8.3 Trigonometric Equations

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Test Data Management in Practice

Instruction Execution Times

ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»

EE512: Error Control Coding

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

the total number of electrons passing through the lamp.

Εκδηλώσεις Συλλόγων. La page du francais. Τα γλωσσοψυχο -παιδαγωγικά. Εξετάσεις PTE Δεκεμβρίου 2013

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

HIV HIV HIV HIV AIDS 3 :.1 /-,**1 +332

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

2 Composition. Invertible Mappings

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Strain gauge and rosettes

ΣΤΥΛΙΑΝΟΥ ΣΟΦΙΑ

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ

Επιχειρηματικότητα και Εκπαίδευση. Ανάπτυξη Ικανοτήτων Μαθητών 12 Δεκεμβρίου, 2015

PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio

þÿ ½ Á Å, ˆ»µ½± Neapolis University þÿ Á̳Á±¼¼± ¼Ìù±Â ¹ º à Â, Ç» Ÿ¹º ½ ¼¹ºÎ½ À¹ÃÄ ¼Î½ º±¹ ¹ º à  þÿ ±½µÀ¹ÃÄ ¼¹ µ À»¹Â Æ Å

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «ΘΕΜΑ»

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Αζεκίλα Α. Μπνπράγηεξ (Α.Μ. 261)

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

Ενότητα 2 Εργαλεία για την αναζήτηση εργασίας: Το Βιογραφικό Σημείωμα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ. (Σχολείο).

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Τ.Ε.Ι. ΔΥΤΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΚΑΣΤΟΡΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

(Α.Σ.ΠΑΙ.Τ.Ε.) ΠΑΡΑΔΟΤΕΟ Δ3-5_3 1 ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΣΕ ΔΙΕΘΝΕΣ ΕΠΙΣΤΗΜΟΝΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙΟ. Vocational Technology Enhanced Learning (VocTEL) 2015

Matrices and Determinants

Saint Thomas the Apostle Catholic Academy September 20, 2017

TMA4115 Matematikk 3

National School of Judges,Thessaloniki, EVALUATION REPORT

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟ ΙΟΙΚΗΣΗΣ Β ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΗ ΣΕΙΡΑ ΤΜΗΜΑ: ΟΡΓΑΝΩΣΗΣ ΚΑΙ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΤΕΛΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Θέµα:

Η αλληλεπίδραση ανάμεσα στην καθημερινή γλώσσα και την επιστημονική ορολογία: παράδειγμα από το πεδίο της Κοσμολογίας

Statistical Inference I Locally most powerful tests

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

Homework 3 Solutions

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ. Πτυχιακή Εργασία

Η ΔΙΑΣΤΡΕΥΛΩΣΗ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΓΛΩΣΣΑΣ ΜΕΣΩ ΤΩΝ SOCIAL MEDIA ΤΗΝ ΤΕΛΕΥΤΑΙΑ ΠΕΝΤΑΕΤΙΑ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑΣ-ΜΑΡΙΝΑΣ ΔΑΦΝΗ

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΜΗΜΑΤΟΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗ ΣΥΝΕΧΙΖΟΜΕΝΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

þÿ ¼ ¼± Ä Â ÆÅùº  ÃÄ ½

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

5.4 The Poisson Distribution.

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Η/Υ & ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ. του Γεράσιμου Τουλιάτου ΑΜ: 697

ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

Transcript:

