WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης A-WH 05 GR

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "WATERblue-K H H-PM H-WS K-PM K-WS. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης A-WH 05 GR"

Transcript

1 WATERblue-H WATERblue-K Οδηγίες χρήσης Είδος κατασκευής H H-PM H-WS K K-PM K-WS Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn Telefon: +49 (0) / Telefax: +49 (0) / info@herborner-pumpen.de A-WH 05 GR

2 Μετάφραση Σε περίπτωση παράδοσης σε χώρες του Ε.Ο.Χ., οι οδηγίες χρήσης πρέπει να μεταφραστούν ανάλογα στη γλώσσα της χώρας του χρήστη. Εάν στο μεταφρασμένο κείμενο παρουσιαστούν ασάφειες, πρέπει να συμβουλευτείτε για διευκρινήσεις τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης (γερμανικά) ή να απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Copyright Απαγορεύεται η παράδοση σε τρίτους καθώς και η παραγωγή αντιτύπων του παρόντος εγγράφου και η αξιοποίηση και γνωστοποίηση των περιεχομένων του, εφόσον δεν έχει επιτραπεί ρητά. Σε περίπτωση τυχόν αντίθετων ενεργειών υπάρχει απαίτηση αποζημίωσης. Με επιφύλαξη όλων των δικαιωμάτων.

3 Δήλωση συμμόρφωσης ΕΚ Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5, DE Herborn Η κυρία J. Weygand είναι εξουσιοδοτημένη για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου. Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG J. Weygand Littau 3-5, DE Herborn Με την παρούσα δηλώνουμε ότι η Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης WATERblue-H/ H-PM/ H-WS WATERblue-K/ K-PM/ K-WS είναι σε συμμόρφωση με όλες τις σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 2006/42/ΕΚ της ΕΚ σχετικά με τα μηχανήματα. Το μηχάνημα είναι επίσης σε συμμόρφωση με όλες τις σχετικές διατάξεις των ακόλουθων Οδηγιών της ΕΚ: - Οδηγία 2004/108/ΕΚ, παράρτημα I και II Herborn, 30/01/ Υπογραφή (Διεύθυνση) Πρωτότυπο Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE Herborn Τηλέφωνο: +49 (0) / Φαξ: +49 (0) / info@herborner-pumpen.de

4

5 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Γενικά Ενδεδειγμένη χρήση Λεπτομερής απεικόνιση Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-H Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-K Αναλώσιμα Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή τύπου Φτερωτές Εγκατάσταση Τρόποι λειτουργίας Στεγανοποίηση άξονα Μονάδα κίνησης Διαστάσεις, βάρη, στοιχεία ισχύος Γενικά στοιχεία Ασφάλεια Υποδείξεις / Επεξηγήσεις Σήμανση μηχανής Τοποθετημένα συστήματα ασφαλείας (προαιρετικά) Σημεία σύνδεσης στην αντλία Μέτρα ασφαλείας Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη Γενικές υποδείξεις κινδύνων Κίνδυνοι Επικίνδυνες περιοχές στην αντλία Προσωπικό συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Τοποθέτηση ανταλλακτικών και αναλώσιμων Διαδικασίες απενεργοποίησης Μεταφορά Μεταφορά και συσκευασία Παράδοση (επίσης για ανταλλακτικά και εξαρτήματα αντικατάστασης) Προσωρινή αποθήκευση Μεταφορά στον τόπο εγκατάστασης (από τον πελάτη) Μεταφορά με περονοφόρο Μεταφορά με γερανό Εγκατάσταση / Τοποθέτηση Εγκατάσταση Διαστάσεις Διαστάσεις WATERblue-H Διαστάσεις WATERblue-K Τεχνικά στοιχεία Ηλεκτρική σύνδεση Προστασία μοτέρ Έλεγχος φοράς περιστροφής Αλλαγή φοράς περιστροφής Εικόνες σύνδεσης μοτέρ Σύνδεση αντίστασης θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή Λειτουργία μετατροπέα συχνοτήτων Διάταξη των σωληνώσεων Προστασία από παγετό Θέση σε λειτουργία Τρόποι λειτουργίας και συχνότητα ενεργοποίησης Ενεργοποίηση Συντήρηση / Καθαρισμός Συντήρηση Οδηγίες συντήρησης σε περίπτωση παρατεταμένων διαστημάτων ακινητοποίησης Λίπανση ρουλεμάν Στεγανοποιητικά Βερνίκωμα Καθαρισμός Καθαρισμός του καλαθιού φίλτρου Ροπές σύσφιξης για βίδες και παξιμάδια Διάθεση στα απορρίμματα Βλάβη / Αιτία / Αντιμετώπιση Αποσυναρμολόγηση / Συναρμολόγηση Αποσυναρμολόγηση Συναρμολόγηση Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση ενός μοτέρ PM Πίνακας απεικονίσεων Εικόνα 1 Πλήρωση κελύφους φίλτρου (παράδειγμα WATERblue-H)... 6 Εικόνα 2a Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-H... 7 Εικόνα 2b Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-K... 8 Εικόνα 3 Λειτουργία αναρρόφησης (παράδειγμα WATERblue-H)... 9 Εικόνα 4 Λειτουργία προσαγωγής (παράδειγμα WATERblue-H)... 9 Εικόνα 5 Πινακίδα τύπου Εικόνα 6 Σημεία σύνδεσης στην αντλία (παράδειγμα WATERblue-H) Εικόνα 7 Μεταφορά με γερανό (παράδειγμα WA- TERblue-H) Εικόνα 8a Διαστάσεις WATERblue-H Εικόνα 8b Διαστάσεις WATERblue-K Εικόνα 9 Βιδωτές τάπες κελύφους (παράδειγμα WATERblue-H) Εικόνα 10 Υπόδειξη προειδοποίησης σε κέλυφος φίλτρου

6 Γενικά 1 Γενικά 1.1 Ενδεδειγμένη χρήση Η αντλία WATERblue-H/ WATERblue-K είναι κατάλληλη ως αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης με ενσωματωμένη παγίδα για τρίχες και ίνες, ειδικά για την μεταφορά και το φιλτράρισμα νερού λουτρού, καθαρού νερού, θαλασσινού νερού, νερού χρήσης και άλλων υγρών που περιέχουν στερεά σωματίδια. Χρησιμοποιείται σε κλειστά και ανοικτά κολυμβητήρια, υδάτινα πάρκα (water park), αίθουσες αθλημάτων επί πάγου, σε εγκαταστάσεις αναψυχής και ξενοδοχειακές εγκαταστάσεις για νεροτσουλήθρες, σε θεματικά πάρκα, σε συστήματα επεξεργασίας νερού, σε συντριβάνια, εγκαταστάσεις ανάκτησης θερμότητας και βιομηχανικές εγκαταστάσεις. Τύπος WATERblue-H/ WATERblue-K Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης Τύπος WATERblue-H-PM/ WATERblue-K-PM Αντλία κυκλοφορίας λουτρού αυτόματης αναρρόφησης που εξοικονομεί ενέργεια, με μοτέρ PM (μοτέρ μόνιμου μαγνήτη) με υψηλούς βαθμούς απόδοσης για λειτουργία με μετατροπέα συχνοτήτων Τύπος WATERblue-H-WS/ WATERblue-K-WS Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης, με μοτέρ μονοφασικού ρεύματος (230V) Κάθε αντλία προορίζεται αποκλειστικά και μόνο για τον προαναφερόμενο σκοπό. Διαφορετική, πέρα από τα προαναφερόμενα χρήση ή μετατροπή της αντλίας χωρίς γραπτή έγκριση του κατασκευαστή θεωρείται ως μη ενδεδειγμένη. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν από τέτοια χρήση. Ο φορέας εκμετάλλευσης φέρει αποκλειστικά την ευθύνη. Σε περίπτωση που απουσιάζουν συστήματα ασφαλείας, ενδέχεται να υποστεί ζημιά η αντλία. Η αντλία πρέπει να ανταποκρίνεται σε όλες τις οδηγίες και όλα τα συστήματα ασφαλείας πρέπει να είναι τοποθετημένα πλήρως και να λειτουργούν. Μόνο τότε επιτρέπεται να θέτετε την αντλία σε λειτουργία. Πριν από την ενεργοποίηση της αντλίας πρέπει να πληρώνεται τελείως το κέλυφος του φίλτρου. Ανοίξτε το καπάκι του φίλτρου (βλέπε απεικόνιση). Εικόνα 1 Πλήρωση κελύφους φίλτρου (παράδειγμα WA- TERblue-H) Κίνδυνος! Η μεταφορά εύφλεκτων ή εκρηκτικών υγρών είναι επικίνδυνη για τη ζωή. Δεν επιτρέπεται η άντληση καύσιμων ή εκρηκτικών υγρών. Η άντληση υγρών, που προσβάλλουν χημικά τα υλικά της αντλίας ή περιέχουν εξαρτήματα που προκαλούν αφαίρεση υλικού, καταστρέφει την αντλία. Τα υλικά που χρησιμοποιούνται για την ενδεδειγμένη χρήση της αντλίας και οι κίνδυνοι που σχετίζονται με αυτά υπόκεινται στην ευθύνη μόνο του φορέα εκμετάλλευσης. Στην ενδεδειγμένη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προβλεπόμενων από τον κατασκευαστή όρων λειτουργίας και συντήρησης. 6

7 Γενικά 1.2 Λεπτομερής απεικόνιση Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-H Εικόνα 2a Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-H Επιμέρους εξαρτήματα 001 Κέλυφος φίλτρου 002 Καλάθι φίλτρου 003 Καπάκι φίλτρου 023 Κεντράρισμα 024 Κλείστρο 101 Κέλυφος αντλίας 113 Ενδιάμεσο κέλυφος 230 Φτερωτή Ρουλεμάν (όχι πλευρά κίνησης) Ρουλεμάν (πλευρά κίνησης) Στρογγυλή τσιμούχα Στρογγυλή τσιμούχα Στρογγυλή τσιμούχα 420 Στεγανοποιητικό δαχτυλίδι 433 Μηχανικός στυπιοθλίπτης 554 Ροδέλα 802 Μονοκόμματο μοτέρ 819 Άξονας μοτέρ 831 Φτερωτή ανεμιστήρα 832 Κάλυμμα βεντιλατέρ 903 Βιδωτή τάπα 920 Παξιμάδι 940 Σφήνα συναρμογής 7

8 Γενικά Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-K Εικόνα 2b Λεπτομερής απεικόνιση WATERblue-K Επιμέρους εξαρτήματα 001 Κέλυφος φίλτρου 002 Καλάθι φίλτρου 003 Καπάκι φίλτρου 023 Κεντράρισμα 024 Κλείστρο 101 Κέλυφος αντλίας 113 Ενδιάμεσο κέλυφος 182 Πόδι 230 Φτερωτή Ρουλεμάν (όχι πλευρά κίνησης) Ρουλεμάν (πλευρά κίνησης) Στρογγυλή τσιμούχα Στρογγυλή τσιμούχα Στρογγυλή τσιμούχα 420 Στεγανοποιητικό δαχτυλίδι 433 Μηχανικός στυπιοθλίπτης 554 Ροδέλα 802 Μονοκόμματο μοτέρ 819 Άξονας μοτέρ 831 Φτερωτή ανεμιστήρα 832 Κάλυμμα βεντιλατέρ 903 Βιδωτή τάπα 920 Παξιμάδι 940 Σφήνα συναρμογής 8

9 Γενικά 1.3 Αναλώσιμα Οι υπολογισμοί για την επιλογή των αναλωσίμων αναφέρονται στις πρώτες ανάγκες για λειτουργία δύο ετών σύμφωνα με το DIN Αναλώσιμα Πλήθος αντλιών (εφόσον υπάρχουν) Φτερωτή % Μηχανικός στυπιοθλίπτης % Σετ ρουλεμάν % Τσιμούχα λαβυρίνθου % Σετ στεγανοποιητικών % Φτερωτές Εγκατάσταση Για καθαρά έως ελαφρώς ακάθαρτα υγρά άντλησης χρησιμοποιούνται κλειστά γρανάζια πολλαπλών καναλιών. Οι αντλίες παραδίδονται σε οριζόντια διάταξη: Οριζόντια εγκατάσταση αντλίας (Παράδειγμα: WATERblue-H) 1.4 Τεχνικά στοιχεία Περιγραφή τύπου Παράδειγμα: Τρόποι λειτουργίας H B-H-0022H-W3A-PED Είδος κατασκευής H= WATERblue-H K= WATERblue-K Ονομαστική διάμετρος στομίου κατάθλιψης DN [mm] Διάσταση κατασκευής Έκδοση Τύπος Ισχύς μοτέρ [kw] Παραδ.: 002 = 0,25 kw Αριθμός στροφών 2 = 3000 (60 Hz: 3600) min -1 Τύπος μοτέρ H = Κανονική P = Μοτέρ μόνιμου μαγνήτη W = Μονοφασικό μοτέρ εναλλασσόμενου ρεύματος Υλικό κατασκευής W3A = WATERblue-H W3B = WATERblue-K Μετατροπέας συχνοτήτων PED = Τύπος PED PEDW = Τύπος PEDW Εικόνα 3 Λειτουργία αναρρόφησης (παράδειγμα WATERblue-H) Εικόνα 4 Λειτουργία προσαγωγής (παράδειγμα WATERblue-H) Η λειτουργία της αντλίας εξαρτάται από τις συνθήκες λειτουργίας. Η αντλία μπορεί να τεθεί σε λειτουργία αναρρόφησης ή σε λειτουργία προσαγωγής. 9

