COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH / MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE



Σχετικά έγγραφα
ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Αρχιμηνιά κι Αρχιχρονιά

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

TO THE TEACHERS, PARENTS, AND CHILDREN OF THE GREEK SCHOOL OF OUR ST. ATHANASIUS PARISH

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

PHILOPTOCHOS. Philoptochos means Friends of the Poor

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Ladies of Philoptochos Society

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

GREEK ORTHODOX COMMUNITY OF SOUTH AUSTRALIA INC SERVICES PROGRAM FOR THE HOLY AND GREAT WEEK AND EASTER (From the Vicar General Office)

Please be sure that your kid memorized the song. Students homework -Pg.2: Read the song and the translation 3 times.

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

BECAUSE WE REALLY WANT TO KNOW WHAT YOU THINK ABOUT SCHOOL AND YOUR GARDEN. Fairly true If I decide to learn something hard, I can.

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

Order of AHEPA Polikos Aster Chapter CJ8 Est and Daughters of Penelope Elysia Chapter 124 Winnipeg, Manitoba, Canada

Life Giving Font Church Annual Panegyre

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

ANNUNCIATION GREEK ORTHODOX CHURCH ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΚΟΙΝΟΤΗΣ ΤΟΥ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΜΟΥ

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΓΟΝΕΩΝ «THE GRAMMAR SCHOOL» Ταχ. Κιβ Λευκωσία Τηλ Φαξ

JUNIOR FORENSICS Dear Parents,

September Greek Community of Toronto Workshop for Teachers TDSB First Day of School

COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΟΥΙΝΝΙΠΕΓΚ GREEK COMMUNITY OF WINNIPEG

SAINT NECTARIOS GREEK ORTHODOX CHURCH

COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΟΥΙΝΝΙΠΕΓΚ GREEK COMMUNITY OF WINNIPEG

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

20/12-01/01. Χριστουγεννιάτικος Σοκολατένιος Πειρασμός 15 / άτομο (στην τιμή περιλαμβάνεται ένα ζεστό ρόφημα) Christmas Chocolate Temptation

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

CHURCH PROGRAM FOR MARCH 2016

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

Holy Services of Nymphios - 7pm Pangari Duty: George Voulgarakis, Dr. Apostolis Tassiopoulos, Dr. Pete Thanos, Louis Tsunis.

ΦΕΒΡΟΥΑΡΙΟΣ 2018 ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΙΕΡΩΝ ΑΚΟΛΟΥΘΙΩΝ

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

Newsletter. ΚΑΛΗ ΑΡΧΗ και ΚΑΛΗ ΧΡΟΝΙΑ σ όλους! Wishing a GOOD START! Registration forms are available in our web site! Ανοίξαν τα σχολεία

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

ΝΕΝΕς Η ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΤΟΥ ΣΧΟΛΕΙΟΥ ΜΑΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

Modern Greek Extension

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

2 Composition. Invertible Mappings

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

Üzleti élet Rendelés. Rendelés - Megrendelés. Rendelés - Visszaigazolás. Hivatalos, kísérleti

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

July. Tuesday 24th Special Open Mike Night at Stardust Taverna Exopoli Free entrance

ΚΥΠΡΙΑΚΟΣ ΣΥΝΔΕΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY 21 ος ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ Δεύτερος Γύρος - 30 Μαρτίου 2011

Section 8.3 Trigonometric Equations

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

5.4 The Poisson Distribution.

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

Κατανοώντας και στηρίζοντας τα παιδιά που πενθούν στο σχολικό πλαίσιο

Weekend with my family

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

Objectives-Στόχοι: -Helping your Child become a fantastic language learner «Βοηθώντας το παιδί σας να γίνει εξαιρετικό στην εκμάθηση γλωσσών» 6/2/2014

Code Breaker. TEACHER s NOTES

PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio

45% of dads are the primary grocery shoppers

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Ενδοοικογενειακή βία. Ήρθε η ώρα να πούμε φθάνει, αρκετά!

ΟΡΟΛΟΓΙΑ - ΞΕΝΗ ΓΛΩΣΣΑ

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Finite Field Problems: Solutions

EE512: Error Control Coding

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

Πρακτική Εφαρμογή του Προγράμματος Σπουδών Επιπέδου Α' στην Διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας. Στέφανος Παπαζαχαρίας

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

The challenges of non-stable predicates

ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΑΓΩΓΗΣ

Relationships & Reconciliation. Engaging the World Series The Lord s Prayer

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

Announcements. St. Paul s Greek Orthodox Community of Regina

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ ΑΝΑΝΕΩΣΗΣ ΤΗΣ ΧΟΡΗΓΙΑΣ ΤΗΣ SUPERFAST FERRIES ΣΤΗΝ ΕΑΛΗΝΙΚΗ ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΙΠΠΑΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΟ 2013

Transcript:

COMMUNITY BULLETIN ST. DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH / MANITOBA HELLENIC CULTURAL CENTRE ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΓΟΥΙΝΝΙΠΕΓΚ / GREEK COMMUNITY OF WINNIPEG ΧΡΙΣΤΟΣ ΓΕΝΝΑΤΑΙ, ΔΟΞΑΣΑΤΕ! ΚΑΛΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕNΝΑ DECEMBER 2015 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΣ 2255 Grant Avenue ~ Winnipeg, Manitoba R3P 0S2 ph: 204-889-8723 ~ fax: 204-837-4340 ~ e-mail: greekcom@mymts.net ISSUE 79

St. Demetrios Greek Orthodox Community stdemetrioschurch.com/home.html Parish Priest (Ιερέας): Rev. Fr. Konstantinos Tsiolas (cell 204-952-2384) fatherkosta@me.com Rev. Deacon Dr. John Karvelas (deacon.john@shaw.ca) Community President: Vicky Scouras (204-488-2839) (Προέδρος) vscouras@gmail.com Ladies of Philoptochos: Debby Vlahos (home 204-275-8908 / debby.vlahos@gmail.com) G.O.Y.A.: Presvytera Nia Tsiolas (kleenexandkosta@hotmail.com) Greek School: Athena Dinos (204-294-7465 / athena2@mymts.net) - Principal Mary Ellen Constantinides (204-831-1183 / marilena@shaw.ca) - Parent Association Tina Katsikeros (204-333-5226 / tinakatsikeros@shaw.ca) - Yiayia Gogo Elena Kreouzi - Modern Greek Language (adult beginners) Sunday School: Dino Chouzouris (dino@prestigevinyl.com) Byzantine Music Class: Irini Mavroudis Church Choir: Dr. Miltos Lautatzis Lilipoupoli (playgroup ages 0-6): Dina Kyriakopoulos (204-962-8989 / Ntinak@gmail.com) Seniors Group: Vana Aglogallos (204-694-0052) AHEPA: Peter Ginakes (204-997-4024 / peteginakes@hotmail.com) Cypriot Association: Kyriacos Christodoulides (204-999-1670 / koullischrist@hotmail.com) Daughters of Penelope: Nicki Douklias (204-889-6400 / nicki.douklias@hotmail.com) Hellenic Professional Association: Mike Houvardas (cell 204-792-4945) KEFI Greek Folk Dancers of Manitoba: George Makris (gmakris.gm@gmail.com) - Senior KEFI Agapi Katrakis (cell 204-588-4870 / agapim@gmail.com) - Junior & Adult classes Tina Nakoulas (tnakoulas@live.com) - Senior KEFI 2

St. Demetrios Office Hours & Community Board of Directors Ὠρες του Γραφείου & Το Συμβούλιο Priest office hours Monday (Δευτέρα): Day off / Μη εργάσιμη ημέρα Tuesday (Τρίτη): Seniors Home visitations / Επισκέψεις σε Ηλικιωμένους Wednesday (Τετάρτη): Hospital visitations / Επισκέψεις σε Νοσοκομεία Thursday - Friday (Πεμ. - Παρ.): In office / Στο γραφείο (please call for an appointment) Church Office hours (office administrator: Anastasia Tertigka) Monday - Friday (Δευ. - Παρ.): 9:00 am/πμ - 5:00 pm/μμ Saturday & Sunday (Σάβ. και Κυρ.): the office is closed / το γραφείο είναι κλειστό COMMUNITY BOARD OF DIRECTORS / ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ Vicky Scouras Craig Wilson Elia Cholakis President / Προέδρος Vice-President Treasurer Stasa Veroukis George Mavridis Kostas Fliangos Secretary Assistant Treasurer Assistant Secretary BOARD COMMITTEE CHAIRS FINANCE: Elia Cholakis H.I.I.C.: Vicky Scouras WORSHIP: Fr. Konstantinos Tsiolas SENIORS: Christos Argiriou & Peter Philopoulos BUILDING: Craig Wilson SPECIAL EVENTS: Dino Chouzouris MEMBERSHIP: Stasa Veroukis FOLKLORAMA: Helen Kontzamanis GREEK SCHOOL: Craig Wilson HELLENIC CULTURAL COMMITTEE: Vicky Scouras Ιf anyone is interested in joining any of the Community Board committees please contact the Church office. Αν κάποιος ενδιαφέρεται να συμμετάσχει σε οποιδήποτε επιτροπή της Κοινότητας, παρακαλώ επικοινωνήστε με το γραφείο της Εκκλησίας. 3

