ος ΙΕΘΝΗΣ ΠΟ ΗΛΑΤΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΚΡΗΤΗΣ



Σχετικά έγγραφα
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Σταύρου Αρναουτάκη. Tour of Crete MTB Χαιρετισμός Περιφερειάρχη Κρήτης. Τοποθεσίες αγώνων. 20/10/13 Ηράκλειο. Φουρνί Κ.

ΔΘΝΗΚΖ ΥΟΛΖ ΓΖΜΟΗΑ ΓΗΟΗΚΖΖ

ΤΟ ΣΤΑΥΡΟΔΡΟΜΙ ΤΟΥ ΝΟΤΟΥ ΤΟ ΛΙΜΑΝΙ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ

PUBLICATION. Participation of POLYTECH in the 10th Pan-Hellenic Conference on Informatics. April 15, Nafplio

Δήμος Χερσονήσου Municipality of Hersonissos

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

ιερεύνηση της Επίδρασης των ΟΑ «Αθήνα 2004» στην Εικόνα της Αθήνας & της Ελλάδας ως Τουριστικών Προορισµών ρ. Ευάγγελος Χρήστου

PVC + ABS Door Panels

1. Αφετηρία από στάση χωρίς κριτή (self start όπου πινακίδα εκκίνησης) 5 λεπτά µετά την αφετηρία σας από το TC1B KALO LIVADI OUT

ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ

14-15 APRIL 2018 JOIN AN EXTREME ADVENTURE

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

Περιοχή διαγωνισμού Rethink Athens

4-5 MAY 2019 JOIN AN EXTREME ADVENTURE

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Μάρκετινγκ Αθλητικών Τουριστικών Προορισμών 1

ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΧΩΡΩΝ: ΒΑΖΟΥΜΕ ΤΟ ΠΡΑΣΙΝΟ ΣΤΗ ΖΩΗ ΜΑΣ!

Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.

ΓΗΠΛΧΜΑΣΗΚΖ ΔΡΓΑΗΑ ΑΡΥΗΣΔΚΣΟΝΗΚΖ ΣΧΝ ΓΔΦΤΡΧΝ ΑΠΟ ΑΠΟΦΖ ΜΟΡΦΟΛΟΓΗΑ ΚΑΗ ΑΗΘΖΣΗΚΖ

Αστικές παρεμβάσεις ανάπλασης αδιαμόρφωτων χώρων. Δημιουργία βιώσιμου αστικού περιβάλλοντος και σύνδεση τριών κομβικών σημείων στην πόλη της Δράμας

ΟΜΙΛΙΑ ΤΟΥ ΓΕΝΙΚΟΥ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑ ΤΗΣ ΒΟΥΛΗΣ ΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ. κ. ΑΘΑΝΑΣΙΟΥ ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ ΣΤΗΝ ΕΤΗΣΙΑ ΣΥΝΟΔΟ ΤΟΥ ECPRD ΟΜΑΔΑΣ ΕΡΓΑΣΙΑΣ

Section 8.3 Trigonometric Equations

ΠΑΤΡΑ 2019 PATRAS 2019 ΜΕΣΟΓΕΙΑΚΟΙ ΠΑΡΑΚΤΙΟΙ ΑΓΩΝΕΣ MEDITERRANEAN BEACH GAMES Η ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΟΜΑΔΑ THE HELLENIC TEAM ΑΥΓΟΥΣΤΟΥ AUGUST 25 31

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

«Υποστηρίζοντας τις Διαπολιτιστικές Τάσεις στην Ευρώπη» Supporting Intercultural Trends in Europe SITE

Πρόγραµµα Δηµιουργικών Δραστηριοτήτων Ψυχικής Ευεξίας

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

2nd Training Workshop of scientists- practitioners in the juvenile judicial system Volos, EVALUATION REPORT

þÿ Ç»¹º ³µÃ ± : Ãż²» Ä Â

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΗΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ

1999 MODERN GREEK 2 UNIT Z

Αγγλική Τουριστική Ορολογία

ΣΥΝΕΔΡΙΑΚΟ - ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ ΛΑΡΝΑΚΑΣ ΣΕ ΠΡΩΗΝ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΤΟΠΟ ΤΟΦΑΡΙΔΟΥ ΝΙΚΟΛΕΤΤΑΤΟΦΑΡΙΔΟΥ, ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΟΥ ΧΑΡΙΚΛΕΙΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ: Κ.

ΟΙ ΑΞΙΕΣ ΤΗΣ ΖΩΗΣ THE VALUES OF LIFE Η ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ..THE RESPONSIBILITY ΔΗΜΗΤΡΑ ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΥ

10 MERCHIA. 10. Starting from standing position (where the SIGN START ) without marshal (self start) 5 minutes after TC4 KALO LIVADI OUT

Χρειάζεται να φέρω μαζί μου τα πρωτότυπα έγγραφα ή τα αντίγραφα; Asking if you need to provide the original documents or copies Ποια είναι τα κριτήρια

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΒΑΛΚΑΝΙΚΩΝ, ΣΛΑΒΙΚΩΝ & ΑΝΑΤΟΛΙΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ. 7. How much money do you plan to spend on Kos per person? (Excluding tickets)

"ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ ΕΙΣΟΔΗΜΑΤΟΣ ΕΤΑΙΡΕΙΩΝ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΑ ΓΙΑ ΤΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΑ ΕΤΗ "

Η Ιταλία όπως μας την αφηγείται η θάλασσα.

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Μετανάστευση Σπουδές. Σπουδές - Πανεπιστήμιο. Για να δηλώσετε ότι θέλετε να εγγραφείτε

GR Πραγματοποιήθηκε με δυναμική παρουσία το 17 ο Ελληνικό Συμπόσιο Διαχείρισης Δεδομένων

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/ November 2014

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Κεφάλαιο 1: Κεφάλαιο 2: Κεφάλαιο 3:

Πρόταση Χορηγού Επικοινωνίας

ΟΙΚΟΝΟΜΟΤΕΧΝΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΝΟΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΚΑ ΑΥΤΟΝΟΜΟΥ ΝΗΣΙΟΥ ΜΕ Α.Π.Ε

BRAIN AWARENESS ACTIVITY IN NEUROSCIENCES. City Date Time Hall. Rhodes 16 March pm Cultural Events Hall Aktaion

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

UNIVERSITY OF CAMBRIDGE INTERNATIONAL EXAMINATIONS International General Certificate of Secondary Education

ΙΟΥΝΙΟΣ 2017 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΕΚΔΗΛΩΣΕΩΝ

Χρηματοδοτικές πηγές για καινοτόμες πρωτοβουλίες. Sources of funding for innovative initiatives

ΕΔ 1 - ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΑΦΕΤΗΡΙΑ ΕΔ 1 ΗΡΑΚΛΕΙΟ FLYING ΕΔ 1 ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΣΤΟΠ ΕΔ 1 ΗΡΑΚΛΕΙΟ

ΣΟΡΟΠΤΙΜΙΣΤΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΔΕΣ. 20th SOROPTIMIST INTERNATIONAL CONVENTION ISTANBUL 2015

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

[Το μετόχι ως συνιστώσα παραγωγής του αγροτικού χώρου στην Κρήτη.

Πρόταση για νέο αρχαιολογικό μουσείο Πειραιά

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΚΑΛΩΝ ΚΑΙ ΕΦΑΡΜΟΣΜΕΝΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΚΑΛΩΝ ΤΕΧΝΩΝ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΣΤΗΝ ΙΣΤΟΡΙΑ ΚΑΙ ΘΕΩΡΙΑ ΤΗΣ ΤΕΧΝΗΣ

ΑΠΟΦΑΣΗ ΕΠΙΧΟΡΗΓΗΣΗΣ ΣΧΕΔΙΩΝ «ERASMUS+: ΝΕΟΛΑΙΑ»

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

ΠΑΝΔΠΗΣΖΜΗΟ ΠΑΣΡΩΝ ΣΜΖΜΑ ΖΛΔΚΣΡΟΛΟΓΩΝ ΜΖΥΑΝΗΚΩΝ ΚΑΗ ΣΔΥΝΟΛΟΓΗΑ ΤΠΟΛΟΓΗΣΩΝ ΣΟΜΔΑ ΤΣΖΜΑΣΩΝ ΖΛΔΚΣΡΗΚΖ ΔΝΔΡΓΔΗΑ

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ. «Θεσμικό Πλαίσιο Φωτοβολταïκών Συστημάτων- Βέλτιστη Απόδοση Μέσω Τρόπων Στήριξης»

ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΣ ΚΑΙ ΕΝΙΣΧΥΣΗ ΤΩΝ ΚΟΜΒΩΝ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟΥ ΣΚΥΡΟΔΕΜΑΤΟΣ ΜΕ ΒΑΣΗ ΤΟΥΣ ΕΥΡΩΚΩΔΙΚΕΣ

Πρόσκληση σε ενημερωτική ημερίδα

ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ

Study of urban housing development projects: The general planning of Alexandria City

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

ΝΑΥΤΑΘΛΗΤΙΚΟΣ ΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΣΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ: ΕΥΚΑΙΡΙΑ ΓΙΑ ΠΡΟΒΟΛΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ Ακης Τσαλίκης, ΠΡΟΕΔΡΟΣ Ν.Ο.Θ.