10 Γενικά Στεγανοποίηση άξονα Η στεγανοποίηση άξονα στην πλευρά της αντλίας εκτελείται σε όλους τους τύπους με μηχανικό στυπιοθλίπτη χωρίς ανάγκες συντήρησης που δεν εξαρτάται από τη φορά περιστροφής. Όλα τα μοτέρ είναι εφοδιασμένα με ειδικό στεγανοποιητικό για την προστασία από ψεκασμό νερού στην πλευρά της αντλίας Μονάδα κίνησης Η στεγνή λειτουργία της αντλίας καταστρέφει τον μηχανικό στυπιοθλίπτη! Φροντίστε για επαρκή ψύξη και λίπανση των επιφανειών ολίσθησης. Στην τυπική έκδοση η αντλία κινείται από τριφασικό μοτέρ High Efficiency Class (IE2). Η ψύξη του μοτέρ πραγματοποιείται με απαγωγή της θερμότητας των πτερυγίων ψύξης στον αέρα του περιβάλλοντος. Σε αντλίες του τύπου WATERblue-H-PM/ WATERblue-K-PM την αντλία κινεί ένα σύγχρονο μοτέρ με μόνιμη διέγερση για λειτουργία με μετατροπέα συχνοτήτων. Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης του μετατροπέα συχνοτήτων! Οι αντλίες του τύπου WATERblue-H-WS/ WATERblue-K-WS κινούνται από μονοφασικό μοτέρ 230 με τάση V. Γενικά στοιχεία μοτέρ Η υπερβολική θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Στα τριφασικά μοτέρ (IE2) τηρείται ανοχή τάσης ± 10 % κατά DIN EN Στα μονοφασικά μοτέρ τηρείται ανοχή τάσης ± 5 %. Τα μοτέρ PM επιτρέπεται να λειτουργούν μόνο με κατάλληλο μετατροπέα συχνοτήτων και δεν είναι δυνατή η λειτουργία του μοτέρ με απευθείας σύνδεση στο δίκτυο. Τρόπος κατασκευής IM B5 Σύνδεση μοτέρ Σύμφωνα με τον κατασκευαστή Κατηγορία προστασίας IP 55 Κατηγορία μόνωσης VDE 0530F Στοιχεία μοτέρ τύπου H Αριθμός στροφών 2900 (3000) min -1 Συχνότητα (60) Hz Σύνδεση 2,6 kw / (460 3) V Σύνδεση 3,0 kw / (460 5) V Προσέξτε τις οριακές θερμοκρασίες στο κεφάλαιο Γενικά στοιχεία. Τα λεπτομερή στοιχεία του μοτέρ αναγράφονται στην πινακίδα τύπου. Στοιχεία μοτέρ τύπου H-PM Αριθμός στροφών 3000 min -1 Συχνότητα Hz Συνδεσμολογία 3 3 V Στοιχεία μοτέρ τύπου H-WS Αριθμός στροφών 2900 min -1 Συχνότητα Hz Συνδεσμολογία 230 V, μονοφασικό Τα συστήματα που έχουν αναπτυχθεί κατά παραγγελία των πελατών ενδέχεται να αποκλίνουν από αυτά τα τυπικά στοιχεία. 10

11 Γενικά Διαστάσεις, βάρη, στοιχεία ισχύος Οι διαστάσεις, οι διαστάσεις τοποθέτησης και τα βάρη βρίσκονται στο κεφάλαιο 5.2 Διαστάσεις. Στα στοιχεία πινακίδας τύπου αναγράφονται τα στοιχεία ισχύος και σύνδεσης του εκάστοτε τύπου αντλίας. Η τεκμηρίωση της ισχύος των αντλιών γίνεται κατά DIN EN ISO 9906 (Φυγοκεντρικές αντλίες - Δοκιμές αποδοχής για υδραυλική απόδοση), κατηγορία 2. Στάθμη ηχητικής πίεσης: Η στάθμη ηχητικής πίεσης db (A) της αντλίας σε λειτουργία χωρίς σπηλαίωση βρίσκεται στην περιοχή Q optimal κάτω από τις οριακές τιμές, που παρατίθενται στην Οδηγία 2006/42/ EΚ σχετικά με τα μηχανήματα. Στοιχεία σχετικά με τη στάθμη ηχητικής πίεσης των διάφορων τύπων μοτέρ μπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο 5.3 Τεχνικά στοιχεία Γενικά στοιχεία Εύρος θερμοκρασίας υγρού για: Κατώτατο όριο θερμοκρασίας: - 5 C Ανώτατο όριο θερμοκρασίας: + 40 C Εύρος θερμοκρασίας περιβάλλοντος για: Κατώτατο όριο θερμοκρασίας: - 5 C Ανώτατο όριο θερμοκρασίας: + 40 C Πυκνότητα και ιξώδες αντλούμενου υγρού: Πυκνότητα: μεγ. 10 kg/m 3 Κινηματικό ιξώδες: μεγ. 1,75 mm 2 /s (1 cst) Τα συστήματα που έχουν αναπτυχθεί κατά παραγγελία των πελατών ενδέχεται να αποκλίνουν από αυτά τα τυπικά στοιχεία. Διόρθωση ισχύος: Μειώστε την ισχύ σύμφωνα με τις προδιαγραφές του κατασκευαστή, όταν τα μοτέρ χρησιμοποιούνται σε υψόμετρα τοποθέτησης > 0 m από τη στάθμη της θάλασσας. Με διαφορετική πυκνότητα και διαφορετικό ιξώδες αλλάζει η υδραυλική ισχύς. Προσέξτε σε αυτά τα υλικά την ισχύ του μοτέρ. 11

12 Ασφάλεια 2 Ασφάλεια Οι ακόλουθες λέξεις επισήμανσης σημαίνουν τα εξής 2.1 Υποδείξεις / Επεξηγήσεις Τα ακόλουθα σύμβολα χρησιμοποιούνται για Κίνδυνος! Υποδηλώνει έναν άμεσο κίνδυνο. Εάν δεν αποφευχθεί, θα προκληθεί θάνατος ή σοβαρότατος τραυματισμός. Προειδοποίηση για επικίνδυνο σημείο Προειδοποίηση για τραυματισμό των άνω άκρων Προειδοποίηση! Υποδηλώνει μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση. Εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκληθεί θάνατος ή σοβαρότατος τραυματισμός. Προειδοποίηση για επικίνδυνη ηλεκτρική τάση Υποδηλώνει μια πιθανόν επικίνδυνη κατάσταση. Εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκληθούν ελαφριάς ή πολύ ελαφριάς μορφής τραυματισμοί ή υλικές ζημιές. Προειδοποίηση για βιολογικό κίνδυνο Προειδοποίηση για καυτή επιφάνεια Υποδηλώνει μια πιθανόν επιβλαβή κατάσταση. Εάν δεν αποφευχθεί, ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στο προϊόν ή σε κάτι στον περιβάλλοντα χώρο. Απαγόρευση για άτομα με καρδιακό βηματοδότη Υποδηλώνει συμβουλές χρήσης και άλλες ιδιαίτερα χρήσιμες πληροφορίες. Δεν επισημαίνει επικίνδυνη ή βλαβερή κατάσταση. Υποχρέωση χρήσης προστατευτικών γαντιών Υποχρέωση τήρησης του εγχειριδίου χρήσης Σήμανση μηχανής Τα στοιχεία στις παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν μόνο για τον τύπο της αντλίας που αναγράφεται στο εξώφυλλο. Κολλήστε τη συνοδευτική πινακίδα τύπου της αντλίας στις οδηγίες χρήσης ή στον πίνακα συνδέσεων. Έτσι τα στοιχεία θα είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμα. Γενικές υποδείξεις 12

13 Ασφάλεια Σε περίπτωση ερωτήσεων και παραγγελίας ανταλλακτικών αναφέρετε οπωσδήποτε τον τύπο της αντλίας καθώς και τον αριθμό σειράς. Προσέξτε τις πρόσθετες πινακίδες τύπου στο μοτέρ. Η πινακίδα τύπου είναι στερεωμένη στην πλάκα έδρασης φλάντζας του μοτέρ. Ρελέ με πηνίο Η αντλία είναι επιπρόσθετα εφοδιασμένη με θερμικό ρελέ προστασίας της περιέλιξης (αντίσταση θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή) με απευθείας επιτήρησης θερμοκρασίας. Αυτό απενεργοποιεί το μοτέρ της αντλίας σε περίπτωση έντονης θέρμανσης. Έλεγχος Διάστημα Μέθοδος j S, F Pumpe WATERblue S/N Qmax. n Herborner Pumpentechnik Littau 3-5 DE Herborn 2 3 Hmax. 4 5 P Η μη επιτρεπόμενη θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Μην καθιστάτε ανενεργές τις διατάξεις ασφαλείας και μην τροποποιείτε τον τρόπο δράσης τους. Εικόνα 5 Πινακίδα τύπου Λεζάντα της εικόνας 2 1. Περιγραφή τύπου 2. Αρ. σειράς 3. Μέγιστη παροχή [m 3 /h] 4. Μέγιστο μανομετρικό [m] 5. Ονομαστικές στροφές [min -1 ] 6. Ισχύς μοτέρ [kw] 7. Σήμα CE 8. Έτος κατασκευής 9 Βέλος φοράς περιστροφής 2.2 Τοποθετημένα συστήματα ασφαλείας (προαιρετικά) Ελέγχετε τις τοποθετημένες διατάξεις ασφαλείας σε τακτικά διαστήματα j = ετησίως. Οι μέθοδοι ελέγχου είναι: S = Οπτικός έλεγχος, F = Λειτουργικός έλεγχος. 2.3 Σημεία σύνδεσης στην αντλία Εικόνα 6 Σημεία σύνδεσης στην αντλία (παράδειγμα WATERblue-H) Υπάρχουν τα ακόλουθα σημεία σύνδεσης στην αντλία: 1. Σύνδεση εισαγωγής 2. Σύνδεση εξαγωγής 3. Ηλεκτρική σύνδεση (κιβώτιο ακροδεκτών) 13

14 Ασφάλεια 2.4 Μέτρα ασφαλείας Οι παρούσες οδηγίες χρήσης είναι αναπόσπαστο τμήμα του μηχανήματος και πρέπει να είναι ανά πάσα στιγμή διαθέσιμες για το προσωπικό χειρισμού. Προσέξτε - τις υποδείξεις ασφαλείας που υπάρχουν σε αυτές, - ότι πρέπει να φυλάξετε αυτές τις οδηγίες χρήσης για μελλοντική χρήση, - - ότι τηρείται η συχνότητα των επιθεωρήσεων και των μέτρων ελέγχου. Οι εργασίες που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης είναι δομημένες έτσι ώστε - ένα καταρτισμένο άτομο να καταλαβαίνει το κεφάλαιο "Έναρξη χρήσης", - ένας ειδικός να καταλαβαίνει τα κεφάλαια Μεταφορά, Εγκατάσταση/Τοποθέτηση, Συντήρηση/Καθαρισμός, Βλάβη/Αιτία/ Αντιμετώπιση και να μπορεί να εκτελέσει τις σχετικές ενέργειες. 2.5 Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη Ο φορέας εκμετάλλευσης οφείλει: - να ενημερώνει το προσωπικό χειρισμού και συντήρησης σχετικά με τις διατάξεις ασφαλείας της αντλίας και - να επιτηρεί την τήρηση των μέτρων ασφαλείας. Στις χώρες του Ευρωπαϊκού Οικονομικού Χώρου τηρείτε και ακολουθείτε τα εξής - την εθνική υλοποίηση της οδηγίας πλαισίου (89/391/ΕΟΚ) για τη λήψη μέτρων για τη βελτίωση της ασφάλειας και της προστασίας της υγείας των εργαζομένων κατά την εργασία, - καθώς και τις σχετικές μεμονωμένες οδηγίες και εξ αυτών ιδίως την οδηγία (89/655/EΟΚ) για τις ελάχιστες προδιαγραφές για την ασφάλεια και την προστασία της υγείας κατά τη χρήση μέσων εργασίας από εργαζόμενους κατά την εργασία και - τον κανονισμό ασφαλείας της επιχείρησης. Ένα άτομο θεωρείται καταρτισμένο, εφόσον - έχει καταρτιστεί από κάποιον ειδικό σχετικά με τα καθήκοντα που του έχουν ανατεθεί και τους πιθανούς κινδύνους σε περίπτωση ακατάλληλης συμπεριφοράς, - έχει ενδεχομένως εκπαιδευτεί και - έχει ενημερωθεί για τις απαραίτητες διατάξεις ασφαλείας και τα μέτρα προστασίας. Ένα άτομο θεωρείται ως ειδικός σύμφωνα με το EN , όταν - βάσει της επαγγελματικής του εκπαίδευσης, των γνώσεων και της πείρας του καθώς και της γνώσης των σχετικών προτύπων μπορεί να αξιολογήσει τις εργασίες που του ανατίθενται και - μπορεί να αναγνωρίζει τους πιθανούς κινδύνους. Ο φορέας εκμετάλλευσης πρέπει να λάβει την τοπική άδεια λειτουργίας και να τηρεί τις σχετικές υποχρεώσεις. Επιπρόσθετα πρέπει να ακολουθεί τις τοπικές νομικές διατάξεις για - την ασφάλεια του προσωπικού (κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων) - την ασφάλεια των μέσων εργασίας (εξοπλισμός προστασίας και συντήρηση) - την απόρριψη του προϊόντος (νόμος περί απορριμμάτων) - την απόρριψη υλικών (νόμος περί απορριμμάτων) - τον καθαρισμό (υλικά καθαρισμού και απόρριψη) - και τα προβλεπόμενα για την προστασία του περιβάλλοντος. Συνδέσεις: Προσέξτε κατά την εγκατάσταση, την τοποθέτηση και τη θέση σε λειτουργία τις τοπικές διατάξεις (π.χ. για τη σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο) 14