Our Family Membership MEMBERSHIP FEES for 2015 Individual (26 to 64 years old): $180. 00 Family: $250. 00 Senior Family: $150. 00 Senior Individual (65+ years old): $100. 00 Young Adult (19 to 25 years old): $100. 00 (Membership may be paid via cheque, VISA, Mastercard, or debit card.) Membership is very important. Support your church and community - please remember to pay your membership today! Το να είστε μέλη στην Κοινότητα μας είναι πολύ σημαντικό. Υποστηρίξτε την Εκκλησία και την Κοινότητα μας - Παρακαλώ, θυμηθείτε να πληρώσετε τη συμμετοχή σας σήμερα! MEMBERSHIPS PAID for 2015: (listed in order of payment received - as of 13 November 2015) 1. N. & V. Toufanidis 2. T. Vagianos 3. A. & A. Chartofylax 4. E. Chouzouris & family 5. T. Aggelopoulos 6. C. & M. Balaktsis 7. A. & G. Cotsianis 8. M. Kelekis 9. M. & M. Mercury 10. L. & S. Panagiotou 11. E. Scouras 12. G. & K. Sotiriadis 13. B. Walker 14. A. Antonakis 15. P. & K. Alevizos 16. G. Andrews 17. K. & K. Hatzipanayis 18. C. & B. Tsentouros 19. F. Armatas 20. V. & K. Feredinos 21. A. Parasidis 22. G. & A. Laskaris 23. J. & G. Ginakes 24. S. & M. Laskaris 25. A. & S. Alevizos 26. I. & D. Alevizos 27. R. Alevizos & family 28. K. & L. Apostolopoulos 29. N. & T. Apostolopoulos 30. J. & E. Avramidis 31. G. & V. Chiola 32. E. & G. Cholakis 33. D. & G. Chouzouris 34. C. Constantinides 35. R. & F. Davies 36. C. Douvris & E. Gregory 37. A. & P. Economou 38. D. & P. Golas 39. M. & A. Houvardas 40. K. & N. Kalaitzakis 41. J. Kyriakopoulos 42. N. Kyriakopoulos & family 43. A. & S. Louizos 44. D. & C. Louizos 45. S. & M. Mattheos 46. N. Mercury 47. A. Mitousis 48. M. Mitousis 49. B. Nathanail & family 50. K. & A. Pantzaris 51. P. & R. Papadimitropoulos 52. M. & M. Petroulakis 53. D. & T. Scouras 54. P. Scouras 55. V. Scouras 56. B. & D. Vlahos 57. P. Vlahos 58. C. & P. Wilson 59. G. & M. Wilson 60. L. Anastasiadis 61. A. Anastasopoulos 62. E. Christodoulides 63. S. Gianakoulis 64. P. & T. Ginakes 65. A. Goritsas 66. S. Hoffman 67. D. Koutroubis 68. J. & C. Lambos 69. J. & G. Lambos 70. G. & A. Mavridis 71. T. & A. Routsis 72. V. Tegos 73. M. Caldis 74. A. Corantzopoulos 75. L. Malliaris 76. M. Mavridis 77. P. & E. Nikitas 78. A. Sklavenitis 79. D. Bass 80. S. Hrousalas 81. D. & P. Kaluzny 82. C. Karaganis 83. G. Louridas 84. M. & P. Vendittii 85. E. & E. Veroukis 86. I. Chatzoglou & family 87. R. & A. Hoople 88. S. Lambos & family 89. D. Avgeropoulos 90. A. Danos 91. N. Diamantakos & family 92. A. Dix 4

Our Family Membership 93. K. Louridas 94. G. Lukey 95. N. & S. Panaritis 96. V. Alevizos 97. C. Katopodis 98. P. Philopulos 99. G. & D. Veroukis 100. C. & M. Athanasopoulos 101. A. Hrousalas 102. G. Katsabanis 103. G. & D. Philopulos 104. M. Louridas 105. P. Skarpias 106. E. Varsamis 107. N. & M. Andromidas 108. D. Panos 109. J. Saites 110. K. Sandberg & family 111. I. Vlahos 112. D. Panopoulos 113. N. & D. Hajidiacos 114. A. & E. Kilopoulos 115. M. S. & family 116. D. & T. Dafnis 117. B. Gardos 118. R. & X. Hristozov 119. G. Kantzioris 120. P. Pantos 121. H. Simeonidis 122. C. & E. Aglogallos 123. C. & A. Rigas 124. D. Bechrakis 125. J. & L. Karvelas 126. L. & E. Bokouzis 127. P. & E. Constantinides 128. P. & N. Avgeropoulos 129. A. Karafota 130. D. & E. Polyzois 131. I. Polyzois 132. F. & A. Saclamacis 133. L. Simeonidis 134. E. & P. Charalabopoulos 135. E. Constantine 136. M. Danakas 137. P. & K. Nathanail 138. C. & P. Valentakis 139. C. Adamopoulos 140. G. & A. Alevizos 141. K. Anadranistakis 142. F. Andrews 143. M. & A. Apostolakis 144. A. & A. Argyriou 145. C. J. Danakas 146. J. Danakas 147. P. & F. Danakas 148. J. Limberatos 149. M. Papageorgiou 150. C. Argiriou 151. N. Attallah 152. H. Grafos 153. P. Limneos 154. J. Pappas 155. A. Verogos & family 156. A. Argiriou 157. M. Argiriou 158. E. Kitsikoudis 159. D. Liakakis 160. S. Louizos 161. P. Papadopoulos 162. C. Takis 163. M. Vlahos 164. P. Anadranistakis & family 165. G. Karaganis 166. I. Mavroudis 167. B. Pantos 168. A. & F. Veroukis 169. E. Vogiatzakis 170. M. Bastounis 171. K. Lagos 172. S. Veroukis 173. M. Apostolopoulos 174. A. Balageorge 175. T. Douklias 176. L. Balageorge 177. M. Ginakes 178. A. Latsoudes 179. S. & N. Mattheos 180. V. & M. Mattheos 181. E. & V. Cholakis 182. G. & M. Constantinides 183. C. Constantinidis 184. J. Constantinides 185. M. Danakas 186. G. Foulides 187. P. & M. Mikos 188. V. Apostolopoulos 189. G. Begleridis 190. D. Cravariotis 191. D. Cravariotis 192. L. Goutsos 193. A. & S. Kanakis 194. A. Kihn 195. D. & J. Kyriakopoulos 196. K. Malandrakis 197. M. Spyropoulos 198. Τ. & Σ. Ιακωβίδη 199. P. & H. Athanasopoulos 200. C. P. Danakas 201. X. & V. Marckx 202. M. Papastephanou 203. C. & J. Rougalas 204. H. Sagriotis 205. P. Caragannis 206. J. Govatsos 207. S. Govatsos 208. S. Papaioannou 209. S. & P. Anastasiadis 210. G. Ladacakos 211. M. & M. Lautatzis 212. I. Papadopoulos & family 213. C. & M. Papasotiriou 214. T. Papasotiriou 215. C. & E. Houvardas 216. D. & A. Kavvadas 217. L. & T. Groumoutis 218. J. & D. Hrousalas 219. A. Karogiannis 220. G. & A. Papanikolaou 221. G. Damianakos 222. J. & V. Georgopoulos 223. G. & G. Goutsos 224. C. Andrianopoulos & family 225. E. & A. Cholakis 226. P. & C. Cholakis 227. J. & N. Coutris 228. A. Doms 229. E. Papakyritsis 230. J. & M. Paulos 231. B. Spiropoulos 232. G. & M. Fliangos 233. K. Fliangos 234. L. Giftakis & family 235. J. Gardner 236. A. Giftakis 237. G. Athanasopoulos 238. E. Caramanos 239. C. & C. Christodoulou 240. N. Cravariotis 241. T. Gamvrelis 242. G. Jimas 5

