WATERblue-B B-PM B-C. Η επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης A-WB 01 GR

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "WATERblue-B B-PM B-C. Η επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης A-WB 01 GR"

Transcript

1 WATERblue-B Οδηγίες χρήσης Έκδοση B B-PM B-C Η επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn Τηλέφωνο: +49 (0) / Φαξ: +49 (0) / info@herborner-pumpen.de A-WB 01 GR

2 Μετάφραση Σε περίπτωση παράδοσης σε χώρες του Ε.Ο.Χ., οι οδηγίες χρήσης πρέπει να μεταφραστούν ανάλογα στη γλώσσα της χώρας του χρήστη. Εάν στο μεταφρασμένο κείμενο παρουσιαστούν ασάφειες, πρέπει να συμβουλευτείτε για διευκρινήσεις τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης (γερμανικά) ή να απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Copyright Απαγορεύεται η παράδοση σε τρίτους καθώς και η παραγωγή αντιτύπων του παρόντος εγγράφου και η αξιοποίηση και γνωστοποίηση των περιεχομένων του, εφόσον δεν έχει επιτραπεί ρητά. Σε περίπτωση τυχόν αντίθετων ενεργειών υπάρχει απαίτηση αποζημίωσης. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.

3 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5, DE Herborn Η κυρία J. Weygand είναι εξουσιοδοτημένη για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου. Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG J. Weygand Littau 3-5, DE Herborn Με την παρούσα δηλώνουμε ότι η αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας αυτόματης αναρρόφησης με επικάλυψη HPC WATERblue-B/B-PM/B-C είναι σε συμμόρφωση με όλες τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2006/42/ΕΚ της ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα. Το μηχάνημα είναι επίσης σε συμμόρφωση με όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων Οδηγιών της ΕΚ: - Οδηγία 2014/30/ΕΕ, Herborn, 20/04/ Υπογραφή (Διεύθυνση) Πρωτότυπο Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn Τηλέφωνο: +49 (0) / Φαξ: +49 (0) / info@herborner-pumpen.de

4 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικά Ενδεδειγμένη χρήση Λεπτομερής απεικόνιση Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-B / B-PM Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-B-C Αναλώσιμα Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιγραφή τύπου Φτερωτές Εγκατάσταση Τρόποι λειτουργίας Στεγανοποίηση άξονα Μονάδα κίνησης Σύνδεση αντλίας Διαστάσεις, βάρη, στοιχεία ισχύος Γενικά στοιχεία Ασφάλεια Υποδείξεις/Επεξηγήσεις Σήμανση μηχανής Τοποθετημένα συστήματα ασφαλείας Σημεία σύνδεσης στην αντλία Μέτρα ασφαλείας Υποχρεώσεις του φορέα εκμετάλλευσης Γενικές υποδείξεις κινδύνων Κίνδυνοι Επικίνδυνες περιοχές στην αντλία Προσωπικό συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Τοποθέτηση ανταλλακτικών και αναλώσιμων Διαδικασίες απενεργοποίησης Μεταφορά Παραδοτέα Μεταφορά και συσκευασία Παράδοση (επίσης για ανταλλακτικά και εξαρτήματα αντικατάστασης) Προσωρινή αποθήκευση Μεταφορά στον τόπο λειτουργίας (από τον πελάτη) Μεταφορά με περονοφόρο Μεταφορά με γερανό Εγκατάσταση/Τοποθέτηση Εγκατάσταση Διαστάσεις Διαστάσεις WATERblue-B Διαστάσεις WATERblue-B-C Τεχνικά χαρακτηριστικά Ηλεκτρική σύνδεση Προστασία μοτέρ Έλεγχος φοράς περιστροφής Αλλαγή φοράς περιστροφής Εικόνες σύνδεσης μοτέρ Σύνδεση αντίστασης θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή Λειτουργία μετατροπέα συχνοτήτων Τοποθέτηση των σωληνώσεων Προστασία από παγετό Θέση σε λειτουργία Τρόποι λειτουργίας και συχνότητα ενεργοποίησης Ενεργοποίηση Συντήρηση/Καθαρισμός Συντήρηση Οδηγίες συντήρησης σε περίπτωση παρατεταμένων διαστημάτων ακινητοποίησης Λίπανση ρουλεμάν Στεγανοποιητικά Βερνίκωμα Καθαρισμός Καθαρισμός του καλαθιού του φίλτρου Ροπές σύσφιξης για βίδες και παξιμάδια Απόρριψη Βλάβη/Αιτία/Αντιμετώπιση Αποσυναρμολόγηση/Συναρμολόγηση Αποσυναρμολόγηση Άδειασμα της αντλίας WATERblue-B-C Αποσυναρμολόγηση της στάνταρ έκδοσης Sυναρμολόγηση Συναρμολόγηση αγωγού ψύξης και αγωγού επιστροφής στη WATERblue-B-C Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση ενός μοτέρ PM Πίνακας απεικονίσεων Εικόνα 1 Πλήρωση κελύφους φίλτρου... 5 Εικόνα 2 Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-B... 6 Εικόνα 3 Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-B-C... 7 Εικόνα 4 Λειτουργία αναρρόφησης (παράδειγμα WATERblue-B)... 9 Εικόνα 5 Λειτουργία προσαγωγής (παράδειγμα WATERblue-B)... 9 Εικόνα 6 Έκδοση του αγωγού προσαγωγής στη Εικόνα 7 λειτουργία προσαγωγής Έκδοση της πλευράς αναρρόφησης στη λειτουργία αναρρόφησης Εικόνα 8 Έκδοση της πλευράς πίεσης Εικόνα 9 Πινακίδα τύπου Εικόνα 10 Σημεία σύνδεσης στην αντλία (Παράδειγμα: WATERblue-B) Εικόνα 11 Μεταφορά με γερανό Εικόνα 12 Διαστάσεις WATERblue-B Εικόνα 13 Διαστάσεις WATERblue-B-C Εικόνα 14 Βίδες σφράγισης κελύφους Εικόνα 15 Υπόδειξη προειδοποίησης κελύφους φίλτρου

5 Γενικά 1 Γενικά 1.1 Ενδεδειγμένη χρήση Πριν από την ενεργοποίηση της αντλίας πρέπει να πληρώνεται τελείως το κέλυφος του φίλτρου. Η αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας αυτόματης αναρρόφησης με επικάλυψη HPC WATERblue-B με ενσωματωμένη παγίδα για τρίχες και ίνες ενδείκνυται ιδιαίτερα για τη μεταφορά και το φιλτράρισμα νερού λουτρού, καθαρού νερού, θαλασσινού νερού, νερού χρήσης και άλλων υγρών που περιέχουν στερεά σωματίδια. Ανοίξτε το καπάκι του φίλτρου (βλέπε απεικόνιση). Χρησιμοποιείται σε κλειστά και ανοικτά κολυμβητήρια, υδάτινα πάρκα (water park), αίθουσες αθλημάτων επί πάγου, σε εγκαταστάσεις αναψυχής και ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις για νεροτσουλήθρες, σε θεματικά πάρκα, σε συστήματα επεξεργασίας νερού, σε συντριβάνια, εγκαταστάσεις ανάκτησης θερμότητας και βιομηχανικές εγκαταστάσεις. Τύπος WATERblue-B Εικόνα 1 Πλήρωση κελύφους φίλτρου Αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας αυτόματης αναρρόφησης με επικάλυψη HPC και μοτέρ IE3. Τύπος WATERblue-B-PM Αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας αυτόματης αναρρόφησης που εξοικονομεί ενέργεια, με επικάλυψη HPC και μοτέρ PM (μοτέρ μόνιμου μαγνήτη) με υψηλούς βαθμούς απόδοσης για λειτουργία με μετατροπέα συχνοτήτων Κίνδυνος! Η μεταφορά εύφλεκτων ή εκρηκτικών υγρών είναι επικίνδυνη για τη ζωή. Δεν επιτρέπεται η άντληση καύσιμων ή εκρηκτικών υγρών. Τύπος WATERblue-B-C Αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας αυτόματης αναρρόφησης με επικάλυψη HPC και υγρόψυκτο μοτέρ εναλλάκτη θερμότητας. Κάθε αντλία προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για τον προαναφερόμενο σκοπό. Διαφορετική, πέρα από τα προαναφερόμενα χρήση ή μετατροπή της αντλίας χωρίς γραπτή έγκριση του κατασκευαστή θεωρείται ως μη ενδεδειγμένη. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν από τέτοια χρήση. Ο φορέας εκμετάλλευσης φέρει αποκλειστικά την ευθύνη. Σε περίπτωση που απουσιάζουν συστήματα ασφαλείας, ενδέχεται να υποστεί ζημιά η αντλία. Η αντλία πρέπει να ανταποκρίνεται σε όλες τις οδηγίες και όλα τα συστήματα ασφαλείας πρέπει να είναι τοποθετημένα πλήρως και να λειτουργούν. Η άντληση υγρών, που προσβάλλουν χημικά τα υλικά της αντλίας ή περιέχουν εξαρτήματα που προκαλούν αφαίρεση υλικού, καταστρέφει την αντλία. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται για την ενδεδειγμένη χρήση της αντλίας και οι κίνδυνοι που σχετίζονται με αυτά υπόκεινται στην ευθύνη μόνο του φορέα εκμετάλλευσης. Στην ενδεδειγμένη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προβλεπόμενων από τον κατασκευαστή όρων λειτουργίας και συντήρησης. Μόνο τότε επιτρέπεται να θέτετε την αντλία σε λειτουργία. 5

6 Γενικά 1.2 Λεπτομερής απεικόνιση Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-B / B-PM Εικόνα 2 Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-B Επιμέρους εξαρτήματα 001 Κέλυφος φίλτρου 002 Καλάθι φίλτρου 003 Καπάκι φίλτρου 024 Κλείστρο 032 Δακτύλιος σταθερού πτερυγίου 101 Κέλυφος αντλίας 113 Ενδιάμεσο κέλυφος 230 Φτερωτή Ρουλεμάν (όχι πλευρά κίνησης) Ρουλεμάν (πλευρά κίνησης) 400 Πλακέ φλάντζα Στρογγυλή τσιμούχα Στρογγυλή τσιμούχα 420 Στεγανοποιητικό δαχτυλίδι 433 Μηχανικός στυπιοθλίπτης 554 Ροδέλα 802 Μονοκόμματο μοτέρ 819 Άξονας μοτέρ 831 Φτερωτή βεντιλατέρ 832 Κάλυμμα βεντιλατέρ Βιδωτή τάπα Βιδωτή τάπα 920 Παξιμάδι 940 Σφήνα 6

7 Γενικά Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-B-C Εικόνα 3 Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-B-C Επιμέρους εξαρτήματα 001 Κέλυφος φίλτρου 002 Καλάθι φίλτρου 003 Καπάκι φίλτρου 006 Βάνα 024 Κλείστρο 032 Δακτύλιος σταθερού πτερυγίου 101 Κέλυφος αντλίας 113 Ενδιάμεσο κέλυφος 230 Φτερωτή Ρουλεμάν (όχι πλευρά κίνησης) Ρουλεμάν (πλευρά κίνησης) 400 Πλακέ φλάντζα Στρογγυλή τσιμούχα Στρογγυλή τσιμούχα 420 Στεγανοποιητικό δαχτυλίδι 433 Μηχανικός στυπιοθλίπτης 554 Ροδέλα 702 Αγωγός επιστροφής 704 Αγωγός νερού ψύξης 802 Μονοκόμματο μοτέρ 819 Άξονας μοτέρ 903 Βιδωτή τάπα 920 Παξιμάδι 940 Σφήνα 7