15 Γενικές υποδείξεις κινδύνων 3 Γενικές υποδείξεις κινδύνων 3.1 Κίνδυνοι Προειδοποίηση! Στις εργασίες συντήρησης και επισκευής υπάρχει κίνδυνος τραυματισμών των χεριών. Προσέξτε όλες τις υποδείξεις για την ασφάλεια. Προσέξτε τα συστήματα ασφαλείας και τις υποδείξεις ασφαλείας που περιγράφονται στο παρόν εγχειρίδιο. Ο χειρισμός της αντλίας πραγματοποιείται με τα χειριστήρια ή/ και από την υπερκείμενη εγκατάσταση. Διατηρείτε ελεύθερη από αντικείμενα την περιοχή πρόσβασης κατά τη λειτουργία της αντλίας, ώστε να υπάρχει ανά πάσα στιγμή η δυνατότητα πρόσβασης. 3.2 Επικίνδυνες περιοχές στην αντλία Στις εργασίες συντήρησης και καθαρισμού θεωρείται ως επικίνδυνη η περιοχή σε ακτίνα περίπου 1 m από την αντλία. Η περιοχή χειρισμού βρίσκεται μόνο στα χειριστήρια. Το εξερχόμενο υλικό μεταφοράς μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό. Εγκαταστήστε ή/και στερεώστε την αντλία έτσι ώστε να αποκλείεται το ενδεχόμενο να υπάρχουν άτομα στην κατεύθυνση άντλησης. 3.3 Προσωπικό συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Το προσωπικό συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης είναι αρμόδιο για τη μεταφορά, την εγκατάσταση, την τοποθέτηση, τη λειτουργία, τον καθαρισμό και την αντιμετώπιση των βλαβών της αντλίας. 1. Η συναρμολόγηση και ο χειρισμός της αντλίας επιτρέπεται μόνο σε εκπαιδευμένα και εξουσιοδοτημένα πρόσωπα. 2. Καθορίστε με σαφήνεια και τηρήστε τις αρμοδιότητες κατά το χειρισμό της αντλίας. 3. Τηρείτε τις διαδικασίες απενεργοποίησης που αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης σε όλες τις εργασίες (λειτουργία, συντήρηση, επισκευή κ.λπ.). 4. Ο χειριστής δεν επιτρέπεται να επιδρά αρνητικά στην ασφάλεια της αντλίας. 5. Ο χειριστής οφείλει να φροντίζει ώστε στην αντλία να εργάζονται μόνο εξουσιοδοτημένα πρόσωπα. 6. Ο χειριστής πρέπει να γνωστοποιεί αμέσως στον φορέα εκμετάλλευσης τυχόν αλλαγές στην αντλία, οι οποίες επηρεάζουν την ασφάλεια. 7. Ο φορέας εκμετάλλευσης επιτρέπεται να χρησιμοποιεί την αντλία μόνο όταν η αντλία βρίσκεται σε άψογη κατάσταση. 8. Ο φορέας εκμετάλλευσης πρέπει να εφοδιάζει το προσωπικό χειρισμού με τον αντίστοιχο εξοπλισμό προστασίας σύμφωνα με τις νομικές διατάξεις και τα αντλούμενα υγρά. 3.4 Τοποθέτηση ανταλλακτικών και αναλώσιμων Τα ανταλλακτικά και τα αναλώσιμα που δεν έχουν παραδοθεί από τον κατασκευαστή, δεν είναι ελεγμένα ούτε εγκεκριμένα. Η τοποθέτηση και/ή η χρήση τέτοιων προϊόντων μπορεί επομένως να τροποποιήσει υπό ορισμένες συνθήκες αρνητικά τις κατασκευαστικά προβλεπόμενες ιδιότητες της αντλίας. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για ζημιές που ενδέχεται να προκύψουν από τη χρήση μη γνήσιων εξαρτημάτων και μη γνήσιων αξεσουάρ. 15

16 Γενικές υποδείξεις κινδύνων 3.5 Διαδικασίες απενεργοποίησης Πριν από εργασίες συντήρησης, καθαρισμού και/ή επισκευής (μόνο από ειδικούς) πρέπει να τηρείται οπωσδήποτε η ακόλουθη διαδικασία απενεργοποίησης. Προειδοποίηση! Το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί να προκαλέσει θάνατο. Απομονώστε το μονοκόμματο μοτέρ (802) σύμφωνα με τους 5 κανόνες ασφαλείας. Κλείνετε τους ανοιχτούς ηλεκτρικούς πίνακες όταν τους καθαρίζετε, ώστε να μην μπορεί να εισχωρήσει νερό ή σκόνη. Οι 5 κανόνες ασφαλείας είναι: 1. Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος 2. Προστατέψτε από επανενεργοποίηση 3. Επαληθεύστε την απουσία ηλεκτρικής τάσης 4. Γειώστε και βραχυκυκλώστε 5. Καλύψτε ή απομονώστε γειτονικά μέρη τα οποία βρίσκονται υπό ηλεκτρική τάση. 16

17 Μεταφορά 4 Μεταφορά 4.1 Μεταφορά και συσκευασία Οι αντλίες ελέγχονται σχολαστικά και συσκευάζονται πριν από την αποστολή. Παρόλα αυτά δεν μπορεί να αποκλειστεί η πιθανότητα πρόκλησης ζημιών κατά τη μεταφορά Παράδοση (επίσης για ανταλλακτικά και εξαρτήματα αντικατάστασης) Έλεγχος παραλαβής Ελέγξτε την πληρότητα με βάση το δελτίο αποστολής! Σε περίπτωση ζημιών Ελέγξτε την παράδοση για τυχόν ζημιές (οπτικός έλεγχος)! Σε περίπτωση παραπόνων Εάν η παράδοση έχει υποστεί ζημιά κατά τη μεταφορά: - Επικοινωνήστε αμέσως με την τελευταία μεταφορική εταιρεία! - Φυλάξτε τη συσκευασία (για ενδεχόμενο έλεγχο από τη μεταφορική εταιρεία ή για επιστροφή) Συσκευασία για επιστροφή Χρησιμοποιήστε κατά το δυνατό τη γνήσια συσκευασία και τα γνήσια υλικά συσκευασίας. Εάν τα έχετε πετάξει: - Ενδεχομένως αναθέστε τη συσκευασία σε μια εταιρεία με εξειδικευμένο προσωπικό. Τοποθετήστε την αντλία σε μια παλέτα (η οποία πρέπει να είναι κατάλληλη για το βάρος). - Εάν έχετε απορίες για τη συσκευασία και την ασφάλιση για τη μεταφορά επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή. Συσκευασία για μεταφορά με φορτηγό Για μεταφορά με φορτηγό, συσκευάζετε την αντλία και στερεώνετέ τη σε μια παλέτα μεταφοράς Προσωρινή αποθήκευση Η συσκευασία μεταφοράς της αντλίας και των ανταλλακτικών προβλέπεται για διάρκεια αποθήκευσης περίπου 3 μηνών. Συνθήκες αποθήκευσης Κλειστός και ξηρός χώρος με θερμοκρασία 5-40 C. 4.2 Μεταφορά στον τόπο εγκατάστασης (από τον πελάτη) Η μεταφορά της αντλίας επάνω σε παλέτα μεταφοράς πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό σύμφωνα με τις τοπικές συνθήκες. Προειδοποίηση! Μια ανεπαρκώς ασφαλισμένη αντλία μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς. Υπολογίστε τις διαστάσεις του ανυψωτικού εξοπλισμού και των ιμάντων πρόσδεσης για το συνολικό βάρος της αντλίας (βλέπε κεφάλαιο 5.2 Διαστάσεις). Ασφαλίστε την αντλία ενδεχομένως κατά τη μεταφορά με ανάλογα μέσα πρόσδεσης. Αποθέτετε την αντλία μόνο επάνω σε οριζόντια προς όλες τις κατευθύνσεις επιφάνεια με επαρκή αντοχή Μεταφορά με περονοφόρο - Το περονοφόρο πρέπει να είναι κατάλληλο για το βάρος της αντλίας. - Ο χειριστής πρέπει να έχει άδεια για το χειρισμό του περονοφόρου. 17

18 Μεταφορά Μεταφορά με γερανό - Ο γερανός πρέπει να είναι κατάλληλος για το συνολικό βάρος της αντλίας. - Ο χειριστής πρέπει να έχει άδεια για το χειρισμό του γερανού. - Δέστε την αντλία στο γερανό, λαμβάνοντας υπόψη τα σημεία στερέωσης, με τα αντίστοιχα μέσα πρόσδεσης (π.χ. τραβέρσα, ιμάντας πρόσδεσης, σχοινιά) και μεταφέρετέ τη. Εικόνα 7 Μεταφορά με γερανό (παράδειγμα WATERblue-H) Οι διαστάσεις, οι διαστάσεις τοποθέτησης και τα βάρη βρίσκονται στο κεφάλαιο 5.2 Διαστάσεις. 18

19 Εγκατάσταση / Τοποθέτηση 5 Εγκατάσταση / Τοποθέτηση 5.1 Εγκατάσταση Προετοιμάστε τη διαμόρφωση του κτιρίου σύμφωνα με τις διαστάσεις της αντλίας. Οι συνδετικές φλάντζες πρέπει να ευθυγραμμίζονται απόλυτα και να βιδώνονται έτσι ώστε να μην παρουσιάζονται διαρροές. Τα στεγανοποιητικά πρέπει να είναι ανθεκτικά στο αντλούμενο υγρό. Προβλέψτε αρκετό χώρο για τη συντήρηση και την επισκευή! Προβλέψτε επαρκή χώρο για το άνοιγμα του κιβωτίου ακροδεκτών και την ηλεκτρική σύνδεση, καθώς και για ενδεχομένως υπάρχοντα μετατροπέα συχνοτήτων. Η υπερβολική θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Διασφαλίζετε την επαρκή κυκλοφορία αέρα ψύξης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Το τσιμεντένια βάση πρέπει - να έχει στεγνώσει, - να έχει επαρκή αντοχή (τουλάχιστον κατηγορία X0 κατά DIN EN 206), - να έχει οριζόντια και επίπεδη επιφάνεια και - να μπορεί να αντέξει δονήσεις, δυνάμεις και ωθήσεις Τότε μόνο να τοποθετείτε την αντλία. Η αντλία πρέπει να στερεώνεται σε τσιμεντένια βάση με 4 αφαιρούμενες βίδες. Για την αποτροπή μετάδοσης δονήσεων στο κτίριο και στο σύστημα σωληνώσεων, προτείνεται η τοποθέτηση αντισταθμιστών σωλήνων και αποσβεστήρων κραδασμών. Κατά την εγκατάσταση της αντλίας ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί. Προσέχετε τους κανόνες ασφαλείας καθώς και τους γενικά αναγνωρισμένους "Κανόνες της τεχνολογίας". 19