Χρόνος 24ος Αρ. Φύλλου 272 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 ΕΥΡΩ: 0,02 Λυκαβηττού 2 Τ.Κ. 106 71 Αθήνα ΚΩ ΙΚΟΣ: 1398 ΜΗΝΙΑΙΑ ΣΥΝ ΙΚΑΛΙΣΤΙΚΗ ΕΚ ΟΣΗ ΤΗΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΣ Ι ΙΟΚΤΗΤΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ ΠΑΝΑΓΙΩΤΗΣ ΜΠΕΓΛΙΤΗΣ ΤOMH στην σηµερινή συγκυρία το συνέδριο της PALSO ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ ΣΥΝΕ ΡΙΟ ΣΤΟ ΛΟΥΤΡΑΚΙ ΥΠΟ ΤΗΝ ΑΙΓΙ Α ΤΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟΥ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΤΗΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΠΕΛΟΠΟΝΗΣΟΥ, ΤΟΥ ΗΜΟΥ ΚΟΡΙΝΘΙΩΝ & ΤΟΥ ΗΜΟΥ ΛΟΥΤΡΑΚΙΟΥ- ΑΓ. ΘΕΟ ΩΡΩΝ Ο Υπουργός Εθνικής Αµύνης και Βουλευτής Κορινθίας, κος Μπεγλίτης εξέφρασε την αµέριστη στήριξή του και ε- µπιστοσύνη του προς την Π.Ο.Ι.Κ.Ξ.Γ. Κατερίνα Μπατζελή «Mε την αναγνώριση των γνώσεων, των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων των πολιτών «ανοίγουµε τις πόρτες» στην ατοµική ανάπτυξη, την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση και την κοινωνική συνοχή τόσο σε εθνικό όσο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Προς την κατεύθυνση αυτή κινείται και η συγκρότηση του Εθνικού Πλαισίου Προσόντων, το οποίο, βάσει και του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Προσόντων, πρέπει να δοµηθεί στη βάση µιας συµφωνίας που θα εξυπηρετεί τις αρχές της διαφάνειας, της αυτονοµίας, της αξιοπιστίας, της αντικειµενικότητας, ενώ θα διασφαλίζει την ποιότητα, θα διευκολύνει την πρόσβαση σε διαδικασίες δια βίου µάθησης και θα υποστηρίζει καλύτερα τη σχέση εκπαίδευσης-κατάρτισης µε την αγορά εργασίας.» Mε επιτυχία και µεγάλη συµµετοχή συνέδρων από όλη την Ελλάδαρα πραγµατοποιήθηκε το 29ο ετήσιο εκπαιδευτικό συνέδριο PALSO µε θέµα Ευρωπαϊκή Νοµοθεσία Πιστοποίηση. Ιδιαίτερο κύρος προσέδωσε η παρουσία και το έντονο ενδιαφέρον των πολιτικών, εκπαιδευτικών και αυτοδιοικητικών αρχών. Το θέµα του συνεδρίου αποτελεί προτεραιότητα για την Πανελλήνια Οµοσπονδία Ιδιοκτητών Κέντρων Ξένων Γλωσσών, της οποίας θέση είναι ότι η ανάγκη για στήριξη της κυβερνητικής πολιτικής στο θέµα της διαµόρφωσης ενός Εθνικού Πλαισίου Προσόντων και επίσπευσης των διαδικασιών απορρέει α- πό την εύλογη απαίτηση των επαγγελµατιών για δίκαιη και αποδεδειγµένη πιστοποίηση της διαδικασίας απόκτησης γνώσης και δεξιοτήτων στα πλαίσια των προσφερόµενων στις επιχειρήσεις του κλάδου υπηρεσιών. Επίσης το συνταγµατικά κατοχυρωµένο δικαίωµα για ίσες ευκαιρίες δεν διασφαλίζεται αν το εργαλείο αξιολόγησης της ικανότητας και ο φορέας που πιστοποιεί δεν πληρούν τις προϋποθέσεις αµεροληψίας και αδιάβλητου. Πέραν αυτών, το δηµόσιο συµφέρον στον τοµέα της πρόσληψης προσωπικού δεν προστατεύεται αν τα τυπικά προσόντα δεν αποδίδουν την πραγµατική εικόνα της ικανότητας των στελεχών του δηµοσίου. Τέλος, είναι αυτονόητο το δικαίωµα του εργοδότη να µπορεί να είναι βέβαιος για την επιλογή προσωπικού που κάνει µε κριτήριο τα επιδεικνυόµενα τυπικά προσόντα, καθώς και το δικαίωµα του απλού πολίτη να κρίνεται και να αξιολογείται µε τρόπο που δεν επιτρέπει άνιση και άδικα διακριτή αντιµετώπισή του. Μέλη του πάνελ που ανέπτυξε το θέµα ήταν η κα Μπατζελή, Βουλευτής Φθιώτιδας & πρ. Υπουργός Αγροτικής Ανάπτυξης & Τροφίµων, ο κος Καλτσάς, Πρόεδρος Εθνικού Οργανισµού Πιστοποίησης Προσόντων (Ε.Ο.Π.Π.) και ο κος Σταύρου, Οικονοµολόγος της Εκπαίδευσης, πρώην Αναπληρωτής ιευθυντής Cedefop. Στο συνέδριο παρευρέθηκαν ο Αντιπεριφερειάρχης Πελοποννήσου, κος Παπαφωτίου, ως εκπρόσωπος του Περιφερειάρχη, κου Τατούλη, ο Αντιπεριφερειάρχης Κορινθίας, κος έδες, ο Αντιδή- µαρχος ήµου Κορινθίων, κος Χασικίδης, ως εκπρόσωπος του ηµάρχου, κου Πνευµατικού, ο Πρόεδρος του ηµοτικού Οργανισµού ΠΡΟΜΗΘΕΑΣ, κος Λόης, ως εκπρόσωπος του ηµάρχου Λουτρακίου Αγ. Θεοδώρων, κου Λογοθέτη, ο Πρόεδρος του Επιµελητηρίου Κορινθίας, κος Νανόπουλος και ο Γραµµατέας του Συλλόγου Φροντιστών Μέσης Εκπαίδευσης και εκπρόσωπος της Οµοσπονδίας Εκπαιδευτικών Φροντιστών Ελλάδας, κος Βασιλακόπουλος. Στην έναρξη του συνεδρίου διαβάστηκε ο χαιρετισµός του Υπουργού Εθνικής Αµύνης και Βουλευτή Κορινθίας, κου Μπεγλίτη, ο οποίος τοποθετήθηκε επί της ουσίας του θέµατος και εξέφρασε την αµέριστη στήριξή του και εµπιστοσύνη του προς την Π.Ο.Ι.Κ.Ξ.Γ.. Εδώ αξίζει να σηµειωθεί το πραγµατικό ενδιαφέρον, η γνώση και η έ- ντιµη και ξεκάθαρη θέση του Υπουργού στα πλαίσια και των κυβερνητικών στόχων για διαφάνεια και ισονοµία σε όλους τους τοµείς. Ο Υπουργός τόνισε: «Το σηµερινό Συνέδριο της PALSO, επιχειρεί µια τοµή στη σηµερινή συγκυρία. Ανοίγει τη συζήτηση για την προσέγγιση, την ανάλυση και, τελικά, την ανάδειξη της σηµασίας ενός καταλυτικού, «εκπαιδευτικού όπλου» στον αγώνα για την αντιµετώπιση της κρίσης που ταλανίζει τόσο την Ελλάδα όσο και την Ευρώπη. Έτσι, θέτει στο επίκεντρο του προβληµατισµού και του διαλόγου όχι απλώς την παιδεία, τη σύγχρονη γνώση και την ωφέλεια από τη συνεχή κατάρτιση, αλλά και την ανάγκη επέκτασης της διαδικασίας πιστοποίησης και α- ναγνώρισης του επιπέδου της µόρφωσης και της εκπαίδευσης της νεολαίας, των πολιτών, των εργαζό- µενων. Η παραγωγή, το εµπόριο, η παροχή υπηρεσιών και γενικότερα η οικονοµική διαδικασία, δεν λειτουργούν σή- µερα µε τις συνθήκες του ΧΘΕΣ, αλλά µε όρους και προϋποθέσεις που παραπέ- µπουν στο ΑΥΡΙΟ. Οι ραγδαίες αυτές αλλαγές επικρατούν και επεκτείνονται, σε παγκόσµιο επίπεδο, κυρίως λόγω της «επανάστασης» στο πεδίο της τεχνολογικής και της επιστηµονικής γνώσης. συχέχεια στην σελ.14 2ND ICC ATHENS JUNE 2011 Τhe currency and marketability tests PALSO (LAAS)-EDEΧCEL Λεπτοµέρειες για τις εξετάσεις του εκεµβρίου σελ. 2 και σελ.6 σελ. 10 ΕΙ ΙΚΟ ΕΝΘΕΤΟ Τα θέµατα και οι απαντήσεις για 4 γλώσσες στις Πανελλήνιες εξετάσεις 2011 σελ. 16-25

