Notes on the Greek New Testament Week 25 Luke 20:27-21:11



Σχετικά έγγραφα
Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

2 Composition. Invertible Mappings

Chapter 29. Adjectival Participle

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Section 8.3 Trigonometric Equations

Συντακτικές λειτουργίες

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

Notes on the Greek New Testament Day 112 April 22 nd Luke 21:1-28

Croy Lessons Participles

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Finite Field Problems: Solutions

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

I am. Present indicative

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

Croy Lesson 18. First Declension. THIRD Declension. Second Declension. SINGULAR PLURAL NOM -α / -η [-ης]* -αι. GEN -ας / -ης [-ου]* -ων

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

The Accusative Case. A Target for the Action. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Math221: HW# 1 solutions

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Galatia SIL Keyboard Information

Present Participles. Verbal Adjectives with Present Aspect. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

The Simply Typed Lambda Calculus

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

4.6 Autoregressive Moving Average Model ARMA(1,1)

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Code Breaker. TEACHER s NOTES

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.

Practice Exam 2. Conceptual Questions. 1. State a Basic identity and then verify it. (a) Identity: Solution: One identity is csc(θ) = 1

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ST5224: Advanced Statistical Theory II

Concrete Mathematics Exercises from 30 September 2016

Sample Pages of John in Greek Σελίδες δειγμάτων John στα ελληνικά KEY WORDS AND PHRASES IN JOHN ΛΈΞΕΙΣ ΚΛΕΙΔΊ ΚΑΙ ΦΡΑΣΕΙΣ ΣΕ JOHN

Herodian and the Greek language: rules of thumb for accenting Greek enclitics. Stephanie Roussou (a joint project with Philomen Probert)

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Inverse trigonometric functions & General Solution of Trigonometric Equations

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Strain gauge and rosettes

Final Test Grammar. Term C'

ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ

CHAPTER 101 FOURIER SERIES FOR PERIODIC FUNCTIONS OF PERIOD

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 202/059/36-ADV. 4 March 2014

Croy Lesson 10. Kind of action and time of action. and/or Redup. using the verb λύω

d. Case endings (Active follows declension patterns, Middle follows declension patterns)

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Example Sheet 3 Solutions

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

EE512: Error Control Coding

Modern Greek Extension

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

MSM Men who have Sex with Men HIV -

Biblical Passages AGE Ch. 18

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg ( )

Dynamic types, Lambda calculus machines Section and Practice Problems Apr 21 22, 2016

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Instruction Execution Times

Croy Lesson 19 PARTICIPLE CODES AORIST PARTICIPLES AORIST PARTICIPLES

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Homework 3 Solutions

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ. Ψηφιακή Οικονομία. Διάλεξη 7η: Consumer Behavior Mαρίνα Μπιτσάκη Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών

Assalamu `alaikum wr. wb.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Ordinal Arithmetic: Addition, Multiplication, Exponentiation and Limit

ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ Α. Διαβάστε τις ειδήσεις και εν συνεχεία σημειώστε. Οπτική γωνία είδησης 1:.

Physical DB Design. B-Trees Index files can become quite large for large main files Indices on index files are possible.

[1] P Q. Fig. 3.1

Αναερόβια Φυσική Κατάσταση

Transcript:

Notes on the Greek New Testament Week 25 Luke 20:27-21:11 Day 121: Luke 20:27-33 Verse 27 Προσελθόντες δέ τινες τῶν Σαδδουκαίων, οἱ [ἀντι]λέγοντες ἀνάστασιν µὴ εἶναι, ἐπηρωτησαν αὐτὸν προσερχοµαι come or go to, approach Σαδδουκαιος Sadducee ἀντιλεγω object to, oppose "The nominative case, οἱ ἀντιλεγοντες, is strange after the preceding genitive... The reading ἀντιλεγοντες (A W Γ f13... lat; א) TR;...) has poorer attestation than λεγοντες B C D L Θ f1... e r 1 sy sa bo) but is the more difficult (because of the double negative); the latter could be due to assimilation to Mt. 22:23 (Metzger, 172f.). Since ἀντιλεγω is Lucan (2:34; Acts, 3x), it should perhaps be preferred." Marshall ἀναστασις, εως f resurrection, raising up Verse 28 λέγοντες, ιδάσκαλε, Μωϋσῆς ἔγραψεν ἡµῖν, ἐάν τινος ἀδελφὸς ἀποθάνῃ ἔχων γυναῖκα, καὶ οὗτος ἄτεκνος ᾖ, ἵνα λάβῃ ὁ ἀδελφὸς αὐτοῦ τὴν γυναῖκα καὶ ἐξαναστήσῃ σπέρµα τῷ ἀδελφῷ αὐτοῦ. ἐγραψεν aor γραφω write Cf. Dt 25:5 and Gen 38:8. See also Dt 25:7-10; Ruth 3:9-4:12. ἀποθανη aor subj ἀποθνῃσκω die, face death, be mortal γυνη, αικος f woman, wife ἀτεκτος, ον childless λαβη aor subj λαµβανω take ἐξαναστηση aor subj ἐξανιστηµι raise up, have (σπερµα) children Cf. Acts 15:5. σπερµα, τος n seed, offspring "The law concerned brothers who lived together and its purpose was to keep property in the family by raising up an heir to inherit it." Marshall Verse 29 ἑπτὰ οὖν ἀδελφοὶ ἦσαν καὶ ὁ πρῶτος λαβων γυναῖκα ἀπέθανεν ἄτεκνος ἑπτα seven ἀπέθανεν Verb, aor act indic, 3s ἀποθνῃσκω Verse 30 καὶ ὁ δεύτερος "This [short reading] is difficult grammatically, for the verb following two subjects is normally plural; the exceptions (Mk 4:41; Mt 24:35; et al...) are pairs that form single entities. This difficulty is avoided in the variant reading: και ἐλαβεν ὁ δευτερος την γυναικα και οὑτος ἀπεθανεν ἀτεκνος (A W Γ (Θ) f1 f13... lat; TR...), but the weakness of the external evidence and the difficulty of explaining how the short reading arose out of the longer (assimilation to Mt. is a possibility) suggest that the lectio difficilior (which is not impossibilis) should be preferred." Marshall Verse 31 καὶ ὁ τρίτος ἔλαβεν αὐτήν, ὡσαύτως δὲ καὶ οἱ ἑπτὰ οὐ κατέλιπον τέκνα καὶ ἀπέθανον. τριτος, η, ον third ὡσαυτως adv in the same way, likewise κατέλιπον Verb, aor act indic, 1 s & 3 pl καταλειπω leave, leave behind τεκνον, ου n child Verse 32 ὕστερον καὶ ἡ γυνὴ ἀπέθανεν. ὑστερον adv afterwards, finally Verse 33 ἡ γυνὴ οὖν ἐν τῇ ἀναστάσει τίνος αὐτῶν γίνεται γυνή; οἱ γὰρ ἑπτὰ ἔσχον αὐτὴν γυναῖκα. ἀναστασις, εως f see v.27 ἔσχον Verb, aor act indic, 1 s & 3 pl ἐχω Day 122: Luke 20:34-40 Verse 34 καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Οἱ υἱοὶ τοῦ αἰῶνος τούτου γαµοῦσιν καὶ γαµίσκονται, αἰων, αἰωνος m age, world order, eternity γαµεω marry γαµισκω give (a bride) in marriage http://www.misselbrook.org.uk/ Week 25: Page 1