20 Εγκατάσταση / Τοποθέτηση 5.2 Διαστάσεις Διαστάσεις WATERblue-H L 1 n DN 2 DN80 øk B h g f q p 16 c e d Εικόνα 8a Διαστάσεις WATERblue-H IE2/ IE3 Hz IE2/ IE3 60 Hz PM WS Typ DN 2 B L c d e f g h øk n p q [kg] 1) H B-H-0022H H B-H-0032H H B-H-0052H H B-H-0072H H A-H-0072H H A-H-0152H H-0-130A-H-0112H H-0-130A-H-0152H H-0-130A-H-0222H H-0-130A-H-0302H H A-H-0302H H A-H-0402H H A-H-0092H H A-H-0132H H A-H-0262H H-0-130A-H-0262H H-0-130A-H-0362H H-0-130A-H-0482H H A-H-0362H H A-H-0482H H A-H-0072P H A-H-0112P H-0-130A-H-0112P H-0-130A-H-0152P H-0-130A-H-0222P H-0-130A-H-0302P H A-H-0302P H A-H-0402P H B-H-0022W H B-H-0032W H B-H-0052W H B-H-0072W H A-H-0072W H A-H-0112W H-0-130A-H-0112W H-0-130A-H-0152W ) Συνολικό βάρος της αντλίας Διαστάσεις σύνδεσης με φλάντζα κατά DIN 1 PN 10 20

21 Εγκατάσταση / Τοποθέτηση Διαστάσεις WATERblue-K L n ød2 øk ø H g c 16 e 140 WS PM IE2/ IE3 60 Hz IE2/ IE3 Hz Εικόνα 8b Διαστάσεις WATERblue-K 1) Typ K B-H-0022H K B-H-0032H K B-H-0052H K B-H-0072H K AH-0032H K AH-0052H K A-H-0072H K A-H-0152H K-0-130A-H-0112H K-0-130A-H-0152H K-0-130A-H-0222H K-0-130A-H-0302H K B-H-0042H K B-H-0062H K B-H-0092H K A-H-0092H K A-H-0182H K-0-130A-H-0132H K-0-130A-H-0182H K-0-130A-H-0262H K-0-130A-H-0362H K B-H-0072P K A-H-0072P K A-H-0112P K-0-130A-H-0112P K-0-130A-H-0152P K-0-130A-H-0222P K-0-130A-H-0302P K B-H-0022W K B-H-0032W K B-H-0052W K B-H-0072W K A-H-0032W K A-H-0052W K A-H-0072W K A-H-0112W K-0-130A-H-0112W K-0-130A-H-0152W ød L c e g H øk n [kg] 1) Συνολικό βάρος της αντλίας Διαστάσεις σύνδεσης με φλάντζα κατά DIN 1 PN 10 21

22 Εγκατάσταση / Τοποθέτηση 5.3 Τεχνικά στοιχεία Είδος κατασκευής H/K 5.4 Ηλεκτρική σύνδεση Η σύνδεση στο ηλεκτρικό δίκτυο πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από ηλεκτρολόγο. I E 2/ I E 3 - Hz: 2900 min -1 (400 V) P2 [kw] I [A] I A /I N db (A) 0,25 0,7 4,9 63 0,37 1,0 5,2 63 0,55 1,3 5,5 63 0,75 1,8 6,3 63 1,1 2,3 6,5 63 1,5 3,1 6,6 67 2,2 4,5 6,6 67 3,0 5,7 7,9 72 4,0 8,4 8,4 74 I E 2/ I E 3-60 Hz: 3600 min -1 (460 V) Για μοτέρ PM (μόνιμου μαγνήτη) τηρείτε τις παρεχόμενες οδηγίες χρήσης! Προειδοποίηση! Η εσαφαλμένη ηλεκτρική σύνδεση μπορεί να προκαλέσει θάνατο. Η σύνδεση πρέπει να υλοποιείται κατά DIN VDE 0. P2 [kw] I [A] I A /I N db (A) 0,9 1,8 6,5 71 1,3 2,3 6,8 75 1,8 3,1 6,9 75 2,6 4,7 6,9 79 3,6 6,5 7,5 79 4,8 7,7 7,1 79 3,6 6,5 7,5 75 4,8 7,7 7,1 75 Η γείωση, η ουδετέρωση, η σύνδεση διατάξεων προστασίας ρεύματος διαρροής και τα λοιπά πρέπει - να ανταποκρίνονται στους κανονισμούς της τοπικής επιχείρησης ηλεκτρισμού (ΔΕΗ) και - να λειτουργούν απρόσκοπτα σύμφωνα με έλεγχο του ηλεκτρολόγου. Είδος κατασκευής H-PM/K-PM Η διατομή και η πτώση τάσης του καλωδίου τροφοδοσίας πρέπει να συμφωνεί με τους σχετικούς κανονισμούς. PM min -1 (3 V) P2 [kw] P1 [kw] db (A) 0,75 0, ,1 1, ,5 1, ,2 2, ,0 3, ,0 4,30 67 Είδος κατασκευής H-WS/K-WS WS - Hz: 2900 min -1 (230 V) P2 [kw] I [A] I A /I N MN [Nm] db (A) 0,25 2,1 4,3 0,9 73 0,37 2,8 4,3 1,3 73 0,55 3,5 3,8 1,8 73 0,75 5,4 4,0 2,5 75 1,1 7,2 4,0 3,7 75 1,5 10,0 4,0 5,0 77 Επεξήγηση: P 2 : Ονομαστική ισχύς I N : Ονομαστική ένταση I A : Ρεύμα έναυσης P 1 : Πραγματική ισχύς M N Ονομαστική τιμή ροπής db (A): Στάθμη ηχητικής πίεσης (ολόκληρη η αντλία) Η υπερβολική θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Στα τριφασικά μοτέρ (IE2) τηρείται ανοχή τάσης ± 10 % κατά DIN EN Στα μονοφασικά μοτέρ τηρείται ανοχή τάσης ± 5 %. Τα μοτέρ PM επιτρέπεται να λειτουργούν μόνο με κατάλληλο μετατροπέα συχνοτήτων και δεν είναι δυνατή η λειτουργία το μοτέρ με απευθείας σύνδεση στο δίκτυο. Προειδοποίηση! Το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί να προκαλέσει θάνατο. Προβλέπεται σύνδεση εξισορρόπησης δυναμικού μεταξύ κελύφους φίλτρου και γείωσης κτιρίου. 22

23 Εγκατάσταση / Τοποθέτηση 5.5 Προστασία μοτέρ Χρησιμοποιήστε διακόπτη προστασίας μοτέρ ή ισότιμο ρελέ μοτέρ με χαρακτηριστικά ενεργοποίησης κατά DIN VDE Προσθέστε τους τοποθετημένους επιτηρητές θερμοκρασίας (π.χ. αντιστάσεις θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή) στα κυκλώματα ρεύματος ελέγχου του μοτέρ έτσι ώστε η ενεργοποίηση των επιτηρητών θερμοκρασίας να προκαλεί απενεργοποίηση του μοτέρ. Ρυθμίστε το διακόπτη προστασίας μοτέρ - για απευθείας εκκίνηση στο ονομαστικό ρεύμα του μοτέρ, - για εκκίνηση αστέρα/τριγώνου στη σύνδεση τριγώνου και σε 0,58-πλάσιο ονομαστικό ρεύμα. Η στεγνή λειτουργία της αντλίας καταστρέφει τον μηχανικό στυπιοθλίπτη! Απενεργοποιήστε την αντλία αμέσως μετά την εκκίνηση. Υπάρχει η δυνατότητα σύντομης ενεργοποίησης της αντλίας για μέχρι 3 δευτ/πτα χωρίς κίνδυνο στεγνής λειτουργίας Σε μια εγκατάσταση ελέγχου με πολλές αντλίες, πρέπει να ελέγχετε μεμονωμένα κάθε αντλία. Φορά περιστροφής σύμφωνα με το βέλος φοράς περιστροφής επάνω στην πινακίδα τύπου. Τα μοτέρ των αντλιών του τύπου WATERblue-H/ WA- TERblue-K διαθέτουν ως στάνταρ μια αντίσταση θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή (βλέπε κεφάλαιο Σύνδεση θερμικού θερμοκρασιακού συντελεστή). Κοιτώντας την φτερωτή του μοτέρ, η φτερωτή πρέπει να περιστρέφεται δεξιόστροφα. 5.6 Έλεγχος φοράς περιστροφής Πραγματοποιήστε ευσυνείδητα τον έλεγχο φοράς περιστροφής κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία και επίσης σε κάθε νέο σημείο εγκατάστασης των τριφασικών αντλιών. Η λανθασμένη φορά περιστροφής οδηγεί σε μειωμένη απόδοση και μπορεί να προκαλέσει ζημιές στην αντλία Αλλαγή φοράς περιστροφής Στις αντλίες του τύπου WATERblue-H/ WATERblue-K και WATERblue-H-PM/ WATERblue-K-PM μπορεί να αντιστραφεί η φορά περιστροφής αντιμεταθέτοντας δύο φάσεις του καλωδίου του μοτέρ. Στις αντλίες του τύπου WATERblue--H-WS/ WATERblue-K-WS η αλλαγή της φοράς περιστροφής γίνεται σύμφωνα με το συνημμένο σχέδιο συνδέσεων του μοτέρ. Κίνδυνος! Η περιστρεφόμενη φτερωτή μπορεί να κόψει ή να συνθλίψει τα άνω άκρα. Ασφαλίστε την αντλία κατά τον έλεγχο φοράς περιστροφής. Μην βάζετε τα χέρια σας στο στόμιο κατάθλιψης ή στο άνοιγμα αναρρόφησης του κελύφους της αντλίας. 23

24 Εγκατάσταση / Τοποθέτηση 5.7 Εικόνες σύνδεσης μοτέρ Ο λανθασμένος τρόπος ηλεκτρικής σύνδεσης προκαλεί βλάβη στο τριφασικό μοτέρ. Προσέξτε τον τρόπο σύνδεσης. Οι αντλίες εξοπλίζονται ως στάνταρ με λωρίδα ακροδεκτών. Η σύνδεση εκτελείται σύμφωνα με τα στοιχεία επάνω στην πινακίδα τύπου του μοτέρ Σύνδεση αντίστασης θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή Λόγω των διαφορετικών κατασκευαστικών διαστάσεων μπορεί να υπάρξουν αποκλίσεις. Προσέξτε στο καπάκι του κιβωτίου ακροδεκτών τα έγγραφα και τις πληροφορίες που συνοδεύουν το μοτέρ. - Τάση μέτρησης έως 2,5 V συνεχούς ρεύματος! - Χρήση μόνο σε συνδυασμό με συσκευή ενεργοποίησης! - Χρησιμοποιείτε γέφυρα μετρήσεων ή ωμόμετρο για τον έλεγχο των αντιστάσεων. Συνδεσμολογία τριγώνου Αντίσταση θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή Συνδεσμολογία αστέρα Αντίσταση θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή Σύνδεση ενός ενσωματωμένου μετατροπέα συχνοτήτων Εάν οι αντλίες διαθέτουν ενσωματωμένο μετατροπέα συχνοτήτων τότε αυτός συνδέεται στη θέση του μοτέρ. Τα σχετικά στοιχεία σύνδεσης αναφέρονται στις οδηγίες χρήσης του εκάστοτε μετατροπέα συχνοτήτων. 24

25 Εγκατάσταση / Τοποθέτηση 5.8 Λειτουργία μετατροπέα συχνοτήτων Όλοι οι αντλίες της κατασκευαστικής σειράς WATERblue-H/ WATERblue-K μπορούν να εξοπλιστούν κατ' επιλογή με μετατροπέα συχνοτήτων. Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης των μετατροπέων συχνοτήτων! Δυνατότητα ρύθμισης της συχνότητας των αντλιών στην περιοχή 30 έως Hz (30 έως 60 Hz) ανάλογα με τις συνθήκες λειτουργίας. Είναι διαθέσιμοι προς επιλογή οι παρακάτω μετατροπείς συχνοτήτων: - PED (απευθείας τοποθέτηση) - PEDW (απευθείας τοποθέτηση) - Danfoss VLT Automation Drive (επίτοιχη τοποθέτηση) Οι αντλίες του τύπου WATERblue-H-PM/ WATERblue-K-PM λειτουργούν μόνο με μετατροπέα συχνοτήτων. Δεν είναι δυνατή η λειτουργία με απευθείας σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος. Οι μετατροπείς συχνοτήτων πρέπει να ανταποκρίνονται στην οδηγία περί χαμηλής τάσης και ΗΜΣ της ΕΕ. Κατά την τοποθέτηση λάβετε μέτρα για την πλήρη εξαέρωση. Αγωγός πίεσης - τοποθέτηση χωρίς παγετό, - στερεωμένος και - συνδεδεμένος σε θέση χωρίς μηχανικές τάσεις. Οι δυνάμεις και οι ροπές των σωληνώσεων δεν επιτρέπεται να επενεργούν στην αντλία. Εγκαταστήστε... - στρόφιγγα ακριβώς μπροστά από την αντλία για το κλείσιμο των αγωγών. Έτσι είναι δυνατή η αφαίρεση της αντλίας όταν οι σωλήνες είναι γεμάτοι. - εξάρτημα αποτροπής επιστροφής μεταξύ στομίου πίεσης και βάνας. Αποτρέπεται έτσι μετά την απενεργοποίηση της αντλίας η επιστροφή του αντλούμενου μέσου και τα χτυπήματα του υγρού Προστασία από παγετό Ο παγετός μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη γεμάτη αντλία. Αδειάζετε την αντλία σε περίπτωση που δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα και όταν υπάρχει κίνδυνος παγετού. Εκτονώστε την πίεση από το κέλυφος της αντλίας. Τότε μόνο εκκενώστε την αντλία. Για την εκκένωση της αντλίας αφαιρέστε τις δύο βίδες σφράγισης στο κέλυφος του φίλτρου. Χρησιμοποιείτε ρελέ ασφαλείας με ευαισθησία σε όλα τα ρεύματα, εάν χρειάζεται. 5.9 Διάταξη των σωληνώσεων Τοποθετήστε τον αγωγό πίεσης σύμφωνα με τις εκάστοτε ισχύουσες διατάξεις καθώς και τους ισχύοντες κανονισμούς πρόληψης ατυχημάτων. Βιδωτή τάπα G 1/2 Μην υπερβαίνετε τις δυνάμεις των σωληνώσεων. Εικόνα 9 Βιδωτές τάπες κελύφους (παράδειγμα WATERblue-H) 25