2 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Θέµα Οι ηµεροµηνίες για τις εξετάσεις εκεµβρίου 2011 1. ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ EDEXCEL Γραπτή εξέταση Σάββατο 17/12/2011 ως εξής: L2-12:30 14:05 L3-09:00 11:00 L4-09:00 11:30 L5-12:30 15:25 Λήξη υποβολής αιτήσεων συµµετοχής στους Συλλόγους 17/10/2011. εν υπάρχει δυνατότητα παράτασης. Οι αιτήσεις συνοδεύονται από αντίγραφο ταυτότητας ή διαβατηρίου ή πιστοποιητικού ταυτοπροσωπίας των υποψηφίων. Εξέταστρα L2-110 L3-150 L4-170 L5-180 Οι υποψήφιοι ειδικών κατηγοριών Πρέπει να στείλουν ιατρικό πιστοποιητικό (διάγνωση ή ακουόγραµµα σε περίπτωση προβλήµατος ακοής), από δηµόσιο νοσοκο- µείο ή ασφαλιστικό ταµείο επικυρωµένο και µεταφρασµένο από το Υπουργείο Εξωτερικών ή από εξουσιοδοτηµένο δικηγόρο και επιπλέον 2 εκθέσεις για περιπτώσεις δυσλεξίας έως 15/10/2011 στα γραφεία της London Exams Hellas (Χαρ.Τρικούπη 24, 10679, Αθήνα). Απλά φωτοαντίγραφα των δικαιολογητικών αυτών καταθέτουν στο Σύλλογο µε την αίτηση εµπρόθεσµα. ε στέλνονται στην Οµοσπονδία. 2. ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ LAAS Σάββατο 17/12/2011 για τα αγγλικά έως εξής: Pre A1-16:30-17:30 A1-16:30-18:00 A2-16:30-18:00 Λήξη υποβολής αιτήσεων στους Συλλόγους 29/10/2011 Εξέταστρα Pre A1-50 Α1-60 ÌÂÚÔÌËÓ ÈÂÍ ÁˆÁ ÙÔ 17 ÂÎÂÌ Ú Ô 2011 ÁÁÏÈÎ ÍÂÙ ÛÙÚ Pre A1 (Beginners) 50 ÚÒ Α2-65 Ú. º ÏÏÔ 272 ø π : 1398 1 (Elementary) 60 ÚÒ Ó ÁÓˆÚÈÛÌ Ó applefi ÙÔ ICC ( ÈÂıÓ ÚÁ ÓÈÛÌfi ÈÛÙÔappleÔ ËÛË ) È ÂÍÂÙ ÛÂÈ LAAS ñ ŒÚ ÔÓÙ È ˆ Û Ó ÂÈ Î È Û ÌappleÏ ÚˆÌ ÙË ÂÎapple È Â ÙÈÎ È ÈÎ Û. ñ Ó È ÁÎ ÚÂ, ÂappleÈÛÙËÌÔÓÈÎ ÚÙÈÂ Î È Î Ï appleùô Ó ÙÈ appleï ÔÓ ÛÙËÚ ÈÂıÓ appleúô È ÁÚ Ê. ñ appleôùâïô ÓÙ È applefi ÛÎ ÛÂÈ ÛÈÛÌ Ó apple Óˆ ÛÙÈ appleúô È ÁÚ Ê ÙÔ Common European Framework. ñ µ Û ÔÓÙ È ÛÂ Ó Ï ÙÈÎ appleúôáú ÌÌ Ù ÂÍ Ù ÛË (syllabi) appleô Î ıôú Ô Ó ÏÂappleÙÔÌÂÚÒ ÙËÓ ÂÍÂÙ ÛÙ ÏË. ñ Ó È ÊÈÏÈÎ appleúô ÙÔ Ì ıëù Î È ÂÍÂÙ Ô Ó ÙËÓ Í ÓË ÁÏÒÛÛ ˆ Ì ÛÔÓ ÂappleÈÎÔÈÓˆÓ. ñ Ó È ÔÈ ÌÔÓ ÈÎ ÂÍÂÙ ÛÂÈ ÁψÛÛÔÌ ıâè ÛÈÛÌ Ó apple Óˆ ÛÙËÓ ÂÏÏËÓÈÎ appleú ÁÌ ÙÈÎfiÙËÙ. ñ ÈÂÍ ÁÔÓÙ È Ù Ùfi ÚÔÓ Î È ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ Û ÂÎ Â ÂÍÂÙ ÛÙÈÎ Î ÓÙÚ Û fiïô ÙÔ ÓÔÌÔ ÙË ÏÏ Î È ÙËÓ appleúô. ñ ÈÂÍ ÁÔÓÙ È 100% È ÏËÙ Û ËÌfiÛÈ Û ÔÏ ÛÂ Û ÓÂÚÁ Û Ì ÙÈ È ı ÓÛÂÈ Â ÙÂÚÔ ıìè Îapple  ÛË. ñ appleôùâïô Ó ÓÙÈÎÂÈÌÂÓÈÎfi ÙÚfiappleÔ ÂÏ Á Ô ÙÔ ÂappleÈapple Ô ÁψÛÛÔÌ ıâè Î ıâ Ì ıëù. ñ ÍÔÈÎÂÈÒÓÔ Ó ÙÔ Ì ıëù Ì ÙËÓ È ÈÎ Û ÙˆÓ ÂÍÂÙ ÛÂˆÓ applefi ÙÈ ÌÈÎÚfiÙÂÚ ٠ÍÂÈ. ñ ÓÔ Ó ÙËÓ Â Î ÈÚ ÁÈ Âapple Ó ÏË Ë Î È ÂÌapple ˆÛË ÙË ÏË appleô Ô Ó È ıâ ÔÈ Ì ıëù. ñ appleè Ú Â Ô Ó ËıÈÎ ÙÔ ÎfiappleÔ ÙˆÓ Ì ıëùòó, ÙˆÓ Î ıëáëùòó Î È ÙÔ Û ÔÏÂ Ô ÙÔ. ËÏÒÛÂÈ Û ÌÌÂÙÔ ÛÙ ÓÙÚ ÓˆÓ ÏˆÛÛÒÓ, ÙÔ ÏÏfiÁÔ PALSO Î È ÙËÓ ÓÂÏÏ ÓÈ ÌÔÛappleÔÓ π ÈÔÎÙËÙÒÓ ÓÙÚˆÓ ÓˆÓ ÏˆÛÛÒÓ ˆ ÙÈ 29 ÎÙˆ Ú Ô A2 (Basic) 65 ÚÒ Î ËÙÙÔ 2 & Î ËÌ, 106 71 ı Ó ñ ËÏ.: 210 3636052-210 3640792 ñ www.palso.gr π π ÓÂÏÏ ÓÈ ÌÔÛappleÔÓ π ÈÔÎÙËÙÒÓ ÓÙÚˆÓ ÓˆÓ ÏˆÛÛÒÓ Ú Ê : Î ËÌ Î È Î ËÙÙÔ 2 ËÏ.: 210 3640792 Fax: 210 3642359 www.palso.gr, e-mail: palsed@palso.gr EÎ fiùë Ú appleîô ËÌ ÙÚË ª È ÒÓÔ 100, 262 21 ÙÚ ËÏ.: 2610 624005, tripkosd@gmail.com Àapple ı ÓË appleô ÁÈ ÙÔ.. Ì Ó Ù Ô ªfiÓ ÂˆÊ. ÓˆÛÛÔ 187, 710 49 Ú ÎÏÂÈÔ ËÏ.: 2810-233893, e-mail: manmona@otenet.gr ËÌÔÛÈÔÁÚ ÊÈÎ appleèì ÏÂÈ : ÈÎÔÏ ÙÛ Ú ÁÎ appleèì ÏÂÈ ÏË : Ó ÛË Ï Ó palsotax@gmail.com Yapple ı ÓÔ È Ê ÌÈÛË : È ÓÓË Ï appleapple ËÏ.: 210 3636052, gsalapas@palso.gr ºˆÙÔÁÚ Ê Â :. ÛÂÚapple ÏË appleèì ÏÂÈ Ú ÁˆÁ «À» ÚÔ 30, 112 57 ÏË ËÏ. 210 8229040, logotepo@otenet.gr