There are some textual variants here. Some few MSS have γεννωνται και γεννωσιν (are born and beget) and others conflate the two readings. Marshall says that the text may refer "to the origin of life in procreation, and this gives the required contrast with the stress on resurrection and immortality which make marriage unnecessary in the next world." He admits that "the lack of Greek attestation and the variety of wording in the Latin and Syriac MSS weigh strongly against it", yet he believes that the variant γεννωνται και γεννωσιν "correctly indicates the line of thought in the passage." Verse 35 οἱ δὲ καταξιωθέντες τοῦ αἰῶνος ἐκείνου τυχεῖν καὶ τῆς ἀναστάσεως τῆς ἐκ νεκρῶν οὔτε γαµοῦσιν οὔτε γαµίζονται καταξιωθέντες Verb, aor pass ptc, m nom pl καταξιοω count worthy, make worthy του αἰωνος ἐκεινου 'That age' is a unique phrase for 'the age to come' cf. 18:30. τυχειν Verb, aor act infin τυγχανω obtain, receive "Luke stresses that not all men share in the life of the new age. They must be accounted worthy (καταξιοω, Acts 5:41; 2 Thes 1:5) to attain to it... Cf. Acts 13:46; the thought may be Pauline, but the language is Jewish." Marshall ἀναστασις, εως f resurrection νεκρος, α, ον dead Here meaning the resurrection of the just. οὐτε not, nor (οὐτε... οὐτε neither... nor) "This can be understood to mean the abolition of earthly relationships. It is more likely, however, that the marriage relationship is transcended in a new level of personal relationships, and the basic point being made is that marriage as a means of procreation is no longer necessary." Marshall Verse 36 οὐδὲ γὰρ ἀποθανεῖν ἔτι δύνανται, ἰσάγγελοι γάρ εἰσιν, καὶ υἱοί εἰσιν θεοῦ, τῆς ἀναστάσεως υἱοὶ ὄντες. ἐτι still, yet, moreover ἰσαγγελος, ον like or equal to an angel A word found here alone in the NT and not attested elsewhere. "The text suggests... that men become God's sons as the result of the resurrection; we may have a parallel thought to the way in which Ps 2:7 is applied to Jesus being begotten as his Son by God by means of the resurrection (Acts 13:33). Thus divine Fatherhood replaces human parentage." Marshall Verse 37 ὅτι δὲ ἐγείρονται οἱ νεκροὶ καὶ Μωϋσῆς ἐµήνυσεν ἐπὶ τῆς βάτου, ὡς λέγει κύριον τὸν θεὸν Ἀβραὰµ καὶ θεὸν Ἰσαὰκ καὶ θεὸν Ἰακωβ ἐγειρω raise µηνυω make known, disclose ἐπι here means 'in the passage about' βατος, ου m & f bush, thornbush The Old Testament was divided into various sections for reading in the Synagogue. These sections were often given titles based upon a key theme of the passage. The term bush here functions as a title for the passage of Scripture recording the meeting between God and Moses at the burning bush. The present tense, λεγει, implies that Moses still speaks. Verse 38 θεὸς δὲ οὐκ ἔστιν νεκρῶν ἀλλὰ ζωντων, πάντες γὰρ αὐτῷ ζῶσιν. ζωντων ptc ζαω live, be alive Just as God s covenant relation with the Patriarchs Abraham, Isaac and Jacob is eternal and unchangeable, so is the personal relationship between them. It follows that, even though they have died, they are still living to him, or with him, and will one day share in the resurrection life. Verse 39 ἀποκριθέντες δέ τινες τῶν γραµµατέων εἶπαν, ιδάσκαλε, καλῶς εἶπας ἀποκριθέντες Verb, aor pass dep ptc, m nom pl ἀποκρινοµαι answer, reply, say The chorus of approval presumably comes from Pharisaic scribes. καλως adv well εἶπας Verb, aor act indic, 2 s λεγω εἰπας The aorist of λεγω can take one of two forms: εἰπον the 2nd aorist form with the endings of the imperfect, or, more rarely, εἰπα the 1st aorist form. The latter is the form found here. http://www.misselbrook.org.uk/ Week 25: Page 2