Our Family Membership 243. G. Sdrolias & family 244. P. & P. Tambakis 245. S. Tourikis 246. E. & H. Petroulakis 247. Family Membership 248. A. Caravelis 249. J. Philopoulos & family 250. D. & H. Kontzamanis 251. J. Pozios 252. M. Diacos 253. P. Spiropoulos 254. A. & E. Tsapralis 255. D. Catelanis 256. L. & K. Matheos 257. D. Papadimitropoulos 258. F. Kokonas 259. N. Douklias 260. E. Anandranistakis 261. G. & I. Kalaitzakis 262. I. Kefala 263. C. & T. Lefas 264. D. Ifandis 265. G. & H. Ifandis 266. P. & A. Porpiglia 267. P. & H. Louizos 268. D. & K. Sklavenitis 269. A. Skoulas 270. C. Cholakis 271. K. & M. Karlaftis 272. A. Macrodimitris 273. K Tambakis 274. M. Vogiatzakis & family 275. S. & M. Caldis 276. C. & S. Kourkafas 277. T. & C. Davison 278. S. Hatzistamatakis 279. A. Anastasopoulos 280. P. Takis 281. D. & E. Balageorge 282. N. & H. Boutroucas 283. M. Mitousis 284. F. Karlaftis 285. E. & K. Sarlas 286. L. Karlaftis 287. J. & S. Toma 291. S. & V. Mikos 292. P. Stathopoulos 293. P. & H. Halamandaris 294. L. & F. Tsouras 295. T. & T. Papagiannopoulos 296. G. & C. Aggelopoulos 297. A. Papaioannou & family 298. C. Tsitos and family 299. E. Vlahos 300. V. & R. Protopapas 301. V. & V. Caravelis 302. M. Toma 303. K. & L. Loumbardias 304. J. Veroukis 305. P. Katsikeros 306. S. & O. Veroukis-Regina 307. S. Matthew 308. E. Papakyritsis 309. S. & Z. Petroulakis 310. J. & M. Andranistakis 311. P. & K. Papaioannou 312. T. Panos 313. M. & A. Bafaloucos 314. S. Papadipitriou 315. P. & T. Shinkarik 316. A. Berdesis 317. E. Koulouriotis 318. V. Foulidis 319. C. Papaioannou 320. V. Saites 321. A. Sklavenitis 322. N. Lebetzis & family 323. P. Gardos 324. B. Constan 325. L. & E. Constan 326. E. & Z. Kavadas 327. P. Kavadas 328. C. Alevizos 329. S. & S. Kavadas 330. J. & P. Douklias 331. P. Albanese 332. S. Papadimitrious 333. E. & I Chouzouris 334. G. & C. Kliotis 288. P. Polyzois 289. M. Anadranistakis 290. P. Gamvrelis 6

NOTICE UPCOMING COMMUNITY BOARD ELECTION We are looking for interested and motivated members of our Community to run in the upcoming election for the Community Board of Directors. Those eligible to run must: Desire to contribute your time and talents, and work as part of a team for the betterment of our Community! Be eighteen (18) years of age or more and have been a resident of Canada for a continuous period of Two (2) years. Be a member in good standing of the Church. Be a person who has lived and abides by the canons and teachings of the Greek Orthodox faith. All interested persons are asked to put their name forward to Mr. Chris Argiriou no later than Thursday, 01 December 2015. Please contact Mr. Argiriou or any Board member if you have any questions. Election day is Sunday, 06 December 2015 in the Board Room of the Manitoba Hellenic Cultural Centre (MHCC). Voting will commence after Divine Liturgy and will end at 5:00 pm. Who can vote? Parish members with one (1) year paid membership (2015) are entitled to vote and may cast a ballot at the MHCC. Come and vote! Have your say in the future of our community! 7

Thoughts from our Parish Priest CHRISTMAS With Christmas being just around the corner, many of us are already making preparations for the holidays. The Church prepares our spirits and bodies for the birth of the Christ by fasting, praying, almsgiving, and reflecting on the birth of God as a human, and what that means for us. In our homes meals, presents, and family gatherings have to be planned and prepared beforehand. The Christmas season offers us two types of celebrations: a) the Church version, which offers us an understanding into the love God has for us - a humble, sacrificial love, as Christ is born not as a king or judge, but as a humble and loving companion in this world, and b) the secular version, with Rudolf, Santa, and store specials. As Orthodox Christians, though we celebrate with presents and family gatherings (and really, why not celebrate with joy the birth of Christ with our families and friends), our main focus and celebration is always the birth of Christ. Advertisements, store sales and specials, our need to get the perfect gift for everyone, our hope that we get the perfect gift - all lead up to this one day of family traditions, present exchanges, meals, and then nothing. The end. The dinner finishes, the gifts are unwrapped, everyone has gone home. What are we left with? Dishes to wash, wrapping and packaging to throw out, and bills to pay. We come to an abrupt stop; a cold, unnatural end to the one-day festivities. In the middle of the consumerist madness that is everywhere we turn around this time of the year, our Church calls us to remember the spiritual; to remember Christ. We are called to fast in order to humble our body so the spirit may be free to celebrate the birth of its Creator. We are called to pray that the joy of the Incarnation - the same joy that has all the angelic powers constantly singing and praising God - fills our hearts and lives. We are reconciled with our Father as the Son takes on our nature and becomes ours; the Son of God becomes also the Son of Man. As the Son takes on our nature, the Father adopts us as heirs of His Kingdom. We are the prodigals, and after such a long and hard self-imposed exile, God comes and finds us because we cannot reach Him, and not only does He find us, but He makes us heirs of His house. We are called to pray and strive for peace, not only among nations, but between humanity and God. Indeed, we cannot know true peace and joy until we reconcile ourselves with our Lord. The Christmas season (the days between Christmas and Theophany) is slowly being replaced with the shopping season (the days leading up to Christmas). We get so frustrated, tired, and burned out during the shopping season, that when the Church calls us to celebrate the birth of Christ in the actual Christmas season, we are so tired from the shopping, the noise, and the demands we put on ourselves to have the perfect Christmas, that we have no energy to glorify the birth of our God from His birth to His Baptism. Christ is born on Christmas day and is revealed to us as God at Theophany. These twelve days is the real feast of Christmas. As we receive our presents, let us also remember that the Holy Spirit gives us gifts as well, and let us be grateful for those gifts which are far more precious than anything we can give. As we celebrate the birth of our Saviour with our families and friends, let us pray that the peace of God speaks to every single human heart in the world and moves each heart and soul towards peace, reconciliation, forgiveness, and holiness. Merry Christmas to all of you. Christ is born, glorify Him! 8