4 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Ρεπορτάζ ΣΥΛΛΟΓΟΣ ΚΕΡΚΥΡΑΣ Παιδί για µια µέρα 2011 στο Παλαιό Φρούριο Με µια µεγάλη εκδήλωση γίορτασε ο ΣΙΚΞΓ Κέρκυρας τη λήξη της σχολικής χρονίας τις 26 Ιουνίου δίνοντας την ευκαιρία σε κάθε µαθητή να νοιώσει "ΠΑΙ Ι ΓΙΑ ΜΙΑ ΜΕΡΑ" µακριά απο τις σχολικές αίθουσες και τα βιβλία. Η εκδήλωση, που για άλλη µια φορά ξεπέρασε κάθε προσδοκία, έδωσε χαρά τόσο στα παιδιά και τους γονείς που παρευρέθηκαν όσο και στους συναδέλφους που στήριξαν την εκδήλωση. Η εκδήλωση που έλαβε χώρα στο Παλαιό Φρούριο της Κέρκυρας έγινε µε τη στήριξη της 21ης Εφορίας Αρχαιοτήτων και του Υπουργίου Πολιτισµού που µε µεγάλη χαρά παραχώρησαν τον χόρο. Οι δραστηριότητες συµπεριλάµβαναν αγώνες τσουβαλοδροµίας, αβγοδροµίας, διελκυνστίδας και πινκ-πονκ, τουρνουά σκακιού (σι- µουλτανέ), διαγωνσιµό karaoke (PalsoVision), ψυχαγωγία µε κλόουν, φρουτοχορό, face painting, διδασκαλία χορού και διαγωνισµό ζωγραφικής µε θέµα τα απειλού- µενα είδη ζώων στην Ελλάδα. Για 5 ολόκληρες ώρες οι µαθητές των ΚΞΓ έ- παιξαν, χόρεψαν, τραγούδησαν και διασκέδασαν µε τη ψυχή τους στον πανέµορφο χόρο του Παλαιού Φρουρίου και έδωσαν ραντεβού για τον επόµενο Ιούνιο! Το.Σ του ΣΙΚΞ Κέρκυρας ευχαριστεί θερµά την Express Publishing, µεγάλο χορηγό της εκδήλωσης που βρίσκεται αρωγός όλων των πολιτιστικών εκδηλώσεων του συλλόγου. Επίσης, ευχαριστούµε την London Exams Hellas, τη σχολή χορού Gene Kelly, τον κ. Κολυττά Γ. (Cafe bar παλαιό φρούριο) για τη βοήθεια του στη διοργάνωση της εκδήλωσης και φυσικά τους εθελοντές και επόπτες των δραστηριοτήτων συνάδελφους και καθηγητές για το χρόνο που διέθεσαν.

5 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Αναδηµοσίευση Language Appears to Shape Our Implicit Preferences CAMBRIDGE, Mass., Nov. 3, 2010 The we speak may influence not only our thoughts, but our implicit preferences as well. That s the finding a study by psychologists at Harvard University, who found that bilingual individuals opinions different ethnic groups were affected by the in which they took a test examining their biases and predilections. The paper appears in the Journal Experimental Social Psychology. Charlemagne is reputed to have said that to speak another is to possess another soul, says co-author Oludamini Ogunnaike, a graduate student at Harvard. This study suggests that is much more than a medium for expressing thoughts and feelings. Our work hints that creates and shapes our thoughts and feelings as well. Implicit attitudes, positive or negative associations people may be unaware they possess, have been shown to predict behavior towards members social groups. Recent research has shown that these attitudes are quite malleable, susceptible to factors such as the weather, popular culture or, now, by the people speak. Can we shift something as fundamental as what we like and dislike by changing the in which our preferences are elicited? asks co-author Mahzarin R. Banaji, the Richard Clarke Cabot Pressor Social Ethics at Harvard. If the answer is yes, that gives more support to the idea that is an important shaper attitudes. Ogunnaike, Banaji, and Yarrow Dunham, now at the University California, Merced, used the well-known Implicit Association Test (IAT), where participants rapidly categorize words that flash on a computer screen or are played through headphones. The test gives participants only a fraction a second to categorize words, not enough to think about their answers. The IAT bypasses a large part conscious cognition and taps into something we re not aware and can t easily control, Banaji says. The researchers administered the IAT in two different settings: once in Morocco, with bilinguals in Arabic and French, and again in the U.S. with Latinos who speak both English and Spanish. In Morocco, participants who took the IAT in Arabic showed greater preference for other Moroccans. When they took the test in French, that difference disappeared. Similarly, in the U.S., participants who took the test in Spanish showed a greater preference for other Hispanics. But again, in English, that preference disappeared. It was quite shocking to see that a person could take the same test, within a brief period time, and show such different results, Ogunnaike said. It s like asking your friend if he likes ice cream in English, and then turning around and asking him again in French and getting a different answer. In the Moroccan test, participants saw Moroccan names (such as Hassan or Fatimah) or French names (such as Jean or Marie) flash on a monitor, along with words that are good (such as happy or nice) or bad (such as hate or mean). Participants might press one key when they see a Moroccan name or a good word, and press another when they see a French name or a bad word. Then the key assignments are switched so that Moroccan and bad share the same key and French and good share the other. Linguist Benjamin Lee Whorf first posited in the 1930s that is so powerful that it can determine thought. Mainstream psychology has taken the more skeptical view that while may affect thought processes, it doesn t influence thought itself. This new study suggests that Whorf s idea, when not caricatured, may generate interesting hypotheses that researchers can continue to test. These results challenge our views attitudes as stable, Banaji says. There still remain big questions about just how fixed or flexible they are, and may provide a window through which we will learn about their nature. Ogunnaike, Dunham, and Banaji s work was supported by Harvard s Weatherhead Center for International Affairs and the Mellon Mays Foundation. Contact Name: Steve Bradt Contact Email: steve_bradt@harvard.edu Contact Phone: 617-496-8070