ΠΕΡΙΛΗΨΗ. Εισαγωγή. Σκοπός

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ICTR 2017 Congress evaluation A. General assessment

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

Νέες ρωγµές στην γερµανική ηγεµονία. (New rifts in the German hegemony) Μαυροζαχαράκης Εµµανουήλ Πολιτικός Επιστήµονας

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

3.4 Αζηίεξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ ζημ ζπμθείμ Πανάβμκηεξ πνμέθεοζδξ ηδξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ οιαμθή ηςκ εηπαζδεοηζηχκ ζηδκ

Please note attached information on a fundraising event for SOS Children s Villages, organised by the Hellenic Society of Imperial College in London.

AΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

2 Composition. Invertible Mappings

ΑΓΙΑ Αρ. Πρωτ.: 14243

Αγγλική Τουριστική Ορολογία

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΜΕΤΑΦΟΡΩΝ ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

Προφίλ Γραφείου 2015 Office Profile 2015

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ

«6 α Ποσειδώνια 2015»

Assalamu `alaikum wr. wb.

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ

Transcript:

4oς ΔΙΕΘΝΗΣ ΠΟΔΗΛΑΤΙΚΟΣ ΓΥΡΟΣ ΚΡΗΤΗΣ Είμαστε στην ευχάριστη θέση να σας υποδεχτούμε στον 4ο Διεθνή Ποδηλατικό Γύρο Κρήτης ο οποίος επαναδιοργανώνεται μετά από 21 χρόνια, φιλοδοξώντας να καθιερωθεί πλέον ως θεσμός. Ο αγώνας θα διεξαχθεί από 3 έως 6 Απριλίου 2014 και θα αποτελέσει ίσως το μεγαλύτερο αθλητικό γεγονός για το άθλημα της ποδηλασίας στη χώρα μας, με συμμετοχή αθλητών από 7 Ευρωπαϊκές και 6 Ελληνικές ομάδες. Η Ελληνική Ομοσπονδία Ποδηλασίας (Ε.Ο.Π.) σε συνεργασία με την Τοπική Επιτροπή Ποδηλασίας Κρήτης και τους τοπικούς Ποδηλατικούς Συλλόγους και Σωματεία, καθώς επίσης και το Σωματείο ΑμεΑ «ΤΑΛΩΣ», παρά τις αντίξοες οικονομικές συνθήκες, αποφάσισε να προχωρήσει στην υλοποίηση του Διεθνή Ποδηλατικού Γύρου. 4 ος Διεθνής Ποδηλατικός Γύρος 4 th International Cycling Tour 4 ο ετάπ 4 th stage Με τον 4ο Διεθνή Ποδηλατικό Γύρο θα αναδειχθούν προορισμοί, τοποθεσίες, ιστορικοί και αρχαιολογικοί χώροι που δεν είναι κατ ανάγκην τουριστικοί ή «ευρέως γνωστοί». Μπορεί να λειτουργήσει και εκτός τουριστικής περιόδου με όλα τα ωφέλιμα επακόλουθα για το νησί, όπως η επιμήκυνση της τουριστικής περιόδου. Επίσης, προετοιμάζει το έδαφος για την προώθηση του ποδηλατικού τουρισμού. Η επιτυχία της διοργάνωσης και το μήνυμα συνεργασίας όλων των νομών και των Δήμων με τους οποίους συνεργαστήκαμε δημιουργεί ένα σημαντικό μήνυμα «συγκρητισμού». Βασικός αρωγός στην προσπάθειά μας αυτή είναι η Περιφέρεια Κρήτης που με την οικονομική και ηθική βοήθειά της μας έδωσε τη δυνατότητα να σχεδιάσουμε τη διοργάνωση του σημαντικού αυτού αγώνα. Οι Δήμοι Σητείας, Αγίου Νικολάου, Ηρακλείου, Ρεθύμνου και Χανίων συνεισέφεραν με την οικονομική και όχι μόνο, στήριξή τους στην ολοκλήρωση της προσπάθειάς μας αυτής. Η διαδρομή που θα ακολουθήσουν οι περίπου 80 αθλητές θα έχει εκκίνηση τη Σητεία και τερματισμό τα Χανιά, με τη διεξαγωγή τεσσάρων (4) διαδρομών (ετάπ). Αναλυτικότερα: 1ο ετάπ: Πέμπτη 3/4/2014, 112 χλμ: Σητεία Ιεράπετρα Άγιος Νικόλαος Νεάπολη Λασιθίου. 2ο ετάπ: Παρασκευή 4/4/2014, 149 χλμ: Άγιος Νικόλαος - Μάλια Χερσόνησος Καστέλι Πύργος Αρχάνες Ηράκλειο. Σε αυτό το ΕΤΑΠ θα πραγματοποιηθεί και αγώνας με τη συμμετοχή ποδηλατών ΑμεΑ, από τις Αρχάνες έως το Ηράκλειο. 3ο ετάπ: Σάββατο 5/4/2014, 117,2 χλμ: Ηράκλειο Αγία Βαρβάρα Ζαρός Πλάτανος Κουρούτες Αρκάδι Ρέθυμνο. 4ο ετάπ: Κυριακή 6/4/2014, 145,3 χλμ: Ρέθυμνο Πανεπιστήμιο Αρμένοι Φραγκοκάστελο Ίμβρος Βρύσες Χανιά. Η Οργανωτική Επιτροπή 3 ο ετάπ 3 rd stage

4th INTERNATIONAL CYCLING TOUR OF CRETE Κρήτης : 3-6 Απριλίου 2014 of Crete : 3 rd - 6 th April 2014 2 ο ετάπ 2 nd stage 1 ο ετάπ 1 st stage We are pleased to welcome you to the 4th International Cycling Tour of Crete which is reorganized after 21 years, aiming to establish itself as an institution. The race will take place from 3rd to 6th April 2014 and it will be perhaps the largest sporting event in the sport of cycling in our country, with the participation of athletes from 7 European and 6 Greek teams. The Hellenic Cycling Federation ( E.O.Π. ) in collaboration with the Local Cycling Committee of Crete and the local cycling associations and unions, as well as the Association of Persons with Disabilities TALOS, despite the difficult economic situation, decided to proceed with the implementation of this international Cycling Tour. During the 4th International Cycling Tour destinations, sites, historical and archaeological sites will be highlighted that are not necessarily tourist attractions or widely known. It can take place off season with all the beneficial consequences for the island, such as the lengthening of the tourist season. It sets the conditions for the promotion of cycling tourism. The success of the event and the message of cooperation of all the counties and the municipalities create an important message of syncretism. A key contributor to our endeavor is the Region of Crete with whose financial and moral support enabled us to plan the organization of this important event. The Municipalities of Sitia, Agios Nikolaos, Heraklion, Rethymnon and Chania contributed financially, and not only that, to the completion of our effort. The route which the approximately 80 athletes will follow starts in Sitia and finishes in Chania, conducting four (4) stages. More specifically: 1st stage: Thursday 3rd April 2014, 112 km: Sitia - Ierapetra - Agios Nikolaos - Neapoli Lassithiou. 2nd stage: Friday 4th April 2014, 149 km: Agios Nikolaos - Malia - Heraklion - Kastelli - Pyrgos - Archanes - Heraklion. In this stage, a special stage will take place with cyclists with disabilities participating, from Archanes to Heraklion. 3rd stage: Saturday 5th April 2014, 117.2 km: Heraklion - Agia Varvara - Zaros - Platanos - Kouroutes - Arkadi - Rethymnon. 4th stage: Sunday 6th April 2014, 145.3 km: Rethymno - University - Armeni - Fragokastelo - Imbros - Vrysses - Chania. The Organising Committee

ΙΣΤΟΡΙΑ ΤΗΣ ΚΡΗΤΗΣ Μια χώρα, η Κρήτη, μέσα βρίσκεται στο πέλαο το κρασάτο, περίσσια πλούσια, θαλασσόζωστη, πανώρια πολιτείες έχει ενενήντα μύριοι, αρίφνητοι ζουν πάνω άνθρωποι, κι είναι πολλές οι γλώσσες τους, ανάκατες. Θρέφει Αχαιούς η Κρήτη, και βέρους Κρητικούς αντρόκαρδους, και Δωριείς, που ζούνε σε τρεις φυλές, κι ακόμα Κύδωνες και Πελασγούς αρχόντους. Οδύσσεια, Ραψωδία Τ (172-177) (Μετάφραση: Καζαντζάκη- Κακριδή) Η Κρήτη, το 5ο μεγαλύτερο νησί της Μεσογείου, με έκταση 8.303 χλμ 2 και πληθυσμό 622.913 κατοίκους, οριοθετεί το νοτιότερο άκρο της Ευρώπης. Εδώ έζησαν γενιές Μινωιτών, Ελλήνων, Ρωμαίων, Βυζαντινών, Ενετών, Τούρκων, Εβραίων, Αιγυπτίων. Εδώ, στο σταυροδρόμι των πολιτισμών πολλές μνήμες είναι ζωντανές και πάρα πολλά στοιχεία άλλων πολιτισμών είναι ακόμη μέρος της καθημερινότητας των Κρητικών. Ο περήφανος και φιλόξενος κρητικός λαός φημίζεται για τον πολιτισμό, το καινοτόμο πνεύμα του, τις διατροφικές του συνήθειες. Η ιστορία είναι ζωντανή στην Κρήτη, αναπνέει στις δοξαριές της λύρας και του βιολιού, στον ήχο του λαούτου και της ασκομαντούρας. Είναι οι γεύσεις μιας ιστορίας από μπαχαρικά της ανατολής, μοναδικών χόρτων και βοτάνων, ευλογημένου λαδιού και κρασιού. Η Κρήτη συνδυάζει το βουνό με τη θάλασσα, το παλιό με το καινούργιο, την αρχαία ιστορία με τη σύγχρονη. Είναι από τους πιο δημοφιλείς ελληνικούς τουριστικούς προορισμούς.