Thoughts from our Parish Priest ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ Τα Χριστούγεννα έρχονται γρήγορα, και πολλοί από εμάς ετοιμαζόμαστε για τις γιορτές. Η Εκκλησία προετοιμάζει τις ψυχές και τα σώματα μας για την γέννηση του Χριστού με νηστεία, προσευχή, ελεημοσύνη, και στρέφοντας τη σκέψη μας στην γέννηση του Θεού ως άνθρωπος, και τι σημαίνει αυτό για εμάς. Στα σπίτια μας τα γεύματα, δώρα, και οικογενειακές συνάξεις σχεδιάζονται και ετοιμάζονται από πριν. Οι χριστουγεννιάτικες γιορτές μας προσφέρουν δυο είδη εορτασμών, α) τον εκκλησιαστικό, ο οποίος μας προσφέρει μια κατανόηση της αγάπης που έχει ο Θεός για εμάς - μια ταπεινή αγάπη θυσίας, όπως ο Χριστός γεννιέται όχι σαν βασιλιάς η δικαστής, άλλα σαν ταπεινός και στοργικός σύντροφος σε αυτόν τον κόσμο, και β) ο κοσμικός εορτασμός, με τον Ρούντολφ, και τον Άι Βασίλη. Ως Ορθόδοξοι Χριστιανοί, αν και γιορτάζουμε με δώρα και και οικογενειακές συνάξεις (και αλήθεια, γιατί να μην γιορτάσουμε με χαρά την γέννηση του Χριστού με τις οικογένειες και τους φίλους μας), η κύρια χαρά και γιορτή μας είναι πάντα η ενσάρκωση του Χριστου. Διαφημίσεις, εκπτώσεις, η ανάγκη να πάρουμε το τέλειο δώρο για τον καθένα, η ελπίδα ότι θα λάβουμε το τέλειο δώρο - όλα μας οδηγούν στη μια ήμερα οικογενειακών παραδόσεων, ανταλλαγής δώρων, γεύματα, και μετά τίποτα. Τέλος. Το γεύμα τελειώνει, τα δώρα έχουν ανοιχτεί, και όλοι έχουν πάει στα σπίτια τους. Τις μας μένει; Πιάτα να πλύνουμε, τυλίγματα και κουτιά να πετάξουμε, και λογαριασμοί να πληρώσουμε. Ερχόμαστε σε ένα απότομο τέλος, ένα κρύο, αφύσικο τέρμα στην μονοήμερη γιορτή. Στη μέση αυτής της τρέλας του καταναλωτισμού που βρίσκεται όπου και να κοιτάξουμε, ειδικά αυτές τις μέρες, η Εκκλησία μας καλεί να θυμηθούμε και το πνευματικό, να θυμηθούμε τον Χριστό. Καλούμαστε να νηστέψουμε για να ταπεινώσουμε το σώμα, ώστε η ψυχή να ελευθερωθεί για να γιορτάσει την γέννηση του δημιουργού της. Καλούμαστε να προσευχηθούμε για την χαρά της Ενσαρκώσεως - η ίδια χαρά που κάνει τις αγγελικές δυνάμεις να τραγουδάνε και να δοξάζουν τον Θεό ασταμάτητα - να γεμίσει τις καρδίες και τις ζωές μας. Ο Υιός παίρνει πάνω Του την ανθρώπινη φύση μας και γίνεται δικός μας, και έτσι συμφιλιωνόμαστε με τον Πάτερα μας, γιατί ο Υιός του Θεού γίνεται και Υιός του Ανθρώπου. Ο Υιός παίρνει πάνω Του την ανθρώπινη φύση, και ο Πατέρας μας υιοθετεί ως κληρονόμους της Βασιλείας Του. Είμαστε οι άσωτοι, και μετά από μια τόσο μακρά και δύσκολη αυτοεξορία, ο Θεός έρχεται και μας βρίσκει γιατί δεν μπορούμε εμείς να φτάσουμε Αυτόν. Και όχι μονό μας βρίσκει, άλλα μας κάνει κληρονόμους του Οίκου Του. Καλούμαστε να προσευχηθούμε και να δουλέψουμε για την ειρήνη, όχι μόνο ανάμεσα στα έθνη, άλλα επίσης μεταξύ ανθρώπου και Θεού. Πράγματι, δεν μπορούμε να ξέρουμε αληθινή ειρήνη και χαρά μέχρι να συμφιλιωθούμε με τον Κύριο μας. Η ήμερες των Χριστουγέννων (απο τα Χριστούγεννα έως τα Θεοφάνεια) αργά αντικαθίστανται με τις ήμερες για τα ψώνια (τις ήμερες πριν τα Χριστούγεννα). Γινόμαστε τόσο εκνευρισμένοι, κουρασμένοι, και εξαντλημένοι τις μέρες πριν τα Χριστούγεννα, ώστε όταν η Εκκλησία μας καλεί να γιορτάσουμε την γέννηση του Χριστού μέσα στις πραγματικές μέρες των Χριστουγέννων, είμαστε τόσο κουρασμένοι από τις αγορές, τον θόρυβο, και τις απαιτήσεις που έχουμε από τους εαυτούς μας για τα τέλεια Χριστούγεννα, που δεν έχουμε την δύναμη ή την θέληση να δοξάσουμε την γέννηση του Θεού μας έως την Βάπτιση Του. Ο Χριστός γεννιέται τα Χριστούγεννα και φανερώνεται σε εμάς στα Θεοφάνεια. Αυτές οι δώδεκα μέρες είναι η αληθινή περίοδος των Χριστουγέννων. Όπως ανοίγουμε τα δώρα μας, ας θυμηθούμε ότι και το Αγιο Πνεύμα μας δίνει δωρα, και ας είμαστε ευγνώμονες για αυτά τα δώρα, τα οποία είναι πιο πολύτιμα από ότι μπορούμε εμείς να δώσουμε. Όπως γιορτάζουμε την ενσάρκωση του Θεού με τις οικογένειες μας και τους φίλους μας, ας προσευχηθούμε η ειρήνη του Θεού να μιλήσει στην καρδία κάθε ανθρώπου σε αυτόν τον κόσμο, και να κινήσει κάθε καρδία και ψυχή προς την ειρήνη, την συμφιλίωση, την συγχώρεση, και την αγιότητα. Ευτυχισμένα Χριστούγεννα σε όλους σας. Χριστός γεννάται, δοξάσατε! 9

Message from the Community President Αγαπητοί Συμπάρικοι, Αρχίσαμε τη δουλειά του Φθινοπώρου δυναμικά και προσπαθούμε να βάλουμε τις προτεραιότητες μας, καθώς η δουλειά στηνν Κοινότητά μας δε σταματά ποτέ. Μπήκε ο Νοέμβριος και ετοιμαζόμαστε για πολλά, όπως και για το Ρεβεγιόν της Πρωτοχρονιάς. Πιστεύω, ότι θα περάσουμε πολύ ωραία εμείς και οι οικογένειες μας. Ο Βασίλης Γαλάτης και η παρέα του κάνουν φοβερό κέφι και θα διασκεδάσουμε πολύ, για να ξεκινήσει καλά η χρονιά μας με κέφι και καλή διάθεση. Tα εισιτήρια για την εκδήλωση είναι μετρημένα για αυτό φροντίστε νωρίς να προμηθευτείτε τα δικά σας. Στις 6 Δεκεμβρίου έχουμε τις εκλογές και την καθιερωμένη ενημέρωση για τις εργασίες μας. Θα ήθελα να σας προτρέψω να προσφερθείτε όλοι να δώσετε από τον εαυτό σας και το πολύτιμο χρόνο σας, να συμμετέχετε στις εκλογές και άρα στο Συμβούλιο με τις καλές σας ιδέες και την αγάπη σας για την Κοινότητά μας. Λάβετε μέρος στην καθιερωμένη ενημέρωση για τις εργασίες, που έγινα στην Κοινότητα μας και ελάτε να ακούσετε για ποια θέματα έχουμε βάλει σκοπό να γίνουν μελέτες και εφαρμογή. Η συμμετοχή σας και οι καλές σας ιδέες είναι πολύ σεβαστές και απαραίτητες και με τη δική σας συμμετοχή κάνουμε και εμείς ό,τι καλύτερο μπορούμε. Με πολύ αγάπη εύχομαι στον καθένα ξεχωριστά, ό,τι καλύτερο έχει ο Θεος και πολλές ευχές για τις Άγιες Μέρες, που έρχονται. Βίκη Σκούρα ---------- My fellow Community members, We have started our autumn activities dynamically and we are trying to prioritize our activities, as the work of the Community never ends. November is here and we are preparing for many things, i.e. our New Year s Eve dance. I believe we will have a great time with our families. Vasilis Galatis and his friends create a great atmosphere and we will celebrate and bring in the new year with joy and celebration. The tickets for the event are numbered, so please make sure you pick up your tickets early. On December 6 we have Board elections and our Fall Update meeting. I ask you all to offer yourselves and your precious time and participate in the elections, and therefore in the board, with your great ideas and love for our Community. Take part in the Fall Update meeting and be informed about the work taking place in our Community, as well as what projects we are planing to study and work on. Your participation and good ideas are respected and needed, and with your participation we in turn do the best we can. With a lot of love I wish to each of you the best God has for us, and many well wishes for the Holy Days that are approaching. Vicky Scouras 10

COMMUNITY BOARD ELECTION & FALL GENERAL MEETING* NOTICE IS HEREBY given that on Sunday, the 6th of December 2015, the election of five (5) new members to the Board of Directors of the Hellenic Greek Orthodox Church of Winnipeg Inc. to replace five (5) members who retire by rotation, will be held at St. Demetrios Greek Orthodox Church, 2255 Grant Avenue, Winnipeg Manitoba, R3P 0S2, all in accordance with the By-Laws of the Corporation. Names of the nominated individuals will be published on the community bulletin boards, via email blast to membership and in a church announcement. NOTICE IS HEREBY given that the Fall Update Meeting of the members of the Hellenic Greek Orthodox Church of Winnipeg Inc., will be held in the MHCC of St. Demetrios Greek Orthodox Church, 2255 Grant Avenue, Winnipeg, Manitoba, on Sunday, 6th day of December 2015 at 1:30 p.m. NOTE: Minutes of last year s Fall General Meeting (December 7, 2014) and the Spring Annual Meeting (May 3, 2015) are available at the Church Office on request. Δια της παρούσης δίδεται ειδοποίηση, ότι την Κυριακή, 6 Δεκεμβρίου 2015, θα γίνει η εκλογή των πέντε (5) νέων μελών του Διοικητικού Συμβουλίου της Ελληνικής Κοινότητος / Εκκλησίας του Γουίνιπεγκ για την αντικατάσταση των πέντε (5) μελών, που αποχωρούν εκ περιτροπής, στην Κοινοτική αίθουσα μας, 2255 Grant Avenue, πάντοτε σύμφωνα με το Καταστατικό της Κοινότητας. Τα ονόματα των υποψηφίων θα δημοσιευθούν στους πίνακες ανακοινώσεων της Κοινότητας, με μαζικό ηλεκτρονικό μήνυμα στα μέλη και με ανακοίνωση στην Εκκλησία. Με την παρούσα καλοὐνται όλα τα μέλη τής Ελληνικής Κοινότητας Winnipeg στη Φθινοπωρινἠ Γενικἠ Συνέλευση, που θα γίνει στην νέα πολιτιστική αίθουσα της εκκλησίας του Αγίου Δημητρίου, στη διεύθυνση 2255 Grant Avenue, Winnipeg, Manitoba την Κυριακή, 6 Δεκεμβρίου 2015 και ώρα 1:30 μ.μ. (μετά τη λήξη της Θείας Λειτουργίας). ΣΗΜΕΙΩΣΗ - Τα πρακτικά της περσινής Φθινοπωρινής Γενικής Συνέλευσης (7 Δεκεμβρίου 2014) και της Ανοιξιάτικης Συνέλευσης (3 Μαΐου 2015) είναι διαθέσιμα στο γραφέιο της εκκλησίας. * From the Notice of Election and Notice of General Meeting letters sent to all members dated the 7th of November 2015. 11