6 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Ανακοίνωση Το Ίδρυµα Κρατικών Υποτροφιών στο καινοτόµα προγράµµατα διδασκαλίας και επιτυγχάνουν να αναπτύξουν εργαλεία πλαίσιο των αρµοδιοτήτων του ως Εθνική εκµάθησης ξένων γλωσσών που υλοποιή- και να εφαρµόσουν µεθόδους διδασκα- Μονάδα για το πρόγραµµα ια βίου Μά- θηκαν στην Ελλάδα κατά την περίοδο από λίας που µπορούν να αποτελέσουν καλές ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΑΤΙΚΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ (Ι.Κ.Υ.) ΙΕΥΘΥΝΣΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΙΕΘΝΩΝ ΥΠΟΤΡΟΦΙΩΝ ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ θηση, προβαίνει σε ανοιχτή πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος για την υποβολή προτάσεων που αφορούν στην δράση Ευρωπαϊκό Σήµα Γλωσσών (European Language Label). Η πρόσκληση αφορά σε 1/9/2010 έως 31/7/2011 και θα ολοκληρωθεί µε την απονοµή του Ευρωπαϊκού Σήµατος Γλωσσών για το έτος 2011. To Eυρωπαϊκό Σήµα Γλωσσών είναι µια διάκριση που απονέµεται σε φορείς που πρακτικές και να υιοθετηθούν σε γλωσσικά περιβάλλοντα διαφορετικά από αυτά που αναπτύχθηκαν. Η τιµητική διάκριση θα συνοδεύεται από χρηµατικό έπαθλο ύψους 1.000 ευρώ. Το Ευρωπαϊκό Σήµα Γλωσσών απευθύνεται σε όλες τις βαθµίδες εκπαίδευσης και κατάρτισης, ανεξάρτητα από τις µεθόδους που χρησιµοποιούνται και µε επίκεντρο την προώθηση της καινοτοµίας στη διδασκαλία γλωσσών. Οι προτάσεις που θα υ- ποβληθούν θα αξιολογηθούν ως προς το περιεχόµενό τους, τον βαθµό ανταπόκρισής τους σε συγκεκριµένα κριτήρια επιλογής που έχει θεσπίσει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή καθώς και την συνάφειά τους προς την τεθείσα Ευρωπαϊκή ή την Εθνική Προτεραιότητα για το έτος 2011. Η α- ÌÂÚÔÌËÓ ÈÂÍ ÁˆÁ ÙÔ 17 ÂÎÂÌ Ú Ô 2011 ξιολόγηση θα διενεργηθεί από επιτροπή που θα συσταθεί ειδικά για το σκοπό αυτό Level 2 Level 3 Level 4 Level 5 ( apple appleâ Ô B1 ÙÔ Common European Framework) ( apple appleâ Ô B2 ÙÔ Common European Framework) ( apple appleâ Ô C1 ÙÔ Common European Framework) ( apple appleâ Ô C2 ÙÔ Common European Framework) και θα αποτελείται από ειδικούς στη διδασκαλία ξένων γλωσσών. Αιτήσεις συµµετοχής υποβάλλονται έως τις 23 Σεπτεµβρίου 2011 στο Ίδρυµα Κρατικών Υποτροφιών,Τµήµα Προγραµµάτων ÍÂÙ ÛÂÈ ÛÈÛÌ Ó apple Óˆ ÛÙÈ appleï ÔÓ Û Á ÚÔÓ  ڈapple Î appleúô È ÁÚ Ê Ì apple ÁÎfiÛÌÈ appleô Ô. ÈÛÙÔappleÔÈËÙÈÎ appleï Úˆ appleô ÂÎÙ applefi ÙÔ ÁÈ fiï Ù Âapple appleâ ÁÈ appleúôûï ÂÈ ÛÙÔ ÂÏÏËÓÈÎfi ËÌfiÛÈÔ. ÍÂÙ ÛÂÈ applefi ÊÔÚ appleèûùôappleôèëì ÓÔ applefi ÙÈ ÎÚ ÙÈÎ Ú ÙË ªÂÁ ÏË µúâù Ó Î È appleèûùôappleôèëùèî appleô ÂÎÙ applefi Ù ÚÂÙ ÓÈÎ apple ÓÂappleÈÛÙ ÌÈ. È ÂÍÂÙ ÛÂÈ Pearson Test Of English General ÙÔ DEXCEL ñ µ Û ÔÓÙ È ÛÙÔ Common European Framework. ñ ÍÂÙ Ô Ó ÙËÓ ÁÁÏÈÎ ÁÏÒÛÛ ˆ Ì ÛÔÓ appleôùâïâûì ÙÈÎ ÈÂıÓÔ ÂappleÈÎÔÈÓˆÓ. ñ Ì Ô Ó Ì ÙÈ Û Á ÚÔÓ apple ÈÙ ÛÂÈ ÁÈ Ú ÛË ÙË ÁÁÏÈÎ ÁÏÒÛÛ Î È Â Ó È Û Ì Ù Ì ÙÈ Ó ÁΠÙË ÁÔÚ. ñ Ó È appleôèôùèî Î È Î È ÂÍÂÙ ÛÂÈ, ÊÈÏÈÎ appleúô ÙÔ appleô ËÊ Ô Î È ÂÍÂÙ Ô Ó ÁÎ Ú Î È ÍÈfiappleÈÛÙ fiïâ ÙÈ ÛÈÎ ÂÍÈfiÙËÙÂ Ú ÛË ÙË ÁÁÏÈÎ ÁÏÒÛÛ ˆÚ Ó Â Ó È ÂÍ ÓÙÏËÙÈÎ ÁÈ ÙÔ appleô ËÊ Ô. ñ Û ÓÙ ÍË ÙˆÓ ıâì ÙˆÓ Î È Ë ÈfiÚıˆÛË ÙˆÓ ÁÚ appleùòó Á ÓÔÓÙ È ÛÙËÓ ÁÁÏ Ì ÙË Ú ÛË ÙË appleï ÔÓ Û Á ÚÔÓË ÌÂıÔ ÔÏÔÁ Î È Ù ÓÔÏÔÁ. ñ ÈÂÍ ÁÔÓÙ È Ù Ùfi ÚÔÓ, ÔÌÔÈfiÌÔÚÊ Î È 100% È ÏËÙ Û ÂÎ Â ÂÍÂÙ ÛÙÈÎ Î ÓÙÚ Û fiïô ÙÔ ÓÔÌÔ ÙË ÏÏ Û ËÌfiÛÈ Û ÔÏ applefi ÙËÓ ÓÂÏÏ ÓÈ ÌÔÛappleÔÓ π ÈÔÎÙËÙÒÓ ÓˆÓ ÏˆÛÛÒÓ PALSO ÛÂ Û ÓÂÚÁ Û Ì ÙÈ È ı ÓÛÂÈ Â ÙÂÚÔ ıìè Îapple  ÛË. Ευρωπαϊκής Ένωσης, Mακρή 1 & ιον. Αρεοπαγίτου, 11742 Αθήνα. Η ηλεκτρονική µορφή της αίτησης και η Εθνική Πρόσκληση Υποβολής Προτάσεων που περιλαµβάνει τις θεµατικές προτεραιότητες για το 2011 βρίσκονται αναρτηµένες στην ιστοσελίδα του Ι.Κ.Υ (http://www.iky.gr/iky/content/gr/socra tes/ellabel.html) Ο ιευθυντής, Φ.Κ.Αθανασόπουλος Πληροφορίες: Μ.Ξαρχουλάκου τηλ. 210 37 26 348, fax: 210 32 21 863 e-mail mxarhou@iky.gr ËÏÒÛÂÈ Û ÌÌÂÙÔ ÛÙ ÓÙÚ ÓˆÓ ÏˆÛÛÒÓ, ÙÔ ÏÏfiÁÔ PALSO Î È ÙËÓ ÓÂÏÏ ÓÈ ÌÔÛappleÔÓ π ÈÔÎÙËÙÒÓ ÓÙÚˆÓ ÓˆÓ ÏˆÛÛÒÓ ˆ ÙÈ 17 ÎÙˆ Ú Ô Î ËÙÙÔ 2 & Î ËÌ, 106 71 ı Ó ñ ËÏ.: 210 3636052-210 3640792 ñ www.palso.gr London Exams Hellas, Χαριλάου Τρικούπη 24, 106 79 ñ Τηλ.: 210 3387200 ñ www.londonexams.gr