8 Γενικά 1.3 Αναλώσιμα Οι υπολογισμοί για την επιλογή των αναλωσίμων αναφέρονται στις πρώτες ανάγκες για λειτουργία δύο ετών σύμφωνα με το DIN Αναλώσιμα Πλήθος αντλιών (εφόσον υπάρχουν) Φτερωτή % Μηχανικός στυπιοθλίπτης % Σετ ρουλεμάν % Τσιμούχα λαβυρίνθου % Σετ στεγανοποιητικών % 1.4 Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιγραφή τύπου B A-H-0152H-W2B-PED Αριθμός Περιγραφή Κωδικοποίηση σήμανσης Σημασία 1 Είδος κατασκευής B WATERblue-B 2 Ονομαστική διάμετρος στομίου πίεσης 040 DN DN 50 3 Διάσταση κατασκευής 110 Διάμετρος κεντραρίσματος 4 Έκδοση A-Z Τύπος κατασκευής 5 Ισχύς μοτέρ (50 Hz) 007 0,75 kw 011 1,1 kw 015 1,5 kw 022 2,2 kw 030 3,0 kw 6 Τύπος Αριθμός στροφών (50 Hz) σ.α.λ. 8 Τύπος μοτέρ H Μοτέρ IE3 με ενισχυμένη έδραση P Μοτέρ μόνιμου μαγνήτη C Μοτέρ εναλλάκτη θερμότητας 9 Υλικό κατασκευής W2B Βλέπε έγγραφα εντολής 10 Μετατροπέας συχνοτήτων PED Τύπος PED Επιτοίχια τοποθέτηση 8

9 Γενικά Φτερωτές Χρησιμοποιούνται κλειστές φτερωτές πολλαπλών καναλιών από χαλκοαλουμίνιο πολλών συστατικών (Cu-Al10Fe5Ni5) για καθαρά έως ελαφρώς ακάθαρτα αντλούμενα υγρά Στεγανοποίηση άξονα Η στεγανοποίηση άξονα στην πλευρά της αντλίας εκτελείται σε όλους τους τύπους με μηχανικό στυπιοθλίπτη χωρίς ανάγκες συντήρησης που δεν εξαρτάται από τη φορά περιστροφής. Όλα τα μοτέρ είναι εφοδιασμένα με ειδικό στεγανοποιητικό για την προστασία από ψεκασμό νερού στην πλευρά της αντλίας Εγκατάσταση Οι αντλίες παραδίδονται σε οριζόντια διάταξη: Οριζόντια εγκατάσταση αντλίας (Παράδειγμα: WATERblue-B) Η στεγνή λειτουργία της αντλίας καταστρέφει τον μηχανικό στυπιοθλίπτη! Φροντίστε για επαρκή ψύξη και λίπανση των επιφανειών ολίσθησης Τρόποι λειτουργίας Μονάδα κίνησης Στην τυπική έκδοση η αντλία κινείται από τριφασικό μοτέρ Premium Efficiency Class (IE3). Η ψύξη του μοτέρ πραγματοποιείται με απαγωγή της θερμότητας των πτερυγίων ψύξης στον αέρα του περιβάλλοντος. Σε αντλίες τύπου WATERblue-B-PM την αντλία κινεί ένα σύγχρονο μοτέρ με μόνιμη διέγερση για λειτουργία με μετατροπέα συχνοτήτων. Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης του μετατροπέα συχνοτήτων! Στις αντλίες του τύπου WATERblue-B-C χρησιμοποιείται ένα υγρόψυκτο μοτέρ εναλλάκτη θερμότητας. Αυτό διοχετεύει το μεγαλύτερο μέρος της θερμότητας προς το υγρό χάρη σε ένα ενσωματωμένο σύστημα ψύξης μέσω του οποίου διέρχεται το υγρό. Εικόνα 4 ειτουργία αναρρόφησης (παράδειγμα Λ WATERblue-B) Προσέξτε τις οριακές θερμοκρασίες στο κεφάλαιο Γενικά στοιχεία. Τα λεπτομερή στοιχεία του μοτέρ αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. Εικόνα 5 ειτουργία προσαγωγής (παράδειγμα Λ WATERblue-B) Η λειτουργία της αντλίας εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας. Η αντλία μπορεί να τεθεί σε λειτουργία αναρρόφησης ή σε λειτουργία προσαγωγής. 9

10 Γενικά Σύνδεση αντλίας Όταν η αντλία είναι σωστά βιδωμένη στο θεμέλιο μπορεί να ξεκινήσει η τοποθέτηση των σωληνώσεων. Για τη λειτουργία προσαγωγής, συνδέστε την πλευρά αναρρόφησης όπως περιγράφεται παρακάτω. Πλευρά αναρρόφησης στη λειτουργία προσαγωγής Για την αποφυγή της μείωσης της απόδοσης της αντλίας λόγω παγιδεύσεων αέρα, τοποθετήστε τη συστολή με την οριζόντια πλευρά προς τα επάνω. Πλευρά πίεσης Εικόνα 6 Έκδοση του αγωγού προσαγωγής στη λειτουργία προσαγωγής 1 Στρόφιγγα 2 Στήριγμα σωλήνα 3 Συστολή 4 Μανόμετρο Πλευρά αναρρόφησης στη λειτουργία αναρρόφησης Εικόνα 8 Έκδοση της πλευράς πίεσης 1 Συστολή 2 Στρόφιγγα 3 Εξάρτημα αποτροπής επιστροφής 4 Σύνδεσμος διαστολής Εικόνα 7 Έκδοση της πλευράς αναρρόφησης στη λειτουργία αναρρόφησης 1 Εξάρτημα αποτροπής επιστροφής 2 Στήριγμα σωλήνα 3 Συστολή 4 Μανόμετρο -- Για την αποφυγή της σπηλαίωσης, η σωλήνωση θα πρέπει να είναι μεγαλύτερη κατά ένα ονομαστικό πλάτος από τη διάμετρο της φλάντζας σύνδεσης στην αντλία. -- Το βάθος βύθισης της υποδοχής σωλήνα θα πρέπει να είναι τουλάχιστον τέσσερις φορές μεγαλύτερο από τη διάμετρο του σωλήνα, για την αποφυγή της δημιουργίας στροβίλων. Η απόσταση από το δάπεδο θα πρέπει να είναι τουλάχιστον ίση με τη διάμετρο του σωλήνα. -- Αφήστε τον αγωγό αναρρόφησης να ανεβαίνει όσο πιο σταθερά γίνεται προς την αντλία, ώστε να αποφευχθεί η συσσώρευση αέρα. -- Εάν είναι δυνατόν, παρέχετε ένα ίσιο τεμάχιο σωλήνα μπροστά από τη φλάντζα σύνδεσης της αντλίας. -- Το μέγιστο ύψος του αγωγού αναρρόφησης μεταξύ της επιφάνειας του νερού και της μέσης της εισαγωγής/ πλευράς αναρρόφησης της αντλίας δεν πρέπει να υπερβαίνει το 1,5 m για τον τύπο αντλίας B-040 και τα 3 m για τον τύπο αντλίας B Ο αγωγός αναρρόφησης θα πρέπει να είναι όσο το δυνατόν πιο κοντός και όχι μικρότερος από το μέγεθος της φλάντζας σύνδεσης της αντλίας. -- Ο χρόνος αναρρόφησης μπορεί να είναι έως και 20 λεπτά σε περίπτωση ακατάλληλης έκδοσης του αγωγού αναρρόφησης. 10

11 Γενικά Διαστάσεις, βάρη, στοιχεία ισχύος Η μη επιτρεπόμενη θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Τηρείτε τη διακύμανση τάσης ± 10 % κατά DIN EN Τα μοτέρ PM επιτρέπεται να λειτουργούν μόνο με κατάλληλο μετατροπέα συχνοτήτων και δεν είναι δυνατή η λειτουργία το μοτέρ με απευθείας σύνδεση στο δίκτυο. Οι διαστάσεις, οι διαστάσεις τοποθέτησης και τα βάρη βρίσκονται στο κεφάλαιο 5.2 Διαστάσεις. Στα στοιχεία πινακίδας τύπου αναγράφονται τα στοιχεία ισχύος και σύνδεσης του εκάστοτε τύπου αντλίας. Η τεκμηρίωση της ισχύος των αντλιών γίνεται κατά DIN EN ISO 9906 (Φυγοκεντρικές αντλίες - Δοκιμές αποδοχής για υδραυλική απόδοση), κατηγορία Γενικά στοιχεία Εύρος θερμοκρασίας υγρού για: Γενικά στοιχεία μοτέρ κατώτατο όριο θερμοκρασίας: - 5 C 40 C Τρόπος κατασκευής IM B5/V1 ανώτατο όριο θερμοκρασίας: + Σύνδεση μοτέρ Σύμφωνα με τον κατασκευαστή Κατηγορία προστασίας IP 55 Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος για: Κατηγορία μόνωσης EN F (155 C) κατώτατο όριο θερμοκρασίας: - 5 C ανώτατο όριο θερμοκρασίας: 40 C + Πυκνότητα και ιξώδες αντλούμενου υγρού: Στοιχεία μοτέρ είδους κατασκευής B / B-C Αριθμός στροφών 2900 (3000) σ.α.λ.. Συχνότητα 50 (60) Hz Σύνδεση 2,6 kw / (460 3) V Σύνδεση 3,0 kw / (460 5) V Στοιχεία μοτέρ είδους κατασκευής B-PM Αριθμός στροφών 3000 σ.α.λ. Συνδεσμολογία V Τα συστήματα που έχουν αναπτυχθεί κατά παραγγελία των πελατών ενδέχεται να αποκλίνουν από αυτά τα τυπικά στοιχεία. Πυκνότητα: μεγ kg/m3 Κινηματικό ιξώδες: μεγ. 1,75 2/s (1 cst) Τα συστήματα που έχουν αναπτυχθεί κατά παραγγελία των πελατών ενδέχεται να αποκλίνουν από αυτά τα τυπικά στοιχεία. Διόρθωση ισχύος: Μειώστε την ισχύ σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή, όταν τα μοτέρ χρησιμοποιούνται σε υψόμετρα τοποθέτησης > 1000 m από τη στάθμη της θάλασσας. Σε αυτήν την περίπτωση να επικοινωνείτε με τον κατασκευαστή της αντλίας. Με διαφορετική πυκνότητα και διαφορετικό ιξώδες αλλάζει η υδραυλική ισχύς. Προσέξτε σε αυτά τα υλικά την ισχύ του μοτέρ. Στάθμη ηχητικής πίεσης: Η στάθμη ηχητικής πίεσης db (A) της αντλίας σε λειτουργία χωρίς σπηλαίωση βρίσκεται στην περιοχή Qoptimal κάτω από τις οριακές τιμές, που παρατίθενται στην Οδηγία 2006/42/EΚ σχετικά με τα μηχανήματα. Στοιχεία σχετικά με τη στάθμη ηχητικής πίεσης των διάφορων τύπων μοτέρ μπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο 5.3 Τεχνικά στοιχεία. 11

12 Ασφάλεια 2 Ασφάλεια 2.1 Υποδείξεις/Επεξηγήσεις Οι ακόλουθες λέξεις επισήμανσης σημαίνουν τα εξής Κίνδυνος! Υποδηλώνει έναν άμεσο κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, θα προκληθεί θάνατος ή σοβαρότατοι τραυματισμοί. Τα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται για Προειδοποίηση για επικίνδυνο σημείο Υποδηλώνει μια πιθανόν επικίνδυνη Προειδοποί- κατάσταση. Εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκληθεί θάνατος ή σοβαρότατοι ηση! τραυματισμοί. Προειδοποίηση για τραυματισμό των άνω άκρων Υποδηλώνει μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση. Εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκληθούν ελαφριάς ή πολύ ελαφριάς μορφής τραυματισμοί ή υλικές ζημιές. Υ πο δ η λώ ν ε ι μ ι α π ι θ α ν ό ν ε π ι β λα β ή κατάσταση. Εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή σε κάτι στον περιβάλλοντα χώρο. Υποδηλώνει συμβουλές χρήσης και άλλες ιδιαίτερα χρήσιμες πληροφορίες. Δεν επισημαίνει επικίνδυνη ή βλαβερή κατάσταση. Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Προειδοποίηση για βιολογικό κίνδυνο Προειδοποίηση για καυτή επιφάνεια Απαγόρευση για άτομα με καρδιακό βηματοδότη Σήμανση μηχανής Υποχρέωση χρήσης προστατευτικών γαντιών Υποχρέωση τήρησης του εγχειριδίου χρήσης Γενικές υποδείξεις 12 Τα στοιχεία στις παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν μόνο για τον τύπο της αντλίας που αναγράφεται στο εξώφυλλο. Κολλήστε τη συνοδευτική πινακίδα τύπου της αντλίας στις οδηγίες χρήσης ή στον πίνακα συνδέσεων. Έτσι τα στοιχεία θα είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμα.