HISTORY OF CRETE There is a land called Crete, at the sea, which is like wine. It is very rich, surrounded by sea, very beautiful. It has ninety cities, countless people live on it and they speak a mix of many languages. Crete raises Acheans, real Cretan men with brave hearts, Dorians, who live in three tribes, Kydons and noble Pelasgians. The Odyssey, Rhapsody Τ (172-177) (Translation into modern Greek: N. Kazantzakis & I. Kakridis) Crete, the 5th biggest Mediterranean Island, with an area of 8,303 km 2 and a population of 622,913 inhabitants, lies in the southern frontier of Europe. Generations of Minoan, Greek, Roman, Byzantine, Venetian, Turkish, Jewish and Egyptian people lived here. Here, in these cultural crossroads, a lot of memories are alive and a large number of elements of other cultures still form a part of the everydayness of the Cretan people. The proud and hospitable Cretan people are famous for its culture, innovative spirit and nutritional habits. History is alive in Crete, breathing through the bow strokes of the lyra and the violin, the sound of the lute and the bagpipe. It is the tastes of a history of eastern spices, unique greens and herbs, blessed oil and wine. Crete combines mountains and sea, the new alongside with the old and ancient with contemporary history. The island is one of the most popular Greek tourist destinations.

ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΡΧΗΣ ΚΡΗΤΗΣ Aρναουτάκης Σταύρος Governor of the Region of Crete Mr Stavros Arnaoutakis Φίλες και φίλοι, Η ποδηλασία είναι ένα από τα αθλήματα που έχει τη δυνατότητα να συνδυάσει σε μεγάλο βαθμό την άθληση και τη φύση. Στην Κρήτη έχουμε απεριόριστες διαδρομές για ποδηλασία τόσο σε επαγγελματικό επίπεδο όσο και σε ερασιτεχνικό. Η Περιφέρεια Κρήτης αγκαλιάζοντας τις αθλητικές δράσεις και εκδηλώσεις σε ολόκληρο το νησί, αποσκοπεί στην ανάδειξη του φυσικού και πολιτιστικού πλούτου του τόπου μας. Στο πλαίσιο αυτό, συνδιοργανώνουμε τον 4ο Διεθνή Ποδηλατικό Γύρο Κρήτης, που θα διεξαχθεί από τις 3 έως τις 6 Απριλίου 2014, ένα αγώνα υψηλού επιπέδου για τους φίλους της ποδηλασίας. Πρόκειται για ένα μεγάλο γεγονός που έχει να κάνει με τον αθλητισμό τον πολιτισμό, την οικολογία και τον εναλλακτικό τουρισμό και θέλουμε να προσλάβει διαχρονικά χαρακτηριστικά. Ο Διεθνής Ποδηλατικός Γύρος Κρήτης που περιλαμβάνει 4 ΕΤΑΠ - διαδρομές από την Σητεία έως τα Χανιά, θα ενισχύσει τον αθλητικό τουρισμό, θα προβάλει τις φυσικές ομορφιές του νησιού μας μέσα από τις διαδρομές που θα περάσει, και θα βοηθήσει στην επιμήκυνση της τουριστικής περιόδου. Για άλλη μια φορά έχουμε τη δυνατότητα να προσφέρουμε στους καλεσμένους μας τη φημισμένη κρητική φιλοξενία, τη διάσημη κρητική διατροφή αλλά και να δουν τις ομορφιές του νησιού μας και είμαι σίγουρος ότι θα τους ενθουσιάσουμε. Εύχομαι κάθε επιτυχία στους συμμετέχοντες αθλητές. Dear Friends, Cycling is one of those sports that have the ability to combine sport and nature at a high degree. In Crete we have unlimited routes for cycling both for professionals and for amateurs. The Region of Crete, embracing all sporting activities and events throughout the island, aims at highlighting the natural and cultural wealth of our country. In this context, we are co-organizing the 4th International Cycling Tour of Crete, which will be held from 3rd to 6th April 2014, a high-level race for the fans of cycling. This is a great event that has to do with sports, culture, ecology and alternative tourism and we wish it to have diachronic characteristics. The International Cycling Tour of Crete which includes 4 stages - routes from Sitia to Chania will enhance sports tourism, will highlight the natural beauty of our island through the routes it will come through, and will help to extend the tourist season. Once again we are able to offer our guests the famous Cretan hospitality, the famous Cretan diet and they will have the chance to see the beauty of our island and I m sure that they will be excited. I wish every success to the participating athletes.

Υπουργείο Εργασίας και Κοινωνικών Ασφαλίσεων Βασίλης Κεγκέρογλου Deputy Minister of Labour, Social Security and Welfare Vassilios Kegkeroglou Οι δυσκολίες που αντιμετωπίζει η χώρα και η κοινωνία, δεν εμποδίζουν όλους εκείνους που αγαπούν τον Πολιτισμό και τον Αθλητισμό να αγωνίζονται και να προσπαθούν, εξυψώνοντας το αθλητικό ιδεώδες. Ο «Διεθνής Ποδηλατικός Γύρος Κρήτης» αποτελεί το μεγαλύτερο φετινό αθλητικό γεγονός για το συγκεκριμένο άθλημα στη χώρα μας. Την επιτυχία του εγχειρήματος διασφαλίζει αφενός η βούληση των ανθρώπων που αναβιώνουν τον αγώνα μετά από είκοσι χρόνια, αφετέρου οι συμπολίτες μας με προβλήματα αναπηρίας που θα λαμβάνουν μέρος σ αυτόν. Σε όλα τα παραπάνω πρέπει να προσθέσουμε την προβολή που θα έχει η Κρήτη και το έναυσμα που μπορεί να δοθεί με αφορμή τον αγώνα για την προώθηση του αθλητικού τουρισμού στο νησί, με την πραγματοποίηση αγώνων καθ όλη τη διάρκεια του έτους, επιμηκύνοντας τη σεζόν, που αποτελεί το ζητούμενο για τον Τουρισμό. Η Πολιτεία οφείλει να είναι πάντα αρωγός σε τέτοιες πρωτοβουλίες, συμβάλλοντας στην αρτιότερη διοργάνωση τους και την επίτευξη των πολλαπλών σκοπών που αυτές εξυπηρετούν. It is a fact that we are in a very difficult economic situation, which has multiple effects on our daily lives. Difficulties, however, which can not prevent all those who love Culture and Sport to struggle and strive to elevate the sporting ideal, through events such as the 4th International Cycling Tour of Crete which takes place, becoming the biggest sporting event of this specific sport in our country. The success of the project is already taken for granted, firstly because this particular race is revived after twenty-one years, also because in this race citizens with disabilities take part. In all these we must add the promotion Crete will have and the trigger that can be given on the occasion of this race for the promotion of sports tourism on the island, by making races throughout the year, lengthening the tourist season, which is what is needed now for tourism. The State must always be of assistance in such initiatives, contributing to their perfect organition and the achievement of the multiple objectives they serve.

ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΕΟΠ ΤΕΡΖΗΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ Αγαπητοί φίλοι, αγαπητοί συμμετέχοντες, Με μεγάλη μας χαρά, φιλοξενούμε αυτή την σημαντική ποδηλατική διοργάνωση, ιδιαίτερα σε κρίσιμη περίοδο για την χώρα. Ο 4ος Διεθνής Γύρος Κρήτης είναι όχι μόνο κορυφαίο αθλητικό γεγονός, αλλά και ευκαιρία προβολής του φυσικού - και όχι μόνο - πλούτου της χώρας μας και ειδικά της πανέμορφης Κρήτης. Οι διαδρομές μέσα από τα πανέμορφα τοπία της Κρήτης, θα συνθέσουν μοναδικό σκηνικό, ενώ οι πόλεις τερματισμού είναι γεμάτες ιστορία. Η συμμετοχή υψηλού επίπεδου αθλητών από την Ελλάδα και την Ευρώπη εγγυάται την προβολή της ποδηλασίας ως ένα υγιές πρότυπο, σε μια εποχή που οι αξίες δοκιμάζονται. Θέλω να ευχαριστήσω την Περιφέρεια Κρήτης, τους εμπλεκομένους Δήμους, την τοπική ποδηλατική οικογένεια, τους χορηγούς και όλους αυτούς που με την βοήθεια τους εγγυούνται ένα επιτυχή διεθνή ποδηλατικό αγώνα. Καλή επιτυχία σε όλους. ΑΝΤΙΠΡΟΕΔΡΟΣ ΕΟΠ ΣΑΡΡΗΣ ΝΩΝΤΑΣ 21 χρόνια μετά τον 3ο διεθνή ποδηλατικό Γύρο Κρήτης του 1993, η ποδηλατική οικογένεια της Κρήτης ενώνει τις δυνάμεις της με την τοπική κοινωνία και μέσα σε περίοδο κρίσης ζητά να γίνει η ποδηλασία μέρος του τροχού ανάπτυξης, της περιοχής μας και της χώρας μας. Μια νέα ποδηλατική περίοδος ανοίγει και ελπίζουμε με μεγάλη διάρκεια. Μαζί μας είναι όλη η τοπική κοινωνία, όπως η περιφερειακή διοίκηση, οι δήμοι, οι υπηρεσίες, οι πολιτιστικοί θεσμοί, οι πολίτες. Καλωσορίζουμε και ευχαριστούμε όλες τις ποδηλατικές ομάδες, που χωρίς την αγωνιστική παρουσία τους δεν θα είχαμε την αναμενόμενη επιτυχία. ΠΡΟΕΔΡΟΣ ΤΕΠ ΚΡΗΤΗΣ ΔΙΑΛΥΝΑΣ ΚΩΣΤΑΣ Σαν Πρόεδρος της Τοπικής Επιτροπής Ποδηλασίας Κρήτης και μέλος της Οργανωτικής Επιτροπής σας καλωσορίζω στον 4ο Διεθνή Ποδηλατικό Γύρο Κρήτης 2014. Σκοπός μας είναι να καθιερωθεί σαν θεσμός από δω και στο εξής, σαν ένα διεθνές αθλητικό, πολιτιστικό και τουριστικό γεγονός. Μέσα από τον αγώνα της ευγενούς άμιλλας θα προβάλλουμε τη φυσική ομορφιά, την τοπική παράδοση και τη φιλοξενία, τις τουριστικές υποδομές καθώς και την πολιτιστική μας κληρονομιά. Ευχαριστώ όσους βοήθησαν στην πραγματοποίηση αυτής της ξεχωριστής διοργάνωσης αρχίζοντας από τον Περιφερειάρχη Κρήτης κ. Σταύρο Αρναουτάκη, τον Πρόεδρο της Ελληνικής Ομοσπονδίας Ποδηλασίας, κ. Αθανάσιο Τερζή, τους Δημάρχους και τους τοπικούς παράγοντες, καθώς επίσης τους χορηγούς και τους εκπροσώπους των Ποδηλατικών Σωματείων της Κρήτης. Ιδιαίτερη αναφορά αξίζει να γίνει για τη σημαντική βοήθεια της Ελληνικής Αστυνομίας και των Εθελοντών.

Chairman of the Hellenic Cycling Federation (Ε.Ο.Π.) Athanasios Terzis Dear friends, dear participants, With great pleasure, we host this important cycling event, especially in a critical period for our country. The 4th International Tour of Crete is not only a premier sporting event, but also a chance to highlight the natural - and not only that - wealth of our country and especially that of beautiful Crete. The routes through the beautiful landscapes of Crete will compose a unique scenery, while the finishing cities are full of history. The participation of high-level athletes from Greece and Europe guarantees the promotion of cycling as a healthy standard, at a time when values are tested. I want to thank the Region of Crete, the Municipalities involved, the local cycling family, the sponsors and all those who helped and guarantee a successful International Cycling Race. Good luck to all. Vice President of the Hellenic Cycling Federation Nondas Sarris 21 years after the 3rd International Cycling Tour of Crete in 1993, the Cretan Cycling family joins forces with the local community and in times of crisis it seeks to make Cycling part of the wheel of development of our Region and our Country. A new cycling season opens and hopefully it will be long lasting. We are all joined together, the local community, such as regional authorities, the municipalities, the services, the cultural institutions, the people. We welcome and thank all the cycling teams, without the presence of which, we would not have the expected success. Chairman of the Local Cycling Committee of Crete Kostas Dialynas As Chairman of the Local Cycling Committee of Crete and member of the Organizing Committee I welcome you to the 4th International Cycling Tour of Crete 2014. Our aim is to make it an institution from now on, as an international sport, cultural and tourist event. Through this competition of sportsmanship we will show the beauty of the nature, the local tradition and hospitality, the tourism infrastructure and our cultural heritage. I thank those who helped realize this special event starting from the Regional Governor of Crete Mr Stavros Arnaoutakis, the President of the Hellenic Cycling Federation, Mr. Athanasios Terzis, the Mayors and the local officials, as well as the sponsors and the representatives of the Cycling Associations of Crete. Particular reference should be made to the significant help of the Greek Police and the Volunteers

HEADER 1ο ΕΤΑΠ 112km 3/4/14 ΣΗΤΕΙΑ- ΙΕΡΑΠΕΤΡΑ- ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ- ΝΕΑΠΟΛΗ ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΣΗΤΕΙΑΣ ΠΑΤΕΡΑΚΗΣ ΘΟΔΩΡΗΣ Theodore Paterakis Mayor of Sitia Σας καλωσορίζουμε στην ανατολικότερη Επαρχία της Κρήτης, στη λαμπρή και εύφορη γη των Ετεοκρήτων και των Κορνάρων, στην πατρίδα του Μύσωνα και ποιητή του «Ερωτόκριτου» Βιτσέντζου Κορνάρου με το παρθένο φυσικό περιβάλλον και τη μεγάλη και πλούσια πολιτιστική κληρονομιά. Ως Δήμαρχος Σητείας αισθάνομαι ιδιαίτερη χαρά, που ο Δήμος μας θα αποτελέσει την αφετηρία του Διεθνούς Ποδηλατικού Γύρου της Κρήτης. Πρόκειται για ένα πολύ σημαντικό γεγονός, που θα συμβάλλει στην προώθηση του αθλητισμού, της ευγενούς άμιλλας, στην ανάδειξη της φύσης, της ιστορίας και του πολιτισμού του τόπου μας, στη διάδοση του αθλήματος με τη συμμετοχή επίλεκτων ευρωπαίων αθλητών και στην προβολή του ποδηλάτου ως ρεαλιστικό, ελκυστικό και εναλλακτικό μέσο μεταφοράς, προτρέποντας μας σε έναν πιο υγιεινό, φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο ζωής. Ο Δήμος Σητείας θέλοντας όχι μόνο να υποστηρίξει αλλά και να διευρύνει τη χρήση του ποδηλάτου έχει εντάξει στο σχεδιασμό του τη δημιουργία σύγχρονου και ασφαλούς δικτύου ποδηλατοδρόμου. Κλείνοντας θα ήθελα να συγχαρώ τους διοργανωτές του Διεθνούς Ποδηλατικού Γύρου της Κρήτης, να ευχηθώ ολόψυχα οργανωτική και αθλητική επιτυχία και να προσκαλέσω όλους τους συμπολίτες και τους επισκέπτες μας να ενισχύσουν την προσπάθεια των αθλητών δίνοντας δυναμικό παρόν στις αγωνιστικές διαδρομές. Welcome to the easternmost province of Crete, the brilliant and fertile land of the Eteocretans and the Kornaros, home of Myson and the poet of Erotokritos Vincenzo Kornaros with the unspoilt natural environment and the long and rich cultural heritage. As Mayor of Sitia I am very pleased that our City will be the start of the International Cycling Tour of Crete. This is a very important event, which will contribute to promoting the sport, sportsmanship, the highlighting of our country s nature, history and culture, the spreading of cycling with the participation of European elite athletes and the promotion of bicycle as a realistic, attractive and alternative means of transport, inducing us to a healthier, eco-friendly lifestyle. The Municipality of Sitia wishing not only to support but also to extend the use of the bicycle has incorporated into its planning the creation of a modern and safe cycling lane network. In conclusion, I would like to congratulate the organizers of the International Cycling Tour of Crete, to wish wholeheartedly organizational and athletic success and to invite all of our fellow citizens and visitors to enhance the efforts of the athletes giving a dynamic presence at the race routes. Η Σητεία είναι παράλια κωμόπολη της ανατολικής Κρήτης του νομού Λασιθίου. Βρίσκεται στο βορειοανατολικό τμήμα του νομού, στο δυτικό μυχό του φερώνυμου όρμου, 70 χλμ. ανατολικά του Αγίου Νικολάου Λασιθίου και αποτελεί έδρα του ομώνυμου δήμου. Είναι πατρίδα του ποιητή του «Ερωτόκριτου» Βιτσέντζου Κορνάρου. Η Σητεία διαθέτει μικρό αεροδρόμιο, μέσω του οποίου συνδέεται με την Αθήνα και τα νησιά του Αιγαίου και αποτελεί τουριστικό θέρετρο. Sitia is a seashore town of eastern Crete in the Prefecture of Lassithi. Located in the northeastern part of the county, in the western cove of the namesake bay, 70 km east of Agios Nikolaos of Lassithi, it is the seat of the Municipality of Sitia. It is home to the poet of Erotokritos Vitsentzos Kornaros. Sitia has a small airport, through which it is connected with Athens and the Aegean islands and it s a tourist resort.

HEADER 1st STAGE 112km 3rd APR 14 SITIA- IERAPETRA- AGIOS NIKOLAOS- NEAPOLI ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ Κουνενάκης Δημήτρης KOUNENAKIS DIMITRIS Mayor of AG. Nikolaos Καλωσορίζουμε και χαιρετούμε ένα σπουδαίο Αθλητικό γεγονός, τον 4ο Διεθνή Ποδηλατικό Γύρο Κρήτης 2014. Ο Αγώνας, ο οποίος πραγματοποιείται με την ευθύνη της Ελληνικής Ομοσπονδίας Ποδηλασίας σε συνεργασία με την Τοπική Επιτροπή Ποδηλασίας Κρήτης και τους τοπικούς Ποδηλατικούς Συλλόγους και Σωματεία, ενώνει την Κρήτη, δεδομένου ότι διέρχεται από την μια άκρη μέχρι την άλλη, ενώνει τον αθλητισμό με τη φύση και τον πολιτισμό του νησιού και παράλληλα προβάλλει την Κρήτη, τους ανθρώπους και τον τουρισμό. Συγχαίρουμε όλους τους αθλητές για τη συμμετοχή τους καθώς και τους διοργανωτές. Στηρίζουμε την προσπάθεια και θεωρούμε ότι μπορεί να καθιερωθεί ως ένα μεγάλο ετήσιο αθλητικό γεγονός που θα προβάλει την Κρήτη και την Ελλάδα στο εξωτερικό. We welcome and greet a great sporting event, the 4th International Cycling Tour of Crete 2014. The race, which takes place under the responsibility of the Greek Cycling Federation in collaboration with the Local Cycling Committee of Crete and the local cycling associations and unions, unites Crete as it passes from one side to the other, joining sports with the nature and culture of the island and also promotes the island, its people and tourism. We congratulate all the athletes for their participation and the organizers as well. We support this effort and we believe that it can be established as a major annual sporting event that will promote Crete and Greece abroad. Ο Άγιος Νικόλαος είναι η πρωτεύουσα του Νομού Λασιθίου και βρίσκεται στη βόρεια ακτογραμμή της Κρήτης, στη Δυτική πλευρά του κόλπου του Μεραμβέλλου. Η ονομασία του προήλθε από το βυζαντινό εκκλησάκι που βρίσκεται στον όρμο του Αγίου Νικολάου. Από το έτος 2000, λόγω του σχεδίου Καποδίστρια, στο Δήμο Αγίου Νικολάου συγχωνεύθηκαν οι κοινότητες Κριτσάς, Ελούντας, Λιμνών, Καλού Χωριού, Βρουχά, Σκινιά, Λούμα, Ζενίων, Έξω Ποτάμων, Κρούστα, Έξω Λακωνίων, Μέσα Λακωνίων και Πρίνας. Η οικονομία της περιοχής βασίζεται στον τουρισμό, στην καλλιέργεια ελιάς και στην κτηνοτροφία. Οι μόνιμοι κάτοικοι σύμφωνα με την απογραφή του 2011 ήταν 27.074. Χαρακτηριστικό γνώρισμα της πόλης οι πολλές παραλίες της, οι οποίες κάθε χρόνο πιστοποιούνται για την καθαριότητα και τις παροχές τους. Agios Nikolaos, is the capital of the Lassithi Prefecture, located on the north coast of Crete, on the western side of the Gulf of Mirabello. The name came from the Byzantine church which is located in the bay of Agios Nikolaos. Since 2000, because of the Kapodistrian plan, the Municipality of Agios Nikolaos merged the communities of Kritsa, Elounda, Limnes, Kalo Chorio, Vrouchas, Skinias, Louma, Zenia, Exo Potami, Kroustas, Exo Lakonia, Mesa Lakonia and Prinas. The region s economy is based on tourism, in growing olives and livestock. Its residents according to the 2011 census were 27,074. The main feature of the City is the beaches, which are annually certified for their cleanliness and their facilities. H Νεάπολη βρίσκεται 15 χιλιόμετρα δυτικά του Αγίου Νικολάου στο δρόμο προς το Ηράκλειο απ όπου απέχει 50 χιλιόμετρα περίπου. Είναι κτισμένη σ ένα γήινο εξόγκωμα της όμορφης και καταπράσινης λεκάνης του Μεραμβέλλου. Ως πρωτεύουσα του νομού Λασιθίου διατηρήθηκε μέχρι το 1904, οπότε έγινε πρωτεύουσα ο Άγιος Νικόλαος. Ακόμα και σήμερα όμως αποτελεί σημαντικό διοικητικό, κοινωνικό και εκκλησιαστικό κέντρο συγκεντρώνοντας διάφορες υπηρεσίες όπως το Ειρηνοδικείο, τη Μητρόπολη Πέτρας και Χερσονήσου ενώ φιλοξενεί σε ετήσια βάση σημαντικές πολιτιστικές εκδηλώσεις. Η Νεάπολη είναι όμορφη πόλη με ωραία ρυμοτομία, μεγάλο δημόσιο κήπο και επιβλητικά κτίρια. Στην άκρη της μεγάλης πλατείας βρίσκεται ο μεγαλοπρεπής ναός της Μεγάλης Παναγίας που κτίστηκε στη θέση του τούρκικου τζαμιού. Neapolis is located 15 km west of Agios Nikolaos on the road to Heraklion at a distance of about 50 km. It is built on a small rise of earth of the beautiful and green Mirabello. It was the capital of Lassithi until 1904, when Agios Nikolaos became the capital of it. Even today, however, it is an important administrative, social and ecclesiastical center bringing together various services like the County Court and the Metropolis of Petra and Hersonissos and it annually hosts important cultural events. Neapolis is a beautiful city with a nice street layout, large public gardens and stately buildings. At the edge of the large square there is the majestic church of Holy Virgin built in the place of the Turkish mosque.

1 ο ος ΙΕΘΝΗΣ ΠΟ ΗΛΑΤΙΚΟΣ ετάπ : Πέµπτη 3/4/2014 : Σητεία - Ιεράπετρα - Άγιος Νικόλαος - Νεάπολη: 112 χλµ 1 st stage ΓΥΡΟΣ :Thursday ΚΡΗΤΗΣ 3 rd April 2014 : Sitia Ierapetra Agios Nikolaos - Neapoli: 112 km 1ο ΕΤΑΠ 112km 3/4/14 ΣΗΤΕΙΑ- ΙΕΡΑΠΕΤΡΑ- ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ- ΝΕΑΠΟΛΗ ΣΗΤΕΙΑ : ΕΚΚΙΝΗΣΗ SITIA : START SITIA START ΠΛΑΤΕΙΑΗΡΩΟΥ IROOU SQUARE KOM M NEAPOLI FINISH SP ΣΗΤΕΙΑ : ΕΚΚΙΝΗΣΗ SITIA : START ΠΛΑΤΕΙΑΗΡΩΟΥ IROOU SQUARE ΝΕΑΠΟΛΗ: ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ NEAPOLI : FINISH ΠΛΑΤΕΙΑΝΕΑΠΟΛΗΣ NEAPOLI SQUARE CARS DEVIATION AWARDS CEREMONY ΝΕΑΠΟΛΗ: ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ NEAPOLI : FINISH

1st STAGE 112km 3rd APR 14 SITIA- IERAPETRA- AGIOS NIKOLAOS- NEAPOLI km altitude 0,0 1 1 ο ετάπ : Πέµπτη 3/4/2014 : Σητεία - Ιεράπετρα - Άγιος Νικόλαος - Νεάπολη: 112χλµ 1 st stage :Thursday 3 rd April 2014: Sitia Ierapetra Agios Nikolaos- Neapoli:112 km ΠΡΟΕΚΚΙΝΗΣΗ κεντρική πλατεία παραλιακός δρόµος (οδός Εµµανουήλ Μανουσάκη) NEUTRAL START Main square of Sitia seaside road (Em. Manoussaki) estimated timetable 36km/h 40km/h 9.30 9.30 0,0 1 Δεξιά οδός Παπανδρέου - right to Papandreou str. 0,4 3 Πλατεία συντριβανίου - Fountain square 0,5 10 φανάρι προς Ιεράπετρα - Λιθίνες - traffic lights to Ierapetra, Lithines 2,1 20 ΕΚΚΙΝΗΣΗ Ταµπέλα αρχαιολογικός χώρος OFFICIAL START Sign of Archeaological site 3,0 60 Πισκοκέφαλο - Piskokefalo 9.35 9.35 8,6 180 Μαρωνιά - Maronia 9.52 9.50 11,0 257 Πάνω Επισκοπή - Pano Episkopi 9.57 9.55 16,0 334 Συκιά - Sikia 18,5 444 Παππαγιαννάδες - Papagianades 10.10 10.08 22,0 290 Λιθίνες - Lithines 10.13 10.10 30,0 24 Πιλαλήµατα - Pilalimata 10.21 10.17 31,5 4 Ανάληψη - Μακρύγιαλος - Analipsi - Makrigialos 10.23 10.19 32,0 3 Μακρύγιαλος - Makrigialos 34,2 4 Κουτσουράς - Koutsouras 10.28 10.23 40,0 18 Κοινότητα Σχινοκαψάλων - Schinokapsala 10.36 10.30 41,5 50 Αχλιά - Achlia 10.39 10.33 43,0 50 Άγια Φωτιά - Agia Fotia 10.41 10.35 45,2 10 Φέρµα - Ferma 10.44 10.38 47 30 Δεξιά Σχολείο sprint ευθείας - Right : school - SP 10.48 10.41 50,0 20 Κουτσουνάρι - Koutsounari 10.53 10.46 57,4 5 Ιεράπετρα (αρχή) Παπαγεωργίου- φανάρι - Κώστα Καραµανλή-Δεξιά προς Μακρυλιά Ierapetra (start) - Papageorgiou - traffic lights - K. Karamanli - right to Makrilia 11.04 10.56 60,4 10 Ιεράπετρα (τέλος) - Ierapetra (finish) 66,5 250 Μακρυλιά sprint ανάβασης - Makrilia - KOM 11.21 11.12 73,1 350 Πρίνα ΠΡΟΣΟΧΗ χαντάκια - Prina CAUTION damaged road surface 11.35 11.25 73,3 360 Διασταύρωση δεξιά προς Κρούστα - right intersection to Krousta 76,1 350 Τσιµεντοστρωµένη στροφή δεξιά - cemented right turn 78,2 380 ΠΡΟΣΟΧΗ χωµατόδροµος - CAUTION dirt road 79,0 370 Τέλος χωµατόδροµου πιθανός χώρος service - end of dirt road-possible place for service 83,4 520 Κρούστας - Kroustas 11.57 11.45 83,7 500 ΠΡΟΣΟΧΗ έργα - CAUTION works on the road 87,0 300 Κριτσά µεγάλη κατωφέρεια - Kritsa great declivity 12.00 11.48 92 180 Μαρδάτι - Mardati 12.06 11.52 96,3 20 Κόµβος Aγίου Νικολάου φανάρι - έργα junction of Agios Nikolaos - traffic lights - works on the road 98,4 20 ΠΡΟΣΟΧΗ! Δεξιά για Νεάπολη - CAUTION right to Neapolis 12.11 11.56 98,7 20 Προς Νεάπολη - οδός Πλατάκη - to Neapolis - Plataki str. 98,9 20 Σουπερµάρκετ Μολυµάκη - Molimakis supermarket 12.16 12.00 108,1 170 Λίµνες - αριστερά - Limnes - left 12.30 12.13 109,9 200 Νικηθιανό ευθεία - Nikithiano - straight 111,5 240 Νεάπολη αριστερά προς πλατεία - Neapolis - left to main square 111,9 240 ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ - Πλατεία άγαλµα - FINISH - Neapoli Square (statue) 12.36 12.18

2ο ΕΤΑΠ 149km 4/4/14 ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ- ΧΕΡΣΟΝΗΣΣΟΣ- ΚΑΣTΕΛΙ ΠΕΔΙΑΔΟΣ- ΠΥΡΓΟΣ- ΑΡΧΑΝΕΣ- ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΔΗΜΑΡΧΟΣ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ ΚΟΥΡΑΚΗΣ ΓΙΑΝΝΗΣ KOURAKIS GIANNIS Mayor of HERAKLION Με χαρά υποδεχόμαστε και φιλοξενούμε στην πόλη μας το Διεθνή Ποδηλατικό Γύρο Κρήτης 2014, μια από τις κορυφαίες διοργανώσεις της Ελληνικής Ποδηλατικής Ομοσπονδίας. Ο Διεθνής Ποδηλατικός Γύρος Κρήτης, αποτελεί μια μεγάλη ευκαιρία να προβληθούν ο πολιτισμός και οι ομορφιές του νησιού και της πόλης μας, και θα συμβάλει σημαντικά στην προώθηση της βιώσιμης κινητικότητας και του ποδηλάτου ως ένα μέσο φιλικό προς το περιβάλλον. Αξίζουν θερμά συγχαρητήρια σε όλους όσους συμβάλουν στην διοργάνωση αυτή και ευχόμαστε στους αθλητές, προπονητές, συνοδούς και επισκέπτες της πόλης μας καλή επιτυχία και ευχάριστη διαμονή στην φιλόξενη Κρήτη και το Ηράκλειο. With pleasure we welcome and host in our city the International Cycling Tour of Crete 2014, one of the leading events of the Greek Cycling Federation. The International Cycling Tour of Crete, is a great opportunity to highlight the culture and beauty of the island and our city, and will contribute significantly to the promotion of sustainable mobility and cycling as a environmentally friendly means of transport. Congratulations to all who contribute to this event and we wish to the athletes, the coaches, the attendants and the visitors of our city good luck and a pleasant stay in hospitable Crete and Heraklion. Το Ηράκλειο είναι η πρωτεύουσα και η μεγαλύτερη πόλη της Κρήτης, καθώς και το μεγαλύτερο λιμάνι του νησιού. Στο Ηράκλειο είναι η έδρα της Αποκεντρωμένης Διοίκησης Κρήτης, της Περιφέρειας Κρήτης και της Εκκλησίας της Κρήτης. Σύμφωνα με την απογραφή του 2011 ο Δήμος Ηρακλείου έχει πληθυσμό 173.993 κατοίκους. Κύριοι οικονομικοί τομείς της πόλης είναι ο τουρισμός, η γεωργία και το εμπόριο. Διαθέτει βιομηχανική περιοχή 4 χιλιόμετρα νοτιοανατολικά του κέντρου. Το Ηράκλειο διαθέτει επίσης ένα από τα μεγαλύτερα σε κίνηση αεροδρόμια της χώρας (αεροδρόμιο «Νίκος Καζαντζάκης») και λιμάνι με μεγάλη κίνηση επιβατών και εμπορευμάτων. Νότια του Ηρακλείου, περίπου στα 5 χλμ, βρίσκεται το μινωικό ανάκτορο το οποίο είναι ο κύριος επισκέψιμος χώρος της Κνωσού, σημαντικής πόλης κατά την αρχαιότητα, με συνεχή ζωή από τα νεολιθικά χρόνια έως τον 5ο αι π.χ. Κατά την παράδοση, υπήρξε η έδρα του σοφού βασιλιά Μίνωα. Συναρπαστικοί μύθοι, του Λαβύρινθου με το Μινώταυρο και του Δαίδαλου με τον Ίκαρο, συνδέονται με το ανάκτορο της Κνωσού. Heraklion is the capital and largest city of Crete and the largest port of the island. In Heraklion there is the seat of the Decentralized Administration of Crete, the Region of Crete and the Church of Crete. According to the 2011 census the population of Heraklion is 173,993 inhabitants. The main economic sectors of the city are tourism, agriculture and trade. It has an industrial area four kilometers southeast of the center. Heraklion also has one of the busiest airports in the country («Nikos Kazantzakis» airport) and a port with a lot of passengers and freight. South of Heraklion, approximately 5 km, there is the Palace which is the main site of Knossos, an important city in ancient times, with continuous life from the Neolithic period to the 5th century B.C. According to tradition, it was the seat of the wise king Minos. Exciting myths, that of the Labyrinth with the Minotaur and of Daedalus and Icarus, are connected with the palace of Knossos.

2nd STAGE 149km 4th APR 14 AGIOS NIKOLAOS - CHERSONISSOS - KASTELLI - PIRGOS - ARCHANES - HERAKLION Νίκος Καζαντζάκης Δεν ελπίζω τίποτα. Δεν φοβάμαι τίποτα. Είμαι λέφτερος. Ο Νίκος Καζαντζάκης (1883-1957) γεννήθηκε στο Ηράκλειο της Κρήτης και σπούδασε Νομικά στην Αθήνα. Συμπλήρωσε τις σπουδές του στο Παρίσι και ήταν από τους πιο πολυταξιδεμένους Έλληνες πνευματικούς ανθρώπους. Το έργο του είναι πλούσιο και απλώνεται σε πολλούς τομείς: θέατρο, ποίηση, δοκίμιο, ταξιδιωτικά, μυθιστόρημα, μεταφράσεις, φιλοσοφία. Ανέπτυξε πλούσια πνευματική δράση και απέκτησε φήμη. Μυθιστοριογράφος, ποιητής, θεατρικός συγγραφέας, δημοσιογράφος, φιλόσοφος και πολιτικός. Ο Καζαντζάκης ήταν ένας από τους πιο πολυταξιδεμένους Έλληνες πνευματικούς ανθρώπους, ενώ τα πολύ συχνά ταξίδια που πραγματοποιούσε στο εξωτερικό δεν του επέτρεψαν σχεδόν ποτέ να μείνει σταθερά στην Ελλάδα για πολύ καιρό. Ο Νίκος Καζαντζάκης είναι ο πιο μεταφρασμένος σύγχρονος έλληνας συγγραφέας. Σημαντικά γεγονότα της ζωής του Καζαντζάκη ήταν η υποψηφιότητα του για την απονομή των Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1947 και το 1957 (τη χρονιά του θανάτου του), καθώς και το βραβείο Ειρήνης που του δόθηκε ένα χρόνο πριν το θάνατο του στη Βιέννη. Κέρδισε παγκόσμια φήμη μεταθανάτια από τη μεταφορά στη μεγάλη οθόνη τού μυθιστορήματός του Ο βίος και η πολιτεία του Αλέξη Ζορμπά από τον Μιχάλη Κακογιάννη το 1964. Όταν πέθανε, η σωρός του μεταφέρθηκε και τάφηκε στο βενετσιάνικο κάστρο (στο ύψωμα με ονομασία Τάπια Μαρτινέγκο ) του Ηρακλείου, όπως είχε ζητήσει ο ίδιος. Κηδεύτηκε με όλες τις τιμές που του έπρεπαν και πάνω στο τάφο του γράφτηκε η φράση Δεν ελπίζω τίποτε, δεν φοβάμαι τίποτε, είμαι ελεύθερος. Nikos Kazantzakis I hope for nothing. I fear nothing. I am free. Nikos Kazantzakis (1883-1957) was born in Heraklion, Crete and studied law in Athens. He completed his studies in Paris and was one of the most well traveled Greeks intellectuals. His work had a great variety and spread in many areas: theater, poetry, essays, travel, fiction, translations, philosophy. He developed a rich intellectual activity and gained fame. Novelist, poet, playwright, journalist, philosopher and politician. Kazantzakis was one of the most well traveled Greek intellectuals, while his often trips abroad did not allow him to stay permanently in Greece for a long time. Nikos Kazantzakis is the most translated Modern Greek writer. Major events in his life were when he was nominated for the award of the Nobel Prize for Literature in 1947 and 1957 (the year of his death), as well as for the Peace Prize which was given to him a year before his death in Vienna. Kazantzakis gained international fame posthumously by the transfer to the big screen of his novel The Life and Times of Alexis Zorbas by Michael Kakoyannis 1964. When he dies, his body was transported and buried in the Venetian castle (the hill called Martinengo bastion ) in Heraklion, as he had requested. He was buried with all the honours he deserved and on his grave the words I hope for nothing, I fear nothing, I am free were written.

2ο ετάπ : Παρασκευή 4/4/2014: Άγ.Νικόλαος - Νεάπολη - Καστέλι - Πύργος - Αρχάνες - Ηράκλειο: 149 χλµ ος ΙΕΘΝΗΣ 2nd stage ΠΟ ΗΛΑΤΙΚΟΣ : Friday, 4ΓΥΡΟΣ th April ΚΡΗΤΗΣ 2014 : Agios th INTERNATIONAL Nikolaos - Neapoli CYCLING - Kasteli TOUR OF - CRETE Pyrgos - Archanes - Heraklion :149 km 2ο ΕΤΑΠ 149km 4/4/14 ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ- ΧΕΡΣΟΝΗΣΣΟΣ- ΚΑΣTΕΛΙ ΠΕΔΙΑΔΟΣ- ΠΥΡΓΟΣ- ΑΡΧΑΝΕΣ- ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ : ΕΚΚΙΝΗΣΗ AGIOS NIKOLAOS: START ΛΙΜΑΝΙΑΓ.ΝΙΚΟΛΑΟΥ AGIOSNIKOLAOSPORT AGIOS NIKOLAOS START KOM M HERAKLION FINISH SP ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ : ΕΚΚΙΝΗΣΗ AGIOS NIKOLAOS: START ΑΓΙΟΣ ΝΙΚΟΛΑΟΣ : ΕΚΚΙΝΗΣΗ AGIOS NIKOLAOS: START ΗΡΑΚΛΕΙΟ: ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ HERAKLION: FINISH ΛΙΜΑΝΙΑΓ.ΝΙΚΟΛΑΟΥ AGIOSNIKOLAOSPORT ΛΙΜΑΝΙΑΓ.ΝΙΚΟΛΑΟΥ AGIOSNIKOLAOSPORT AWARDS CEREMONY ΗΡΑΚΛΕΙΟ: ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ HERAKLION: FINISH ΗΡΑΚΛΕΙΟ: ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ HERAKLION: FINISH ΠΛΑΤΕΙΑΕΛΕΥΘΕΡΙΑΣ ELEFTHERIASSQUARE AWARDS CEREMONY CARS DEVIATION

2nd STAGE 149km 4th APR 14 AGIOS NIKOLAOS - CHERSONISSOS - KASTELLI - PIRGOS - ARCHANES - HERAKLION km altitude 2 ο ετάπ:παρασκευή 4/4/2014: Άγ.Νικόλαος-Νεάπολη-Καστέλι-Πύργος-Αρχάνες- Ηράκλειο:149 χλµ 2 nd stage:friday, 4 th April 2014 :Agios Nikolaos-Neapoli-Kasteli-Pyrgos-Archanes-Heraklion:149km estimated timetable 0,0 3 ΠΡΟΕΚΚΙΝΗΣΗ πάρκινγκ λιµανιού Αγίου Νικολάου - NEUTRAL START Port of Agios Nikolaos parking 9.30 9.30 3,0 20 ΕΚΚΙΝΗΣΗ - OFFICIAL START 9.36 9.36 3,0 20 Προς Νεάπολη οδός Πλατάκη - to Neapolis - Plataki str. 9.36 9.36 10,6 150 Διασταύρωση ευθεία Ηράκλειο - Intersection straight to Heraklion 9.48 9.46 11,2 150 Δεξιά προς Λίµνες - Ηράκλειο - Right to Limnes - Heraklion 9.49 9.47 13,2 170 Λίµνες - αριστερά - Limnes left 9.52 9.50 15 200 Νικηθιανό ευθεία - Nikithiano straight 9.55 9.53 16,6 240 Νεάπολη ευθεία - Neapolis straight 9.58 9.55 18,7 220 Παναγιά Κεραγωνιώτισσα - Panagia Keragoniotissa 10.01 9.57 23,1 350 Βραχάσι στενός δρόµος - Vrachassi - narrow road 10.08 10.05 26,6 140 Μικρή γέφυρα - small bridge 10.14 10.08 30,9 20 Διασταύρωση µε παλαιά Ε.Ο. δεξιά - Intersection with Old National Road right 10.21 10.16 34,5 10 Μάλια - Malia 10.27 10.22 40,7 10 Διασταύρωση προς νέα Ε.Ο. ευθεία - Intersection to New National Road straight 10.38 10.32 41,6 10 Χερσόνησος είσοδος - Chersonissos (start) 10.39 10.33 42,1 10 Χερσόνησος σπριντ ευθείας ( Action rent a car) - Chersonissos SP ( Action rent a car) 10.40 10.34 46 30 Διασταύρωση προς Kαστέλι αριστερά - Intersection to Kasteli left 10.46 10.39 51,7 172 διακλάδωση για Καστέλι δεξιά - Intersection to Kasteli right 10.56 10.48 56,3 200 Καρουζανός - Karouzanos 11.03 10.54 58,9 311 Μπιτζαριανό sprint ανάβασης - Bitzariano KOM 11.08 10.59 61,0 331 Καστέλι - Kasteli 11.10 11.01 61,8 337 δεξιά µέσα στο Καστέλι, µετά αριστερά προς Αεροδρόµιο - right in Kasteli, then left to Airport 11.11 11.02 69,0 350 διασταύρωση προς Γαζέπη Μύλο, διασταύρωση προς Αυλή- Intersection to Gazepi Mill, intersection to Avli 11.24 11.13 71,8 282 Αυλή - Avli 11.29 11.18 74,0 314 Κασσάνοι - Kassani 11.33 11.21 78,4 283 Καραβάδος - Karavados 11.40 11.25 79,7 220 διακλάδωση δεξιά για Πύργο - Intersection right to Pyrgos 11.42 11.27 81,0 180 διακλάδωση Αρκαλοχωρίου - Intersection of Archalochori 11.44 11.32 84,6 158 Σκινιάς - Schinias 11.50 11.37 86,5 133 Δεµάτι (στη γέφυρα λακκούβα) - Demati ( damaged road surface on the bridge) 11.54 11.40 90,4 170 Κάτω Καστελλιανά - Kato Kasteliana 12.00 11.46 98,0 254 Μεσοχωριό - Messochorio 12.13 11.57 101,6 227 Ροτάσι - Rotassi 12.19 12.02 105,5 213 ροτόντα Προτορίων - Protoria roundabout 12.25 12.08 131,5 διασταύρωση προς Αρχάνες δεξιά - intersection to Archanes right 13.08 12.47 132,5 365 Πλατεία Αρχανών - Archanes Square 13.10 12.49 36km/h 40km/h 133,5 350 διαδροµή για ΑµεΑ: Αρχάνες- Ηράκλειο, 45 νωρίτερα από τους άλλους- Cyclists with disabilities stage : Archanes - Heraklion, 45 earlier than others 134,6 338 136,7 270 147 2 148 2 148,2 2 148,9 10 Κάτω Αρχάνες - Kato Archanes ροτόντα δεξιά και αριστερά για Ηράκλειο - roundabout right, then left to Heraklion Λεωφ. Στ. Καζαντζίδη Νεάρχου αριστερά - S. Kazantzidi ave. - left Nearchou ave. Διακλάδωση για Λεωφ. Εθν. Αντιστάσεως αριστερά-intersection left to E.Antistaseos ave. Διακλάδωση Λεωφ. Ικάρου δεξιά - intersection right to Ikarou ave. Τερµατισµός πλ. Ελευθερίας (λίγο πριν Λεωφ. Δικαιοσύνης) - FINISH Eleftherias Square 13.12 12.51 13.14 12.53 13.17 12.55 13.34 13.10 13.36 13.12 13.36 13.12 13.37 13.13

3ο ΕΤΑΠ 117.2km 5/4/14 ΗΡΑΚΛΕΙΟ - ΖΑΡΟΣ - ΜΟΝΗ ΑΡΚΑΔΙOY - ΡΕΘΥΜΝΟ Το Ρέθυμνο είναι πρωτεύουσα του ομώνυμου νομού της Κρήτης και έδρα του μητροπολιτικού ομώνυμου Δήμου της Περιφέρειας Κρήτης. Εμφανίζει μεγάλη τουριστική κίνηση κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού, ενώ οι 2.500 και πλέον ενεργοί φοιτητές καθιστούν την πόλη ιδιαίτερα ζωντανή κατά την υπόλοιπη περίοδο του χρόνου. Ο πληθυσμός της πόλης ανέρχεται σε 54.900 κατοίκους (απογραφή 2011). Είναι η τρίτη μεγαλύτερη πόλη της Κρήτης μετά το Ηράκλειο και τα Χανιά. Rethymnon is the capital city of the Rethymno prefecture of Crete and the seat of the municipality of Rethymno of the metropolitan region of Crete. It has many tourists during the summer, while more than 2,500 active students make the city lively during the rest of the year. The city s population is 54,900 inhabitants (2011 census). It is the third largest city in Crete after Heraklion and Chania.

3rd STAGE 117.2km 5th APR 14 HERAKLION- ZAROS- ARKADI MONASTERY- RETHYMNO Ιερά Μονή Αρκαδίου Η Ιερά Μονή Αρκαδίου είναι μια ιστορική Μονή στην Κρήτη. Σύμφωνα με την παράδοση θεμελιώθηκε από τον αυτοκράτορα Ηράκλειο και ανοικοδομήθηκε περί τον 5ο αιώνα μ.χ., από τον Βυζαντινό Αυτοκράτορα Αρκάδιο, του οποίου το όνομα φέρει προς τιμή του. Άλλοι αναφέρουν ότι ιδρύθηκε από κάποιον μοναχό Αρκάδιο και γι αυτό ονομάστηκε μονή Αρκαδίου. Ερείπια της πρώτης μονής διατηρούνται σήμερα στο βορειοδυτικό μέρος του περιβόλου της. Η συνεχής και ακατάπαυστη παρουσία οκτώ αιώνων της Μονής στη ζωή του νησιού της Κρήτης αποτελεί αναπόσπαστο κομμάτι της ιστορίας της. Το πολύπλευρο έργο της Μονής ξεδιπλώνεται στο διάβα των αιώνων. Από πηγές γνωρίζουμε ότι η Μονή υπήρξε κέντρο παιδείας και αντιγραφής χειρογράφων. Τα δε εργαστήρια παραγωγής χρυσοκεντημάτων κατά το 17ο και 18ο αιώνα θάμπωσαν τον κόσμο. Οι αγώνες της Μονής ενάντια στους κατακτητές ενέπνευσαν. Οι θυσίες των ανθρώπων που έζησαν και πέθαναν εκεί συγκίνησαν και παραδειγμάτισαν. Η κατάληψη της Κρήτης από τους Τούρκους γίνεται τη στιγμή που η Μονή Αρκαδίου βρίσκεται σε άνθηση. Κατά την επανάσταση του 1821 οι μοναχοί συμμετέχουν και πρωτοστατούν στα γεγονότα. Η πρώτη καταστροφή έρχεται. Τότε λεηλατείται και αναγκαστικά εγκαταλείπεται από τους μοναχούς για ένα μικρό διάστημα. Πολύ σύντομα επιστρέφουν. Το ανώτατο σημείο στην πυραμίδα της προσφοράς της Μονής είναι όταν ανεβαίνει το σκαλοπάτι της αυτοθυσίας, του ηρωισμού και του θεάρεστου αλτρουισμού. Είναι το Ολοκαύτωμα της 8ης Νοεμβρίου 1866. Η Μονή έδωσε το δικό της παρόν στον αγώνα ενάντια στη σκλαβιά. Πέτυχε να αποτινάξει τα δεσμά που λυσσωδώς οι εχθροί ζητούσαν να της περάσουν και να καταφέρει να αλλάξει τον ρου της ιστορίας της Κρήτης. Έκτοτε η Μονή φέρει το βάρος της ιστορίας στους ώμους της συνεχίζοντας να λαμβάνει μέρος στους αγώνες που ακολούθησαν σε όλες τις εκφάνσεις στο πολύπαθο νησί μας και προσπαθεί με κάθε τρόπο να ανταποκριθεί επάξια στο λαμπρό παρελθόν της. Monastery of Arkadi The Holy Monastery of Arkadi is a historic monastery in Crete. According to tradition it was founded by Emperor Heraklion and was rebuilt around the 5th century by the Byzantine Emperor Arcadius, whose name bears to his honor. Others say that it was founded by a monk named Arcadius and therefore it was named Arkadi Monastery. Ruins of the first monastery kept today in the northwestern part of the precinct. The Monastery has been a continuous and inseparable part of the Cretan history during the last eight centuries. The Monastery multi-faceted deed unfolds in the passage of time. Sources show that the Monastery had been a centre of education and manuscripts copying. They also produced needlework embroidered with gold during the 17th and 18th centuries dazzling the whole world. The Monastery battles against the conquerors inspired the whole world. The sacrifice of the people living and dying there, affected and attracted the attention of the rest of the world. The Cretan occupation by the Turks occurs during the prosperity of the Monastery. The monks participate in the 1821 Revolt and play a leading part in the events. The first havoc is on the way. It is then that the Monastery is ransacked and abandoned by the monks for a small period of time. However, they return soon. The highest offer of the Monastery is its self-sacrifice, heroism and pious altruism. It is the Holocaust of November 8th 1866. The Monastery gave its fights against slavery. It managed to shake off the traces that the enemy fiercely desired to settle and succeeded in changing the course of the Cretan history. Ever since the Monastery bears the brunt of the history on its shoulders and continues taking part in the battles which followed the much afflicted island of Crete and strives in all possible ways to meet the expectations of its glory past.

3ο ετάπ : Σάββατο 5/4/2014: Ηράκλειο - Αγ. Βαρβάρα - Ζαρός - Αρκάδι - Άδελε - Ρέθυµνο: 117,2 χλµ 3rd stage : Saturday 5th April 2014: Heraklion - Ag. Varvara - Zaros - Arkadi - Adele - Rethymno : 117.2 km 3ο ΕΤΑΠ 117.2km 5/4/14 ΗΡΑΚΛΕΙΟ - ΖΑΡΟΣ - ΜΟΝΗ ΑΡΚΑΔΙOY - ΡΕΘΥΜΝΟ HERAKLION START KOM M SP RETHYMNO FINISH ΗΡΑΚΛΕΙΟ: ΕΚΚΙΝΗΣΗ HERAKLION: START ΗΡΑΚΛΕΙΟ: ΕΚΚΙΝΗΣΗ HERAKLION: START ΔΗΜΑΡΧΕΙΟ TOWNHALL ΔΗΜΑΡΧΕΙΟ TOWNHALL ΡΕΘΥΜΝΟ: ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ RETHYMNO : FINISH ΡΕΘΥΜΝΟ: ΤΕΡΜΑΤΙΣΜΟΣ RETHYMNO : FINISH AWARDS CEREMONY CARS DEVIATION ΠΛΑΤΕΙΑΑΓΝΩΣΤΟΥΣΤΡΑΤΙΩΤΗ UNKNOWNSOLDIERSQUARE