8 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Ξενόγλωσση στήλη La page du français Rubriques tenues par Olivier Delhaye EXAMENS DE MAI 2011 Présentation commentée de l épreuve de production écrite de l'examen LAAS du niveau A2, à la session de mai 2011 Cet article fait suite aux présentations commentées des épreuves de compréhension o- rale et écrite des examens de mai 2011 publiées dernièrement. Les enseignants du français trouveront dans les propositions de réponse des considérations qui leur permettront, non seulement de mieux préparer leurs élèves, mais aussi de construire plus facilement leurs propres activités d évaluation et/ou d apprentissage. Une reproduction du matériel d évaluation u- tilisé pour l évaluation des candidats au niveau A2 en mai 2011 peut normalement être téléchargée à l adresse suivante : www.palso.gr/tests_subjects.asp Activité A Tu es en vacances en Crète et tu vas envoyer une carte postale à ton ami français Patrice. Tu diras quel temps il fait, tu raconteras ce que tu fais pendant tes journées et tu parleras de quelque chose que tu n aimes pas. Écris le texte de cette carte. Signe du nom de Dominique. Longueur du texte : 50 mots environ Les consignes d activités imposent souvent une situation de communication (à qui s adresse-t-on, pourquoi, dans quel genre de document?) et des actes de paroles précis à réaliser. Les instructions plus techniques qui suivent doivent aussi être respectées : nombre de mots, signature. Voici, une proposition de méthode à faire suivre par le candidat pour composer au mieux sa réponse. Décodage de la consigne : Ne pas oublier que j écris le texte d une carte postale. Dans ce texte, je dois : 1. dire où je me trouve (pas obligatoire: l illustration sur la carte postale peut suffire à le faire comprendre), 2. donner des informations sur le temps, 3. raconter ce que je fais pendant mes journées, 4. parler de quelque chose que je n aime pas. 5. signer (je m appelle Dominique). Écrire environ 50 mots. Réalisation des actes de parole imposés 1. Nous sommes en Crète, à la Canée. 2. Il fait super beau. 3. Nous allons à la plage tous les jours. Le soir, nous sortons avec mes cousines. 4. Mais il y a plein de monde et je n aime pas ça. 5. Dominique Ajout des ouverture et clôture : On ouvre souvent le texte d une carte postale par un appel: Cher Patrice. On demande souvent aussi gentiment des nouvelles (ce n est pas obligatoire) : J espère que tu vas bien. On conclut souvent le texte de la carte en prenant congé: À très bientôt! Constitution du texte final: Cher Patrice. J espère que tu vas bien. Nous sommes en Crète, à la Canée. Il fait super beau. Nous allons à la plage tous les jours. Mais il y a plein de monde et je n aime pas ça. Le soir, nous sortons avec mes cousines. À très bientôt! Dominique (50 mots) Activité B Tu as une nouvelle amie! Elle s appelle Olympia. Tu vas envoyer un mail à Michèle, ta copine belge, et lui parler de ta nouvelle amie. Tu décriras Olympia, tu diras comment vous vous êtes connus et tu expliqueras pourquoi tu la trouves sympathique. Écris le texte de ce mail. Signe du nom de Dominique. Longueur du texte : 50 mots environ Décodage de la consigne : Ne pas oublier que j écris le texte d un mail. Dans ce texte, je dois: 1. décrire ma nouvelle amie, 2. dire comment nous nous sommes connus, 3. expliquer pourquoi je la trouve sympathique, 4. signer (je m appelle Dominique). Écrire environ 50 mots. Réalisation des actes de parole imposés 1. Elle a 14 ans. Elle est blonde. 2. J ai fait sa connaissance chez des amis. 3. Je la trouve super. Elle m aide à faire mes devoirs de maths. 4. Dominique Ajout des ouverture et clôture : On ouvre souvent le texte d un mail par un appel : Saluuut! Il faudra annoncer que j ai une nouvelle amie avant de pouvoir la décrire : Tu sais? J ai une nouvelle amie, elle s appelle Olympia. Je peux faire suivre la description d une promesse enthousiaste : Quand tu viendras en Grèce, je te la présenterai. On conclut souvent le texte d un mail à un a- mi en envoyant une marque d amitié ou d affection : Bise. Constitution du texte final : Saluuut! Tu sais? J ai une nouvelle amie, elle s appelle Olympia. Elle a 14 ans. Elle est blonde. J ai fait sa connaissance chez des amis. Je la trouve super. Elle m aide à faire mes devoirs de maths. Quand tu viendras en Grèce, je te la présenterai. Bise. Dominique (50 mots) Critères et barème pour la notation des productions écrites L évaluation des productions écrites est réalisée à l aide d une grille de critères et d un barème étalonné à chaque session d examen. Un algorithme permet ensuite de calculer la note à partir: du nombre d objectifs impartis qui ont été atteints dans un respect suffisant des normes sociolinguistiques imposées par la situation et de façonefficace. La description des performances attendues est donc effectuée ici en des termes qui renvoient aux compétences pragmatique, sociolinguistique et de stratégie. du nombre d écarts par rapport aux normes du système de la langue. (orthographe, morphologie, syntaxe, lexique, etc.). On ne traite donc ici que la qualité proprement linguistique de l écrit. Ainsi, pour l activité B par exemple, on compte le nombre d objectifs que l examiné a atteints. Les objectifs dont la réalisation est attendue sont les suivants: s adresser à Dominique, décrire Olympia, dire comment ils se sont connus, expliquer pourquoi il la trouve sympathique. on compte le nombre d écarts linguistiques. Une grille de notation permet ensuite de faire correspondre la combinaison de ces deux valeurs à une note sur 25.

10 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Ρεπορτάζ ΙCC THINK TANK ATHENS 12 JUNE 2011 Τhe currency and marketability tests H σταθερή εκτίµηση για την PALSO απο ευρωπαικούς φορείς που έχουν στην αρµοδιότητα τους θέµατα εκπαίδευσης και διενέργειας εξετάσεων είναι προφανής. Καταδεικνύεται συνεχώς και απο την ανάθεση διοργανώσεων ειδικών συναντήσεων για θέ- µατα Παιδείας,. Σηµαντική αναγνώριση αποτελεί ταυτόχρονα και το γεγονός οτι ξένοι συνάδελφοι συµβουλεύονται τους συναδέλφους µας καθηγητές και πραγµατοποιούν ειδικά κλειστά συνέδρια όπου ζητούνται οι απόψεις τους, όπως το 2nd ICC THINK TANK in ATHENS, που πραγµατοποιήθηκε στις 12 Ιουνίου. The second ICC think tank brought together members the ICC and representatives from different that an individual can focus on at one time is fixed. A consequence this can be observed in a lesser ability young learners spheres education in Greece. to formulate argument and analysis, which Participants came from as far afield as Ger- is being supplanted by immidiate emotion- many, Spain and the UK as well as from dif- based opinion statements. People are in- account both the reality the new forms particularly true large international sys- ferent cities and different educational con- creasingly asked to engage with issues and information processing (shorter texts; dif- tems such as IELTS, where candidates are texts in Greece. The ICC s role was to facili- express opinions throught chat rooms and ferent modes information) and also con- subjected to topics that fall outside their in- tate the discussion within the think tank to social networking, but the majority inter- tinue to contain elements where a test tak- terest or experience. address how the theme the discussion ventions will be things like great or that er can demonstrate appropriate higher or- Given that a learner's ability to perform (un- impact on the local environment and to find out if ideas expressed in the Greek context could have resonance more widely. Contributions were numerous and showed a good deal engagement and research prior to the event. This served to enhance the quality the discussion. Following a detailed plenary discussion, the themes that came to the fore were: The nature the test taker - how has this changed? Do current tests cater for this? The use technology - are testing systems governed by techonology and supposed objectivity to the detriment overall testing standards and actual priling? Internationalism and regionalism - do global testing mechanisms reflects the needs the different communities that use them? The Greek participants felt that the nature test takers is changing. This is particularly the case in the way young learners ad- sucks without engaging in the issue. Kyriakos Vasilomanolakis presented the results research which he carried out by observing students in his own reading enhancement classes. The classes were designed to enchance individual s information processing speed in terms words read per minute. Whereas in the past an individual might enter with a processing speed 120 words per minute and exit with 500-700, sudents are now entering with a processing speed 100 or lower and in the same training time only exit with 200-250 wpm speed. A conclusion from this is that students are no longer used to reading long texts and that information in being presented throught other media. In terms test design this has an imact on how information should de presened. Is it the case that students are becoming less inteligent? Is it the case that there is a disconnect between the nature the test design and the modern reality information processing? Should der skills in a second. In terms technology the discussion group felt that the debate has become polarised around the use one or two specific task types such as multiple choice and that this has had an adverse effect on perception. Technology has a far greater variety possible applications than are currently being used. The driver for this has economies scale and speed processing rather than detailed priling learners's ability. It has also been driven by the perceived need for objectivity as well as a test taker being able to take the rest from remote locations. Turning tests results into numbers and e- quating them with ability fits well with current priling tools in other areas employment and so can be "understood" by an employer. There was also a feeling that multiple choice has been losing face validity since so many trivial questionnaires take that format. The think tank felt that technology has a role to play but that there should be greater derstand or react) is ten dependent on how confident s/he feels and how much they know, performance will inevitebly be affected by unknown subject areas. Some members the group felt that in extreme cases this can be seen as a form culture colonialism. Whistl part testing is to determine a test taker's competence in dealing with unknown and contexts that are sometimes partially unfamiliar, there needs to be clearer balance between this and allowing a candidate to perform well. In order to better assess test takers in different regions, the think tank feels that tests should contain a core component that is shared by all test takers and then a regional set that is drafted more locally. It is clear from this discussion that the issue examinations and the dominance and appropriacy certain forms test is a matter interest and would merit wider discussion. sord and impact information. We now live in education and testing reflect the new infor- variety task types and item types. Test a world screenagers, who spend a size- mation handling paradigms or should they designers should not be seduced by the ad- able portion their time in front a com- be a brake on what might be perceived as a vent new technologies. 2nd THINK TANK Participants: piuter screen and consequently have differ- dumbling down individuals? Should the In terms internationalisation or regionali- Nick Maras, Anastasia Spyropoulou, Kyri- ent forms communication to their prede- four skills model testing persist sation, the Greek colleaques feel that ten akos Vasilomanolakis, Robert Williams, Asi- cessors. It was felt that the amount in- when it is clear that many communicative the regions and up using international (or menia Featham, Nick Micheloudakis, Karen formation that people are subjected to is in- operations require integrated skills? national) testing mechanisms that are not Lee, Chris Raptis, Tim Phillips, Martin Beck, creasing, yet the amount information The group feels that tests should take into best suited to their particular target. This is Tony Fitzpatrick, Christel Schneider