26 Θέση σε λειτουργία 6 Θέση σε λειτουργία Ελέγξτε την αντλία πριν από τη θέση σε λειτουργία και πραγματοποιήστε έλεγχο λειτουργίας. Προσέξτε ιδιαίτερα τις ακόλουθες υποδείξεις: - Περιστρέψτε πολλές φορές με το χέρι τον άξονα του μοτέρ! - Μην αφήνετε ποτέ την αντλία να λειτουργεί στεγνή! - Είναι συνδεδεμένη η αντλία και οι σωληνώσεις σύμφωνα με τις προδιαγραφές; - Έγινε η ηλεκτρική σύνδεση σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις; - Έχει συνδεθεί η αντίσταση θετικού θερμοκρασιακού συντελεστή; - Είναι ρυθμισμένος σωστά ο διακόπτης προστασίας του μοτέρ; - Είναι ανοιχτές οι βάνες που είναι απαραίτητες για τη λειτουργία; - Έχει στερεωθεί σωστά και καλά η αντλία; Η στεγνή λειτουργία της αντλίας καταστρέφει τον μηχανικό στυπιοθλίπτη! Γεμίστε την αντλία και τον αγωγό προσαγωγής με αντλούμενο υγρό πριν από την εκκίνηση της αντλίας. Στη συνέχεια κάντε εξαέρωση. 6.1 Τρόποι λειτουργίας και συχνότητα ενεργοποίησης Όλοι οι τύποι είναι σχεδιασμένοι για τον τρόπο λειτουργίας S1 (συνεχής λειτουργία) όταν η αντλία είναι γεμάτη. Η παρατεταμένη λειτουργία με κλειστή βάνα θερμαίνει το αντλούμενο υγρό και την αντλία. Ανοίξτε τη βάνα πριν από τη λειτουργία. Χρησιμοποιήστε διακόπτη προστασίας μοτέρ ή αντίστοιχη προστασία μοτέρ με χαρακτηριστικά διέγερσης κατά DIN VDE Μην υπερβαίνετε τις δέκα διαδικασίες ενεργοποίησης ανά ώρα. Αποτρέπεται έτσι η έντονη αύξηση της θερμοκρασίας στο μοτέρ και η υπερβολική καταπόνηση της αντλίας, του μοτέρ, των στεγανοποιητικών και της έδρασης. Ρωτήστε τον εκάστοτε κατασκευαστή για την επιτρεπόμενη συχνότητα ενεργοποίησης των συσκευών εκκίνησης που τυχόν υπάρχουν. 6.2 Ενεργοποίηση Ανοίξτε αρχικά ελάχιστα τη βάνα όταν είναι άδειος ο αγωγός πίεσης. Ανοίξτε με πλήρη ισχύ μέχρι να επιτευχθεί η επιτρεπόμενη επιβάρυνση του μοτέρ (συγκρίνετε την ένδειξη του μετρητή ρεύματος με στοιχεία στην πινακίδα τύπου του μοτέρ!). Χρησιμοποιείτε τις εγκαταστημένες εφεδρικές αντλίες εναλλάξ από το σύστημα ελέγχου. Έτσι διασφαλίζεται η ετοιμότητα λειτουργίας των αντλιών. Προσέξτε την παρακάτω υπόδειξη προειδοποίησης στην επάνω πλευρά του κελύφους φίλτρου: + ATTENTION! Pump is under pressure! Never open the strainer cover while the pump is working. Hazardous pressure leads to flooding and can cause severe injury.! ACHTUNG Filtergehäuse steht unter Druck! Öffnen während des Betriebs verboten! Verletzungs- und Überflutungsgefahr! Εικόνα 10 Υπόδειξη προειδοποίησης σε κέλυφος φίλτρου Το αυτοκόλλητο υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να ανοίγεται το κέλυφος φίλτρου στη διάρκεια της λειτουργίας της αντλίας, επειδή υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού και υπερχείλισης. 26

27 Συντήρηση / Καθαρισμός 7 Συντήρηση / Καθαρισμός Αναθέτετε τις εργασίες συντήρησης και καθαρισμού μόνο σε εξειδικευμένο προσωπικό. Το προσωπικό αυτό πρέπει να εφοδιάζεται με προσωπικό εξοπλισμό προστασίας (π.χ. προστατευτικά γάντια) Η αντλία υπόκειται σε δονήσεις κατά τη λειτουργία της, από τις οποίες μπορεί να λασκάρουν οι βιδωτές και οι κουμπωτές συνδέσεις. Ελέγχετε την αντλία για τυχόν χαλαρές συνδέσεις σε τακτικά χρονικά διαστήματα (προτεινόμενο διάστημα σε μονή βάρδια 6 μήνες). Απομακρύνετε τακτικά τις επικαθίσεις σκόνης και τους ρύπους. Ένα άτομο θεωρείται ως ειδικός σύμφωνα με το EN , όταν - - βάσει της επαγγελματικής του εκπαίδευσης, των γνώσεων και της πείρας του καθώς και της γνώσης των σχετικών προτύπων μπορεί να αξιολογήσει τις εργασίες που του ανατίθενται και - μπορεί να αναγνωρίζει τους πιθανούς κινδύνους. Κατά τη συντήρηση και τον καθαρισμό της αντλίας μπορεί να προκληθούν τραυματισμοί. Προσέχετε τους κανόνες ασφαλείας καθώς και τους γενικά αναγνωρισμένους "Κανόνες της τεχνολογίας". Πριν από τις εργασίες συντήρησης και καθαρισμού, ακολουθήστε οπωσδήποτε τη διαδικασία που αναφέρεται στο Κεφάλαιο 3.5 Διαδικασίες απενεργοποίησης. Χρησιμοποιείτε μόνο αντικείμενα και εργαλεία που προβλέπονται ρητά για αυτές τις εργασίες. Καθαρίζετε και συντηρείτε τακτικά την αντλία. Με αυτόν τον τρόπο θα λειτουργεί απρόσκοπτα η αντλία. Μην χρησιμοποιείτε καυστικά, λειαντικά, ή διαλυτικά προϊόντα. Ενδέχεται να αλλοιώσουν το πλαστικό. Κίνδυνος! Η περιστρεφόμενη φτερωτή μπορεί να κόψει ή να συνθλίψει τα άνω άκρα. Αφήστε τη φτερωτή να περιστρέφεται μέχρι να σταματήσει τελείως. Ασφαλίστε την αντλία από ανατροπή και πτώση. 7.1 Συντήρηση Προσέχετε στις εργασίες συντήρησης και επισκευής: - τους κινδύνους σύνθλιψης και - τους κινδύνους από ηλεκτρικό ρεύμα. Απολυμαίνετε την αντλία μετά την άντληση επιβλαβών για την υγεία υγρών. Προειδοποίηση! Κίνδυνος ανατροπής κατά την αποσύνδεση της αντλίας από τις σωληνώσεις μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς. Ασφαλίστε την αντλία κατά τη μεταφορά με ανάλογα μέσα πρόσδεσης. Αποθέτετε την αντλία μόνο επάνω σε οριζόντια προς όλες τις κατευθύνσεις επιφάνεια με επαρκή αντοχή. Ασφαλίστε την επιπρόσθετα από ανατροπή. Τα επιβλαβή για την υγεία αντλούμενα υγρά μπορεί να θέσουν σε κίνδυνο την υγεία. Φοράτε πάντα μέσα ατομικής προστασίας καθώς και προστατευτικά γάντια και προστατευτικά γυαλιά. 27

28 Συντήρηση / Καθαρισμός Συλλέγετε τα απορρίμματα σε κατάλληλα δοχεία και απορρίψτε τα σύμφωνα με τις προδιαγραφές. 7.2 Οδηγίες συντήρησης σε περίπτωση παρατεταμένων διαστημάτων ακινητοποίησης Προστατέψτε τις αντλίες από καιρικές επιδράσεις (υπεριώδης ακτινοβολία, ηλιακή ακτινοβολία, υψηλή ατμοσφαιρική υγρασία, παγετός και ούτω καθεξής). Πριν από την επανέναρξη λειτουργίας πρέπει να καλύπτονται τα σημεία που αναφέρονται στο κεφάλαιο 6 Θέση σε λειτουργία. 7.3 Λίπανση ρουλεμάν Τα ρουλεμάν είναι εργοστασιακά γρασαρισμένα. - Είδη γράσου για νέο γρασάρισμα "Staburags NBU 8 EP" από την Klüber Lubrication München KG. - Μην γρασάρετε υπερβολικά τα ρουλεμάν. - Απορρίπτετε το γράσο σύμφωνα με τις προδιαγραφές. Κατά τη χρήση σε νερό χρήσης ή ακατέργαστο νερό συνεννοηθείτε με τον κατασκευαστή για την επιλογή του γράσου. 7.4 Στεγανοποιητικά Οι μηχανικοί στυπιοθλίπτες δεν απαιτούν γενικά κάποια συντήρηση. Αντικαθιστάτε τους μηχανικούς στυπιοθλίπτες μόνο ως κομπλέ μονάδα και χρησιμοποιείτε μόνο γνήσια στεγανοποιητικά. Έτσι διασφαλίζεται η τέλεια στεγανοποίηση του άξονα. Κίνδυνος! Οι υψηλές μαγνητικές δυνάμεις κατά την αποσυναρμολόγηση και τη συναρμολόγηση μοτέρ μόνιμου μαγνήτη μπορούν να οδηγήσουν σε βαριές σωματικές και υλικές βλάβες. Πριν από αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση ανατρέξτε στο κεφάλαιο 9.3 Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση ενός μοτέρ PM. Ελέγχετε τακτικά τα στεγανοποιητικά για τυχόν διαρροές. 7.5 Βερνίκωμα Η θερμική αγωγιμότητα του βερνικιού λειτουργεί μονωτικά και αποτρέπει την εκκένωση της θερμότητας του μοτέρ. Γρασάρετε ξανά ή αντικαταστήστε, εάν απαιτείται, τα ρουλεμάν σε περίπτωση αριθμού στροφών (3600) min -1 μετά από ώρες λειτουργίας το αργότερο ωστόσο μετά από 3 χρόνια. Η μη επιτρεπόμενη θέρμανση προκαλεί ζημιά στο τριφασικό μοτέρ. Μην επιχρίζετε το μοτέρ με περαιτέρω στρώσεις βερνικιού. Προειδοποίηση! Το λιπαντικό γράσο είναι επιβλαβές για την υγεία. Μην καταπίνετε το λιπαντικό γράσο. 7.6 Καθαρισμός Κατά την αφαίρεση ή την αποσυναρμολόγηση της αντλίας, απομακρύνετε με μηχανικό τρόπο τις επικαθίσεις που ενδεχομένως υπάρχουν. Έτσι διασφαλίζεται απρόσκοπτη λειτουργία. Ξεπλύνετε με καθαρό νερό και καθαρίστε σχολαστικά την αντλία πριν από τον παροπλισμό και την αποθήκευση μετά από μεγάλης διάρκειας περίοδο λειτουργίας. Τυχόν ξεραμένα υπολείμματα ρύπων, εναποθέσεις αλάτων και λοιπά μπορεί να μπλοκάρουν τη φτερωτή και τον άξονα του μοτέρ. 28