13 Ασφάλεια Ρελέ με πηνίο Σε περίπτωση ερωτήσεων και παραγγελίας ανταλλακτικών αναφέρετε οπωσδήποτε τον τύπο της αντλίας καθώς και τον αριθμό σειράς. Προσέξτε τις πρόσθετες πινακίδες τύπου στο μοτέρ. Η αντλία είναι επιπρόσθετα εφοδιασμένη με θερμικό ρελέ προστασίας της περιέλιξης (αντίσταση θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή) με απευθείας επιτήρησης θερμοκρασίας. Αυτό απενεργοποιεί το μοτέρ της αντλίας σε περίπτωση έντονης θέρμανσης. Η πινακίδα τύπου είναι στερεωμένη στην πλάκα έδρασης φλάντζας του μοτέρ. Η μη επιτρεπόμενη θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Μην καθιστάτε ανενεργές τις διατάξεις ασφαλείας και μην τροποποιείτε τον τρόπο δράσης τους. Herborner Pumpentechnik Littau 3-5 DE Herborn Pumpe WATERblue S/N 2 1 Qmax. 3 Hmax. 4 n 5 P Σημεία σύνδεσης στην αντλία 9 Εικόνα 9 Πινακίδα τύπου Λεζάντα της εικόνας Περιγραφή τύπου Αρ. σειράς Μέγιστη παροχή Μέγιστο μανομετρικό Ονομαστικές στροφές Ισχύς μοτέρ Σήμα CE Έτος κατασκευής Βέλος φοράς περιστροφής 2.2 [m3/h] [m] [σ.α.λ.] [kw] Εικόνα 10 Σ ημεία σύνδεσης στην αντλία (παράδειγμα WATERblue-B) Υπάρχουν τα ακόλουθα σημεία σύνδεσης στην αντλία: 1. Σύνδεση εισαγωγής 2. Σύνδεση εξαγωγής 3. Ηλεκτρική σύνδεση (κιβώτιο ακροδεκτών) Τοποθετημένα συστήματα ασφαλείας Ελέγχετε τις τοποθετημένες διατάξεις ασφαλείας σε τακτικά διαστήματα j = ετησίως. Οι μέθοδοι ελέγχου είναι: S = οπτικός έλεγχος, F = έλεγχος λειτουργίας. Έλεγχος Διάστημα Μέθοδος j S, F 13

14 Ασφάλεια 2.4 Μέτρα ασφαλείας Οι παρούσες οδηγίες χρήσης είναι αναπόσπαστο τμήμα του μηχανήματος και πρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμες για το προσωπικό χειρισμού. Προσέξτε - τις υποδείξεις που υπάρχουν σε αυτές, - ότι πρέπει να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική χρήση, - ότι ακολουθείτε τη συχνότητα των επιθεωρήσεων και των μέτρων ελέγχου. Οι εργασίες που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης είναι δομημένες έτσι ώστε - ένα ενημερωμένο πρόσωπο να καταλαβαίνει το κεφάλαιο Θέση σε λειτουργία, - ένας ειδικός να καταλαβαίνει τα κεφάλαια Μεταφορά, Διάταξη/τοποθέτηση, Συντήρηση/καθαρισμός, Βλάβη/αιτία/ αντιμετώπιση και να μπορεί να εκτελέσει τις σχετικές ενέργειες. 2.5 Υποχρεώσεις του φορέα εκμετάλλευσης Ο φορέας εκμετάλλευσης οφείλει: - να ενημερώνει το προσωπικό χειρισμού και συντήρησης σχετικά με τις διατάξεις ασφαλείας της αντλίας και - να επιτηρεί την τήρηση των μέτρων ασφαλείας. Στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου τηρείτε και ακολουθείτε τα εξής - την εθνική υλοποίηση της οδηγίας πλαισίου (89/391/ΕΟΚ) για τη λήψη μέτρων για τη βελτίωση της ασφάλειας και της προστασίας της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία, - καθώς και τις σχετικές μεμονωμένες οδηγίες και εξ αυτών ιδίως την οδηγία (89/655/EΟΚ) για τις ελάχιστες προδιαγραφές για την ασφάλεια και την προστασία της υγείας κατά τη χρήση μέσων εργασίας από εργαζόμενους κατά την εργασία και - τον κανονισμό ασφαλείας της επιχείρησης. Ένα πρόσωπο θεωρείται ως ενημερωμένο πρόσωπο, αφού - έχει ενημερωθεί από ειδικό για τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί και τους πιθανούς κινδύνους σε περίπτωση ακατάλληλης συμπεριφοράς, - έχει ενδεχομένως εκπαιδευτεί και - έχει ενημερωθεί για τις απαραίτητες διατάξεις ασφαλείας και τα μέτρα προστασίας. Ένα πρόσωπο θεωρείται σύμφωνα με το EN ως ειδικός, όταν - λόγω της επαγγελματικής του εκπαίδευσης, των γνώσεων και της πείρας του καθώς και της γνώσης των ισχυόντων προτύπων μπορεί να αξιολογήσει τις εργασίες που του ανατίθενται και - μπορεί να αναγνωρίζει τους πιθανούς κινδύνους. Ο φορέας εκμετάλλευσης πρέπει να λάβει την τοπική άδεια λειτουργίας και να τηρεί τις σχετικές υποχρεώσεις. Επιπρόσθετα πρέπει να ακολουθεί τις τοπικές νομικές διατάξεις για - την ασφάλεια του προσωπικού (κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων) - την ασφάλεια των μέσων εργασίας (εξοπλισμός προστασίας και συντήρηση) - την απόρριψη του προϊόντος (νόμος περί απορριμμάτων) - την απόρριψη υλικών (νόμος περί απορριμμάτων) - τον καθαρισμό (υλικά καθαρισμού και απόρριψη) - και τα προβλεπόμενα για την προστασία του περιβάλλοντος. Συνδέσεις: Προσέξτε κατά την εγκατάσταση, την τοποθέτηση και τη θέση σε λειτουργία τις τοπικές διατάξεις (π.χ. για τη σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο) 14

15 Γενικές υποδείξεις κινδύνων 3 Γενικές υποδείξεις κινδύνων Κίνδυνοι Το προσωπικό συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης είναι αρμόδιο για τη μεταφορά, την εγκατάσταση, την τοποθέτηση, τη λειτουργία, τον καθαρισμό και την αντιμετώπιση των βλαβών της αντλίας. Προειδοποίηση! 1. Η συναρμολόγηση και ο χειρισμός της αντλίας επιτρέπεται μόνο σε εκπαιδευμένα και εξουσιοδοτημένα πρόσωπα. Στις εργασίες συντήρησης και επισκευής υπάρχει κίνδυνος τραυματισμών των χεριών. 2. Καθορίστε με σαφήνεια και τηρήστε τις αρμοδιότητες κατά το χειρισμό της αντλίας. Προσέξτε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια. 3. Τηρείτε τις διαδικασίες απενεργοποίησης που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης σε όλες τις εργασίες (λειτουργία, συντήρηση, επισκευή κ.λπ.). Προσέξτε τα συστήματα ασφαλείας και τις υποδείξεις ασφαλείας που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. Ο χειρισμός της αντλίας πραγματοποιείται με τα χειριστήρια ή/και από την υπερκείμενη εγκατάσταση. Διατηρείτε ελεύθερη από αντικείμενα την περιοχή πρόσβασης κατά τη λειτουργία της αντλίας, ώστε να υπάρχει ανά πάσα στιγμή η δυνατότητα πρόσβασης Ο χειριστής δεν επιτρέπεται να επιδρά αρνητικά στην ασφάλεια της αντλίας. 5. Ο χειριστής οφείλει να φροντίζει ώστε στην αντλία να εργάζονται μόνο εξουσιοδοτημένα πρόσωπα. 6. Ο χειριστής πρέπει να γνωστοποιεί αμέσως στον φορέα εκμετάλλευσης τυχόν αλλαγές στην αντλία, οι οποίες επηρεάζουν την ασφάλεια. Επικίνδυνες περιοχές στην αντλία 7. Ο φορέας εκμετάλλευσης επιτρέπεται να χρησιμοποιεί την αντλία μόνο όταν η αντλία βρίσκεται σε άψογη κατάσταση. 8. Ο φορέας εκμετάλλευσης πρέπει να εφοδιάζει το προσωπικό χειρισμού με τον αντίστοιχο εξοπλισμό προστασίας σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις και τα αντλούμενα υγρά. Στις εργασίες συντήρησης και καθαρισμού θεωρείται ως επικίνδυνη η περιοχή σε ακτίνα περίπου 1 m από την αντλία. Η περιοχή χειρισμού βρίσκεται μόνο στα χειριστήρια. Το εξερχόμενο υλικό μεταφοράς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. Εγκαταστήστε ή/και στερεώστε την αντλία έτσι ώστε να αποκλείεται το ενδεχόμενο να υπάρχουν άτομα στην κατεύθυνση άντλησης. Προσωπικό συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης 3.4 Τοποθέτηση ανταλλακτικών και αναλώσιμων Τα ανταλλακτικά και τα αναλώσιμα που δεν έχουν παραδοθεί από τον κατασκευαστή, δεν είναι ελεγμένα ούτε εγκεκριμένα. Η τοποθέτηση και/ή η χρήση τέτοιων προϊόντων μπορεί επομένως να τροποποιήσει υπό ορισμένες συνθήκες αρνητικά τις κατασκευαστικά προβλεπόμενες ιδιότητες της αντλίας. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων και μη γνήσιων αξεσουάρ. 15

16 Γενικές υποδείξεις κινδύνων 3.5 Διαδικασίες απενεργοποίησης Πριν από εργασίες συντήρησης, καθαρισμού και/ή επισκευής (μόνο από ειδικούς) πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε η ακόλουθη διαδικασία απενεργοποίησης. Προειδοποίηση! Το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί να προκαλέσει θάνατο. Απομονώστε το μονοκόμματο μοτέρ (802) σύμφωνα με τους 5 κανόνες ασφαλείας. Κλείνετε τους ανοιχτούς ηλεκτρικούς πίνακες όταν τους καθαρίζετε, ώστε να μην μπορεί να εισχωρήσει νερό ή σκόνη. Οι 5 κανόνες ασφαλείας είναι: 1. Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος 2. Προστατέψτε από επανενεργοποίηση 3. Επαληθεύστε την απουσία ηλεκτρικής τάσης 4. Γειώστε και βραχυκυκλώστε 5. Καλύψτε ή απομονώστε γειτονικά μέρη τα οποία βρίσκονται υπό ηλεκτρική τάση. 16

17 Μεταφορά 4 Μεταφορά 4.1 Παραδοτέα Τα περιεχόμενα της συσκευασίας παράδοσης αναγράφονται αναλυτικά στην επιβεβαίωση της παραγγελίας. Συσκευασία για μεταφορά με φορτηγό Για μεταφορά με φορτηγό, συσκευάζετε την αντλία και στερεώνετέ τη σε μια παλέτα μεταφοράς Προσωρινή αποθήκευση Η συσκευασία μεταφοράς της αντλίας και των ανταλλακτικών προβλέπεται για διάρκεια αποθήκευσης περίπου 3 μηνών. 4.2 Μεταφορά και συσκευασία Οι αντλίες ελέγχονται σχολαστικά και συσκευάζονται πριν από την αποστολή. Παρόλα αυτά δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα πρόκλησης ζημιών κατά τη μεταφορά. Συνθήκες αποθήκευσης Κλειστός και ξηρός χώρος με θερμοκρασία 5-40 C Παράδοση (επίσης για ανταλλακτικά και εξαρτήματα αντικατάστασης) Έλεγχος παραλαβής Μεταφορά στον τόπο λειτουργίας (από τον πελάτη) Η μεταφορά της αντλίας επάνω σε παλέτα μεταφοράς πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τις τοπικές συνθήκες. Ελέγξτε την πληρότητα με βάση το δελτίο αποστολής! Σε περίπτωση ζημιών Ελέγξτε την παράδοση για τυχόν ζημιές (οπτικός έλεγχος)! Σε περίπτωση παραπόνων Εάν η παράδοση έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά: - Επικοινωνήστε αμέσως με την τελευταία μεταφορική εταιρεία! - Φυλάξτε τη συσκευασία (για ενδεχόμενο έλεγχο από τη μεταφορική εταιρεία ή για επιστροφή) Συσκευασία για επιστροφή Χρησιμοποιήστε κατά το δυνατό τη γνήσια συσκευασία και τα γνήσια υλικά συσκευασίας. Προειδοποίηση! Μια ανεπαρκώς ασφαλισμένη αντλία μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Υ πολο γ ί σ τ ε τ ι ς δ ι α σ τά σ ε ι ς το υ ανυψωτήρα και των ιμάντων πρόσδεσης για το συνολικό βάρος της αντλίας (βλέπε κεφάλαιο 5.2 Διαστάσεις). Ασφαλίστε την αντλία ενδεχομένως κατά τη μεταφορά με ανάλογα μέσα πρόσδεσης. Αποθέτετε την αντλία μόνο επάνω σε οριζόντια προς όλες τις κατευθύνσεις επιφάνεια με επαρκή αντοχή. Εάν τα έχετε πετάξει: - Ενδεχομένως αναθέστε τη συσκευασία σε μια εταιρεία με εξειδικευμένο προσωπικό. Τοποθετήστε την αντλία σε μια παλέτα (η οποία πρέπει να είναι κατάλληλη για το βάρος). - Εάν έχετε απορίες για τη συσκευασία και την ασφάλιση για τη μεταφορά επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή Μεταφορά με περονοφόρο - Το περονοφόρο πρέπει να είναι κατάλληλο για το βάρος της αντλίας. - Ο χειριστής πρέπει να έχει άδεια για το χειρισμό του περονοφόρου. 17

18 Μεταφορά Μεταφορά με γερανό - Ο γερανός πρέπει να είναι κατάλληλος για το συνολικό βάρος της αντλίας. - Ο χειριστής πρέπει να έχει άδεια για το χειρισμό του γερανού. - Δέστε την αντλία στο γερανό, λαμβάνοντας υπόψη τα σημεία στερέωσης, με τα αντίστοιχα μέσα πρόσδεσης (π.χ. τραβέρσα, ιμάντας πρόσδεσης, σχοινιά) και μεταφέρετέ τη. Εικόνα 11 Μεταφορά με γερανό Οι διαστάσεις, οι διαστάσεις τοποθέτησης και τα βάρη βρίσκονται στο κεφάλαιο 5.2 Διαστάσεις. 18

19 Εγκατάσταση/Τοποθέτηση 5 Εγκατάσταση/Τοποθέτηση 5.1 Εγκατάσταση Οι συνδετικές φλάντζες πρέπει να ευθυγραμμίζονται απόλυτα και να βιδώνονται έτσι ώστε να μην παρουσιάζονται διαρροές. Τα στεγανοποιητικά πρέπει να είναι ανθεκτικά στο αντλούμενο υγρό. Προετοιμάστε τη διαμόρφωση του κτιρίου σύμφωνα με τις διαστάσεις της αντλίας. Προβλέψτε αρκετό χώρο για τη συντήρηση και την επισκευή! Προβλέψτε επαρκή χώρο για το άνοιγμα του κιβωτίου ακροδεκτών και την ηλεκτρική σύνδεση, καθώς και για ενδεχομένως υπάρχοντα μετατροπέα συχνοτήτων. Το τσιμεντένια βάση πρέπει - να έχει στεγνώσει, - να έχει επαρκή αντοχή (τουλάχιστον κατηγορία X0 κατά DIN EN 206), Η μη επιτρεπόμενη θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Διασφαλίζετε την επαρκή κυκλοφορία αέρα ψύξης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Για την αποτροπή μετάδοσης δονήσεων στο κτίριο και στο σύστημα σωληνώσεων, προτείνεται η τοποθέτηση αντισταθμιστών σωλήνων και αποσβεστήρων κραδασμών. - να έχει οριζόντια και επίπεδη επιφάνεια και - να μπορεί να αντέξει δονήσεις, δυνάμεις και ωθήσεις Τότε μόνο να τοποθετείτε την αντλία. Κατά την εγκατάσταση της αντλίας ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί. Στερεώστε την αντλία με 4 αφαιρούμενες βίδες στο θεμέλιο. Προσέχετε τους κανόνες ασφαλείας καθώς και τους γενικά αναγνωρισμένους "Κανόνες της τεχνολογίας". 19

20 Εγκατάσταση/Τοποθέτηση 5.2 Διαστάσεις Διαστάσεις WATERblue-B L B n DN2 DN80 øk h g f p q e 16 d Εικόνα 12 Διαστάσεις WATERblue-B 50 Hz 2900 σ.α.λ. - IE3 P2 kw DN2 DN1 B L d e f g h Øk n p q m 1) kg B A-0072H 0, B A-0112H 1, B A-0112H 1, B A-0152H 1, B A-0222H 2, B A-0302H P2 kw DN2 DN1 B L d e f g h Øk n p q m 1) kg 0, PM 3000 σ.α.λ. - IE5 B A-0072P B A-0112P 1, B A-0112P 1, B A-0152P 1, B A-0222P 2, B A-0302P ) Συνολικό βάρος της αντλίας Διαστάσεις σύνδεσης με φλάντζα κατά DIN 2501 PN 10 20

21 Εγκατάσταση/Τοποθέτηση Διαστάσεις WATERblue-B-C 150 L B n DN2 øk DN1 h g f p q e 16 d Εικόνα 13 Διαστάσεις WATERblue-B-C C 2900 σ.α.λ. P2 kw DN2 DN1 B L d e f g h Øk n p q m 1) kg B A-0072C 0, B A-0112C 1, B A-0152C 1, B A-0222C 2, B A-0302C ) Συνολικό βάρος της αντλίας Διαστάσεις σύνδεσης με φλάντζα κατά DIN 2501 PN 10 21

22 Εγκατάσταση/Τοποθέτηση 5.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά 5.4 Η σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ηλεκτρολόγο. Είδος κατασκευής B P2 [kw] 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 IE3-50 Hz: 2900 σ.α.λ. (400 V) I [A] IA/IN 1,6 6,6 2,2 7,3 3,2 9,8 4,2 9,9 6,0 9,0 Ηλεκτρική σύνδεση db (A) Για μοτέρ PM (μόνιμου μαγνήτη) τηρείτε τις παρεχόμενες οδηγίες χρήσης! Προειδοποίηση! Η εσαφαλμένη ηλεκτρική σύνδεση μπορεί να προκαλέσει θάνατο. Είδος κατασκευής B-PM IE5 PM σ.α.λ. (350 V) P2 [kw] P1 [kw] db (A) 0,75 0, ,1 1,3 63 1,5 1,7 63 2,2 2,4 67 3,0 3,23 67 Η σύνδεση πρέπει να υλοποιείται κατά DIN VDE Η γείωση, η ουδετέρωση, η σύνδεση διατάξεων προστασίας ρεύματος διαρροής και τα λοιπά πρέπει - να ανταποκρίνονται στους κανονισμούς της τοπικής επιχείρησης ηλεκτρισμού (ΔΕΗ) και - να λειτουργούν απρόσκοπτα σύμφωνα με έλεγχο του ηλεκτρολόγου. Είδος κατασκευής B-C P2 [kw] 0,75 1,1 1,5 2,2 3,0 C - 50 Hz: 2900 σ.α.λ. (230 V) I [A] IA/IN 1,9 4,6 2,6 4,7 3,5 4,8 4,9 4,3 6,6 4,6 db (A) Επεξήγηση: Ονομαστική ισχύς P 2: Ονομαστική ένταση I N: Ρεύμα έναυσης I A: Πραγματική ισχύς P1: Ονομαστική τιμή ροπής MN db (A):Στάθμη ηχητικής πίεσης (ολόκληρη η αντλία) Η διατομή και η πτώση τάσης του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να συμφωνεί με τους σχετικούς κανονισμούς. Η μη επιτρεπόμενη θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Στα τριφασικά μοτέρ τηρείται ανοχή τάσης ± 10 % κατά DIN EN Στα μονοφασικά μοτέρ τηρείται ανοχή τάσης ± 5 %. Τα μοτέρ PM επιτρέπεται να λειτουργούν μόνο με κατάλληλο μετατροπέα συχνοτήτων και δεν είναι δυνατή η λειτουργία το μοτέρ με απευθείας σύνδεση στο δίκτυο. Προειδοποίηση! Το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί να προκαλέσει θάνατο. Προβλέπεται σύνδεση εξισορρόπησης δυναμικού μεταξύ κελύφους φίλτρου και γείωσης κτιρίου. 22

23 Εγκατάσταση/Τοποθέτηση 5.5 Προστασία μοτέρ Χρησιμοποιήστε διακόπτη προστασίας μοτέρ ή ισότιμο ρελέ μοτέρ με χαρακτηριστικά ενεργοποίησης κατά DIN VDE Προσθέστε τους τοποθετημένους επιτηρητές θερμοκρασίας (π.χ. αντιστάσεις θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή) στα κυκλώματα ρεύματος ελέγχου του μοτέρ έτσι ώστε η ενεργοποίηση των επιτηρητών θερμοκρασίας να προκαλεί απενεργοποίηση του μοτέρ. Ρυθμίστε το διακόπτη προστασίας μοτέρ - για απευθείας εκκίνηση στο ονομαστικό ρεύμα του μοτέρ, - για εκκίνηση αστέρα/τριγώνου στη σύνδεση τριγώνου και σε 0,58-πλάσιο ονομαστικό ρεύμα. Τα μοτέρ IE3 και PM διαθέτουν ως στάνταρ μια αντίσταση θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή (βλέπε κεφάλαιο Σύνδεση αντίστασης θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή). 5.6 Έλεγχος φοράς περιστροφής Πραγματοποιήστε ευσυνείδητα τον έλεγχο φοράς περιστροφής κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία και επίσης σε κάθε νέο σημείο εγκατάστασης των τριφασικών αντλιών. Η λανθασμένη φορά περιστροφής οδηγεί σε μειωμένη απόδοση και μπορεί να προκαλέσει ζημιές στην αντλία. Η στεγνή λειτουργία της αντλίας καταστρέφει τον μηχανικό στυπιοθλίπτη! Απενεργοποιήστε την αντλία αμέσως μετά την εκκίνηση. Υπάρχει η δυνατότητα σύντομης ενεργοποίησης της αντλίας για μέχρι 1 δευτ/πτα χωρίς κίνδυνο στεγνής λειτουργίας Σε μια εγκατάσταση ελέγχου με πολλές αντλίες, πρέπει να ελέγχετε μεμονωμένα κάθε αντλία. Φορά περιστροφής σύμφωνα με το βέλος φοράς περιστροφής επάνω στην πινακίδα τύπου. Κοιτώντας την φτερωτή του μοτέρ, η φτερωτή πρέπει να περιστρέφεται δεξιόστροφα Αλλαγή φοράς περιστροφής Η φορά περιστροφής μπορεί να αντιστραφεί αντιμεταθέτοντας δύο φάσεις του καλωδίου του μοτέρ. Κίνδυνος! Η περιστρεφόμενη φτερωτή μπορεί να κόψει ή να συνθλίψει τα άνω άκρα. Ασφαλίστε την αντλία κατά τον έλεγχο φοράς περιστροφής. Μην βάζετε τα χέρια σας στο στόμιο κατάθλιψης ή στο άνοιγμα αναρρόφησης του κελύφους της αντλίας. 23

24 Εγκατάσταση/Τοποθέτηση 5.7 Εικόνες σύνδεσης μοτέρ Σύνδεση αντίστασης θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή Έκδοση B/B-C Τάση μοτέρ (πινακίδα τύπου του μοτέρ) Τάση Συχνότητα λειτουρ- λειτουρ230/400v 5/3 50Hz γίας γίας 275/480V 5/3 60Hz 400/690V V V V 5/ Hz 50Hz 60Hz 60HZ Λόγω των διαφορετικών κατασκευαστικών διαστάσεων μπορεί να υπάρξουν αποκλίσεις. Προσέξτε στο καπάκι του κιβωτίου ακροδεκτών τα έγγραφα και τις πληροφορίες που συνοδεύουν το μοτέρ. W2 U2 V V 230V 50Hz U1 V1 W1 U1 V1 W V 400V V 690V 50Hz 60Hz 1 W2 U2 V2 W2 U2 V2 3 U1 V1 W1 L1 L2 L3 U1 V1 W1 3 U1 V1 W1 L1 L2 L3 W2 U2 V2 W2 U2 V V 460V 60Hz 3 5 U1 V1 W1 U1 V1 W1 L1 L2 L3 U1 V1 W1 Έκδοση B-PM Τάση μοτέρ/συχνότητα μοτέρ W2 U2 V2 (πινακίδα τύπου του μοτέρ) V Hz 2 Προς τη συσκευή ενεργοποίησης W2 U2 V2 60Hz A2 5 U1 V1 W1 50Hz A1 3 U1 V1 W1 L1 L2 L3 - Τάση μέτρησης έως 2,5 V συνεχούς ρεύματος! - Χρήση μόνο σε συνδυασμό με συσκευή ενεργοποίησης! - Χρησιμοποιείτε γέφυρα μετρήσεων ή ωμόμετρο για τον έλεγχο των αντιστάσεων. - Αντιστοίχιση των ακροδεκτών A1 και A2 (εάν υπάρχουν) σε περίπτωση βλάβης μιας αντίστασης θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή. - Στη σύνδεση της αντίστασης θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή δεν πρέπει να εφαρμόζεται τάση μοτέρ. 5.8 Λειτουργία μετατροπέα συχνοτήτων Όλοι οι αντλίες της σειράς WATERblue-B μπορούν να εξοπλιστούν κατ' επιλογή με μετατροπέα συχνοτήτων. Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης των μετατροπέων συχνοτήτων! Η δυνατή ρύθμιση συχνότητας των αντλιών εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας. Είναι διαθέσιμοι προς επιλογή οι παρακάτω μετατροπείς συχνοτήτων: - PED (απευθείας τοποθέτηση) - Danfoss VLT Automation Drive (επίτοιχη τοποθέτηση) Οι αντλίες του τύπου WATERblue-B-PM λειτουργούν μόνο με μετατροπέα συχνοτήτων. Δεν είναι δυνατή η λειτουργία με απευθείας σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος. 24

25 Εγκατάσταση/Τοποθέτηση Σύνδεση ενός ενσωματωμένου μετατροπέα συχνοτήτων Εάν οι αντλίες διαθέτουν ενσωματωμένο μετατροπέα συχνοτήτων τότε αυτός συνδέεται στη θέση του μοτέρ. Τα σχετικά στοιχεία σύνδεσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης του εκάστοτε μετατροπέα συχνοτήτων. Οι μετατροπείς συχνοτήτων πρέπει να ανταποκρίνονται στην οδηγία περί χαμηλής τάσης και ΗΜΣ της ΕΕ. Χρησιμοποιείτε ρελέ ασφαλείας με ευαισθησία σε όλα τα ρεύματα, εάν χρειάζεται. Κατά την τοποθέτηση λάβετε μέτρα για την πλήρη εξαέρωση. Αγωγός πίεσης - τοποθέτηση χωρίς παγετό, - συλλογή και - σύνδεση χωρίς τάση. Οι δυνάμεις και οι ροπές των σωληνώσεων δεν επιτρέπεται να επενεργούν στην αντλία. Εγκαταστήστε... - στρόφιγγα ακριβώς μπροστά από την αντλία για το κλείσιμο των αγωγών. Έτσι είναι δυνατή η αφαίρεση της αντλίας όταν οι σωλήνες είναι γεμάτοι. - εξάρτημα αποτροπής επιστροφής μεταξύ στομίου πίεσης και βάνας. Αποτρέπεται έτσι μετά την απενεργοποίηση της αντλίας η επιστροφή του αντλούμενου μέσου και τα χτυπήματα του υγρού. 5.9 Τοποθέτηση των σωληνώσεων Τοποθετήστε τον αγωγό πίεσης σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις καθώς και τους ισχύοντες κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων. Μην υπερβαίνετε τις δυνάμεις των σωληνώσεων Προστασία από παγετό Ο παγετός μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη γεμάτη αντλία. Αδειάζετε την αντλία σε περίπτωση που δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα και όταν υπάρχει κίνδυνος παγετού. Εκτονώστε την πίεση από το κέλυφος της αντλίας. Τότε μόνο εκκενώστε την αντλία. Για την εκκένωση της αντλίας αφαιρέστε τις δύο βίδες σφράγισης στο κέλυφος του φίλτρου. Βιδωτή τάπα G 1/2 Εικόνα 14 Βίδες σφράγισης κελύφους 25

26 Θέση σε λειτουργία 6 Θέση σε λειτουργία Ελέγξτε την αντλία πριν από τη θέση σε λειτουργία και πραγματοποιήστε έλεγχο λειτουργίας. Προσέξτε ιδιαίτερα τις ακόλουθες υποδείξεις: - Περιστρέψτε πολλές φορές με το χέρι τον άξονα του μοτέρ! 6.1 Όλοι οι τύποι είναι σχεδιασμένοι για τον τρόπο λειτουργίας S1 (συνεχής λειτουργία) όταν η αντλία είναι γεμάτη. - Μην αφήνετε ποτέ την αντλία να λειτουργεί στεγνή! - Είναι συνδεδεμένη η αντλία και οι σωληνώσεις σύμφωνα με τις προδιαγραφές; - Έγινε η ηλεκτρική σύνδεση σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις; Τρόποι λειτουργίας και συχνότητα ενεργοποίησης Η παρατεταμένη λειτουργία με κλειστή βάνα θερμαίνει το αντλούμενο υγρό και την αντλία. Ανοίξτε τη βάνα πριν από τη λειτουργία. - Έχει συνδεθεί η αντίσταση θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή; - Είναι ρυθμισμένος σωστά ο διακόπτης προστασίας του μοτέρ; - Είναι ανοιχτές οι βάνες που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία; - Έχει στερεωθεί σωστά και καλά η αντλία; Η στεγνή λειτουργία της αντλίας καταστρέφει τον μηχανικό στυπιοθλίπτη! Γεμίστε την αντλία και τον αγωγό προσαγωγής με αντλούμενο υγρό πριν από την εκκίνηση της αντλίας. Στη συνέχεια κάντε εξαέρωση. Χρησιμοποιήστε διακόπτη προστασίας μοτέρ ή αντίστοιχη προστασία μοτέρ με χαρακτηριστικά διέγερσης κατά DIN VDE Μην υπερβαίνετε τις δέκα διαδικασίες ενεργοποίησης ανά ώρα. Αποτρέπεται έτσι η έντονη αύξηση της θερμοκρασίας στο μοτέρ και η υπερβολική καταπόνηση της αντλίας, του μοτέρ, των στεγανοποιητικών και της έδρασης. Ρωτήστε τον εκάστοτε κατασκευαστή για την επιτρεπόμενη συχνότητα ενεργοποίησης των συσκευών εκκίνησης που τυχόν υπάρχουν. 6.2 Χρησιμοποιείτε τις εγκαταστημένες εφεδρικές αντλίες εναλλάξ από το σύστημα ελέγχου. Έτσι διασφαλίζεται η ετοιμότητα λειτουργίας των αντλιών. Ενεργοποίηση Ανοίξτε αρχικά ελάχιστα τη βάνα όταν είναι άδειος ο αγωγός πίεσης. Ανοίξτε με πλήρη ισχύ μέχρι να επιτευχθεί η επιτρεπόμενη επιβάρυνση του μοτέρ (συγκρίνετε την ένδειξη του μετρητή ρεύματος με στοιχεία στην πινακίδα τύπου του μοτέρ!). Προσέξτε την παρακάτω υπόδειξη προειδοποίησης στην επάνω πλευρά του κελύφους φίλτρου:! + ATTENTION! ACHTUNG Pump is under pressure! Never open the strainer cover while the pump is working. Hazardous pressure leads to flooding and can cause severe injury. Filtergehäuse steht unter Druck! Öffnen während des Betriebs verboten! Verletzungs- und Überflutungsgefahr! Εικόνα 15 Υ πόδειξη προειδοποίησης κελύφους φίλτρου Το αυτοκόλλητο υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να ανοίγεται το κέλυφος φίλτρου στη διάρκεια της λειτουργίας της αντλίας, επειδή υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού και υπερχείλισης. 26

27 Συντήρηση/Καθαρισμός 7 Συντήρηση/Καθαρισμός Αναθέτετε τις εργασίες συντήρησης και καθαρισμού μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό. Το προσωπικό αυτό πρέπει να εφοδιάζεται με προσωπικό εξοπλισμό προστασίας (π.χ. προστατευτικά γάντια) Η αντλία υπόκειται σε δονήσεις κατά τη λειτουργία της, από τις οποίες μπορεί να λασκάρουν οι βιδωτές και οι κουμπωτές συνδέσεις. Ελέγχετε την αντλία για τυχόν χαλαρές συνδέσεις σε τακτικά χρονικά διαστήματα (προτεινόμενο διάστημα σε μονή βάρδια 6 μήνες). Απομακρύνετε τακτικά τις επικαθίσεις σκόνης και τους ρύπους. Ένα άτομο θεωρείται ως ειδικός σύμφωνα με το EN , όταν Κατά τη συντήρηση και τον καθαρισμό της αντλίας μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί. - λόγω της επαγγελματικής του εκπαίδευσης, των γνώσεων και της πείρας του καθώς και της γνώσης των ισχυόντων προτύπων μπορεί να αξιολογήσει τις εργασίες που του ανατίθενται και Προσέχετε τους κανόνες ασφαλείας καθώς και τους γενικά αναγνωρισμένους "Κανόνες της τεχνολογίας". - μπορεί να αναγνωρίζει τους πιθανούς κινδύνους. Πριν από τις εργασίες συντήρησης και καθαρισμού, ακολουθήστε οπωσδήποτε τη διαδικασία που αναφέρεται στο Κεφάλαιο 3.5 Διαδικασίες απενεργοποίησης. Χρησιμοποιείτε μόνο αντικείμενα και εργαλεία που προβλέπονται ρητά για αυτές τις εργασίες. 7.1 Συντήρηση Προσέχετε στις εργασίες συντήρησης και επισκευής: - τους κινδύνους σύνθλιψης και - τους κινδύνους από ηλεκτρικό ρεύμα. Απολυμαίνετε την αντλία μετά την άντληση επιβλαβών για την υγεία υγρών. Καθαρίζετε και συντηρείτε τακτικά την αντλία. Με αυτόν τον τρόπο θα λειτουργεί απρόσκοπτα η αντλία. Μην χρησιμοποιείτε καυστικά, λειαντικά, ή διαλυτικά προϊόντα. Ενδέχεται να αλλοιώσουν το πλαστικό. Κίνδυνος! Η περιστρεφόμενη φτερωτή μπορεί να κόψει ή να συνθλίψει τα άνω άκρα. Αφήστε τη φτερωτή να περιστρέφεται μέχρι να σταματήσει τελείως. Ασφαλίστε την αντλία από ανατροπή και πτώση. Προειδοποίηση! Κ ί ν δ υ ν ο ς α ν α τ ρ οπ ή ς κα τά τ η ν αποσύνδεση της αντλίας από τις σωληνώσεις μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. Ασφαλίστε την αντλία κατά τη μεταφορά με ανάλογα μέσα πρόσδεσης. Αποθέτετε την αντλία μόνο επάνω σε οριζόντια προς όλες τις κατευθύνσεις επιφάνεια με επαρκή αντοχή. Ασφαλίστε την επιπρόσθετα από ανατροπή. Τα επιβλαβή για την υγεία αντλούμενα υγρά μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία. Φοράτε πάντα μέσα ατομικής προστασίας καθώς και προστατευτικά γάντια και προστατευτικά γυαλιά. 27

28 Συντήρηση/Καθαρισμός Συλλέγετε τα απορρίμματα σε κατάλληλα δοχεία και απορρίψτε τα σύμφωνα με τις προδιαγραφές. 7.2 Οδηγίες συντήρησης σε περίπτωση παρατεταμένων διαστημάτων ακινητοποίησης Προστατέψτε τις αντλίες από καιρικές επιδράσεις (υπεριώδης ακτινοβολία, ηλιακή ακτινοβολία, υψηλή ατμοσφαιρική υγρασία, παγετός και ούτω καθεξής). Πριν από την επανέναρξη λειτουργίας πρέπει να καλύπτονται τα σημεία που αναφέρονται στο κεφάλαιο 6 Θέση σε λειτουργία. 7.3 Λίπανση ρουλεμάν Τα ρουλεμάν είναι εργοστασιακά γρασαρισμένα. - Είδη γράσου για νέο γρασάρισμα "Klüberquiet BQH " από την Klüber Lubrication München KG. - Μην γρασάρετε υπερβολικά τα ρουλεμάν. - Διαθέτετε το γράσο στα απορρίμματα σύμφωνα με τις διατάξεις. Κατά τη χρήση σε νερό χρήσης ή ακατέργαστο νερό συνεννοηθείτε με τον κατασκευαστή για την επιλογή του γράσου. 7.4 Οι μηχανικοί στυπιοθλίπτες δεν απαιτούν γενικά κάποια συντήρηση. Αντικαθιστάτε τους μηχανικούς στυπιοθλίπτες μόνο ως κομπλέ μονάδα και χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια στεγανοποιητικά. Έτσι διασφαλίζεται η τέλεια στεγανοποίηση του άξονα. Κίνδυνος! Οι υψηλές μαγνητικές δυνάμεις κατά την αποσυναρμολόγηση και τη συναρμολόγηση μοτέρ μόνιμου μαγνήτη μπορούν να οδηγήσουν σε βαριές σωματικές και υλικές βλάβες. Πριν από αποσυναρμολόγηση και σ υ ν α ρ μ ολό γ η σ η α ν α τ ρ έ ξ τ ε σ το κεφάλαιο 9.3 Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση ενός μοτέρ PM. Στεγανοποιητικά Ελέγχετε τακτικά τα στεγανοποιητικά για τυχόν διαρροές. 7.5 Βερνίκωμα Η θερμική αγωγιμότητα του βερνικιού λειτουργεί μονωτικά και αποτρέπει την εκκένωση της θερμότητας του μοτέρ. Η μη επιτρεπόμενη θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Μην επιχρίζετε το μοτέρ με περαιτέρω στρώσεις βερνικιού. Γρασάρετε ξανά ή αντικαταστήστε, εάν απαιτείται, τα ρουλεμάν σε περίπτωση αριθμού στροφών (3600) σ.α.λ. μετά από ώρες λειτουργίας το αργότερο ωστόσο μετά από 3 χρόνια. 7.6 Προειδοποίηση! Το λιπαντικό γράσο είναι επιβλαβές για την υγεία. Μην καταπίνετε το λιπαντικό γράσο. Καθαρισμός Κατά την αφαίρεση ή την αποσυναρμολόγηση της αντλίας, απομακρύνετε με μηχανικό τρόπο τις επικαθίσεις που ενδεχομένως υπάρχουν. Έτσι διασφαλίζεται απρόσκοπτη λειτουργία. Ξεπλύνετε με καθαρό νερό και καθαρίστε σχολαστικά την αντλία πριν από τον παροπλισμό και την αποθήκευση μετά από μεγάλης διάρκειας περίοδο λειτουργίας. Τυχόν ξεραμένα υπολείμματα ρύπων, εναποθέσεις αλάτων και λοιπά μπορεί να μπλοκάρουν τη φτερωτή και τον άξονα του μοτέρ. 28

29 Συντήρηση/Καθαρισμός Τοποθέτηση του καλαθιού του φίλτρου (002): 1. Βάλτε το καλάθι φίλτρου (002) με τη βάση του προς τα κάτω στο κέλυφος του φίλτρου (001). Κίνδυνος! Η περιστρεφόμενη φτερωτή μπορεί να κόψει ή να συνθλίψει τα άνω άκρα. 2. Κλείστε προς τα κάτω το καπάκι του φίλτρου (003). Τηρείτε τη διαδικασία που αναφέρεται στο κεφάλαιο 3.5 Διαδικασίες απενεργοποίησης Κλείστε με το χέρι τα γωνιαστά κλείστρα (020). Καθαρισμός του καλαθιού του φίλτρου Η στεγνή λειτουργία της αντλίας καταστρέφει τον μηχανικό στυπιοθλίπτη! Γεμίστε την αντλία και τον αγωγό προσαγωγής με αντλούμενο υγρό πριν από την εκκίνηση της αντλίας. Καθαρίζετε το καλάθι φίλτρου (002) ανάλογα με το βαθμό ρύπανσης. Στη συνέχεια κάντε εξαέρωση. Πριν την αφαίρεση του καλαθιού του φίλτρου (002) κλείστε τη βάνα στην πλευρά πίεσης και τη βάνα στην πλευρά αναρρόφησης. Εκτονώστε την πίεση από το κέλυφος της αντλίας. Τότε μόνο εκκενώστε την αντλία. Αφαίρεση του καλαθιού του φίλτρου (002): 1. Ανοίξτε τα γωνιαστά κλείστρα (024) για τη στερέωση του καπακιού φίλτρου (003). Πριν από την επανέναρξη λειτουργίας πρέπει να καλύπτονται τα σημεία που αναφέρονται στο κεφάλαιο 6 Θέση σε λειτουργία Σηκώστε το καπάκι του φίλτρου (003). 3. Το καλάθι του φίλτρου (002) σηκώνεται αυτόματα με τον μηχανισμό "Easy-Clean" από το κέλυφος του φίλτρου και μπορεί να αφαιρεθεί. Ροπές σύσφιξης για βίδες και παξιμάδια Σπείρωμα M8 M12 M14 G 1/2 Ανοξείδωτο (Α4) [Nm] 18,5 57,0 75,0 30,0 Κατά τον καθαρισμό του καλαθιού φίλτρου από πλαστικό (FPP 20 T) να μην χρησιμοποιείτε φλόγα. Σφίξτε κατά τη συναρμολόγηση όλες τις βίδες και τα παξιμάδια (δεξιόστροφα). Μην τροφοδοτείτε ταμπλέτες χλωρίου ή άλλα προϊόντα καθαρισμού/φροντίδας νερού μέσω του καλαθιού φίλτρου. Ελέγξτε τη σωστή έδραση κατά την τοποθέτηση! Ελέγξτε την κατάσταση του κυκλικού στεγανωτικού παρεμβύσματος στο καπάκι φίλτρου. Ανταλλάξτε τα ελαττωματικά κυκλικά στεγανωτικά παρεμβύσματα. 7.9 Απόρριψη Πρέπει να διαθέτετε με τρόπο φιλικό στο περιβάλλον την αντλία και τα επιμέρους τμήματα της αντλίας: - Χρησιμοποιήστε για αυτό το σκοπό τις δημόσιες ή ιδιωτικές εταιρείες αποκομιδής απορριμμάτων. - Εάν δεν είναι εφικτό κάτι τέτοιο, μπορείτε να επιστρέψετε την αντλίαστον κατασκευαστή. 29

30 Βλάβη/Αιτία/Αντιμετώπιση 8 Βλάβη/Αιτία/ Αντιμετώπιση Βλάβη Τα στοιχεία και οι υποδείξεις που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες για "Βλάβη, αιτία, αντιμετώπιση" πρέπει να κατανοούνται από ειδικούς (βλέπε σχετικά τον εννοιολογικό προσδιορισμό στο κεφάλαιο 2.4 Μέτρα ασφαλείας) στην Η αντλία κάνει πολύ μικρή άντληση. - ηλεκτρολογία/ηλεκτρονική τεχνολογία - μηχανολογία/συντήρηση.. Θέστε στη διάθεση αυτού του προσωπικού τα αντίστοιχα εργαλεία και μέσα ελέγχου. Εάν οι αναφερόμενες ενέργειες δεν οδηγήσουν σε επιτυχία, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Πριν από εργασίες συντήρησης και επισκευής ακολουθήστε οπωσδήποτε το κεφάλαιο 3.5 Διαδικασίες απενεργοποίησης. Χρησιμοποιείτε μόνο αντικείμενα και εργαλεία που προβλέπονται ρητά για αυτές τις εργασίες. Δεν αναμένονται δυσλειτουργίες εάν ακολουθήσετε ευσυνείδητα τις οδηγίες χρήσης. Αποσυναρμολογήστε την αντλία, μόνο εφόσον όλες οι υπόλοιπες ενέργειες αποβούν άκαρπες. Εάν εξακολουθούν να υπάρχουν οι βλάβες, απευθυνθείτε στο σέρβις της εταιρείας μας. Βλάβη Αιτία Αντλία και Η αντλία δεν σωλήνωση όχι κάνει άντληση! Κίνδυνος στεγνής πλήρως γεμάτη. λειτουργίας! Αντιμετώπιση Κάντε εξαέρωση στην αντλία και στον αγωγό πίεσης και γεμίστε. Καθαρίστε την Αγωγός προσαγωγή. προσαγωγής Απομακρύνετε και φτερωτή τις επικαθίσεις φραγμένα. από την αντλία/ σωλήνωση. Το μοτέρ δεν Ελέγξτε την λειτουργεί. ηλεκτρική εγκατάσταση. Βάνα κλειστή. Ανοίξτε τη βάνα. Πολύ υψηλό ύψος Ελέγξτε την άντλησης. εγκατάσταση για ακαθαρσίες και/ή τον τύπο της αντλίας. 30 Η αντλία δονείται ή κάνει θόρυβο. Αιτία Αντιμετώπιση Πολύ υψηλή πυκνότητα αντλούμενου υγρού. Πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε αέρα/αέριο στο αντλούμενο υγρό. Λάθος φορά περιστροφής της αντλίας. Αραιώστε το αντλούμενο υγρό ή αλλάξτε τη διαδικασία. Απαιτείται ερώτηση. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής και αντιμεταθέστε ενδεχομένως τις δύο φάσεις για το μοτέρ. Φτερωτή χαλαρή Ελέγξτε και ή φθαρμένη. ενδεχομένως αντικαταστήστε τη φτερωτή. Μετρήστε την Η αντλία λειτουργεί κόντρα πίεση. Αλλάξτε την πορεία του σε πολύ υψηλή αγωγού, ελέγξτε πίεση. τον τύπο της αντλίας. Η βάνα είναι πάρα Ανοίξτε τη βάνα. πολύ κλειστή. Σωλήνωση και/ή Ελέγξτε τη αντλία φραγμένα. σωλήνωση και/ή την αντλία και ενδεχομένως προβείτε σε καθαρισμό. Λειτουργία σε δύο Αντικαταστήστε φάσεις. την καμμένη ασφάλεια ή/ και ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων. Απαιτείται Πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε ερώτηση. αέρα/αέριο στο αντλούμενο υγρό. Λάθος φορά Ελέγξτε τη φορά περιστροφής της περιστροφής και αντλίας. αντιμεταθέστε ενδεχομένως τις δύο φάσεις για το μοτέρ. Φτερωτή χαλαρή Ελέγξτε και ή φθαρμένη. ενδεχομένως αντικαταστήστε τη φτερωτή. Ελέγξτε τις Η αντλία δεν συνθήκες λειτουργεί στην λειτουργίας. προβλεπόμενη περιοχή λειτουργίας.

31 Βλάβη/Αιτία/Αντιμετώπιση Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η αντλία δονείται ή κάνει θόρυβο. Ρουλεμάν ελαττωματικό. Αντικαταστήστε το ρουλεμάν. Το ρουλεμάν δεν έχει λιπανθεί σωστά. Καθαρίστε και λιπάνετε ξανά το ρουλεμάν. Η αντλία ενεργοποιείται, αλλά απενεργοποιείται αμέσως μετά. Η αντλία έχει τοποθετηθεί σε θέση όπου ασκούνται μηχανικές τάσεις. Σπηλαίωση Έχει ενεργοποιηθεί ο διακόπτης προστασίας μοτέρ. Ανεπαρκής ψύξη του μοτέρ. Έχει ενεργοποιηθεί ο διακόπτης προστασίας μοτέρ. Λάθος φορά περιστροφής της αντλίας. Κατανάλωση ρεύματος πολύ υψηλή. Πολύ υψηλή πυκνότητα αντλούμενου υγρού. Η αντλία δεν λειτουργεί στην προβλεπόμενη περιοχή λειτουργίας. Από τη φραγμένη αντλία διεγέρθηκε το ρελέ προστασίας μοτέρ. Η αντλία ενεργοποιείται πολύ συχνά. Μοτέρ συνδεδεμένο λάθος. Στους αγωγούς σύνδεσης δεν πρέπει να ασκούνται μηχανικές τάσεις. Ελέγξτε εάν έχει φράξει η προσαγωγή. Ελέγξτε το σημείο λειτουργίας και ενδεχομένως προβείτε σε ρύθμιση. Φροντίστε για την ψύξη του μοτέρ. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής. Ελέγξτε την ευκολία κίνησης της αντλίας. Αραιώστε το αντλούμενο υγρό ή αλλάξτε τη διαδικασία. Ελέγξτε τις συνθήκες λειτουργίας. Ελέγξτε την ευκολία κίνησης της αντλίας. Προσέξτε τον τρόπο λειτουργίας. Συνδέστε το μοτέρ στην υπάρχουσα τάση λειτουργίας. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Το ρουλεμάν θερμαίνεται πολύ Το ηλεκτρικό μοτέρ θερμαίνεται υπερβολικά. Το ρουλεμάν λειτουργεί χωρίς λίπανση: Λείπει γράσο. Πάρα πολύ γράσο στο ρουλεμάν. Η αντλία έχει τοποθετηθεί σε θέση όπου ασκούνται μηχανικές τάσεις. Ρουλεμάν ελαττωματικό. Λάθος φορά περιστροφής της αντλίας. Η αντλία δεν λειτουργεί στην προβλεπόμενη περιοχή λειτουργίας. Πολύ υψηλή πυκνότητα αντλούμενου υγρού. Αγωγός προσαγωγής και φτερωτή φραγμένα. Το μοτέρ είναι πολύ αδύναμο. Μοτέρ συνδεδεμένο λάθος. Θερμοκρασία ψυκτικού > 40 C. Η αντλία ενεργοποιείται πολύ συχνά. Συμπληρώστε γράσο, ενδεχομένως αντικαταστήστε τα ρουλεμάν. Απομακρύνετε το γράσο που περισσεύει έτσι ώστε να καλύπτονται μόνο οι μπίλιες από το γράσο. Στους αγωγούς σύνδεσης δεν πρέπει να ασκούνται μηχανικές τάσεις. Αντικαταστήστε το ρουλεμάν. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής και αντιμεταθέστε ενδεχομένως τις δύο φάσεις για το μοτέρ. Ελέγξτε τις συνθήκες λειτουργίας. Αραιώστε το αντλούμενο υγρό ή αλλάξτε τη διαδικασία. Καθαρίστε την προσαγωγή. Απομακρύνετε τις επικαθίσεις από την αντλία/ σωλήνωση. Απαιτείται ερώτηση. Συνδέστε το μοτέρ στην υπάρχουσα τάση λειτουργίας. Ελέγξτε τις διόδους αερισμού. Προσέξτε τον τρόπο λειτουργίας. 31

32 Αποσυναρμολόγηση/Συναρμολόγηση 9 Αποσυναρμολόγηση/ Συναρμολόγηση Η αντλία αποτελείται κυρίως από πλαστικό, ορείχαλκο και χάλυβα. Η αντλία και τα καθαριστικά υλικά πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις τοπικές περιβαλλοντικές προδιαγραφές. Απορρίπτετε τα εργαλεία καθαρισμού (πινέλα, πανιά και λοιπά) σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις προστασίας του περιβάλλοντος ή/και τις οδηγίες του κατασκευαστή. Κατά την αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση της αντλίας δεν επιτρέπεται η άσκηση καθόλου βίας. 9.1 Αποσυναρμολόγηση Προειδοποίηση! Κίνδυνος! Λόγω των μαγνητικών πεδίων, σε περίπτωση μοτέρ μόνιμου μαγνήτη υπάρχει μεγάλος κίνδυνος για άτομα με καρδιακό βηματοδότη κοντά στο ρότορα του μοτέρ όταν αυτό είναι ανοιγμένο. Το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί να προκαλέσει θάνατο. Απομονώστε το μονοκόμματο μοτέρ (802) σύμφωνα με τους 5 κανόνες ασφαλείας. Δεν επιτρέπεται η είσοδος στην περιοχή αυτή ατόμων με καρδιακό βηματοδότη. Οι 5 κανόνες ασφαλείας είναι: Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης! 2. Προστατέψτε από επανενεργοποίηση 1. Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος 3. Επαληθεύστε την απουσία ηλεκτρικής τάσης 4. Γειώστε και βραχυκυκλώστε 5. Καλύψτε ή απομονώστε γειτονικά μέρη τα οποία βρίσκονται υπό ηλεκτρική τάση. Κίνδυνος! Οι υψηλές μαγνητικές δυνάμεις κατά την αποσυναρμολόγηση και τη συναρμολόγηση μοτέρ μόνιμου μαγνήτη μπορούν να οδηγήσουν σε βαριές σωματικές και υλικές βλάβες. Αναθέτετε τις επισκευές μόνο σε εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. Κλείστε τη βάνα στην πλευρά πίεσης και τη βάνα στην πλευρά αναρρόφησης. Αποσυναρμολογείτε το ρότορα μόνο με ειδικό εργαλείο κατασκευασμένο ειδικά για το σκοπό αυτό. Το εξερχόμενο αντλούμενο υγρό μπορεί να υπερχειλίσει. Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης! Εκτονώστε την πίεση από το κέλυφος της αντλίας. Τότε μόνο εκκενώστε την αντλία. Όλες οι βίδες και τα παξιμάδια (δεξιόστροφα) πρέπει να σφίγγονται κατά τη συναρμολόγηση σύμφωνα με τις προδιαγραφές (βλ. κεφάλαιο 7.7 Ροπές σύσφιξης για βίδες και παξιμάδια). 32

33 Αποσυναρμολόγηση/Συναρμολόγηση Άδειασμα της αντλίας WATERblueB-C 2. Αφαιρέστε το λυμένο κέλυφος φίλτρου (001) από το κέλυφος της αντλίας (101). 1. Ε ξα ε ρ ώ σ τ ε τ η ν α ν τ λ ί α ανοίγοντας τη βάνα (006). 3. Λασκάρετε τα συνδετικά παξιμάδια από το ενδιάμεσο κέλυφος (113) και το κέλυφος της αντλίας (101). 2. Λασκάρετε τον αγωγό επιστροφής (702) ως εξής: Πιέστε προς τα πίσω το δαχτυλίδι πίεσης. Έπειτα, τραβήξτε τον αγωγό επιστροφής (702) στην αντίθετη κατεύθυνση από τον γωνιακό σύνδεσμο. Στη συνέχεια αφήστε ελεύθερο το δαχτυλίδι πίεσης. 4. Σηκώστε το κέλυφος της αντλίας (101) από το ενδιάμεσο κέλυφος (113). 3. Αφού εκκενώσετε την αντλία αποσυνδέστε τον αγωγό νερού ψύξης (704) από το ενδιάμεσο κέλυφος (113). 5. Λασκάρετε το παξιμάδι της φτερωτής (920) και αφαιρέστε μαζί με τη ροδέλα (554) Αποσυναρμολόγηση της στάνταρ έκδοσης Πριν από την αποσυναρμολόγηση του σετ αντικατάστασης πρέπει να λασκάρονται οι συνδετικές βίδες στην τσιμεντένια βάση και το κέλυφος της αντλίας (101). 6. Ανασηκώστε τη φτερωτή (230). Στις απεικονίσεις παρουσιάζεται ο τύπος WATERblue-B! 1. Λασκάρετε τις συνδετικές βίδες του κελύφους αντλίας (101) και κελύφους φίλτρου (001). 7. Βγάλτε τη σφήνα συναρμογής (940) από την εγκοπή του άξονα. 33

34 Αποσυναρμολόγηση/Συναρμολόγηση 8. Λασκάρετε τα συνδετικά παξιμάδια από το ενδιάμεσο κέλυφος (113) και το μονοκόμματο μοτέρ (802). Αντικαταστήστε τα στεγανοποιητικά που αφαιρέσατε. Έτσι διασφαλίζεται η τέλεια στεγανοποίηση. 9. Τραβήξτε το ενδιάμεσο κέλυφος (113) πρόσωπο πάνω από τον άξονα του μοτέρ (819). 9.2 Sυναρμολόγηση Πριν από την επανασυναρμολόγηση ελέγξτε όλα τα αποσυναρμολογημένα επιμέρους εξαρτήματα - για ζημιές και φθορές, - καθαρίστε τα και - αντικαταστήστε τα με γνήσια ανταλλακτικά, εάν απαιτείται. 10. Εάν η επιφάνεια συναρμογής έχει υποστεί ζημιά, δεν διασφαλίζεται ακριβής στεγανοποίηση. Μην προκαλείτε ζημιά στην έδραση συναρμογής για την στρογγυλή τσιμούχα. Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της τσιμούχας ολίσθησης (433) από το ενδιάμεσο κέλυφος (113). Αντικαταστήστε τα παξιμάδια (920), αυτοασφαλιζόμενα με πλαστική ροδέλα, σε περίπτωση εκ νέου στερέωσης της φτερωτής. Για τη μείωση της τριβής κατά τη συναρμολόγηση λιπάνετε όλες τις επιφάνειες ολίσθησης των ελαστομερών με νερό (μαζί με υγρό πιάτων). Προσοχή - Μην χρησιμοποιείτε λάδι ή γράσο! 34

35 Αποσυναρμολόγηση/Συναρμολόγηση Προσέξτε κατά την εισαγωγή του αντίθετου δαχτυλιδιού που είναι ευαίσθητο στην πίεση - να κατανέμεται ομοιόμορφα η πίεση, - να χρησιμοποιηθεί κατάλληλα καθαρός ζουμπάς με μαλακή επιφάνεια και - να μην βρίσκονται ξένα σώματα στις επιφάνειες ολίσθησης. Πρεσάρετε με το χέρι το κόντρα δαχτυλίδι με τη στρογγυλή τσιμούχα του μηχανικού στυπιοθλίπτη (433.1) μέσα στο ενδιάμεσο κέλυφος (113). -- Αφαιρέστε οπωσδήποτε το γράσο από την επιφάνεια του άξονα. -- Η προένταση του ελατηρίου επιτυγχάνεται με την τοποθέτηση της φτερωτής. Συμβουλή! Χρησιμοποιήστε ενδεχομένως το βοήθημα τοποθέτησης (αξεσουάρ) για να διασφαλιστεί η ιδανική έδραση της τσιμούχας ολίσθησης στον άξονα του μοτέρ. Π ε ρ ά σ τ ε π ρ ο σ ε κ τ ι κά το περιστρεφόμενο δαχτυλίδι ολίσθησης με τη φούσκα και το ελατήριο πάνω από το άκρο του άξονα του μοτέρ με βιδωτή κίνηση μέχρι το τοποθετημένο κόντρα δαχτυλίδι. 2. Συμβουλή! Περάστε ενδεχομένως το βοήθημα τοποθέτησης (αξεσουάρ) στον άξονα του μοτέρ. 5. Όταν έχει χρησιμοποιηθεί, αφαιρέστε πάλι το δαχτυλίδι συναρμολόγησης (αξεσουάρ). Μην προκαλείτε ζημιά και μην πιέζετε στραβά το κόντρα δαχτυλίδι του μηχανικού στυπιοθλίπτη στο σπείρωμα και στο συνδετικό σημείο με τον άξονα του μοτέρ! Περάστε το ενδιάμεσο κέλυφος (113) προσεκτικά πάνω από τον άξονα του μοτέρ (819) στο κεντράρισμα του μονοκόμματου μοτέρ (802) και βιδώστε το με το μονοκόμματο μοτέρ. Τοπο θ ε τ ή σ τ ε τ η σ φ ή ν α συναρμογής (940) στην εγκοπή του άξονα του μοτέρ. 7. Περάστε τη φτερωτή (230) στον άξονα του μοτέρ (819). 35

36 Αποσυναρμολόγηση/Συναρμολόγηση Περάστε την υποθεματική ροδέλα (554) και το παξιμάδι πτερωτής (920) στον άξονα του μοτέρ (819) και βιδώστε τα Συναρμολόγηση αγωγού ψύξης και αγωγού επιστροφής στη WATERblue-B-C -- Κοντύνετε τους εύκαμπτους σωλήνες και στα δύο άκρα κατά περίπου 5. Έτσι διασφαλίζεται η τέλεια στεγανοποίηση. Τοποθετήστε πλακέ φλάντζα (400.2) και βιδώστε το κέλυφος της αντλίας (101) με το ενδιάμεσο κέλυφος (113). Στερεώστε τους αγωγούς ως εξής: Πιέστε προς τα πίσω το δαχτυλίδι πίεσης. Στη συνέχεια ωθήστε τον εύκαμπτο σωλήνα μέσα στον γωνιακό σύνδεσμο. Στη συνέχεια αφήστε ελεύθερο το δαχτυλίδι πίεσης Βιδώστε το κέλυφος του φίλτρου (001) στο κέλυφος της αντλίας (101). 2. Συναρμολογήστε τον αγωγό επιστροφής (702) στο κέλυφος του φίλτρου και το μοτέρ. 11. Βιδώστε το κέλυφος της αντλίας (101) στο ενδιάμεσο κέλυφος (113) και στο μονοκόμματο μοτέρ (802). 3. Συναρμολογήστε τον αγωγό νερού ψύξης (704) στο ενδιάμεσο κέλυφος και το μοτέρ. - Μετά τη συναρμολόγηση της αντλίας βιδώστε το κέλυφος της αντλίας (101) στην τσιμεντένια βάση. - Διαπιστώστε την ελευθερία κίνησης της φτερωτής (230) περιστρέφοντάς την! - Συνδέστε ηλεκτρικά το μονοκόμματο μοτέρ (βλέπε κεφάλαιο 5.4 Ηλεκτρική σύνδεση)! Προσέξτε τον τρόπο σύνδεσης (βλέπε πινακίδα τύπου στο μοτέρ) Προσέξτε τη φορά περιστροφής "δεξιά" (βλέπε κεφάλαιο 5.6 Έλεγχος φοράς περιστροφής) Κλείστε ξανά τη βάνα (006) μετά τη συναρμολόγηση. Θέστε σε λειτουργία το συγκρότημα της αντλίας (βλέπε κεφάλαιο 6 Θέση σε λειτουργία). 36

37 Αποσυναρμολόγηση/Συναρμολόγηση 9.3 Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση ενός μοτέρ PM Αποσυναρμολόγηση Να αποθέτετε τον άξονα μαζί με τον τρότορα επάνω σε επιφάνειες που δεν είναι μαγνητικές. Οι επιφάνειες απόθεσης πρέπει να είναι καθαρές και χωρίς μεταλλικά ρινίσματα. Sυναρμολόγηση Προειδοποίηση! Οι ρότορες των μοτέρ PM είναι μαγνητικοί. Εξαιτίας των μεγάλων μαγνητικών δυνάμεων υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού κατά την αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση των μοτέρ! Πριν από τη συναρμολόγηση πρέπει να ελέγχεται η επιφάνεια του ρότορα για ζημιές. Δεν επιτρέπεται η συναρμολόγηση ρότορων που έχουν ζημιές! Η επιφάνεια του ρότορα πρέπει να είναι καθαρή και χωρίς ρύπους (π.χ. μεταλλικά γρέζια). Κατά την εισαγωγή του ρότορα στον στάτη, η επιφάνεια του ρότορα δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή με την οπή του στάτη. Για τη συναρμολόγηση να χρησιμοποιείτε κατάλληλα εργαλεία συναρμολόγησης (π.χ. δαχτυλίδια και πείρους οδήγησης)! Οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό. Σε περίπτωση ασαφειών, συνιστάται ιδιαίτερα να επικοινωνήσετε με την Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG. Για την αποφυγή ζημιών εξαιτίας ακατάλληλης αποσυναρμολόγησης και συναρμολόγησης, σε περίπτωση αμφιβολιών αναθέστε την επισκευή στην Herborner Pumptechnik. Οι επιφάνειες των ρότορων δεν πρέπει να υποστούν ζημιά! Κατά την αποσυναρμολόγηση και τη συναρμολόγηση των μοτέρ πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω υποδείξεις. Κατά την αποσυναρμολόγηση πρέπει αρχικά να καθορίζεται η αντιστοιχία των εκάστοτε εξαρτημάτων και να σημαδεύονται για την συναρμολόγηση. Η διαδικασία και η σειρά αποσυναρμολόγησης μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το κατασκευαστικό ύψος και τον τύπο του μοτέρ. Για την αποφυγή ζημιάς στην επιφάνεια του ρότορα, ο ρότρας δεν επιτρέπεται να έρθει σε επαφή με την οπή του στάτη κατά την αφαίρεση από τον στάτη! Για την αποσυναρμολόγηση να χρησιμοποιείτε κατάλληλα εργαλεία αποσυναρμολόγησης (π.χ. δαχτυλίδια οδήγησης)! Stator Στάτης Welle Άξονας Rotor Ρότορας 37

WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης A-WH 05 GR

WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης A-WH 05 GR WATERblue-H WATERblue-K Οδηγίες χρήσης Είδος κατασκευής H H-PM H-WS K K-PM K-WS Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης Herborner Pumpentechnik GmbH

Διαβάστε περισσότερα

herborner. X 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ!

herborner. X 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! herborner. X 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! Επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας Οδηγίες χρήσης Έκδοση X X-PM X-C Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5

Διαβάστε περισσότερα

UNIBAD - XC - X-PM. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

UNIBAD - XC - X-PM. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης UNIBAD Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού Οδηγίες χρήσης Τύπος - X - XC - X-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de

Διαβάστε περισσότερα

100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ!

100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! herborner. F 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! Επιστρωμένη φυγοκεντρική αντλία σε μονοκόμματη κατασκευή Οδηγίες χρήσης Έκδοση F F-PM F-C Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG

Διαβάστε περισσότερα

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Φυγοκεντρική αντλία με συμπαγή τρόπο κατασκευής. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Φυγοκεντρική αντλία με συμπαγή τρόπο κατασκευής. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης UNIBLOCK Φυγοκεντρική αντλία με συμπαγή τρόπο κατασκευής Οδηγίες χρήσης Τύπος - GF - GFC - GF-PM - D - W - WS J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

WATERblue-K. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης

WATERblue-K. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης WATERblue-K Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης GR 9 7 Πλεονεκτήματα της αντλίας WATERblue-K για λειτουργική ασφάλεια και οικονομία σε συνθήκες συνεχούς λειτουργίας: Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

UNIBAD. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού

UNIBAD. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού UNIBAD Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG GR Καταχωρημένο υπόδειγμα Πλεονεκτήματα της UNIBAD για λειτουργική ασφάλεια και οικονομία σε συνθήκες συνεχούς

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

UNIBAD-XC. Υδρόψυκτη αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού

UNIBAD-XC. Υδρόψυκτη αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού UNIBAD-XC Υδρόψυκτη αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG GR Πλεονεκτήματα της UNIBAD-XC για λειτουργική ασφάλεια και οικονομία σε συνθήκες συνεχούς λειτουργίας:

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης τριφασικών κινητήρων με κλωβό για τη χρήση σε μηχανικές συσκευές απαγωγής καπνού και θερμότητας σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 12101-3 (μετάφραση)

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης SP2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.: 014898 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ SP2000 Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος και διαβάστε τις πριν από

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα.

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα. TF1 DELTA FILTER Σχεδιασμένο για την προστασία των βασικών στοιχείων, συστημάτων θέρμανσης και κλιματισμού μεγάλου όγκου και χαμηλής θερμοκρασίας, από μαγνητικά και μη μαγνητικά υπολείμματα και παγιδευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων (Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) (Greek) DM-HB0001-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) ΔΡΟΜΟΥ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive Decanting centrifuges - Standard HILLER Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive Περιγραφή Το φυγοκεντρικό decanter για την παραγωγή ελαιολάδου αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης KDFVC fan coil unit Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σελ,4 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3,1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ σελ,5 3,2 ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΔΟΚΙΜΗΣ σελ,5 3,3

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Γρασαδόρος χειρομοχλού Γρασαδόρος χειρομοχλού Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός γρασαδόρος ELITE K9 Βιομηχανικός γρασαδόρος 1 και 2 Στάνταρ γρασαδόρος Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 (Greek) DM-CD0001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων. Οι χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) (Greek) DM-RAHB002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) HB-RS770 FH-RS770 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Βαλβίδες αντεπιστροφής με βιδωτό κάλυμμα Διαμόρφωση βαλβίδας αντεπιστροφής τύπου αιώρησης, ανύψωσης, ανακλινόμενου δίσκου Με φλαντζωτά ή συγκολλητά άκρα Αποθήκευση βαλβίδων Προετοιμασία και διατήρηση για

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με αυτή τη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα.

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα. Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ (Greek) DM-PD0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Επίπεδο πεντάλ DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Εκτός σειράς PD-GR500 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Γρασαδόρος χειρομοχλού Γρασαδόρος χειρομοχλού 00 729 A402 GR Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός ELITE K9 Βιομηχανικός 1 και 2 Στάνταρ K Οδηγίες Χρήσης Γρασαδόρος χειρομοχλού Περιεχόμενα 1. Γενικά στοιχεία 2 1.1

Διαβάστε περισσότερα

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2 07005_ ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΥΠΟΣ: G X4/2 07005_A 00.0 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 0 Σχέδιο εγκατάστασης καυστήρα τύπος G X4/2... 02 Σχέδιο εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) (Greek) DM-HB0005-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ Copyright ZF Friedrichshafen AG Αυτό το έγγραφο προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Greek) DM-FC0001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων.

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία πετρελαίου 60 l/min

Αντλία πετρελαίου 60 l/min Αντλία πετρελαίου 60 l/min 230 V AC Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενο: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Πεδίο χρήσης 1.4 Απαιτήσεις από το σημείο τοποθέτησης

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. Η BMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Quick Start Guide ECO15

Quick Start Guide ECO15 Quick Start Guide ECO15 english Operating Instructions...2-3, 4-5 deutsch Betriebsanleitung...2-3, 6-7 français Notice d utilisation...2-3, 8-9 nederlands Gebruiksaanwijzing...2-3, 10-11 italiano Istruzioni

Διαβάστε περισσότερα

herborner. X 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! Επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας

herborner. X 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! Επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας herborner. 1 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! Επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας GR herborner. Μια παγκόσμια καινοτομία που θέτει νέα πρότυπα Η αντλία herborner. με την 1 % επικάλυψή της και το ενσωματωμένο

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/41212/FD με FSG-Drive

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/41212/FD με FSG-Drive Decanting centrifuges - Standard HILLER Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP5731212/FD με FSG-Drive Περιγραφή Το φυγοκεντρικό decanter για την παραγωγή ελαιολάδου αποτελείται από τον

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά

HDM 330 HDM 500 Ελληνικά HDM 330 HDM 500 Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain TP. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain TP GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 2 Ασφάλεια 3 3 Προκαταρκτική επιθεώρηση 3 4 Συνθήκες χρήσης 4 5 Εγκατάσταση 4 6 Ηλεκτρικές συνδέσεις 4 7 Περιοδικοί έλεγχοι

Διαβάστε περισσότερα

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης

Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης Σχέδιο εγκατάστασης Συσκευή καθαρισμού και απολύμανσης PG 8582 CD PG 8583 CD M. Nr. 10 399 100 el GR Υποδείξεις εγκατάστασης ιαβάστε και λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες χρήσης και το εγχειρίδιο του Service

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας CERTIZON C25 C50 C100 C200 C300 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

Αντλία πετρελαίου 100 λίτρα/λεπτό

Αντλία πετρελαίου 100 λίτρα/λεπτό Αντλία πετρελαίου 100 λίτρα/λεπτό 89 351 A801 GR 230 V 1~AC K Οδηγίες χρήσης Αντλία πετρελαίου 100 λίτρα/λεπτό Περιεχόμενο 1. Γενικά στοιχεία 3 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 3 1.2 Δομή και περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Star-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Star-Z Περιγραφή σειράς: -Star-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Κυκλοφορητής υγρού ρότορα με βιδωτή σύνδεση Application Συστήματα κυκλοφορίας πόσιμου σε βιομηχανικές και κτηριακές εγκαταστάσεις. Ο παρών κυκλοφορητής

Διαβάστε περισσότερα