11 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Ρεπορτάζ Aποσπάσµατα από τις οµιλίες στην EALTA ΗPALSO αντιπροσωπεύτηκε από τον συνάδελφο Νίκο Μάρα στο τελευταίο συνέδριο της ΕALTA, όπου το κύριο θέµα ήταν η ηθική στο θέµα των εξετάσεων. Παραθέτουµε κάποια άρθρα από τις κύριες οµιλίες και σε επόµενο τεύχος θα δηµοσιεύσουµε αναλυτικά τις οµιλίες. Keynote Speakers Alan Davies University Edinburgh Ethical Codes and Unintended Consequences The paper briefly examines four Codes: those the International Language Testing Association, the Association Language Testers Europe, the European Association for Language Testing and Assessment, and the American Educational Research Association and discusses the issue voluntary and compulsory compliance by members. It then considers three questions: 1. why has there recently been such a rapid increase Codes among pressional organisations? 2.has the increase improved ethical standards? 3.Do the Codes provide protection for the pression from misuse their products? The paper discusses the third question at some length and concludes that Codes cannot protect the pression from unintended test uses. Elana Shohamy Tel Aviv University What does it mean to be ethical in testing? Principles, cases and activism While issues ethicality have been part the discourse in the field testing for the past decade, these have been mostly nice and politically correct statements in the form principles, codes and academic articles. Yet, the critical discourse regarding the misuses tests, the negative consequences tests on test takers, on teaching and learning, on the development and use tests detached from current and updated constructs learning, in a bi/multilingual world have not been addressed in meaningful ways. Indeed, tests the past few years, such as those used for determining citizenship and residence, which require unrealistic native-like priciency, detached from realistic purposes, used against immigrant students in s with no consideration processing, tests as punishment against various ethnic groups so that tests are used as tools and for serving ideologies nation states. Such tests have been introduced with hardly any contestation or resistance. Further, even tests which are found in research to demonstrate negative consequences, continue to be widely used and testers continue to produce tests which are determined by governments and central agencies. The paper will begin by re-defining the notion ethical testing; it will describe a number tests which are considered to be unethical based on these criteria; it will then move to propose practical steps to be taken by testers for getting engaged in specific activities which can lead to activism for changing this reality in various directions political, social and educational directions. Wim van der Linden CTB/McGraw-Hill How to Defend the Integrity a Testing Program against Cheating? A serious threat to the integrity a testing program is cheating by examinees or other stakeholders. Cheating is not only ethically wrong, it also leads to a loss reputation the program as well as its ability to guarantee fair comparisons between test scores. One the tools available to the testing industry to defend itself is forensic data analysis to detect cheating. Examples the data available for such analyses are response patterns, erasures detected during optical scanning the answer sheets, and response times logged during test administration. In this presentation, I will review the current developments in the detection cheating, and show how the results can be used to detect such types cheating as answer copying, teachers or administrators improving their students answers, examinees memorizing test items, and examinees using knowledge about compromised test items while taking the test.