29 Συντήρηση / Καθαρισμός Κίνδυνος! Η περιστρεφόμενη φτερωτή μπορεί να κόψει ή να συνθλίψει τα άνω άκρα. Τηρείτε τη διαδικασία που αναφέρεται στο κεφάλαιο 3.5 Διαδικασίες απενεργοποίησης. Τοποθέτηση του καλαθιού του φίλτρου (002): 1. Βάλτε το καλάθι φίλτρου (002) με τη βάση του προς τα κάτω στο κέλυφος του φίλτρου (001). 2. Κλείστε προς τα κάτω το καπάκι του φίλτρου (003). 3. Κλείστε με το χέρι τα γωνιαστά κλείστρα (020). 7.7 Καθαρισμός του καλαθιού φίλτρου Καθαρίζετε το καλάθι φίλτρου (002) ανάλογα με το βαθμό ρύπανσης. Πριν την αφαίρεση του καλαθιού του φίλτρου (002) κλείστε τη βάνα στην πλευρά πίεσης και τη βάνα στην πλευρά αναρρόφησης. Εκτονώστε την πίεση από το κέλυφος της αντλίας. Τότε μόνο εκκενώστε την αντλία. Αφαίρεση του καλαθιού του φίλτρου (002): 1. Ανοίξτε τα γωνιαστά κλείστρα (024) για τη στερέωση του καπακιού φίλτρου (003). 2. Σηκώστε το καπάκι του φίλτρου (003). 3. Το καλάθι του φίλτρου (002) σηκώνεται αυτόματα με τον μηχανισμό "Easy-Clean" από το κέλυφος του φίλτρου και μπορεί να αφαιρεθεί. Κατά τον καθαρισμό του καλαθιού φίλτρου από πλαστικό (FPP 20 T) να μην χρησιμοποιείτε φλόγα. Η στεγνή λειτουργία της αντλίας καταστρέφει τον μηχανικό στυπιοθλίπτη! Γεμίστε την αντλία και τον αγωγό προσαγωγής με αντλούμενο υγρό πριν από την εκκίνηση της αντλίας. Στη συνέχεια κάντε εξαέρωση. Πριν από την επανέναρξη λειτουργίας πρέπει να καλύπτονται τα σημεία που αναφέρονται στο κεφάλαιο 6 Θέση σε λειτουργία. 7.8 Ροπές σύσφιξης για βίδες και παξιμάδια Σπείρωμα Ανοξείδωτο (Α4) [Nm] M8 18,5 M12 57,0 M14 75,0 G 1/2 30,0 Μην τροφοδοτείτε ταμπλέτες χλωρίου ή άλλα προϊόντα καθαρισμού/φροντίδας νερού μέσω του καλαθιού φίλτρου. Σφίξτε κατά τη συναρμολόγηση όλες τις βίδες και τα παξιμάδια (δεξιόστροφα). 7.9 Διάθεση στα απορρίμματα Ελέγξτε τη σωστή έδραση κατά την τοποθέτηση! Ελέγξτε την κατάσταση του κυκλικού στεγανωτικού παρεμβύσματος στο καπάκι φίλτρου. Ανταλλάξτε τα ελαττωματικά κυκλικά στεγανωτικά παρεμβύσματα. Πρέπει να διαθέτετε με τρόπο φιλικό στο περιβάλλον την αντλία και τα επιμέρους τμήματα της αντλίας: - Χρησιμοποιήστε για αυτό το σκοπό τις δημόσιες ή ιδιωτικές εταιρείες αποκομιδής απορριμμάτων. - Εάν δεν είναι εφικτό κάτι τέτοιο, μπορείτε να επιστρέψετε την αντλίαστον κατασκευαστή. 29

30 Βλάβη / Αιτία / Αντιμετώπιση 8 Βλάβη / Αιτία / Αντιμετώπιση Τα στοιχεία και οι υποδείξεις που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες για "Βλάβη, αιτία, αντιμετώπιση" πρέπει να κατανοούνται από ειδικούς (βλέπε σχετικά τον εννοιολογικό προσδιορισμό στο κεφάλαιο 2.4 Μέτρα ασφαλείας) στην - ηλεκτρολογία/ηλεκτρονική τεχνολογία - μηχανολογία/συντήρηση. Θέστε στη διάθεση αυτού του προσωπικού τα αντίστοιχα εργαλεία και μέσα ελέγχου. Εάν οι αναφερόμενες ενέργειες δεν οδηγήσουν σε επιτυχία, απευθυνθείτε στον κατασκευαστή. Πριν από εργασίες συντήρησης και επισκευής ακολουθήστε οπωσδήποτε το κεφάλαιο 3.5 Διαδικασίες απενεργοποίησης. Χρησιμοποιείτε μόνο αντικείμενα και εργαλεία που προβλέπονται ρητά για αυτές τις εργασίες. Δεν αναμένονται δυσλειτουργίες εάν ακολουθήσετε ευσυνείδητα τις οδηγίες χρήσης. Αποσυναρμολογήστε την αντλία, μόνο εφόσον όλες οι υπόλοιπες ενέργειες αποβούν άκαρπες. Εάν εξακολουθούν να υπάρχουν οι βλάβες, απευθυνθείτε στο σέρβις της εταιρείας μας. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η αντλία δεν κάνει άντληση! Κίνδυνος στεγνής λειτουργίας! Αντλία και σωλήνωση όχι πλήρως γεμάτη. Αγωγός προσαγωγής και φτερωτή φραγμένα. Το μοτέρ δεν λειτουργεί. Βάνα κλειστή. Πολύ υψηλό ύψος άντλησης. Κάντε εξαέρωση στην αντλία και στον αγωγό πίεσης και γεμίστε. Καθαρίστε την προσαγωγή. Απομακρύνετε τις επικαθίσεις από την αντλία/ σωλήνωση. Ελέγξτε την ηλεκτρική εγκατάσταση. Ανοίξτε τη βάνα. Ελέγξτε την εγκατάσταση για ακαθαρσίες και/ή τον τύπο της αντλίας. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η αντλία κάνει πολύ μικρή άντληση. Η αντλία δονείται ή κάνει θόρυβο. Πολύ υψηλή πυκνότητα αντλούμενου υγρού. Πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε αέρα/αέριο στο αντλούμενο υγρό. Λάθος φορά περιστροφής της αντλίας. Φτερωτή χαλαρή ή φθαρμένη. Η αντλία λειτουργεί κόντρα σε πολύ υψηλή πίεση. Η βάνα είναι πάρα πολύ κλειστή. Σωλήνωση και/ή αντλία φραγμένα. Λειτουργία σε δύο φάσεις. Πολύ μεγάλη περιεκτικότητα σε αέρα/αέριο στο αντλούμενο υγρό. Λάθος φορά περιστροφής της αντλίας. Φτερωτή χαλαρή ή φθαρμένη. Η αντλία δεν λειτουργεί στην προβλεπόμενη περιοχή λειτουργίας. Αραιώστε το αντλούμενο υγρό ή αλλάξτε τη διαδικασία. Απαιτείται ερώτηση. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής και αντιμεταθέστε ενδεχομένως τις δύο φάσεις για το μοτέρ. Ελέγξτε και ενδεχομένως αντικαταστήστε τη φτερωτή. Μετρήστε την πίεση. Αλλάξτε την πορεία του αγωγού, ελέγξτε τον τύπο της αντλίας. Ανοίξτε τη βάνα. Ελέγξτε τη σωλήνωση και/ή την αντλία και ενδεχομένως προβείτε σε καθαρισμό. Αντικαταστήστε την καμμένη ασφάλεια ή/ και ελέγξτε τις συνδέσεις των καλωδίων. Απαιτείται ερώτηση. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής και αντιμεταθέστε ενδεχομένως τις δύο φάσεις για το μοτέρ. Ελέγξτε και ενδεχομένως αντικαταστήστε τη φτερωτή. Ελέγξτε τις συνθήκες λειτουργίας. 30

31 Βλάβη / Αιτία / Αντιμετώπιση Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Η αντλία δονείται ή κάνει θόρυβο. Ρουλεμάν ελαττωματικό. Αντικαταστήστε το ρουλεμάν. Το ρουλεμάν δεν έχει λιπανθεί σωστά. Καθαρίστε και λιπάνετε ξανά το ρουλεμάν. Η αντλία ενεργοποιείται, αλλά απενεργοποιείται αμέσως μετά. Η αντλία έχει τοποθετηθεί σε θέση όπου ασκούνται μηχανικές τάσεις. Σπηλαίωση Έχει ενεργοποιηθεί ο διακόπτης προστασίας μοτέρ. Ανεπαρκής ψύξη του μοτέρ. Έχει ενεργοποιηθεί ο διακόπτης προστασίας μοτέρ. Λάθος φορά περιστροφής της αντλίας. Κατανάλωση ρεύματος πολύ υψηλή. Πολύ υψηλή πυκνότητα αντλούμενου υγρού. Η αντλία δεν λειτουργεί στην προβλεπόμενη περιοχή λειτουργίας. Από τη φραγμένη αντλία διεγέρθηκε το ρελέ προστασίας μοτέρ. Η αντλία ενεργοποιείται πολύ συχνά. Μοτέρ συνδεδεμένο λάθος. Στους αγωγούς σύνδεσης δεν πρέπει να ασκούνται μηχανικές τάσεις. Ελέγξτε εάν έχει φράξει η προσαγωγή. Ελέγξτε το σημείο λειτουργίας και ενδεχομένως προβείτε σε ρύθμιση. Φροντίστε για την ψύξη του μοτέρ. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής. Ελέγξτε την ευκολία κίνησης της αντλίας. Αραιώστε το αντλούμενο υγρό ή αλλάξτε τη διαδικασία. Ελέγξτε τις συνθήκες λειτουργίας. Ελέγξτε την ευκολία κίνησης της αντλίας. Προσέξτε τον τρόπο λειτουργίας. Συνδέστε το μοτέρ στην υπάρχουσα τάση λειτουργίας. Βλάβη Αιτία Αντιμετώπιση Το ρουλεμάν θερμαίνεται πολύ Το ηλεκτρικό μοτέρ θερμαίνεται υπερβολικά. Το ρουλεμάν λειτουργεί χωρίς λίπανση: Λείπει γράσο. Πάρα πολύ γράσο στο ρουλεμάν. Η αντλία έχει τοποθετηθεί σε θέση όπου ασκούνται μηχανικές τάσεις. Ρουλεμάν ελαττωματικό. Λάθος φορά περιστροφής της αντλίας. Η αντλία δεν λειτουργεί στην προβλεπόμενη περιοχή λειτουργίας. Πολύ υψηλή πυκνότητα αντλούμενου υγρού. Αγωγός προσαγωγής και φτερωτή φραγμένα. Το μοτέρ είναι πολύ αδύναμο. Μοτέρ συνδεδεμένο λάθος. Θερμοκρασία ψυκτικού > 40 C. Η αντλία ενεργοποιείται πολύ συχνά. Συμπληρώστε γράσο, ενδεχομένως αντικαταστήστε τα ρουλεμάν. Απομακρύνετε το γράσο που περισσεύει έτσι ώστε να καλύπτονται μόνο οι μπίλιες από το γράσο. Στους αγωγούς σύνδεσης δεν πρέπει να ασκούνται μηχανικές τάσεις. Αντικαταστήστε το ρουλεμάν. Ελέγξτε τη φορά περιστροφής και αντιμεταθέστε ενδεχομένως τις δύο φάσεις για το μοτέρ. Ελέγξτε τις συνθήκες λειτουργίας. Αραιώστε το αντλούμενο υγρό ή αλλάξτε τη διαδικασία. Καθαρίστε την προσαγωγή. Απομακρύνετε τις επικαθίσεις από την αντλία/ σωλήνωση. Απαιτείται ερώτηση. Συνδέστε το μοτέρ στην υπάρχουσα τάση λειτουργίας. Ελέγξτε τις διόδους αερισμού. Προσέξτε τον τρόπο λειτουργίας. 31