2015 DECEMBER CHURCH SERVICES Date Sun. 06 Dec. Wed. 09 Dec. Sat. 12 Dec. Sun. 13 Dec. Sun. 20 Dec. Thu. 24 Dec. Sun. 27 Dec. Service 10th SUNDAY OF LUKE / ST. NICHOLAS ARCHBISHOP OF MYRA (matins 9:00 am / Divine Liturgy: 10:15 am) CONCEPTION OF THE THEOTOKOS (matins 9:00 am / D. Liturgy 10:15 am) VESPERS (7:00 pm) 11th SUNDAY OF LUKE (matins 9:00 am / Divine Liturgy 10:15 am) SUNDAY BEFORE THE NATIVITY (matins 9:00 am / Divine Liturgy: 10:15 am) THE NATIVITY OF OUR LORD JESUS CHRIST (matins 8:00 pm / Divine Liturgy 9:15 pm) SUNDAY AFTER THE NATIVITY / ST. STEPHEN THE FIRST MARTYR AND APOSTLE (matins 9:00 am / Divine Liturgy: 10:15 am) JANUARY 2016 Fri. 01 Jan. Sun. 03 Jan. CIRCUMCISION OF OUR LORD, ST. BASIL THE GREAT (matins 9:00 am / Divine Liturgy 10:15 am) SUNDAY BEFORE THEOPHANY (matins 9:00 am / Divine Liturgy 10:15 am) SACRAMENTS & MEMORIALS Sun. 06 Dec. Sun. 20 Dec. Memorial: Konstantinos Lazaridis - 40 days (memorial & coffee) Memorial: Kyriakos Anastasiadis - 1 year (memorial & coffee) Memorial: Athanasia Mikos - 1 year (Please see the Calendar in the middle of the Bulletin for all liturgical services.) 12

Church Etiquette When attending Divine Services we all have the responsibility of maintaining proper decorum and atmosphere in the church. The very first thing to keep in mind is that we are to be at Divine Services on time. The church is the House of God. Reverence and good manners are required at all times. No irreverent or irrelevant conversations should go on in the Narthex or in the church proper. There are certain times during the Divine Services when no one should be moving about, or entering the church, or being seated at a pew. Wherever a person happens to be at these moments, he or she should stop and stand reverently until the proper moment to be seated. These times are: 1. During the Doxology, while the priest is censing. 2. During the Small Entrance - The procession of the priest and altar boys with the Holy Gospel. 3. When the priest censes the Altar, icons, and congregation throughout the Divine Liturgy. 4. During the reading of the Epistle and Gospel. 5. During the sermon. 6. During the Great Entrance - the procession of the priest and altar boys with the Holy Gifts. 7. During the recitation of the Creed and Lord s Prayer (Our Father). 8. During the Consecration of the Holy Gifts. (Se Imnoumen) 9. During Holy Communion.To receive Holy Communion the faithful should come forth from the side aisles and exit via the centre aisle to return to their pew. 10. When receiving any sacrament of the church, use your baptismal/chrismation name. 11. During any special services such as Memorials or blessing of the loaves, special doxologies, etc. The general rule is that whenever the priest is outside the Holy Altar either with the censer or for giving a blessing, there should be no movement in the church. Also, we remind everyone that we should attend the Divine Liturgy and all services of divine worship from the beginning. Please remember that Parish Council members are obligated to maintain order and decorum in the church during worship. Please try to understand us. Cooperate with us. Τhe priests are here to serve you. Your cooperation in following these regulations will help us greatly in offering you assistance in all your spiritual needs. 13

ΑΚΟΛΟΥΘΙΕΣ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2015 Ημερ. Κυρ. 06 Δεκ. Τετ. 09 Δεκ. Σαβ. 12 Δεκ. Κυρ. 13 Δεκ. Κυρ. 20 Δεκ. Πεμ. 24 Δεκ. Κυρ. 27 Δεκ. Ακολουθἰα Ι ΚΥΡΙΑΚΗ ΛΟΥΚΑ / ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΕΠΙΣΚΟΠΟΥ ΜΥΡΩΝ ( Ορθρος 9:00 πμ / Θεία Λειτουργία 10:15 πμ) ΣΥΛΛΗΨΙΣ ΤΗΣ ΘΕΟΤΟΚΟΥ ( Ορθρος 9:00 πμ / Θεία Λειτουργία 10:15 πμ) ΕΣΠΕΡΙΝΟΣ (7:00 μμ) ΙΑ ΚΥΡΙΑΚΗ ΛΟΥΚΑ ( Ορθρος 9:00 πμ / Θεία Λειτουργία 10:15 πμ) ΠΡΟ ΤΗΣ ΧΡΙΣΤΟΥ ΓΕΝΝΗΣΕΩΣ ( Ορθρος 9:00 πμ / Θ. Λειτουργία 10:15 πμ) Η ΓΕΝΝΗΣΙΣ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟΣ ΗΜΩΝ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ( Ορθρος 8:00 μμ / Θεία Λειτουργία 9:15 μμ) ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΓΕΝΝΗΣΙΝ / ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΠΡΩΤΟΜΑΡΤΥΡΟΣ ( Ορθρος 9:00 πμ / Θεία Λειτουργία 10:15 πμ) ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΣ 2016 Παρ. 01 Ιαν. Κυρ. 03 Ιαν. ΠΕΡΙΤΟΜΗ ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ / ΑΓ. ΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ( Ορθρος 9:00 πμ / Θεία Λειτουργία 10:15 πμ) ΠΡΟ ΤΩΝ ΦΩΤΩΝ ( Ορθρος 9:00 πμ / Θεία Λειτουργία 10:15 πμ) ΜΥΣΤΗΡΙΑ & ΜΝΗΜΟΣΥΝΑ Κυρ. 06 Δεκ. Κυρ. 20 Δεκ. Μνημόσυνο: Konstantinos Lazaridis - 40 μέρες (μνημόσυνο & κάφε) Μνημόσυνο: Kyriakos Anastasiadis - 1ς χρόνος (μνημόσυνο & κάφε) Μνημόσυνο: Athanasia Mikos - 1ς χρόνος (Παρακαλώ δείτε το ημερολόγιο στη μέση του δελτίου για όλες τις λειτουργικές υπηρεσίες.) 14

Εκκλησιαστική Εθιμοτυπία Όταν είμαστε στην εκκλησία, όλοι έχουμε την ευθύνη να κρατήσουμε την σωστή ευπρέπεια και ατμόσφαιρα του ναού. Το πρώτο πράγμα που πρέπει να θυμόμαστε είναι ότι πρέπει να είμαστε στην εκκλησία στην ώρα μας. Η εκκλησία είναι ο οίκος του Θεού. Η ευλάβεια και οι σωστοί τρόποι απαιτούνται πάντα. Δεν πρέπει να γίνεται άσχετη ή ασεβής συζήτηση στον Νάρθηκα ή μέσα στον ναό. Υπάρχουν μερικές στιγμές στις ακολουθίες που κανένας δεν πρέπει να κινείται, η να μπαίνει στην εκκλησία, η να κάθεται. Όπου και να βρίσκεται ο άνθρωπος σε αυτές τις στιγμές, πρέπει να σταματήσει και να σταθεί όρθιος με σεβασμό έως την κατάλληλη στιγμή να καθίσει. Αυτές οι στιγμές είναι, 1. Στην Δοξολογία, όταν ο ιερέας θυμιάζει. 2. Στην Μικρή Είσοδο, στην διάρκεια της πομπής του Ευαγγελίου με τα ιερόπαιδα και τον ιερέα. 3. Όταν ο ιερέας θυμιάζει το Ιερό, τις εικόνες, και τον κόσμο στην διάρκεια της Θείας Λειτουργίας. 4. Στην ανάγνωση του Αποστόλου και του Ευαγγελίου. 5. Στο κήρυγμα. 6. Στην Μεγάλη Είσοδο, στην διάρκεια της πομπής των Αγίων Δώρων με τα ιερόπαιδα και τον ιερέα. 7. Στην απαγγελία του Πιστεύω και της Κυριακής Προσευχής (Πάτερ Ημών). 8. Στην Αναφορά (καθαγίαση) Των Αγίων Δώρων (Στον ύμνο Σε Υμνούμεν). 9. Στην Θεία Κοινωνία. Για να λάβουν τη Θεία Κοινωνία, οι πιστοί έρχονται από το πλάι και επιστρέφουν στις θέσεις τους από το μεσαίο διάδρομο. 10. Όταν λαμβάνουμε ένα Μυστήριο της Εκκλησίας, χρησιμοποιούμε το βαπτιστικό μας όνομα. 11. Σε ειδικές ακολουθίες, σαν τα μνημόσυνα, τις αρτοκλασίες, ειδικές δοξολογίες, κλπ. Ο γενικός κανόνας είναι, όταν ο ιερέας είναι εκτός του Ιερού, είτε με το θυμιατό ή για να δώσει ευλογία, δεν γίνεται κίνηση στην εκκλησία. Επίσης, θυμίζουμε όλους ότι πρέπει να είμαστε στην Λειτουργία και σε όλες τις ακολουθίες από την αρχή. Μη ξεχνάτε ότι τα μέλη του συμβουλίου είναι υποχρεωμένα να κρατήσουν την τάξη και την ευπρέπεια στην εκκλησία. Ζητάμε την κατανόηση σας. Συνεργαστείτε μαζί μας. Οι ιερείς είναι εδώ να υπηρετήσουν. Η συνεργασία σας στην παρακολούθηση αυτών των κανονισμών θα μα βοηθήσει πολύ στο έργο μας να προσφέρουμε τη βοήθεια μας σε όλες τις πνευματικές ανάγκες σας. 15

2015 DECEMBER MEETINGS & EVENTS Senior KEFI 7:00 pm - 9:00 pm (MHCC hall) ---- January 2016 ---- Junior KEFI 6:00 pm - 7:00 pm (MHCC hall) ---- January 2016 ---- Adult KEFI 8:00 pm - 9:30 pm (MHCC hall) ---- January 2016 ---- Modern Greek Language 7:00 pm - 8:30 pm (MHCC classroom) Tue. 01 Dec. Tue. 08 Dec. Tue. 15 Dec. Lilipoupoli (playgroup) 10:00 am - 12:00 pm (MHCC hall) Fri. 04 Dec. Fri. 11 Dec. Fri. 18 Dec. Yiayia Gogo, Greek School, Grades 1-6 KEFI 9:00 am - 1:00 pm (MHCC classrooms) Sat. 05 Dec. Sat. 12 Dec. Sat. 19 Dec. Tue. 01 Dec. Wed. 02 Dec. Sun. 06 Dec. Tue. 08 Dec. Wed. 09 Dec. Thu. 10 Dec. Fri. 11 Dec. Sat. 12 Dec. Sun. 13 Dec. Tue. 15 Dec. Wed. 16 Dec. Sun. 20 Dec. Tue. 22 Dec. AHEPA monthly meeting - 7:30 pm. Ladies of Philoptochos - monthly meeting - 7:00 pm. COMMUNITY BOARD ELECTIONS & GENERAL MEETING - until 5:00 pm. Community Board - monthly meeting - 7:00 pm. Re-Catechism - 7:00 pm in the MHCC. AHEPA & Daughters Christmas Potluck - 6:30 pm, Church Main Hall. GOYA Carolling at the Potluck - 7:00 pm. GOYA Carolling in the Tuxedo / Charleswood area - 7:00 pm to 9:00 pm. GOYA Carolling in the Lindenwoods / River Heights area - 7:00 pm to 9:00 pm. Daughters of Penelope Fund Raising Brunch - after Divine Liturgy. GOYA Carolling in the St. James / Headingley area - 6:00 pm to 8:00 pm. Senior s Group - monthly gathering - in the MHCC multipurpose room. Hellenic Cultural Committee (HCC) - monthly meeting - 7:00 pm. Greek School Christmas Luncheon & Celebration - after Divine Liturgy. H.I.I.C. - monthly meeting - 7:00 pm. (Please see the Calendar in the middle of the Bulletin for event dates.) 16

ΣΥΝΕΔΡΙΑΣΕΙΣ & ΓΕΓΟΝΟΤΑ ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 2015 ΚΕΦΙ 7:00 μμ - 9:00 μμ (MHCC) ---- Ιανουάριος 2016 ---- ΚΕΦΙ Γυμνάσιο 6:00 μμ - 7:00 μμ (MHCC) ---- Ιανουάριος 2016 ---- ΚΕΦΙ Ενηλίκους 8:00 μμ - 9:30 μμ (MHCC) ---- Ιανουάριος 2016 ---- Γλώσσα Νεοελληνικοού 7:00 μμ - 8:30 μμ (MHCC τάξη) Τρι. 01 Δεκ. Τρι. 08 Δεκ. Τρι. 15 Δεκ. Λιλιπούπολι (παιδάκια) 10:00 πμ - 12:00 μμ (MHCC) Παρ. 04 Δεκ. Παρ. 11 Δεκ. Παρ. 18 Δεκ. Υιαγιά Γογό, Ελληνικό Σχολείο, Τάξεις 1-6 ΚΕΦΙ 9:00 πμ - 1:00 μμ (MHCC τάξεις) Σαβ. 05 Δεκ. Σαβ. 12 Δεκ. Σαβ. 19 Δεκ. Τρι. 01 Δεκ. Τετ. 02 Δεκ. Κυρ. 06 Δεκ. Τρι. 08 Δεκ. Τετ. 09 Δεκ. Πεμ. 10 Δεκ. Παρ. 11 Δεκ. Σατ. 12 Δεκ. Κυρ. 13 Δεκ. Τρι. 15 Δεκ. Τετ. 16 Δεκ. Κυρ. 20 Δεκ. Τρι. 22 Δεκ. ΑΧΕΠΑ - συνεδρίαση 7:30 μμ Κυρίες της Φιλοπτώχου - συνεδρίαση - 7:00 μμ ΚΟΙΝΟΤΙΚΩΝ ΕΚΛΟΓΩΝ & ΓΕΝΙΚΗ ΣΥΝΕΛΕΥΣΗ - τελειώνει στις 5:00 μμ. Το Συμβουλίου - συνεδρίαση - 7:00 μμ Re-Catechism - 7:00 μμ στο MHCC. ΑΧΕΠΑ & Πηνελόπης Γευμα Χριστουγέννων - 6:30 μμ, αίθουσα της Εκκλησιίας. GOYA Carolling at the Potluck - 7:00 pm. GOYA Carolling in the Tuxedo / Charleswood area - 7:00 pm to 9:00 pm. GOYA Carolling in the Lindenwoods / River Heights area - 7:00 pm to 9:00 pm Θυγατέρες της Πηνελόπης Fund Raising Brunch - μετά τη Θ. Λιτουργἰα. GOYA Carolling in the St. James / Headingley area - 6:00 pm to 8:00 pm. Ηλικιωμένοι - ΜΗCC αίθουσα. HCC - συνεδρίαση - 7:00 μμ Ελληνικό Σχολείο Γευμα Χριστουγέννων - μετά τη Θ. Λιτουργἰα. H.I.I.C. - συνεδρίαση - 7:00 μμ (Παρακαλώ δείτε το ημερολόγιο στη μέση του δελτίου για τις ημερομηνίες γεγονότος.) 17

RE-CATECHISM ST DEMETRIOS GREEK ORTHODOX CHURCH 2255 GRANT AVENUE, WINNIPEG Wednesday October 14, 7pm @ the MHCC Topic: The Birth of the Virgin Mary, Q & A Wednesday, October 28, 7pm @ the MHCC Topic: St. Demetrios, Q & A Wednesday, November 11, 7pm @ the MHCC Topic: The Holy Angels, Q & A Thursday, November 26, 7pm @ the MHCC Topic: The Birth of Christ, Q & A Wednesday, December 9, 7pm @ the MHCC Topic: The Theophany, Q & A If you have questions regarding the Orthodox Faith, you may submit them by email to fatherkosta@me.com. All questions will be anonymous and will be answered at the end of each session. Please submit your questions at least a week before the next session. 18

ST. DEMETRIOS CROSS DIVE JANUARY 10, 2016 / 1:00 PM Eldon Ross Swimming Pool 1887 Pacific Avenue West 19

The Ladies of Philoptochos ΧΡΙΣΤΟΣ ΓΕΝΝΑΤΑΙ! ΔΟΞΑΣΑΤΕ!! Διοτι Παιδιον εγενηθη ημιν, Υιος, και εδοθη ημιν,ου η αρχη εγεννηθη επι του ωμου Αυτου, και καλειται το ονομα Αυτου, Μεγαλης βουλης αγγελος, θαυμαστος συμβουλος, Θεος ισχυρος, εξουσιαστης, αρχων ειρηνης, πατηρ του μελλοντος αιωνος. Για την κοσμοσωτηρια Γεννηση του Σωτηρος Χριστου, η Φιλοπτωχος Αδελφοτης με πολλη αγαπη και απεραντη ευγνωμοσυνη για την τοσο υπεροχη υποστηριξη σας στο εργο της, ευχεται σε ολη την ομογενεια ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΑ & ΕΥΛΟΓΗΜΕΝΗ Η ΝΕΑ ΧΡΟΝΙΑ!!! Ντεμπυ Βλαχου προεδρος CHRIST IS BORN!! GLORIFY HIM!! For a Child is born to us, a Son is given to us: And the government will rest on His shoulders: And His name, will be called Wonderful Counselor, Mighty God. Eternal Father, Prince of Peace. On the amazing Birth of our Lord and Saviour Jesus Christ with love and gratitude for all the support given time and time again, the Philoptochos wishes to all the parishioners. BLESSED CHRISTMAS & A BLESSED NEW YEAR!! Debby Vlahos Philoptochos president And remember the words of the Lord Jesus, He said, It is more blessed to give than to receive Acts 20:35 Price list for serving coffee at Memorials, Prayers & Funerals (average size group): Coffee & paximadia $300. Serving of sandwiches brought to the Church - additional fee of $50. Two shared memorials $250 each. / Three or more memorials $200 each. Kolyva and prosfora $200. Ή αδελφότης προσφέρει τόν καφέ γιά Μνημόσυνα, Τρισάγια, και Κηδείες: Παξιμάδια και καφέ $300. Σάντουιτς που φέρνετε στην Εκκλησία - $50 επιπλέον κόστος για το σερβίρισμα. Δύο μνημόσυνα $250 το ένα. / Τρία μνημόσυνα και πάνω $200 το ένα. Δίσκος και πρόσφορα $200. 20

Vasilopitta 2016 A must have for your New Year s Eve festive table. Get a chance to win the flouri with our delectable Vasilopittes from Ladies Philoptochos. Price: $10 each Please contact Debby Vlahos (204 275-8908) on how to to purchase one or two or more (there is no limit for deliciousness!!!) Special thanks to: Mrs. Ellie Chouzouris, Mrs. Nikoletta Mattheos, Mrs. Eirini Chouzouris and Mrs. Chrisoula Konstantinides for the goodies. Bασιλόπιττα 2016 Κάτι που πρέπει να έχετε στο Πρωτοχρονιάτικο τραπέζι σας. Βρείτε την ευκαιρία να κερδίσετε το Φλουρί σε μια από τις υπέροχες Βασιλόπιττες, που έφτιαξαν οι κυρίες της Φιλοπτώχου. Τιμή: $10 η μια Παρακαλώ επικοινωνήστε με την κα Ντέπυ Βλαχου για να αγοράσετε μια, δυο ή και περισσότερες (δεν υπάρχει όριο στη νοστιμιά!!!) Ευχαριστίες στις κυρίες Ελλη Χουζούρη, Νικολέττα Ματθαίος, Ειρήνη Χουζούρη, και Χρυσούλα Κωνσταντινίδη για τη βοήθεια τους. 21

Sunday School Programs for Kids & Adults: You are invited Ages 4-18 years (Kindergarten to Grade 12) When: Sundays, after Holy Communion 11:45-12:30 p.m. in the Manitoba Hellenic Cultural Centre classrooms. The Giving Tree project The Sunday School would like to thank all those who donated gifts for their Adopted Family! You ve all helped make Christmas that much brighter for a Winnipeg family in need. If you have taken an ornament but not yet returned the items you purchased, please do so by Dec. 13 so we have time to wrap and label gifts. Please continue to pray for our Adopted Family! Rev. Father Konstantinos Tsiolas Parish Priest Dino Chouzouris Director, Sunday School Websites to visit: http://www.goarch.org/ http://gocanada.org/ 22

Greek Orthodox Youth Association (GOYA) UPCOMING YOUTH EVENTS FOR DECEMBER The Christmas season is upon us and collection for our families has begun. Please donate today. As with every year, we will be Caroling around town. Please sign up after church on Sunday for your spot at having us come visit. All money raised goes towards our special projects for the year. GOYA and YAL will be meeting together this month for Christmas Caroling. Thursday Dec 10 th at 7pm Caroling for the AHEPA & Daughters of Penelope Potluck. Friday Dec 11 th at 7-9 Caroling in the Tuxedo/Charleswood Area. Saturday Dec 12 th at 7-9 Caroling in the Lindenwoods/River Heights Area. Sunday Dec 13 th at 6-8 Caroling in the St. James/Headingly Area. Hamper Prep and Delivery Saturday Dec 19. Meet at church at 1:30pm and we will organize the hampers. Then anyone who can will deliver. Events are open to all!! Feel free to bring a friend. Any questions, please contact Prez Nia kleenexandkosta@hotmail.com Thank you for your continued support. Check out our Facebook page, GOYA Winnipeg, for all the latest updates! Follow us on instagram at @goya_wpg. 23

Greek School The Greek School Parent Association wishes to invite everyone to the Greek School Christmas Celebration and Luncheon to be held on Sunday, December 20th, in the church hall following Divine Liturgy. Please come show your support for Greek School and celebrate the Nativity of Jesus Christ with our children. We would also like thank everyone for supporting Greek School through our latest fundraiser. Our Tupperware fundraiser was a huge success! Please look for new fundraisers in 2016 and continue to support our youth in our Greek School program. We wish everyone a Merry Christmas! Καλά Χριστούγεννα There will be no Greek School December 26 th and January 2 nd. Classes resume Saturday, January 9 th. The Greek School Parent Association 2015/2016 Mary Ellen (Marilena) Constantinides, President Theofili Dafnis, Vice-President Rena Metallinos Secretary Athena Alevizos, Treasurer Jessica Simeonides, Fundraising Chair Kim Papaioannou, Fundraising Co-Chair Spiri Alevizos, Fundraising Co-Chair Ardele Karaganis, Fundraising Co-Chair OPEN POSITION, Volunteer Coordinator Greek School depends on the support and involvement of the entire Community. Please support our events. Greek School gratefully accepts any donations to assist in its operations. *** Tax receipts are available *** 24

AHEPA FAMILY Announcements WINNIPEG CHAPTERS Order of AHEPA Polikos Aster Chapter CJ8 Inc. established in 1930 Daughters of Penelope Elysia Chapter 124 formed in 1944 Sons of Pericles Chapter and Maids of Athena Chapter Olympia 229 organized in the 1970s AHEPA IN MANITOBA / Η ΑΧΕΠΑ ΣΤΗ ΜΑΝΙΤΟΜΠΑ Η ΑΧΕΠΑ ιδρύθηκε το 1922 στις ΗΠΑ, οργανώθηκε στον Καναδά το 1928 καί στην Μανιτόμπα το 1930. Έχει μακρά καί πλούσια ιστορία με σημαντικά επιτεύγματα γιά τον ελληνισμό τού Καναδά, της Αμερικής, της Αυστραλίας, της Κύπρου καί της Ελλάδας καί γιά τις κοινονίες σ αυτές τις χώρες. Το έργο της ΑΧΕΠΑ συνεχίζεται με υποστήρηξη γιά την Ορθοδοξία, την ελληνική γλώσσα, τον ελληνικό πολιτισμό καί την φιλανθρωπία. Όλοι είναι ευπρόσδεκτοι να προσφέρουν στο σπουδαίο αυτό έργο. The mission of AHEPA in Canada, which is shared by the Winnipeg Chapters, is to promote Hellenism, Education, Philanthropy, Civic Responsibility, Family and Individual Excellence. The main objectives of AHEPA are to promote mutual understanding between Hellenic and other Canadians, preserve and promote Hellenic culture and language while encouraging its members to participate in the civic and commercial life of our society. AHEPA strives to improve the human condition through its support of numerous charitable causes. While pursuing the above ideals, AHEPA encourages loyalty to Canada and respect for its traditions, discourages the interference of any religion in governmental affairs, and provides links with Hellenic people in Greece (Hellas) and the Diaspora. Join us to make a difference! Ελάτε να κάνουμε την διαφορά!! Websites: www.ahepacanada.org or www.ahepa.org. Upcoming Events: AHEPA Christmas Poltuck Party scheduled for Dec. 10, 2015 at 6:30 p.m. at the parish hall of St. Demetrios Greek Orthodox Church. All AHEPA Family & friends are welcome. 25

Daughters of Penelope From the Daughters of Penelope to all our friends in the Greek Community of Winnipeg Can you help? Do you want to make a positive difference to your local community and make new friends by belonging in an international community? Join the Daughters of Penelope Established in 1929 Inspire MISSION STATEMENT The mission of the AHEPA Family is to promote Hellenism, Education, Philanthropy, Civic Responsibility, and Family and Individual Excellence. OBJECTIVES The objectives of the Daughters of Penelope are to encourage and promote loyalty to the country in which they live, cultivate the ideals and traditions of Hellenism, promote opportunities of education and promote the spirit of cooperation while working closely and in harmony with the entire AHEPA Family. The Daughters of Penelope help through monetary contributions. They volunteer in many different organizations and support local needs, award scholarships, help the less fortunate, support their local church, and make a huge difference in their community. Whether you are new to Winnipeg or have wondered what do the Daughters do? Join us at our next meeting to find out and make a difference! Meetings are the second Thursday of each month at St Demetrios Church hall. December 10th 2015 AHEPA and Daughters of Penelope are having their annual Pot Luck Christmas Dinner. Join us with your family for a social evening and wishes for Merry Christmas. Ελάτε με τις οικογένειες σας να περάσουμε μια ωραία βραδιά και να αναταλλάξουμε θερμές ευχές για τα Χριστούγεννα. Αlso the Daughters of Penelope are having a fundraising brunch on December 13th, 2015. See you all there! «Χριστὸς γεννᾶται, δοξάσατε» Ας δοξάσουμε όλοι μαζί τη γέννηση του Θεανθρώπου μας Χριστού. Καλά Χριστούγεννα σε όλους. Nicki Douklias President Winnipeg Chapter 204-889-6400 26

New Year s Eve Dinner & Dance Join us in the St. Demetrios Church Hall the evening of Thursday December 31st for a 3 course dinner & dance with live entertainment provided by Mr. Vasilis Galatas and his band! O Bασίλης Γαλατάς και η παρέα του θα μας διασκεδάσει την Παραμονή της Πρωτοχρονιάς! Ring in 2016 with Family and Friends Join us in the St. Demetrios Church Hall Thursday, December 31 st 3 course dinner & dance Live entertainment Adults $55 More details to follow 27

28η Οκτωβρίου 1940 - OXI DAY BANQUET AHEPA SCHOLARSHIPS / ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΧΕΠΑ Guest speaker, Maria Mitousis, received standing ovations and delivered an inspiring talk at the OXI Day Banquet held on October 24th, 2015. This year marks 25 years since the first AHEPA Scholarships were awarded. One of three individuals who were the first to receive a scholarship in 1990 was present. Eleni (Bafaloucos) Balageorge was acknowledged and thanked for contributing funds for the AHEPA Scholarship Program in 2014 and 2015. Special thanks to Demetrios and Helene Kontzamanis and Dr. Stasa Veroukis who continue to provide funds for scholarships. Further thanks were expressed to all who have contributed to the AHEPA Scholarship Program directly or as volunteers to fund raising efforts and made it possible to offer scholarships annually for 25 years. Οι υποτροφίες προσφέρονται για 25 χρόνια χάρις στις προσπάθειες πολλών. Αν εργαστήκατε εθελοντικά είτε στο Περίπτερο Ελληνικά Νησιά τού Φολκλοράμα μεταξύ του 1991 και του 2007, είτε σε κάποια άλλη εκδήλωση της οικογενείας της ΑΧΕΠΑ, έχετε προσφέρει στο Πρόγραμμα Υποτροφιών. Αν με την πάροδο του χρόνου ήσασταν χορηγός, η δώσατε μικρότερα η μεγαλύτερα ποσά σαν άτομο, σαν οικογένεια, η σαν κάποιος πού έλαβε υποτροφία στο παρελθόν, έχετε βοηθήσει να παραμείνει το Πρόγραμμα Υποτροφιών βιώσιμο. In 2015 six scholarships were offered by the AHEPA Family of Winnipeg. The $2,000 Science and Engineering, and the new $1,500 Archimedes scholarship were not awarded this year, as no applicants met all the requirements for each of these scholarships. The following scholarship recipients were announced on October 24th, 2015 at the OXI Day Banquet. Daniel Russell (L), the recipient of the $1,500 Plato Scholarship for Hellenic Studies, sponsored by the AHEPA Chapter, Dept. of Classics, University of Winnipeg. Alexander Houvardas (R), recipient of the $1,500 Socrates scholarship, sponsored by the AHEPA Chapter, Faculty of Science, University of Manitoba. 28

28η Οκτωβρίου 1940 - OXI DAY BANQUET AHEPA SCHOLARSHIPS / ΥΠΟΤΡΟΦΙΕΣ ΑΧΕΠΑ Demetrios Karvelas (L), recipient of the $1,500 Alexander the Great scholarship, sponsored by the AHEPA Chapter, Faculty of Arts, University of Manitoba. Alexander Ruta (R), recipient of the $1,000 Penelope scholarship, sponsored by the Daughters of Penelope Chapter, Asper School of Business, University of Manitoba. This year s Scholarship Selection Committee: Nicki Douklias, Helene Kontzamanis, Dr. Stasa Veroukis, Peter Ginakes, George Argyriou, and Christos Katopodis. ΚΑΛΗ ΑΚΑΔΗΜΑΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ ΣΕ ΟΛΟΥΣ ΤΟΥΣ ΦΟΙΤΗΤΕΣ ΜΑΣ! WISHING A GREAT ACADEMIC YEAR TO ALL OUR STUDENTS! In 25 years (1990-2015), 96 AHEPA scholarships amounting to $126,000 have been awarded to 74 worthy students. A few individuals contributing a few hundred dollars per year can sustain a scholarship for a long time! Scholarships could also be another meaningful way to remember a loved one or be a part of your estate planning. 29

KEFI Dancers (Senior, Junior, Adult) Dance Classes for the 2015/2016 Season: Psarakia (grades 1-3) and Delfinakia (grades 4-6) will continue to have dance class during Greek School. If your child is NOT registered in Greek School and would like to participate in dance classes, please contact the Greek School for exact practice times for each grade. Jr. Kefi (grades 7-11): Classes will be Sundays from 6-7pm in the MHCC multipurpose room, unless otherwise noted. Registration fee is $50 per student. There will be no Junior Kefi dance practices in December. Dance practice will start again January 17, 2016. Happy Holidays! Please contact Agapi Katrakis at agapim@gmail.com or 204-588-4870 if you are unable to attend dance practice. If less than four (4) dancers are available, dance practice will be cancelled. The Jr. Kefi assistant instructor for this year is Sam Korantzopoulos. Sr. Kefi (grade 12 and up): Senior Kefi will start in January 2016. Adult Recreational Class: Classes will begin in January 2016. Stay tuned for class times! 30

COMMUNITY ANNOUNCEMENTS To all Church Members: Please inform the Office (204-889-8723) of any changes to your mailing address and personal details. The Board of Directors would like to thank the Ladies of Philoptochos for their thoughtfulness in fixing the kitchen cooler. Ανακοίνωση: Η πρόεδρος αναζητεί κάποιον που να αγαπάει τη μουσική και να έχει διάθεση να φτιάξει μια ομάδα μουσικόφιλων, που αγαπούν το τραγούδι. Our Community President is looking for anyone who loves music, and is interested in putting together a music group that loves to sing. CENTENNIAL CELEBRATION COMMITTEE Do you have photos of Greek Community events, such as celebratory dinners, dinner/dances, Folklorama, Kefi performances, Church events, and Greek school? If yes, we want them! The Greek Community of Winnipeg will be celebrating 100 years of incorporation in the City of Winnipeg. As part of the commemoration of this community milestone we are gathering photographs showcasing our wonderful community to be part of a Community Archive. The photos may be print or digital copies. You may contact Vicki Apostolopoulos or Agapi Katrakis of the Centennial Celebration Committee at 100yearswpg@gmail.com if you would like us to pick up the photos for scanning, or to email a digital photo. All print copies will be returned once scanned. Thank you! GREEK FOLK COSTUMES Our community prides itself on having an extensive collection of authentic Greek folk costumes. These costumes are worn by our community groups for dance performances, as well as at events while representing our community. We would like to expand this collection, particularly the costumes for our youth. Currently, we have a limited number of costumes that will fit this age group, and we have an increasing interest from the kids to wear costumes during their dance performances. If you have a costume that you would like to donate to the community for use by community groups, such as Kefi and Greek School, please drop them off in the church office with the Office Administrator. All sizes and regions are welcome! If you require a costume to be picked up, or would like to sponsor the purchase of a child s Greek folk costume, please contact Agapi Katrakis at 204-588-4870 or agapim@gmail.com. 31