14 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Αφιέρωµα Καλή Σχολική Χρονιά! Περισσότερες λεπτοµέρειες για το 29ο Συνέδριο στο επόµενο φύλλο της ς Τοµή στην σηµερινή συγκυρία το συνέδριο της PALSO Συχέχεια από σελ.1 των δεξιοτήτων των εργαζόµενων, του Υπουργείου Παιδείας, τις καινοτόµες και την κοινωνική συνοχή τόσο σε εθνικό ό- Είναι λοιπόν προφανές ότι τα θέµατα της οικονοµικής ανάπτυξης αλλά και της εργασίας αναδιαµορφώνονται µε βάση την ποιότητα της εκπαίδευσης αλλά και την πιστοποίηση του πραγµατικού επίπεδου των γνώσεων και των δεξιοτήτων που κατέχει ο εργαζό- µενος. Συνεπώς, αν θέλουµε να δηµιουργήσουµε τους όρους για µια δυναµικότερη οικονοµία σε ένα άκρως ανταγωνιστικό, διεθνές και (β) τη γνώση µιας ή και περισσότερων ξένων γλωσσών και τέλος, (γ) την πιστοποίηση του επιπέδου της γνώσης, της κατάρτισης και της εξειδίκευσης των εργαζόµενων, ώστε να υπάρχει ένα σταθερό σηµείο αναφοράς και σύγκρισης. Με αυτόν τον τρόπο εξασφαλίζεται η κατοχύρωση της αξιοκρατίας, της απασχόλησης και της οικονοµικής ανάπτυξης. Να λοιπόν γιατί η εκπαίδευση και η πι- προτάσεις και τις δυναµικές πρωτοβουλίες της Οµοσπονδίας. Σε ό,τι µε αφορά, θα ήθελα να σας διαβεβαιώσω ότι όπως στο παρελθόν, έτσι και στο µέλλον θα εργαστώ µε όλες µου τις δυνάµεις έτσι ώστε η ελληνική κοινωνία να καταστεί µια «κοινωνία της γνώσης και της καινοτοµίας».» Στη συνέχεια, έγιναν χαιρετισµοί και από τους εκπροσώπους των παριστάµενων αυτοδιοικητικών αρχών και διαβάστηκαν χαι- σο και σε ευρωπαϊκό επίπεδο. Προς την κατεύθυνση αυτή κινείται και η συγκρότηση του Εθνικού Πλαισίου Προσόντων, το οποίο, βάσει και του Ευρωπαϊκού Πλαισίου Προσόντων, πρέπει να δοµηθεί στη βάση µιας συµφωνίας που θα εξυπηρετεί τις αρχές της διαφάνειας, της αυτονοµίας, της αξιοπιστίας, της αντικειµενικότητας, ενώ θα διασφαλίζει την ποιότητα, θα διευκολύνει την πρόσβαση σε διαδικασίες δια βίου µάθησης και θα υ- περιφερειακό, περιβάλλον, οφείλουµε να προωθήσουµε τη γνώση αλλά και να την κατοχυρώσουµε στο επίπεδο του κάθε εργαζόµενου. Η διαδικασία αυτή µπορεί να αποτελέσει ένα «φερέγγυο διαβατήριο» για την επέκταση των θέσεων της απασχόλησης, για την αναβάθµιση της ποιότητας της εργασίας, καθώς και για την προώθηση µιας βιώσιµης ανάπτυξης. Στο πλαίσιο αυτών των διεργασιών, η Ευ- στοποίηση του επιπέδου της γνώσης α- ποτελούν βασικά δικαιώµατα των εργαζόµενων στη σηµερινή συγκυρία. Αποτελεί πάγια πεποίθηση µου ότι η εκπόνηση µιας εθνικής στρατηγικής για την έξοδο από την κρίση και την προώθηση µιας δυναµικής οικονοµικής ανάπτυξης, θα πρέπει να στηριχθούν στη συστηµατική και στη συνεχή παραγωγή, αναπαραγωγή, διάχυση και κατοχύρωση της γνώσης. Μια τέτοιου είδους επιλογή αποτελεί το ελάχιστο χρέος ρετισµοί των βουλευτών του Νοµού µας, κας Φαρµάκη και κου Μανωλάκη, οι οποίοι επίσης εµπράκτως και δυναµικά έχουν στηρίξει τις θέσεις του κλάδου καθώς και τους χαιρετισµούς των βουλευτών, κου Αλευρά, της κας Σκραφνάκη και του κου Στρατάκη. Κατόπιν, το λόγο πήραν τα µέλη του πάνελ, οι οποίοι αναλυτικά και µε σαφήνεια ανέπτυξαν την κυβερνητική πολιτική τη στόχευση και τη διαδικασία για την επίτευξη της υλοποίησης του Εθνικού Πλαισίου Προσό- ποστηρίζει καλύτερα τη σχέση εκπαίδευσης-κατάρτισης µε την αγορά εργασίας.» Στην επιτυχία του συνεδρίου συνέβαλαν και οι ενδιαφέρουσες οµιλίες του κου Πανούση, Καθηγητή Πανεπιστηµίου Αθηνών, µε θέµα, «Ενδοσχολική βία: Μύθοι & Πραγµατικότητες», της κας Νοµικού, Ψυχολόγου, µε θέµα, «INTERNET & VIDEOGAMES & ΕΦΗΒΟΙ», του κου Γκού- µα, Φοροτεχνικού συµβούλους της ρώπη, επιδιώκοντας να στηρίξει την επέκταση θέσεων εργασίας, προωθεί τα τελευταία χρόνια την πολιτική της ελεύθερης µετακίνησης των εργαζόµενων, έτσι ώστε και η ευρωπαϊκή οικονοµία να ε- πωφεληθεί αλλά και οι θέσεις απασχόλησης να καταστούν ποιοτικότερες, προς όφελος των εργαζόµενων. Η πολιτική της ελεύθερης µετακίνησης των ευρωπαίων εργαζοµένων, απαιτεί ωστόσο τρεις, κεφαλαιώδους σηµασίας, προϋποθέσεις: µας προς την κοινωνία, τη νεολαία, την πατρίδα. Πρέπει να οµολογήσω ότι στον τοµέα της εκπαίδευσης ξένων γλωσσών, έχω απόλυτη εµπιστοσύνη στη δουλειά που προσφέρει η Πανελλήνια Οµοσπονδία Ιδιοκτητών Κέντρων Ξένων Γλωσσών, παρακολουθώντας από πολύ κοντά τις δραστηριότητες της, αλλά και την ποιότητα των εκπαιδευτικών υπηρεσιών που παρέχει στην ελληνική κοινωνία. Γι αυτό και υποστήριξα ντων, που θα προάγει την εκπαίδευση και τη σύνδεσή της µε την αγορά εργασίας καθώς και την κινητικότητα µέσα στα πλαίσια της Ευρωπαϊκής Ένωσης, εφ όσον θα είναι δυνατή πλέον η αντιστοίχηση των τυπικών προσόντων που αποκτώνται σε διαφορετικές χώρες µέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Συγκεκριµένα η κα Μπατζελή τόνισε ότι: «µε την αναγνώριση των γνώσεων, των δεξιοτήτων και των ικανοτήτων των πολιτών «ανοίγουµε τις πόρτες» στην ατοµική ανάπτυ- Π.Ο.Ι.Κ.Ξ.Γ., µε θέµα, οι διατάξεις για τη φοροδιαφυγή που αφορούν τα Κέντρα Ξένων Γλωσσών και του κυρίου Μητρόπουλου, Πανεπιστηµιακού, Προέδρου ΕΝΥΠΕΚΚ, Ένωση για την υπεράσπιση της Εργασίας και του Κοινωνικού Κράτους, µε θέµα, ΜΝΗΜΟΝΙΟ-ΜΕΣΟΠΡΟΘΕΣΜΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΚΑΙ ΤΟ ΜΕΛΛΟΝ ΤΩΝ ΣΥΝΤΑΞΕΩΝ. Πανελλήνια Οµοσπονδία (α) τη διαρκή κατάρτιση και την επέκταση πάντα µε θέρµη, προς την πολιτική ηγεσία ξη, την ανταγωνιστικότητα, την απασχόληση Ιδιοκτητών Κέντρων Ξένων Γλωσσών

16 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Πανελλαδικές 2011 ΟΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΣΕΛ. 24-25 ΕΊΝΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΣ Ι ΙΟΚΤΗΤΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ (PALSO) ı Ì Ù Û Ù Ï Ï È Î

18 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Πανελλαδικές 2011 ΟΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΣΕΛ. 24-25 ΕΊΝΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΣ Ι ΙΟΚΤΗΤΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ (PALSO) ı Ì Ù Û Ù Â Ú Ì Ó È Î

20 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Πανελλαδικές 2011 ΟΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΣΕΛ. 24-25 ΕΊΝΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΣ Ι ΙΟΚΤΗΤΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ (PALSO) ı Ì Ù Û Ù I Û apple Ó È Î

22 ΑΥΓΟΥΣΤΟΣ 2011 Πανελλαδικές 2011 ΟΙ ΑΠΑΝΤΗΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΣΕΛ. 24-25 ΕΊΝΑΙ ΠΡΟΣΦΟΡΑ ΤΗΣ ΠΑΝΕΛΛΗΝΙΑΣ ΟΜΟΣΠΟΝ ΙΑΣ Ι ΙΟΚΤΗΤΩΝ ΚΕΝΤΡΩΝ ΞΕΝΩΝ ΓΛΩΣΣΩΝ (PALSO) ı Ì Ù ÛÙ IÙ ÏÈÎ