32 Αποσυναρμολόγηση / Συναρμολόγηση 9 Αποσυναρμολόγηση / Συναρμολόγηση Η αντλία αποτελείται κυρίως από πλαστικό, ορείχαλκο και χάλυβα. Η αντλία και τα καθαριστικά υλικά πρέπει να απορρίπτονται σύμφωνα με τις τοπικές περιβαλλοντικές προδιαγραφές. Απορρίπτετε τα εργαλεία καθαρισμού (πινέλα, πανιά και λοιπά) σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις προστασίας του περιβάλλοντος ή/και τις οδηγίες του κατασκευαστή. Κατά την αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση της αντλίας δεν επιτρέπεται η άσκηση καθόλου βίας. 9.1 Αποσυναρμολόγηση Κίνδυνος! Λόγω των μαγνητικών πεδίων, σε περίπτωση μοτέρ μόνιμου μαγνήτη υπάρχει μεγάλος κίνδυνος για άτομα με καρδιακό βηματοδότη κοντά στο ρότορα του μοτέρ όταν αυτό είναι ανοιγμένο. Δεν επιτρέπεται η είσοδος στην περιοχή αυτή ατόμων με καρδιακό βηματοδότη. Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης! Κίνδυνος! Οι υψηλές μαγνητικές δυνάμεις κατά την αποσυναρμολόγηση και τη συναρμολόγηση μοτέρ μόνιμου μαγνήτη μπορούν να οδηγήσουν σε βαριές σωματικές και υλικές βλάβες. Αναθέτετε τις επισκευές μόνο σε εξειδικευμένο τεχνικό προσωπικό. Αποσυναρμολογείτε το ρότορα μόνο με ειδικό εργαλείο κατασκευασμένο ειδικά για το σκοπό αυτό. Τηρείτε τις συνοδευτικές οδηγίες χρήσης! Προειδοποίηση! Το ηλεκτρικό ρεύμα μπορεί να προκαλέσει θάνατο. Απομονώστε το μονοκόμματο μοτέρ (802) σύμφωνα με τους 5 κανόνες ασφαλείας. Οι 5 κανόνες ασφαλείας είναι: 1. Απενεργοποιήστε την παροχή ρεύματος 2. Προστατέψτε από επανενεργοποίηση 3. Επαληθεύστε την απουσία ηλεκτρικής τάσης 4. Γειώστε και βραχυκυκλώστε 5. Καλύψτε ή απομονώστε γειτονικά μέρη τα οποία βρίσκονται υπό ηλεκτρική τάση. Το εξερχόμενο αντλούμενο υγρό μπορεί να υπερχειλίσει. Κλείστε τη βάνα στην πλευρά πίεσης και τη βάνα στην πλευρά αναρρόφησης. Εκτονώστε την πίεση από το κέλυφος της αντλίας. Τότε μόνο εκκενώστε την αντλία. Όλες οι βίδες και τα παξιμάδια (δεξιόστροφα) πρέπει να σφίγγονται κατά τη συναρμολόγηση σύμφωνα με τις προδιαγραφές (βλέπε κεφάλαιο 7.7 Ροπές σύσφιξης για βίδες και παξιμάδια). 32

33 Αποσυναρμολόγηση / Συναρμολόγηση Πριν από την αποσυναρμολόγηση του σετ αντικατάστασης πρέπει να λασκάρονται οι συνδετικές βίδες στην τσιμεντένια βάση και το κέλυφος της αντλίας (101). 6. Στις απεικονίσεις παρουσιάζεται ο τύπος WATERblue-H! Αφαιρέστε την ροδέλα (554). 1. Λασκάρετε τις συνδετικές βίδες του κελύφους αντλίας (101) και κελύφους φίλτρου (001) Ανασηκώστε τη φτερωτή (230). Αφαιρέστε το λυμένο κέλυφος φίλτρου (001) από το κέλυφος της αντλίας (101). 8. Βγάλτε τη σφήνα συναρμογής (940) από την εγκοπή του άξονα Λασκάρετε τα συνδετικά παξιμάδια από το μονοκόμματο μοτέρ (802) και το κέλυφος της αντλίας (101). 9. Τραβήξτε το κεντράρισμα (023) ευθυγραμμισμένα πάνω στον άξονα του μοτέρ (819). 5. Σηκώστε το κέλυφος της αντλίας (101) από το μονοκόμματο μοτέρ (802). 10. Εάν η επιφάνεια συναρμογής έχει υποστεί ζημιά, δεν διασφαλίζεται ακριβής στεγανοποίηση. Μην προκαλείτε ζημιά στην έδραση συναρμογής για την στρογγυλή τσιμούχα. Λασκάρετε το παξιμάδι της φτερωτής (920). Αφαιρέστε όλα τα εξαρτήματα της τσιμούχας ολίσθησης (433) από το ενδιάμεσο κέλυφος (113). 33

34 Αποσυναρμολόγηση / Συναρμολόγηση 11. Στην αντλία WATERblue-K τα πόδια (182) είναι στερεωμένα στο μονοκόμματο μοτέρ (802) και πρέπει επίσης να αφαιρούνται σε αυτό το βήμα. 1. Κατά το πρεσάρισμα του κόντρα δαχτυλιδιού που είναι ευαίσθητο στην πίεση προσέξτε - να κατανέμεται ομοιόμορφα η πίεση, - να χρησιμοποιηθεί κατάλληλα καθαρός ζουμπάς με μαλακή επιφάνεια και - να μην βρίσκονται ξένα σώματα στις επιφάνειες ολίσθησης. Τραβήξτε το ενδιάμεσο κέλυφος (113) ευθυγραμμισμένα πάνω στον άξονα του μοτέρ (819). Στην αντλία WATERblue-K πρέπει τα πόδια (182) να στερεώνονται με τέτοιον τρόπο στο μονοκόμματο μοτέρ (802), ώστε να βρίσκονται απέναντι από το κιβώτιο ακροδεκτών του μοτέρ. Αντικαταστήστε τα στεγανοποιητικά που αφαιρέσατε. Έτσι διασφαλίζεται η τέλεια στεγανοποίηση. Περάστε προσεκτικά το ενδιάμεσο κέλυφος (113) από τον άξονα του μοτέρ (819) στο κεντράρισμα του μονοκόμματου μοτέρ (802). 9.2 Συναρμολόγηση Πριν από την επανασυναρμολόγηση ελέγξτε όλα τα αποσυναρμολογημένα επιμέρους εξαρτήματα - για ζημιές και φθορές, - καθαρίστε τα και - αντικαταστήστε τα με γνήσια ανταλλακτικά, εάν απαιτείται. 2. Συμβουλή! Περάστε ενδεχομένως το βοήθημα τοποθέτησης (αξεσουάρ) στον άξονα του μοτέρ. Αντικαταστήστε τα παξιμάδια (920), αυτοασφαλιζόμενα με πλαστική ροδέλα, σε περίπτωση εκ νέου στερέωσης της φτερωτής. Πρεσάρετε με το χέρι το κόντρα δαχτυλίδι μέσα στο ενδιάμεσο κέλυφος (113) και στη συνέχεια γρασάρετε την επιφάνεια του άξονα. Για τη μείωση της τριβής κατά τη συναρμολόγηση λιπάνετε όλες τις επιφάνειες ολίσθησης των ελαστομερών με νερό (μαζί με υγρό πιάτων). Προσοχή - Μην χρησιμοποιείτε λάδι ή γράσο! Μην προκαλείτε ζημιά και μην πιέζετε στραβά το κόντρα δαχτυλίδι του μηχανικού στυπιοθλίπτη στο σπείρωμα και στο συνδετικό σημείο με τον άξονα του μοτέρ! 3. Συμβουλή! Χρησιμοποιήστε ενδεχομένως το βοήθημα τοποθέτησης (αξεσουάρ) για να διασφαλιστεί η ιδανική έδραση της τσιμούχας ολίσθησης στον άξονα του μοτέρ. 34

35 Αποσυναρμολόγηση / Συναρμολόγηση Περάστε προσεκτικά το περιστρεφόμενο δαχτυλίδι ολίσθησης με τη φούσκα και το ελατήριο πάνω από το άκρο του άξονα του μοτέρ με βιδωτή κίνηση μέχρι το τοποθετημένο κόντρα δαχτυλίδι. Η προένταση του ελατηρίου επιτυγχάνεται με την τοποθέτηση της φτερωτής. 4. Περάστε το κεντράρισμα (023) ευθυγραμμισμένα πάνω από τον άξονα του μοτέρ (819) στο ενδιάμεσο κέλυφος (113). Σε αυτή τη διαδικασία προσέξτε το σημάδι κεντραρίσματος στο ενδιάμεσο κέλυφος Σπρώξτε το κέλυφος της αντλίας (101) προσεκτικά πάνω από τον άξονα του μοτέρ (819) στο ενδιάμεσο κέλυφος (113). Βιδώστε το κέλυφος της αντλίας (101) στο ενδιάμεσο κέλυφος (113) και στο μονοκόμματο μοτέρ (802) Τοποθετήστε τη σφήνα συναρμογής (940) στην εγκοπή του άξονα του μοτέρ. Τοποθετήστε το κέλυφος φίλτρου (001) στο κέλυφος της αντλίας (101) Περάστε τη φτερωτή (230) στον άξονα του μοτέρ (819). Βιδώστε το κέλυφος του φίλτρου (001) στο κέλυφος της αντλίας (101) Περάστε την ροδέλα (554) στον άξονα του μοτέρ (819). - Μετά τη συναρμολόγηση της αντλίας βιδώστε το κέλυφος της αντλίας (101) στην τσιμεντένια βάση. - Διαπιστώστε την ελευθερία κίνησης της φτερωτής (230) περιστρέφοντάς την! - Συνδέστε ηλεκτρικά το μονοκόμματο μοτέρ (βλέπε κεφάλαιο 5.4 Ηλεκτρική σύνδεση)! Προσέξτε τον τρόπο σύνδεσης (βλέπε πινακίδα τύπου στο μοτέρ) Προσέξτε τη φορά περιστροφής "δεξιά" (βλέπε κεφάλαιο 5.6 Έλεγχος φοράς περιστροφής) Σφίξτε το παξιμάδι (920). Θέστε σε λειτουργία το συγκρότημα της αντλίας (βλέπε κεφάλαιο 6 Θέση σε λειτουργία). 35

36 Αποσυναρμολόγηση / Συναρμολόγηση 9.3 Αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση ενός μοτέρ PM Αποσυναρμολόγηση Προειδοποίηση! Οι ρότορες των μοτέρ PM είναι μαγνητικοί. Εξαιτίας των μεγάλων μαγνητικών δυνάμεων υπάρχει αυξημένος κίνδυνος τραυματισμού κατά την αποσυναρμολόγηση και συναρμολόγηση των μοτέρ! Οι επισκευές πρέπει να εκτελούνται μόνο από εκπαιδευμένο προσωπικό. Σε περίπτωση εμφάνισης ασαφειών συνιστάται να επικοινωνείτε αμέσως με την Herborner Pumpenfabrik J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG. Για την αποφυγή ζημιών εξαιτίας ακατάλληλης αποσυναρμολόγησης και συναρμολόγησης σε περίπτωση αμφιβολιών, η επισκευή πρέπει να εκτελείται από την Herborner Pumpenfabrik. αποσυναρμολόγηση να χρησιμοποιείτε κατάλληλα εργαλεία αποσυναρμολόγησης (π.χ. δαχτυλίδια οδήγησης)! Να αποθέτετε τον άξονα μαζί με τον τρότορα επάνω σε επιφάνειες που δεν είναι μαγνητικές. Οι επιφάνειες απόθεσης πρέπει να είναι καθαρές και χωρίς μεταλλικά ρινίσματα. Sυναρμολόγηση Πριν από τη συναρμολόγηση πρέπει να ελέγχεται η επιφάνεια του ρότορα ως προς ζημιά του ιμάντα περιτύλιξης και των μαγνητών. Δεν επιτρέπεται η συναρμολόγηση ρότορων που έχουν ζημιές! Η επιφάνεια του ρότορα πρέπει να είναι καθαρή και χωρίς ρύπους (π.χ. μεταλλικά γρέζια). Κατά την εισαγωγή του ρότορα στον στάτη, η επιφάνεια του ρότορα δεν επιτρέπεται να αγγίζει την οπή του στάτη. Για τη συναρμολόγηση να χρησιμοποιείτε κατάλληλα εργαλεία συναρμολόγησης (π.χ. δαχτυλίδια και πείρους οδήγησης)! Ο ιμάντας περιτύλιξης που είναι στο επάνω μέρος από τους ρότορες και οι μαγνήτες δεν επιτρέπεται να υφίστανται ζημιές! Κατά την αποσυναρμολόγηση και τη συναρμολόγηση των μοτέρ πρέπει να τηρούνται οι παρακάτω υποδείξεις. Κατά την αποσυναρμολόγηση πρέπει αρχικά να καθορίζεται η αντιστοιχία των εκάστοτε εξαρτημάτων και να σημαδεύονται για την συναρμολόγηση. Η διαδικασία και η σειρά αποσυναρμολόγησης μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με το κατασκευαστικό ύψος και τον τύπο του μοτέρ. Για την αποφυγή ζημιάς στον ιμάντα περιτύλιξης και στους μαγνήτες στην επάνω πλευρά από τους ρότορες δεν επιτρέπεται ο ρότορας να έρθει σε επαφή με την οπή του στάτη κατά την αφαίρεση από τον στάτη! Για την Στάτης Stator Άξονας Welle Ρότορας Rotor 36

WATERblue-B B-PM B-C. Η επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης A-WB 01 GR

WATERblue-B B-PM B-C. Η επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας. Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης A-WB 01 GR WATERblue-B Οδηγίες χρήσης Έκδοση B B-PM B-C Η επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών χρήσης Herborner Pumpentechnik GmbH & Co KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn Τηλέφωνο:

Διαβάστε περισσότερα

herborner. X 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ!

herborner. X 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! herborner. X 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! Επικαλυμμένη αντλία κυκλοφορίας νερού πισίνας Οδηγίες χρήσης Έκδοση X X-PM X-C Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5

Διαβάστε περισσότερα

UNIBAD - XC - X-PM. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

UNIBAD - XC - X-PM. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης UNIBAD Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού Οδηγίες χρήσης Τύπος - X - XC - X-PM J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72 / 933-100 info@herborner-pumpen.de

Διαβάστε περισσότερα

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Φυγοκεντρική αντλία με συμπαγή τρόπο κατασκευής. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης

UNIBLOCK - GFC - GF-PM - D - W - WS. Φυγοκεντρική αντλία με συμπαγή τρόπο κατασκευής. Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης UNIBLOCK Φυγοκεντρική αντλία με συμπαγή τρόπο κατασκευής Οδηγίες χρήσης Τύπος - GF - GFC - GF-PM - D - W - WS J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG Littau 3-5 DE-35745 Herborn +49 (0) 27 72 / 933-0 +49 (0) 27 72

Διαβάστε περισσότερα

100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ!