Verse 40 οὐκέτι γὰρ ἐτόλµων ἐπερωτᾶν αὐτὸν οὐδέν. οὐκετι adv no longer, no more ἐτολµων 3pl imperf τολµαω dare, be brave ἐπερωταω ask, interrogate, question Day 123: Luke 20:41-47 Verse 41 Εἶπεν δὲ πρὸς αὐτούς, Πῶς λέγουσιν τὸν Χριστὸν εἶναι αυὶδ υἱόν; πως how? in what way? εἶναι Verb, pres infin εἰµι Verse 42 αὐτὸς γὰρ αυὶδ λέγει ἐν βίβλῳ ψαλµῶν, Εἶπεν κύριος τῷ κυρίῳ µου, Κάθου ἐκ δεξιῶν µου βιβλος, ου f book, record ψαλµος, ου m psalm, song The quotation here is from Psalm 110(109):1 κάθου Verb, pres midd/pass dep imperat, 2 s καθηµαι sit, sit down δεξιος, α, ον right, δεξια right hand Here, and elsewhere, in the plural to signify places of honour next to a king. Verse 43 ἕως ἂν θῶ τοὺς ἐχθρούς σου ὑποπόδιον τῶν ποδῶν σου. ἀν particle indicating contingency θῶ Verb, aor act subj, 1 s τιθηµι place, set ἐχθρος, α, ον enemy, one hated ὑποποδιον, ου n footstool πους, ποδος m foot Verse 44 αυὶδ οὖν κύριον αὐτὸν καλεῖ, καὶ πῶς αὐτοῦ υἱός ἐστιν; The Old Testament has, among others, these two pictures of the coming Saviour: one of the son of David, a human figure, the Messianic King; the other of God himself coming to visit and save his people. These Jewish leaders could not understand that these two pictures find their one fulfilment in Jesus, who is God incarnate. It is this truth which is hinted at in Psalm 110 quoted here. David s son (a human figure) is also David s Lord (he is Divine). Marshall suggests that for Luke, Jesus' unanswered question "found its solution in the resurrection. The one who was David's son (as Luke clearly believed, 3:23-38) became David's lord by being exalted." Cf. Acts 2:32-36; Rom 1:3,4. Verse 45 Ἀκούοντος δὲ παντὸς τοῦ λαοῦ εἶπεν τοῖς µαθηταῖς [αὐτοῦ], λαος, ου m people, a people µαθητης, ου m disciple, pupil, follower Verse 46 Προσέχετε ἀπὸ τῶν γραµµατέων τῶν θελόντων περιπατεῖν ἐν στολαῖς καὶ φιλούντων ἀσπασµοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις, προσεχω pay close attention to, be on gaurd, watch out γραµµατευς, εως m scribe, expert in Jewish law, scholar θελω wish, will περιπατεω walk, walk about, live στολη, ης f robe, long robe; pl clothes Clerical or scholarly garments. φιλεω love ἀσπασµος, ου m greeting ἀγορα, ας f market place πρωτοκαθεδρια, ας f place of honour πρωτοκλισια, ας f place of honour (at a feast) δειπνον, ου n feast, banquet Verse 47 οἳ κατεσθίουσιν τὰς οἰκίας τῶν χηρῶν καὶ προφάσει µακρὰ προσεύχονται οὗτοι λήµψονται περισσότερον κρίµα. κατεσθιω and κατεσθω eat up, devour, prey upon χηρα, ας f widow Probably means abusing the hospitality of the needy. προφασις, εως f false motive, pretence µακρος, α, ον long, distant, far off προσευχοµαι pray λήµψονται Verb, fut midd dep indic, 3 pl λαµβανω περισσοτερος, α, ον more, much more κριµα, τος n judgement, condemnation, punishment http://www.misselbrook.org.uk/ Week 25: Page 3

Day 124: Luke 21:1-6 Verse 1 Ἀναβλέψας δὲ εἶδεν τοὺς βάλλοντας εἰς τὸ γαζοφυλάκιον τὰ δῶρα αὐτῶν πλουσίους. ἀναβλεπω look up εἶδεν Verb, aor act indic, 3 s ὁραω trans see, observe γαζοφυλακιον, ου n Temple treasury, offertory box Here and in Mk 12:41,43; Jn 8:20. δωρον, ου n gift, offering; τα δ. offertory box (see v.4) πλουσιος, α, ον rich, well-to-do Verse 2 εἶδεν δέ τινα χήραν πενιχρὰν βάλλουσαν ἐκεῖ λεπτὰ δύο, χηρα, ας f widow πενιχρος, α, ον poor, needy Here alone in the NT βάλλουσαν Verb, pres act ptc, f acc s βαλλω ἐκει there, in that place, to that place λεπτον, ου n lepton (copper coin worth 1/2 quadrans or 1/128 denarius) Verse 3 καὶ εἶπεν, Ἀληθῶς λέγω ὑµῖν ὅτι ἡ χήρα αὕτη ἡ πτωχὴ πλεῖον πάντων ἔβαλεν ἀληθως adv truly, in truth πτωχος, η, ον poor, pitiful πλειων, πλειον or πλεον more, most Verse 4 πάντες γὰρ οὗτοι ἐκ τοῦ περισσεύοντος αὐτοῖς ἔβαλον εἰς τὰ δῶρα, αὕτη δὲ ἐκ τοῦ ὑστερήµατος αὐτῆς πάντα τὸν βίον ὃν εἶχεν ἔβαλεν. περισσευω intrans. be left over, be more than enough, have plenty I.e. they gave what cost them nothing. τα δωρα offertory box Many MSS read τα δωρα του θεου ὑστερηµα, τος n what is lacking, need, absence βιος, ου m life, living, possessions εἶχεν Verb, imperf act indic, 3 s ἐχω "It is no accident that the prophecy of the destruction of the temple follows: the priests were no better than the scribes in their attitude to wealth (20:45f.)." Marshall Verse 5 Καί τινων λεγόντων περὶ τοῦ ἱεροῦ, ὅτι λίθοις καλοῖς καὶ ἀναθήµασιν κεκόσµηται, εἶπεν, ἱερον, ου n temple, temple precincts λιθος, ου m stone, precious stone καλος, η, ον good, right, proper, fine, beautiful, precious ἀναθηµα, τος n votive gift, offering, concecrated to God κεκοσµηται perf pass ptc κοσµεω adorn, decorate, put in order The participle applies both to the λιθοις καλοις and ἀναθηµασιν the temple is adorned with beautiful stones and with the offerings of worshippers in fulfilment of vows. Verse 6 Ταῦτα ἃ θεωρεῖτε, ἐλεύσονται ἡµέραι ἐν αἷς οὐκ ἀφεθήσεται λίθος ἐπὶ λίθῳ ὃς οὐ καταλυθήσεται. θεωρεω see, watch, observe, notice ἐλεύσονται Verb, fut midd dep indic, 3 pl ἐρχοµαι ἀφεθήσεται Verb, fut pass indic, 3 s ἀφιηµι leave καταλυθήσεται Verb, fut pass indic, 3 s καταλυω destroy, tear down Day 125: Luke 21:7-11 Verse 7 Ἐπηρωτησαν δὲ αὐτὸν λέγοντες, ιδάσκαλε, πότε οὖν ταῦτα ἔσται, καὶ τί τὸ σηµεῖον ὅταν µέλλῃ ταῦτα γίνεσθαι; ἐπηρωτησαν Verb, aor act indic, 3 pl ἐπερωταω ask, interrogate, question διδασκαλος, ου m teacher ποτε interrog adv when? ἔσται Verb, fut indic, 2 s εἰµι σηµειον, ου n miraculous sign, sign ὁταν when, whenever, as often as µελλω (before an infin) be going, be about, intend "The character of Jesus' answer implies that his questioners assumed that there was some link between the destruction of the temple and the end of the world." Marshall Verses 8-36 Marshall summarises Ellis's alalysis of the following verses. Ellis suggests that the discourse falls into four main 'sign' sayings: http://www.misselbrook.org.uk/ Week 25: Page 4

i) 21:8-11 prophecies the coming of false prophets and wars which might be mistaken for signs of the End; in fact there will still be further wars and earthly and heavenly convulsions. ii) Before all these things happen, there will be persecution for the disciples, during which they must rely on the help given them by Jesus and persevere faithfully to the end (21:12-19). iii) The encircling of Jerusalem by troops will be a sign that its prophecied fate is at hand. There will be terrible suffering for the Jews and Jerusalem will remain in the power of the gentiles for an indefinite period (21:20-24). iv) There will be heavenly and earthly portents which will be followed by the glorious coming of the exalted Son of man. These events will signal the coming of the final redemption of the people of God (21:25-28). These sayings are followed by an assurance that the end will follow the signs of its coming, and that Jesus' words will be fulfilled (21:29-33). It follows, as a practical admonition, that the disciples must not be deluded by sin into failing to recognise the signs and so be unready for the sudden, unexpected coming of the Son of man (21:34-36). Verse 8 ὁ δὲ εἶπεν, Βλέπετε µὴ πλανηθῆτε πολλοὶ γὰρ ἐλεύσονται ἐπὶ τῷ ὀνόµατί µου λέγοντες, Ἐγω εἰµι καί, Ο καιρὸς ἤγγικεν µὴ πορευθῆτε ὀπίσω αὐτῶν. βλεπω see, beware of πλανηθῆτε Verb, aor pass subj, 2 pl πλαναω lead astray, deceive ἐλεύσονται Verb, fut midd dep indic, 3 pl ἐρχοµαι The combination of ἐπι ὀνοµατι µου and ἐγω εἰµι suggests that these are people who claim to be the Christ. καιρος, ου m time ἤγγικεν Verb, perf act indic, 3 s ἐγγιζω approach, draw near πορευθῆτε Verb, aor pass dep subj, 2 pl πορευοµαι go, proceed ὀπισω after, behind "The point is the false claim that the prophet is an eschatological figure whose appearance signifies that the End has drawn near; the disciples might be tempted to follow such people, i.e. become their disciples, in order to gain salvation..., and might perhaps follow them literally into the wilderness (cf. Acts 5:37; 20:30; Lk 17:23)." Marshall Verse 9 ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέµους καὶ ἀκαταστασίας, µὴ πτοηθῆτε δεῖ γὰρ ταῦτα γενέσθαι πρῶτον, ἀλλ οὐκ εὐθέως τὸ τέλος. ὁταν when, whenever, as often as πολεµος, ου m war, battle, conflict ἀκαταστασια, ας f disorder, insurrection, mob violence Here and Jas 3:16; 1 Cor 14:33 probably means civil war, Roman civil war or internecine struggles in Palestine. πτοηθῆτε Verb, aor pass dep subj, 2 pl πτοεοµαι be terrified, startled Only here and 24:37. δει impersonal verb it is necessary, must Such are part of God's plan but they are not signs of the end. τελος, ους n end, conclusion, termination Verse 10 Τότε ἔλεγεν αὐτοῖς, Ἐγερθήσεται ἔθνος ἐπ ἔθνος καὶ βασιλεία ἐπὶ βασιλείαν, τοτε then, at that time ἐγειρω raise ἐθνος, ους n nation, people; τα ἐ. Gentiles Cf. Is. 19:2; 2 Ch 15:6. Verse 11 σεισµοί τε µεγάλοι καὶ κατὰ τόπους λιµοὶ καὶ λοιµοὶ ἔσονται, φόβητρά τε καὶ ἀπ οὐρανοῦ σηµεῖα µεγάλα ἔσται. σεισµος, ου m earthquake, storm (on the sea) Found in apocalyptic contexts (Rev. 6:12; 8:5 et al; cf. Is 13:13; Hag 2:6; Zac 14:4). τε enclitic particle and, and so; τε και and also τοπος, ου m place; κατα τοπους in various places λιµος, ου m & f famine, hunger Cf. the adjective Acts 24:5. λοιµος, ου m plague, pestilence, nuisance, trouble maker http://www.misselbrook.org.uk/ Week 25: Page 5

ἔσονται Verb, fut indic, 3 pl εἰµι φοβητρον, ου n dreadful sight or event Here alone in the NT. Cf. Joel 2:30f.; Amos 8:9; Rev 6:12-14. "The signs described are typical of apocalyptic, and recur in Rev. 6, a passage which bears some relation to the present sayings and is probably based on them... Luke's version has a combination of earthly and heavenly signs, as in Acts 2:19f... Such signs were believed to have occurred before the fall of Jerusalem (Jos. Bel. 6:288-315), and Luke may have regarded these sayings as referring to them, in which case there is a parallel between the signs before the fall of Jerusalem and before the End." Marshall http://www.misselbrook.org.uk/ Week 25: Page 6