100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! herborner. F 100 % ΕΠΙΚΆΛΥΨΗ = 0 % ΔΙΆΒΡΩΣΗ! Επιστρωμένη φυγοκεντρική αντλία σε μονοκόμματη κατασκευή Οδηγίες χρήσης Έκδοση F F-PM F-C Μετάφραση του πρωτότυπου οδηγιών χρήσης J.H. Hoffmann GmbH & Co. KG

Διαβάστε περισσότερα

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο

Διαβάστε περισσότερα

WATERblue-K. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης

WATERblue-K. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης WATERblue-K Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού αυτόματης αναρρόφησης GR 9 7 Πλεονεκτήματα της αντλίας WATERblue-K για λειτουργική ασφάλεια και οικονομία σε συνθήκες συνεχούς λειτουργίας: Πίνακας περιεχομένων

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

UNIBAD. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού

UNIBAD. Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού UNIBAD Αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG GR Καταχωρημένο υπόδειγμα Πλεονεκτήματα της UNIBAD για λειτουργική ασφάλεια και οικονομία σε συνθήκες συνεχούς

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος

Διαβάστε περισσότερα

UNIBAD-XC. Υδρόψυκτη αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού

UNIBAD-XC. Υδρόψυκτη αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού UNIBAD-XC Υδρόψυκτη αντλία κυκλοφορίας νερού λουτρού Copyright erborner umpenfabrik J.. offmann Gmb & Co. KG GR Πλεονεκτήματα της UNIBAD-XC για λειτουργική ασφάλεια και οικονομία σε συνθήκες συνεχούς λειτουργίας:

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης

Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης Συμπληρωματικές οδηγίες συναρμολόγησης, χειρισμού και συντήρησης τριφασικών κινητήρων με κλωβό για τη χρήση σε μηχανικές συσκευές απαγωγής καπνού και θερμότητας σύμφωνα με το πρότυπο ΕΝ 12101-3 (μετάφραση)

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

SP2000. Art Nr.: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης SP2000 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.: 014898 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΑΝΤΛΙΑ ΑΚΑΘΑΡΤΩΝ SP2000 Παρακαλώ κρατήστε αυτές τις οδηγίες σε ασφαλές μέρος και διαβάστε τις πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828

Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων (Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ Περιεχόμενα Σελίδα Εισαγωγή 1 Τεχνικές προδιαγραφές θερμαντήρα νερού 2 Κύρια στοιχεία του θερμαντήρα νερού 3 Εξαρτήματα συστήματος 4 Τοποθέτηση συσκευής και οδηγίες εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου)

Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) (Greek) DM-HB0001-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Εμπρόσθιο κέντρο/ελεύθερο κέντρο (Κανονικού τύπου) ΔΡΟΜΟΥ HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800

Διαβάστε περισσότερα

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 (Greek) DM-CD0001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων. Οι χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 30/1-6 Φύλλο στοιχείων: Wilo-Stratos 3/1-6 Καμπύλη P 1/W n= const 8 7 34 1 /min - 1 V 6 3114 1 /min - 9 V 5 2829 1 /min - 8 V 4 2543 1 /min - 7 V 3 2257 1 /min - 6 V 1971 1 /min - 5 V 2 1686 1 /min - 4 V 14 1

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-DrainLift Con. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-DrainLift Con GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά... 5 1.1 Σκοπός χρήσης... 5 1.2 Στοιχεία σύνδεσης και ηλεκτρικά στοιχεία... 5 2 Ασφάλεια... 5 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων

Διαβάστε περισσότερα

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου)

Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) (Greek) DM-RAHB002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Σετ κέντρων (Δισκόφρενου) HB-RS770 FH-RS770 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης

KDFVC fan coil unit. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης KDFVC fan coil unit Εγχειρίδιο Εγκατάστασης και Οδηγίες Χρήσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 2 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ σελ,4 3 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 3,1 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ σελ,5 3,2 ΣΥΝΘΗΚΕΣ ΔΟΚΙΜΗΣ σελ,5 3,3

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

TE DRS S. Ελληνικά. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 TE DRS S Ελληνικά 1 Στοιχεία για την τεχνική τεκμηρίωση 1.1 Σχετικά με την παρούσα τεκμηρίωση Πριν από την πρώτη θέση σε λειτουργία διαβάστε την παρούσα τεκμηρίωση. Αποτελεί προϋπόθεση για ασφαλή εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ (Greek) DM-PD0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Επίπεδο πεντάλ DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Εκτός σειράς PD-GR500 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 60 99 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G/G Logalux LT60/LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna

ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΙ ΚΥΚΛΟΦΟΡΗΤΕΣ Alpha2 Magna ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ - Κεντρικά συστήματα θέρμανσης - Συστήματα Ζεστού Νερού Χρήσης - Ηλιακά συστήματα - Συστήματα Ψύξης Κλιματισμού ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ALPHA2 Ηλεκτρονικοί κυκλοφορητές

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) (Greek) DM-HB0005-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα για εξωτερικές μονάδες με Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

Wilo-BAC. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Wilo-BAC GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Εικόνα 1 Εικόνα 2 2 Εικόνα 3 3 Περιεχόμενα 1 Γενικά 5 1.1 Τομείς εφαρμογής 5 1.2 Πληροφορίες για το προϊόν 5 1.2.1 Κωδικοποίηση ονομασίας τύπου 5 1.2.2

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης

Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης Βαλβίδες αντεπιστροφής με βιδωτό κάλυμμα Διαμόρφωση βαλβίδας αντεπιστροφής τύπου αιώρησης, ανύψωσης, ανακλινόμενου δίσκου Με φλαντζωτά ή συγκολλητά άκρα Αποθήκευση βαλβίδων Προετοιμασία και διατήρηση για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα.

Οδηγίες εγκατάστασης. Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300. Παρελκόμενα. Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Αγωγός σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano plus GB225 Logalux SU160/200/300 Logalux ST150/200/300 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Yonos MAXO 80/0,5-6 Φύλλο στοιχείων: 8/,- Καμπύλη v,,,,, m/s 8/,- ~ V - DN 8 Επιτρεπόμενα υγρά κυκλοφορίας (άλλα υγρά κατόπιν παραγγελίας) Νερό θέρμανσης (σύμφ. VDI ) Μείγματα νερού/γλυκόλης (μέγ. αναλογία : από ποσοτική

Διαβάστε περισσότερα

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82

FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 (Greek) DM-FC0001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου FC-M820 / FC-M825 SM-BB71 / SM-CR82 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων.

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32

Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση

ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση ΑΝΕΜΟΓΕΝΝΗΤΡΙΑ FA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Εγκατάσταση Λειτουργία Συντήρηση CE & TUV Σημαντικές οδηγίες για την ασφάλεια Διαβάστε αυτές τις οδηγίες πριν από τη συναρμολόγηση,εγκατάσταση ή τη λειτουργία του προϊόντος.

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Γρασαδόρος χειρομοχλού Γρασαδόρος χειρομοχλού Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός γρασαδόρος ELITE K9 Βιομηχανικός γρασαδόρος 1 και 2 Στάνταρ γρασαδόρος Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2

070065_1 ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 - G X5/2 07005_ ΘΕΡΜΟΛΑ Α.Ε. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΥΣΤΗΡΩΝ ΣΕΙΡΑΣ: G X4/2 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΤΥΠΟΣ: G X4/2 07005_A 00.0 Τεχνικά χαρακτηριστικά... 0 Σχέδιο εγκατάστασης καυστήρα τύπος G X4/2... 02 Σχέδιο εγκατάστασης

Διαβάστε περισσότερα

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα.

Το φίλτρο TF1 Delta έχει κατοχυρωθεί με την πατέντα στο Η.Β, στην Ευρώπη και στην Κίνα. TF1 DELTA FILTER Σχεδιασμένο για την προστασία των βασικών στοιχείων, συστημάτων θέρμανσης και κλιματισμού μεγάλου όγκου και χαμηλής θερμοκρασίας, από μαγνητικά και μη μαγνητικά υπολείμματα και παγιδευμένο

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z

Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Περιγραφή σειράς: Wilo-Stratos PICO-Z Παρόμοιο με το σχήμα Σχεδιασμός Εξοπλισμός/Λειτουργία Υδρολίπαντος κυκλοφορητής με βιδωτή σύνδεση, κινητήρα EC ανθεκτικό σε ρεύμα εμπλοκής και ενσωματωμένο ηλεκτρονικό

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt

Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει

Διαβάστε περισσότερα

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 968 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux LT00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Εγκατάσταση...............................................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X

Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΦΩΤΙΣΤΙΚΑ ΟΙΚΙΑΚΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Ο κατασκευαστής συνιστά τη σωστή χρήση των συσκευών φωτισμού! Για τον λόγο αυτό να ακολουθείτε

Διαβάστε περισσότερα

Μαγνητικό Φίλτρο. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. Product No. Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4" & 1" Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120

Μαγνητικό Φίλτρο. Εγχειρίδιο Εγκατάστασης. Product No. Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4 & 1 Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120 Product No. Μαγνητικό Φίλτρο Για Κυκλώματα Κεντρικής Θέρμανσης Με βάννες 3/4" & 1" Μέγιστη Πίεση Λειτουργίας12 bar στους 120 Εγχειρίδιο Εγκατάστασης Παρακαλώ φυλάξτε το για μελλοντική χρήση 2 Χρόνια Εγγύηση:

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive

Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive Decanting centrifuges - Standard HILLER Τεχνικές Προδιαγραφές φυγοκεντρικού decanter DECAPRESS DP573/51012/FD με FSG-Drive Περιγραφή Το φυγοκεντρικό decanter για την παραγωγή ελαιολάδου αποτελείται από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης

Οδηγίες συντήρησης. Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Λέβητες θέρμανσης Οδηγίες συντήρησης Επίτοιχοι λέβητες συμπύκνωσης αερίου CGB-75 CGB-100 Λέβητες θέρμανσης Λέβητες θέρμανσης Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ Copyright ZF Friedrichshafen AG Αυτό το έγγραφο προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000

Οδηγίες χρήσης. Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Οδηγίες χρήσης Οζονιστήρας S 500 / S 1000 Εισαγωγή Σας συγχαίρουμε για την αγορά ενός προϊόντος υψηλής ποιότητας της Sander και είμαστε πεπεισμένοι ότι θα μείνετε πολύ ικανοποιημένοι με αυτή τη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V)

Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Φύλλο στοιχείων: Wilo-Drain MTS 40/31 (3~400 V) Καμπύλη Wilo-Drain MTS 40-50 Hz - 2900 1/min Συγκρότημα Μέγιστο ύψος άντλησης H max 31 m Μέγιστη ποσότητα άντλησης Q max 14 m 3 /h Βέλτιστο μανομετρικό ύψος

Διαβάστε περισσότερα

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς

Γρήγορη έναρξη. Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς OPTIFLUX 1000 Γρήγορη έναρξη Ηλεκτρομαγνητικός αισθητήρας ροής τύπου σάντουιτς Το τεχνικό εγχειρίδιο θεωρείται ολοκληρωμένο μόνον όταν χρησιμοποιείται σε συνδυασμό με το σχετικό εγχειρίδιο για το μετατροπέα

Διαβάστε περισσότερα

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης

Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης Τύπος HA 5421. Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής διαφορικής πίεσης HAINKE Staubfilter GmbH Τηλέφωνο +49 4408 8077-0 Τέλεφαξ +49 4408 8077-10 Ταχυδρομική θυρίδα 12 48 An der Imbäke 7 email info@hainke.de 27795 Hude 27798 Hude Internet www.hainke.de Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Γρασαδόρος χειρομοχλού Γρασαδόρος χειρομοχλού 00 729 A402 GR Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός ELITE K9 Βιομηχανικός 1 και 2 Στάνταρ K Οδηγίες Χρήσης Γρασαδόρος χειρομοχλού Περιεχόμενα 1. Γενικά στοιχεία 2 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα