Sección de Griego Moderno

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sección de Griego Moderno"

Transcript

1 Sección de Griego Moderno Programa de Cursos Generales Niveles: Primero Segundo Tercero Cuarto (equivalencias con los niveles del MCER) Bibliografía

2 OBJETIVOS GENERALES En general, el objetivo de estas clases es ayudar a los alumnos a decir aquello que en realidad necesitan y quieren decir en griego moderno, de la forma más correcta. El primer objetivo es, comenzando siempre desde cero, el estudio del alfabeto griego y la reproducción lo más correcta posible de todos los sonidos, para pasar después a un segundo nivel, durante el cual se profundizará escalonadamente en la acentuación y ritmo de la lengua. Dos tendencias la tradicional y la comunicativa se mezclan en la metodología de las clases en un enfoque conciliatorio. Se diría que, mientras la base de las clases es la gramática, la coherencia con la que se presentan los fenómentos gramaticales se determina más según las necesidades comunicativas del alumno que según cualquier otro criterio. El objetivo básico de las clases es el desarrollo de las siguientes cuatro habilidades de un idioma: expresión oral, expresión escrita, compresión oral, compresión escrita. Con las ideas expresadas anteriormente, podemos decir que durante las clases, tres son las principales aspiraciones del programa: * mostrar al alumno que puede comunicarse en griego en un amplio abanico de situaciones * ejercitar al alumno en el habla de forma simple y correcta y desarrollar su percepción del lenguaje oral y escrito, junto con su capacidad de escribir correctamente. * acentuar el interés del alumno, mostrandole que aprende y dice cosas útiles desde el principio. El material de las clases está adaptado en el caso concreto para hispanoparlantes. También se han tenido en cuenta los conocimientos de los que disponen los alumnos, sus intereses, sus necesidades, sus costumbres, y en general su entorno social, para que de esta forma tengan la oportunidad de expresarse del modo más cómodo posible en el idioma griego. La utilización del idioma español, en las primeras lecciones es limitada ya que el objetivo es el abandono escalonado de su uso como medio de comunicación con los alumnos, sustituyendolo por frases cortas y utilizando el vocabulario que los alumnos hayan aprendido ya. Paralelamente, con el aprendizaje de la lengua, se desarrollan en clase diversos temas relacionados con la cultura, historia, etc., así como otros temas de la actualidad.

3 PROGRAMA PARA EL CURSO 1º (equivalente al A1 del MCER) Objetivos pedagógicos generales Objetivos pedagógicos generales de la sección o El alumno debe tener la capacidad de entender y de expresarse en griego, oral y por escrito, utilizando habilidades lingüísticas básicas en situaciones cotidianas, que exigen un intercambio de información simple y directa. o Comprensión del lenguaje oral. El alumno debe tener la capacidad de entender el sentido general de una conversación entre dos hablantes usuales en temas que se relacionan con las experiencias del alumno y debe poder entender anuncios públicos simples. o Producción oral. El alumno debe tener la capacidad de comunicarse en situaciones cotidianas que exigen un intercambio de información simple y directa. o Comprensión del lenguaje escrito. El alumno debe tener la capacidad de entender el sentido general de un texto simple y breve, de un tema conocido; como comunicados, anuncios de viajes simples, mensajes breves, programas, instrucciones simples. o Producción escrita. El alumno debe tener la capacidad de escribir textos breves y sencillos que se relacionen con situaciones cotidianas y dar informaciones básicas.. Actividades y estrategias comunicativos. El alumno del nivel A debe ser capaz de utilizar la lengua griega de tal forma que pueda llevar a cabo las funciones lingüísticas que se detallan a continuación. o Contactos sociales

4 . El alumno debe ser capaz de producir. Saludos. Saludos a la llegada : Χαίρετε / Γεια σας / Γεια σου / Καλημέρα / Καλησπέρα. Saludos a la partida : Χαίρετε / Γεια σας / Γεια σου / Αντίο / Καληνύχτα. Saludos al encontrar en la calle a un conocido Γεια σου, τι κάνεις / πώς τα πας. Responder al saludo de un amigo I conocido : Καλά, ευχαριστώ, εσύ / Πολύ καλά, εσείς. Saludo en la calle a un desconocido : Γεια σας, τι κάνετε / Πώς είστε. Dirigirse a un empleado I dependiente : Γεια σας, θέλω μια πληροφορία. Presentaciones. Presentarse a sí mismo : Με λένε Αθηνά. Presentar a alguien : Αυτός είναι ο αδελφός μου. Responder a las presentaciones : Χαίρω πολύ. También debe ser capaz de:. Llamar la atención. Pedir información. Pedir explicaciones I excusas. Ofrecer brindis. Felicitaciones I deseos. En fiesta onomástica. En cumpleaños. En fiestas señaladas (Navidad. Año Nuevo. etc.). Deseo de mejora a un enfermo. Felicitaciones de boda. Felicitaciones por maternidad.. Comunicación telefónica. Responder al teléfono. Comenzar una conversación telefónica. Pedir que alguien se ponga al teléfono. Pedir al interlocutor telefónico que espere.. Comunicación epistolar. Comenzar una carta o postal. Terminar una carta o postal

5 o Intercambio de informaciones. El alumno debe ser capaz de:. Pedir informaciones I preguntar. Dar informaciones I responder. Responder afirmativamente. Responder negativamente. Hacer una comunicación. Narrar. Corregir o Expresión de opiniones y juicios. El alumno debe ser capaz de:. Decir lo que sabe de personas I cosas I hechos. Expresar obligaciones. Expresar posibilidades. Expresar probabilidades. Expresar hipótesis o Expresión de sensaciones y sentimientos. El alumno debe ser capaz de:. Expresar sentimientos positivos. Expresar sentimientos negativos o Expresión de la modalidad. El alumno debe ser capaz de:. Expresar el deseo de hacer algo. Expresar la decisión de hacer algo. Expresar la obligación de hacer algo. Expresar la capacidad para hacer algo. Pedir algo de alguien. Pedir consejo. Pedir permiso. Invitar o Técnicas lingüísticas

6 . El alumno debe ser capaz de. Oralmente. enumerar, poner en orden. dar ejemplos. Por escrito.. utilizar los signos de puntuación o Resolución de problemas comunicativos. El alumno debe, durante la comunicación:. Mostrar que no entiende. Pedirle a su interlocutor que repita. Pedirle a su interlocutor que hable más despacio. Expresar desconocimiento de una palabra I frase. Pedir que le deletreen una palabra. Ámbitos y situaciones comunicativas. El alumno de este nivel debe ser capaz de utilizar la lengua griega para llevar a cabo las funciones lingüísticas que se han descrito anteriormente, de forma que pueda desenvolverse en situaciones lingüísticas cotidianas como las siguientes: o Servicios públicos y organismos oficiales. Bancos. Correos. Compañías telefónicas,... o Oficinas de turismo o Desplazamientos I viajes. Medios de transporte. Agencias de viajes o Alojamiento. En hoteles I hostales I paradores I camping. En casas de alquiler o Restauración. comidas del día I alimentos I bebidas. locales de restauración

7 o Compras. alimentación. prendas de vestir. prensa y libros. mobiliario o Contactos sociales o Vida privada. Situación familiar Descripción de la familia o Vida laboral o Entretenimiento Contenidos lingüísticos o Sintaxis ) o Oraciones. Afirmativas. Negativas. Interrogativas o Conjunciones. Coordinación. Copulativa. Disyuntiva. Adversativa. Subordinación. Causales. Temporales. Completivas. Finales. Condicionales. Interrogativas indirectas o Utilización de la declinación. Nominativo. Sujeto. Atributo

8 . Acusativo. Objeto directo. Determinantes temporales. Preposicional. Genitivo. En fechas. En edad. Vocativo. Exhortación o Determinación adjetival. Expresión del grado positivo y comparativo de los adjetivos o Determinación adverbial. De lugar. De tiempo. Repetición. De modo I manera. Morfología o Verbos. Verbos de la declinación A y B en la voz activa de los siguientes tiempos: presente, aoristo. futuro simple, subjuntivo simple. imperativo simple. Las formas verbales se presentan en frases afirmativas. negativas e interrogativas junto con las formas átonas de los pronombres personales. o Artículos. Artículo determinado. Artículo indeterminado. Ausencia de artículo o Sustantivos. Masculinos isosílabos. Femeninos isosílabos. Femeninos anisosílabos

9 . Todos los anteriores sustantivos se presentan en las formas nominativo / acusativo del singular y plural, así como en vocativo. También se presenta el genitivo de los meses y de los números, para la expresión de fechas y edades. o Adjetivos. De tres terminaciones. Comparativos o Pronombres. Personales. Posesivos. Indefinidos. Demostrativos o Preposiciones o Adverbios. De lugar. De tiempo. De modo. De cantidad. Afirmativos. Derivados de los adjetivos. Comparación adverbial perifrástica o Conjunciones. Copulativas. Adversativas. Consecutivas. Causales. Temporales. Finales. Condicionales o Exclamaciones o Partículas o Numerales. Ordinales. Cardinales

10 . Vocabulario o Se enseñará el vocabulario básico que se corresponde con las situaciones comunicativas que se presentan en este nivel, tal como están descritas anteriormente. Se da mayor énfasis en el vocabulario que se refiere al espacio, tiempo, verbos de movimiento, actividades cotidianas y los indicadores lingüísticos que son indispensables para las funciones lingüísticas que se han definido anteriormente para este nivel.. Fonética o Sonidos y letras o Entonación o Alteraciones del discurso. Elementos sociolingüísticos o Registro de uso lingüístico: uso del lenguaje estándar o Elementos paralingüísticos. Gestos, distancia entre hablantes, etc.

11 PROGRAMA PARA EL CURSO 2º OBJETIVOS El objetivo primordial de este curso es potenciar la compresión oral y escrita. Se insiste bastante en la gramática del griego moderno y el alumno al final del curso es capaz de dominar las estructuras más corrientes de la lengua. El alumno podrá afrontar y resolver satisfactoriamente varias situaciones de la vida cotidiana. TEMAS Regreso de las vacaciones * Carta a un amigo * En el mercado * El médico * El pueblo y la ciudad * La fiesta * Una pareja de novios * En el hotel * El vecindario * La diversión en Grecia * Los oficios * La ciudad despierta * Un accidente de tráfico * Fiestas y costumbres * Qué hora has vuelto a casa? * Perdona... * Qué hacemos hoy? La semana pasada. Lo siento * Desear suerte. Siéntate a hablar un poco. Es una pena. * Qué ha pasado? Buen apetito.

12 PROGRAMA PARA EL CURSO 3º OBJETIVOS Este curso plantea dos metas: Potenciar la expresión escrita y preferentemente oral del alumno. En segundo lugar, se termina el estudio de la gramática, estudiando las estructuras y giros más difíciles. Se introduce al estudio de expresiones, gestos e idiotismos. Al finalizar el curso, el alumno será capaz de expresarse en cualquier situación. TEMAS Invitación a comer * Un juicio * Los medios de transporte * Tesalónica * Una excursión al Olimpo * En la ciudad universitaria * El circo * Espectáculos * Vuelta a la naturaleza * Recuerdos infantiles * Las islas Griegas * La prensa * Negocios e industria * Nociones de matemáticas * Que sorpresa más agradable! Un guión. * Temas de un periódico. * Una vuelta por las tientas * El bar * Los juegos olímpicos

13 PROGRAMA PARA EL CURSO 4º OBJETIVOS El objetivo primordial de este curso es potenciar la expresión oral y escrita del alumno. El curso esta dividido en dos partes: en la primera se seguirá un libro de texto con el objetivo de ir repasando temas y estructuras gramaticales que más dificultades han planteado en los cursos anteriores. Se estudian expresiones, idiotismos, estructuras y giros más difíciles. La segunda parte del curso está dedicada por completo a temas de literatura, poesía, cultura y cualquier otro tema relacionado con Grecia. En definitiva, se trata de acercar al alumno a la actual realidad griega mediante la música, periódicos, vídeos, cine, revistas, etc...

14 BIBLIOGRAFIA LIBROS DE TEXTO, CURSO 1 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 2002, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Φρόσω Αρβανιτάκη : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2002, ISBN: LIBROS DE TEXTO, CURSO 2 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 2002, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2002, ISBN: LIBROS DE TEXTO, CURSO 3 ΦΑΝΗ ΒΑΛΣΑΜΑΚΗ & ΑΝΝΑ ΧΑΤΖΗΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ: α, β, γ. ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 2001, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2004, ISBN: X LIBROS DE TEXTO, CURSO 4 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 2+2. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1992, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Φρόσω Αρβανιτάκη : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Ευαγγελία Ξ. Παναγοπούλου & Αννα Χατζηπαναγιωτίδη : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1997 DICCIONARIOS ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO ESPAÑOL - GRIEGO (GRANDE). ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1993 ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO GRIEGO - ESPAÑOL. ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1996 ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO ESPAÑOL - GRIEGO. ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1996 GRAMÁTICAS

15 ΜΑΝΟΛΗΣ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗΣ : ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ. ΑΘΗΝΑ, ΟΑΕΔ 1995 MANOLIS A. TRIANDAFYLIDIS : PEQUEÑA GRAMATICA NEOGRIEGA. TESALONICA, UNIVERSIDAD ARISTOTELES DE SALONICA 1994 CINTAS de CASSETTE Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1991 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 2+2. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1991 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 ΦΑΝΗ ΒΑΛΣΑΜΑΚΗ & ΑΝΝΑ ΧΑΤΖΗΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ: ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1996

16 Evaluación La evaluación será por destrezas agrupadas en dos secciones: a) producción escrita, compresión escrita, y b) producción oral y comprensión oral. Para aprobar el curso será necesario superar el 65% de la puntuación total, y cada destreza ponderará un 25% en la nota total, siendo necesario obtener un 50% en cada una de las dos secciones para aprobar el curso. En caso de que en la convocatoria de junio se supere una de las dos secciones, se respetará la nota aprobada en la siguiente convocatoria.

17

18 Sección de Griego Moderno Programa de Cursos Generales Niveles: Primero Segundo Tercero Cuarto (equivalencias con los niveles del MCER) Bibliografía

19 OBJETIVOS GENERALES En general, el objetivo de estas clases es ayudar a los alumnos a decir aquello que en realidad necesitan y quieren decir en griego moderno, de la forma más correcta. El primer objetivo es, comenzando siempre desde cero, el estudio del alfabeto griego y la reproducción lo más correcta posible de todos los sonidos, para pasar después a un segundo nivel, durante el cual se profundizará escalonadamente en la acentuación y ritmo de la lengua. Dos tendencias la tradicional y la comunicativa se mezclan en la metodología de las clases en un enfoque conciliatorio. Se diría que, mientras la base de las clases es la gramática, la coherencia con la que se presentan los fenómentos gramaticales se determina más según las necesidades comunicativas del alumno que según cualquier otro criterio. El objetivo básico de las clases es el desarrollo de las siguientes cuatro habilidades de un idioma: expresión oral, expresión escrita, compresión oral, compresión escrita. Con las ideas expresadas anteriormente, podemos decir que durante las clases, tres son las principales aspiraciones del programa: * mostrar al alumno que puede comunicarse en griego en un amplio abanico de situaciones * ejercitar al alumno en el habla de forma simple y correcta y desarrollar su percepción del lenguaje oral y escrito, junto con su capacidad de escribir correctamente. * acentuar el interés del alumno, mostrandole que aprende y dice cosas útiles desde el principio. El material de las clases está adaptado en el caso concreto para hispanoparlantes. También se han tenido en cuenta los conocimientos de los que disponen los alumnos, sus intereses, sus necesidades, sus costumbres, y en general su entorno social, para que de esta forma tengan la oportunidad de expresarse del modo más cómodo posible en el idioma griego. La utilización del idioma español, en las primeras lecciones es limitada ya que el objetivo es el abandono escalonado de su uso como medio de comunicación con los alumnos, sustituyendolo por frases cortas y utilizando el vocabulario que los alumnos hayan aprendido ya. Paralelamente, con el aprendizaje de la lengua, se desarrollan en clase diversos temas relacionados con la cultura, historia, etc., así como otros temas de la actualidad.

20 PROGRAMA PARA EL CURSO 2º (equivalente al A2 del MCER) Objetivos pedagógicos generales Objetivos pedagógicos generales de la sección o El alumno debe tener la capacidad de entender y de expresarse en griego, oral y por escrito, utilizando habilidades lingüísticas básicas en situaciones generales, que exigen un intercambio de información y de opiniones personales. o Comprensión del lenguaje oral. El alumno debe tener la capacidad de entender el sentido general y detalles de interés de una conversación entre dos hablantes nativos en temas variados. o Producción oral. El alumno debe tener la capacidad de comunicarse en situaciones y expresar sus opiniones a cerca de temas conocidos. o Comprensión del lenguaje escrito. El alumno debe tener la capacidad de entender el sentido general de textos variados, de un tema conocido; como anuncios de trabajo, instrucciones de uso, cartas personales, facturas de electricidad, teléfono, etc. o Producción escrita. El alumno debe tener la capacidad de escribir textos breves y sencillos y de expresar opiniones personales de una variedad de temas.. Actividades y estrategias comunicativos. El alumno del nivel A2 debe ser capaz de utilizar la lengua griega de tal forma que pueda llevar a cabo las funciones lingüísticas que se detallan a continuación. o Contactos sociales

21 . El alumno debe ser capaz de producir. Saludos. Saludos a la llegada : Καλό μεσημέρι / Καλό απόγευμα / καλό βράδυ. Saludos a la partida : Γεια χαρά / Τα λέμε / Θα τα πούμε. Saludos al encontrar en la calle a un conocido Τι γίνεται / πώς πάει / τι νέα. Responder al saludo de un amigo I conocido : Μια χαρά / Χάλια. Dirigirse a un empleado I dependiente : Θα ήθελα / μήπως έχετε. Presentaciones. Presentarse a sí mismo : Λέγομαι / ονομάζομαι / είμαι η νέα γραμματέας, Άννα Μακρή. Responder a las presentaciones : Χαίρομαι που σας γνωρίζω. También debe ser capaz de:. Llamar la atención : Συγνώμη, μπορώ να σας ρωτήσω κάτι / με συγχωρείτε, μισό λεπτό. Pedir explicaciones I excusas : Συγνώμη που ενοχλώ. Dar la vez : Περάστε / Παρακαλώ. Felicitaciones I deseos Συγχαρητήρια / Μπράβο / Καλή εβδομάδα / αλό μήνα / ο,τι επιθυμείς. Expresión de dolor por pérdida : Λυπάμαι πολύ / Συλλυπητήρια. Comunicación telefónica. Pedir que alguien se ponga al teléfono :Γεια σας, μου δίνετε τον Πέτρο, παρακαλώ. Pedir al interlocutor telefónico que espere.: Περιμένετε μισό λεπτό, να την φωνάξω. Preguntar si se oye bien : Ναι, μʼακούτε. Terminar una conversación telefónica : Θα σε ξαναπάρω αύριο. Comunicación epistolar. Comenzar una carta formal : Αξιότιμε Κύριε. Terminar una carta o postal : Με τιμή, με σεβασμό, με εκτίμηση o Intercambio de informaciones. El alumno debe ser capaz de:

22 . Pedir informaciones I preguntar : Τίνος είναι αυτή η τσάντα / είναι αλήθεια οτι φεύγεις αύριο / μήπως έχετε ώρα. Dar informaciones I responder : Κάποιος σε ζήτησε / θα πάω κάποτε / δεν είναι πουθενά / είναι αρκετά μακριά / άργησε επειδή έχει δουλειά / είναι δικό μου / ναι, φυσικά. Corregir : Όχι, δεν είναι αλήθεια / λάθος κάνετε / ψέματα. Narrar lo que ha dicho otra persona : Η Ελένη είπε ότι τον ξέρει o Expresión de opiniones y juicios. El alumno debe ser capaz de:. Expresar su opinión : Νομίζω ότι θα βρέξει. Expresar acuerdo : Συμφωνώ, έχετε δίκιο, σωστά. Expresar desacuerdo : Δεν συμφωνώ, δεν έχετε δίκιο, διαφωνώ, κάνετε λάθος. Pedir la opinión de otra persona : Εσεις τι λέτε, ποια ειναι η γνώμη σου. Pedir el acuerdo / desacuerdo de otra persona : Συμφωνείτε. Decir lo que sabe de personas, cosas y hechos: ξέρω ότι έφυγε, δεν ξέρω τι έγινε. Dirigirse a la memoria del contertulio: Το ξέχασες, Θυμάσαι πώς πάνε στο Μουσείο. Expresar la imposibilidad: Είναι αδύνατο να έρθω πιο νωρίς. Expresar la posibilidad: Είναι πιθανό να βρέξει αύριο. Expresar la necesidad: Πρέπει να πέιτε όλη την αλήθεια. Expresar seguridad: Είναι σίγουρος ότι οι εξετάσεις είναι αύριο. Expresar una hipótesis sobre la realidad: Αν θέλεις, έρχομαι κι εγώ μαζί σου o Expresión de sensaciones y sentimientos. El alumno debe ser capaz de:. Expresar sentimientos positivos : χαίρομαι που σε βλέπω, είμαι πολύ χαρούμενος όταν είμαι στη θάλασσα, μʼενδιαφέρει πολύ η ιστορία, Μπράβο, αυτό περίμενα. Expresar sentimientos negativos : Δε νιώθω καλά, λυπάμαι που τελείωσαν οι διακοπές, δε με νοιάζει, δυστυχώς, κρίμα, όχι έτσι,. Preguntar por los sentimientos de otro: χαίρεσαι που φεύγεις; έτσι είναι καλά; Τι έχεις; ελπίζεις να έρθει απόψε o Expresión de la modalidad. El alumno debe ser capaz de:. Expresar el deseo de hacer algo : λέω να μείνω μέσα απόψε. Expresar la decisión de hacer algo : Αποφάσισα να αλλάξω δουλειά

23 . Expresar la obligación de hacer algo : έχω να ετοιμάσω δύο ασκήσεις για αύριο. Expresar la capacidad para hacer algo : Μπορώ να το κάνω. Expresar un ofrecimiento: Να σας βοηθήσω;. Pedir algo de alguien : Μου φέρνεις εκείνο το βιβλίο;. Pedir consejo : Πες μου τι να κάνω. Pedir permiso : Επιτρέπεται να καπνίσω;. Invitar : δεν έρχεσαι για έναν καφέ;. Proponer a otros hacer algo: Τι λέτε, πάµε για καφέ; o Técnicas lingüísticas. El alumno debe ser capaz de. Oralmente. expresar duda : μισό λεπτό, πως να το πω, πως το λένε. mostrar entendimiento : Ναι,... ναι, τι λες, σοβαρά. pedir silencio: Ησυχία, παρακαλώ. Por escrito.. utilizar los signos de puntuación. utilizar los párrafos. utilizar tipos de letra o Resolución de problemas comunicativos. El alumno debe, durante la comunicación:. Mostrar que no entiende : δεν καταλαβαίνω. Preguntar si ha sido bien entendido: Με καταλαβαίνετε;. Pedirle a su interlocutor que repita : το ξαναλέτε. Pedirle a su interlocutor aclare algo : τι σημαίνει. Ámbitos y situaciones comunicativas. El alumno de este nivel debe ser capaz de utilizar la lengua griega para llevar a cabo las funciones lingüísticas que se han descrito anteriormente, de forma que pueda desenvolverse en situaciones lingüísticas cotidianas como las siguientes: o Servicios públicos y organismos oficiales. Bancos : informaciones sobre los servicios de cada ventanilla. Correos : informaciones sobre los servicios de cada ventanilla

24 . Compañías telefónicas: informaciones de servicios de la compañía (averías, etc.) o Servicios públicos. control en aeropuerto o estación: datos de identificación; información sobre el contenido del equipaje. aduanas: : datos de identificación; información sobre el contenido del equipaje; declaraciones de aduanas. control de extranjería. policía, policía de tráfico: datos de identificación; denuancia de robo; llamada de socorro en caso de necesidad o Desplazamientos I viajes. por medios públicos: información sobre trayectos, horarios, precios, tipos de billetes, biletes especiales. por medios privados: llamada a radio-taxi; Uso de las gasolineras; seguros de automóvil o Alojamiento. En hoteles I hostales I paradores I camping : reserva mediante llamada telefónica o mediante correo; cumplimentar formularios; uso de las hojas de reclamaciones. En casas de alquiler : alquiler mediante llamada telefónica o por correo; cumplimentar formularios; uso de las hojas de reclamaciones o Visitas a museos, teatros El alumno debe poder:. leer las informaciones específicas en la prensa o en la publicidad. pedir información sobre horas, disponibilidad, accesibilidad, etc.. comprar billetes o Salud. hospitales : información sobre hospitales de guardia; especialidades médicas; cita con el médico; describir el problema de salud síntomas. farmacia: pedir ayuda al farmacéutico para pequeños problemas; descripción de o Compras. alimentación, ropa, calzado, electrodomésticos, libros, discos, deportes, aire libre o Contactos sociales

25 Contenidos lingüísticos o Sintaxis ) o Oraciones. Afirmativas. Negativas. Interrogativas o Conjunciones. Coordinación. Copulativa. Disyuntiva. Adversativa. Subordinación. Causales. Temporales. Completivas. Finales. Condicionales. Interrogativas indirectas. Relativas o Utilización de la declinación. Nominativo. Sujeto. Atributo. Acusativo. Objeto directo. Determinantes temporales. Preposicional. Exclamativo. Genitivo. En fechas. En edad. Posesivo. De parentesco. De autor. Vocativo

26 . Exhortación o Determinación adjetival. Expresión del grado positivo y comparativo de los adjetivos o Determinación adverbial. De lugar. De tiempo. Repetición. De modo I manera. Morfología o Verbos. Verbos de la declinación A y B en la voz activa de los siguientes tiempos: imperfecto, futuro continuo, subjuntivo continuo. imperativo continuo, perfecto, pluscuamperfecto, futuro perfecto. Voz pasiva de verbos en ομαι, ιέμαι, άμαι. Verbos irregulares. Las formas verbales se presentan en frases afirmativas. negativas e interrogativas junto con las formas átonas de los pronombres personales. o Artículos. Artículo determinado. Artículo indeterminado. Ausencia de artículo o Sustantivos. Masculinos isosílabos. Masculinos anisosilábicos. Femeninos isosílabos. Femeninos anisosílabos. Indeclinables. Diminutivos. Apellidos femeninos o Adjetivos. De tres terminaciones. Comparativos

27 o Pronombres. Personales. Posesivos. Indefinidos. Demostrativos o Preposiciones o Adverbios. De lugar. De tiempo. De modo. De cantidad. Afirmativos. Derivados de los adjetivos. Comparación adverbial perifrástica o Conjunciones. Copulativas. Adversativas. Consecutivas. Causales. Temporales. Finales. Condicionales o Exclamaciones o Partículas o Numerales. Ordinales. Cardinales. Vocabulario o Se enseñará el vocabulario que se corresponde con las situaciones comunicativas que se presentan en este nivel, tal como están descritas anteriormente. Se da mayor énfasis en el vocabulario que se refiere a la expresión de opiniones, conocimientos, sentimientos, creencias.

28 . Fonética o Sonidos y letras o Entonación o Alteraciones del discurso. Elementos sociolingüísticos o Registro de uso lingüístico: uso del lenguaje estándar o Elementos paralingüísticos. Gestos, distancia entre hablantes, etc.

29 BIBLIOGRAFIA LIBROS DE TEXTO, CURSO 1 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 2002, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Φρόσω Αρβανιτάκη : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2002, ISBN: LIBROS DE TEXTO, CURSO 2 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 2002, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2002, ISBN: LIBROS DE TEXTO, CURSO 3 ΦΑΝΗ ΒΑΛΣΑΜΑΚΗ & ΑΝΝΑ ΧΑΤΖΗΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ: α, β, γ. ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 2001, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 2004, ISBN: X LIBROS DE TEXTO, CURSO 4 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 2+2. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1992, ISBN: Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Φρόσω Αρβανιτάκη : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Ευαγγελία Ξ. Παναγοπούλου & Αννα Χατζηπαναγιωτίδη : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΓΙΑ ΠΡΟΧΩΡΗΜΕΝΟΥΣ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1997 DICCIONARIOS ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO ESPAÑOL - GRIEGO (GRANDE). ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1993 ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO GRIEGO - ESPAÑOL. ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1996 ANA VICTORIA AZCOITIA & ALEXANDROS MAGKRIDHS : DICCIONARIO ESPAÑOL - GRIEGO. ΑΘΗΝΑ, ΜΕΔΟΥΣΑ ΣΕΛΑΣ ΕΚΔΟΤΙΚΗ 1996 GRAMÁTICAS

30 ΜΑΝΟΛΗΣ ΤΡΙΑΝΤΑΦΥΛΛΙΔΗΣ : ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΡΑΜΜΑΤΙΚΗ. ΑΘΗΝΑ, ΟΑΕΔ 1995 MANOLIS A. TRIANDAFYLIDIS : PEQUEÑA GRAMATICA NEOGRIEGA. TESALONICA, UNIVERSIDAD ARISTOTELES DE SALONICA 1994 CINTAS de CASSETTE Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 1+1. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1991 Μαρινέτα, Δήμητρα & Παπαχειμώνα, Δήμητρα : ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΤΩΡΑ 2+2. ΑΘΗΝΑ, ΝΟΣΤΟΣ 1991 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 1. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 2. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 Αρβανιτάκης, Κλεάνθης & Αρβανιτάκη, Φρόσω : ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΗΣΤΕ ΕΛΛΗΝΙΚΑ 3. ΑΘΗΝΑ, Αρβανιτάκης, Κλεάνθης 1992 ΦΑΝΗ ΒΑΛΣΑΜΑΚΗ & ΑΝΝΑ ΧΑΤΖΗΠΑΝΑΓΙΩΤΙΔΟΥ: ΤΑ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΩΣ ΔΕΥΤΕΡΗ ΓΛΩΣΣΑ. ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ, ΑΡΙΣΤΟΤΈΛΕΙΟ Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης 1996

31 Evaluación La evaluación será por destrezas agrupadas en dos secciones: a) producción escrita, compresión escrita, y b) producción oral y comprensión oral. Para aprobar el curso será necesario superar el 65% de la puntuación total, y cada destreza ponderará un 25% en la nota total, siendo necesario obtener un 50% en cada una de las dos secciones para aprobar el curso. En caso de que en la convocatoria de junio se supere una de las dos secciones, se respetará la nota aprobada en la siguiente convocatoria.

32 Sección de Griego Moderno Programa de Cursos Generales Niveles: Primero Segundo Tercero Cuarto (equivalencias con los niveles del MCER) Bibliografía

33 OBJETIVOS GENERALES En general, el objetivo de estas clases es ayudar a los alumnos a decir aquello que en realidad necesitan y quieren decir en griego moderno, de la forma más correcta. El primer objetivo es, comenzando siempre desde cero, el estudio del alfabeto griego y la reproducción lo más correcta posible de todos los sonidos, para pasar después a un segundo nivel, durante el cual se profundizará escalonadamente en la acentuación y ritmo de la lengua. Dos tendencias la tradicional y la comunicativa se mezclan en la metodología de las clases en un enfoque conciliatorio. Se diría que, mientras la base de las clases es la gramática, la coherencia con la que se presentan los fenómentos gramaticales se determina más según las necesidades comunicativas del alumno que según cualquier otro criterio. El objetivo básico de las clases es el desarrollo de las siguientes cuatro habilidades de un idioma: expresión oral, expresión escrita, compresión oral, compresión escrita. Con las ideas expresadas anteriormente, podemos decir que durante las clases, tres son las principales aspiraciones del programa: * mostrar al alumno que puede comunicarse en griego en un amplio abanico de situaciones * ejercitar al alumno en el habla de forma simple y correcta y desarrollar su percepción del lenguaje oral y escrito, junto con su capacidad de escribir correctamente. * acentuar el interés del alumno, mostrandole que aprende y dice cosas útiles desde el principio. El material de las clases está adaptado en el caso concreto para hispanoparlantes. También se han tenido en cuenta los conocimientos de los que disponen los alumnos, sus intereses, sus necesidades, sus costumbres, y en general su entorno social, para que de esta forma tengan la oportunidad de expresarse del modo más cómodo posible en el idioma griego. La utilización del idioma español, en las primeras lecciones es limitada ya que el objetivo es el abandono escalonado de su uso como medio de comunicación con los alumnos, sustituyendolo por frases cortas y utilizando el vocabulario que los alumnos hayan aprendido ya. Paralelamente, con el aprendizaje de la lengua, se desarrollan en clase diversos temas relacionados con la cultura, historia, etc., así como otros temas de la actualidad.

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Nivel Inicial I Coordinadora: Alicia Morales Ortiz Departamento de Filología Clásica Profesora: Carmen Martínez Campillo INTRODUCCIÓN El de la Universidad

Διαβάστε περισσότερα

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II

SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II SERVICIO DE IDIOMAS PROGRAMACIÓN GRIEGO MODERNO Niveles Inicial II Coordinadora: Alicia Morales Ortiz Departamento de Filología Clásica Profesora: Carmen Martínez Campillo INTRODUCCIÓN El de la Universidad

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ

ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΑΝΟΙΚΤΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΥΛΙΚΟ ΓΙΑ ΤΑ ΚΕΝΤΡΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΙΚΟΣ ΑΞΟΝΑΣ: ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΘΕΜΑΤΙΚΗ ΕΝΟΤΗΤΑ: Ισπανικά για τον τουρισμό(α1-α2) Συγγραφέας: Δημήτρης Ε. Φιλιππής

Διαβάστε περισσότερα

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN

CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN CONTENIDOS GRAMATICALES POR CAPÍTULOS. TEMPORALIZACIÓN Y DISTRIBUCIÓN El presente método está pensado para desarrollarse durante un primer curso académico y el primer trimestre del segundo. A partir del

Διαβάστε περισσότερα

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII NIVEL BÁSICO IDIOMA GRIEGO DOCUMENTO DE APOYO A LA EJEMPLIFICACIÓN 1. FUNCIONES 1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO,

Διαβάστε περισσότερα

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa

TRIGONOMETRIA. hipotenusa L 2. hipotenusa TRIGONOMETRIA. Calcular las razones trigonométricas de 0º, º y 60º. Para calcular las razones trigonométricas de º, nos ayudamos de un triángulo rectángulo isósceles como el de la figura. cateto opuesto

Διαβάστε περισσότερα

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ

ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ 15211 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 1115 16 Αυγούστου 2006 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ Αναλυτικό Πρόγραμμα Σπουδών για τη διδασκαλία της Ισπανικής Γλώσσας στην

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1 ης ΣΕΛΙΔΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 24 ΙΟΥΝΙΟΥ 2005 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο,

Διαβάστε περισσότερα

Tema de aoristo. Morfología y semántica

Tema de aoristo. Morfología y semántica Tema de aoristo Morfología y semántica El verbo politemático Cada verbo griego tiene 4 temas principales. La diferencia semántica entre ellos es el aspecto, no el tiempo. Semántica de los temas verbales

Διαβάστε περισσότερα

Nro. 01 Septiembre de 2011

Nro. 01 Septiembre de 2011 SOL Cultura La Tolita, de 400 ac. a 600 dc. En su representación se sintetiza toda la mitología ancestral del Ecuador. Trabajado en oro laminado y repujado. Museo Nacional Banco Central del Ecuador Dirección

Διαβάστε περισσότερα

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο

Ισπανικά Μέση Γενική Εκπαίδευση. Διαδίκτυο Επιμορφωτικό Υποστηρικτικό Υλικό για την ενσωμάτωση των ΤΠΕ στη μαθησιακή διαδικασία Θέμα Ισπανικά Μέση ενική Εκπαίδευση Εργαλείo Διαδίκτυο Παιδαγωγικό Ινστιτούτο Κύπρου Τομέας Εκπαιδευτικής Τεχνολογίας

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Los Determinantes y los Pronombres

Los Determinantes y los Pronombres Los Determinantes y los Pronombres Englobamos dentro de los determinantes al artículo y a todos los adjetivos determinativos (demostrativos, posesivos, numerales, indefinidos, interrogativos y exclamativos).

Διαβάστε περισσότερα

Resumen de idiomas y alfabetización

Resumen de idiomas y alfabetización Resumen de idiomas y alfabetización Los niños nacen listos para comunicarse y aprender idiomas. Al escuchar el idioma de sus familias, los niños pronto aprenden a distinguir sonidos familiares y a desarrollar

Διαβάστε περισσότερα

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO

TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO TAREAS DE VERANO. GRIEGO 1º BACHILLERATO Contenidos que debes repasar y estudiar para el examen de recuperación de septiembre: Morfología nominal: artículos (página 26), declinaciones (primera, segunda

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Comunicación - Referencia a seres vivos y objetos: identificación entre varios - Diferenciar cualidad humana y divina; hombre y mujer

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Comunicación - Referencia a seres vivos y objetos: identificación entre varios - Diferenciar cualidad humana y divina; hombre y mujer ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Πρόλογος Εἰσαγωγή Σύμβολα Πρῶτοι διάλογοι 1. Μάθημα πρῶτον Τὰ γράμματα - Alfabeto: nombre, clasificación y pronunciación de las letras, diptongos y combinaciones consonánticas. Mayúsculas y

Διαβάστε περισσότερα

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής

Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Τράντα Βασιλική Β εξάμηνο Ειδικής Αγωγής Ο Μικρός Πρίγκιπας έφτασε στη γη. Εκεί είδε μπροστά του την αλεπού. - Καλημέρα, - Καλημέρα, απάντησε ο μικρός πρίγκιπας, ενώ έψαχνε να βρει από πού ακουγόταν η

Διαβάστε περισσότερα

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español

IV FESTIVAL LEA. Concurso entre escuelas de aprendizaje del español IV FESTIVAL LEA El IV Festival Iberoamericano Literatura En Atenas, organizado por la revista Cultural Sol Latino, el Instituto Cervantes de Atenas y la Fundación María Tsakos, dura este año dos semanas:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΕΞΕΤΑΣΗ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 15 Σεπτεμβρίου 2011

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας

ΠΡΟΣ: ΚΟΙΝ.: συγκρότηση Επιτροπής για την επιλογή ελευθέρων βοηθηµάτων Ισπανικής γλώσσας ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ----- ΕΝΙΑΙΟΣ ΙΟΙΚΗΤΙΚΟΣ ΤΟΜΕΑΣ Π/ΘΜΙΑΣ & /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠΑΙ ΕΥΣΗΣ /ΝΣΗ ΣΠΟΥ ΩΝ /ΘΜΙΑΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΤΜΗΜΑ Α Βαθµός Ασφαλείας: Να διατηρηθεί

Διαβάστε περισσότερα

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36.

29. Voz activa 30. Modo indicativo 31. Modo Imperativo 32. Número 33. Persona 34. Conjugación 35. Sílabas: número en cada palabra 36. CONTENIDO PREFACIO BIBLIOGRAFÍA USADA POR EL EDITOR NOTA PARA LOS ESTUDIANTES DE FLET PARTE 1, GRIEGO I LECCIÓN 1 1. La importancia del idioma griego 2. La importancia de aprender el alfabeto griego 3.

Διαβάστε περισσότερα

Escenas de episodios anteriores

Escenas de episodios anteriores Clase 09/10/2013 Tomado y editado de los apuntes de Pedro Sánchez Terraf Escenas de episodios anteriores objetivo: estudiar formalmente el concepto de demostración matemática. caso de estudio: lenguaje

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΕΛΛΗΝΩΝ ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη,

Διαβάστε περισσότερα

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología

1ª Ev GRIEGO.notebook. Griego II. Unidad 1: Morfología Griego II Unidad 1: Morfología 1 CONTENIDOS: 1. El alfabeto griego 2. Reglas de transcripción 3. Las declinaciones y el artículo griego 4. El modo Indicativo: presente, imperfecto y aoristo 5. Las oraciones

Διαβάστε περισσότερα

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII NIVEL INTERMEDIO IDIOMA GRIEGO DOCUMENTO DE EJEMPLIFICACIÓN 1. FUNCIONES 1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO,

Διαβάστε περισσότερα

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις;

ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ. ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις; ΣΚΕΤΣ ΓΙΑ ΤΗ ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΑΡΗΣ (Συναντώνται μπροστά στη σκηνή ο Άρης με τον Χρηστάκη.) Γεια σου Χρηστάκη, τι κάνεις; ΧΡΗΣΤΑΚΗΣ Μια χαρά είμαι. Εσύ; ΑΡΗΣ Κι εγώ πολύ καλά. Πάρα πολύ καλά! ΧΡΗΣΤΑΚΗΣ Σε βλέπω

Διαβάστε περισσότερα

La experiencia de la Mesa contra el Racismo

La experiencia de la Mesa contra el Racismo La experiencia de la Mesa contra el Racismo Informe Di icultad para identi icarse como discriminado Subsistencia de mecanismos individuales para enfrentar el racismo Las propuestas de las organizaciones

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS.

1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. TEMA 3: 1ª y 2ª DECLINACIONES. PRESENTE INDICATIVO ACTIVO. CASOS. ORACIONES SIMPLES Y COMPUESTAS COORDINADAS. a) Morfología nominal: 1ª (femeninos) y 2ª declinaciones (masculinos). b) Morfología verbal:

Διαβάστε περισσότερα

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ

KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ KΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 23 ΙΟΥΝΙΟΥ 2006 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΑ ΙΣΠΑΝΙΚΑ Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα το παρακάτω κείμενο, προσδίδοντάς

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Σάββατο, 20 Ιουνίου 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII NIVEL INTERMEDIO IDIOMA GRIEGO DOCUMENTO DE APOYO A LA EJEMPLIFICACIÓN 1. FUNCI0NES 1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL

Διαβάστε περισσότερα

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII

DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII DOCUMENTOS DE APOYO AL CURRÍCULO DE EEOOII NIVEL BÁSICO IDIOMA GRIEGO DOCUMENTO DE EJEMPLIFICACIÓN 1. FUNCIONES 1.1. FUNCIONES O ACTOS DE HABLA ASERTIVOS, RELACIONADOS CON LA EXPRESIÓN DEL CONOCIMIENTO,

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo

GRIEGO. - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo GRIEGO FICHA DE REPASO Νº 1 - Cuando en una oración simple no aparece el verbo, se supone el verbo εἰμί ὁ ἄνθρωπος κακός El hombre es malo - El vocativo suele ir precedido de la interjección ὦ : ὦ θέα

Διαβάστε περισσότερα

Vocabulario unidad 4: La casa

Vocabulario unidad 4: La casa Αγγελία, η: anuncio Ανακαινισμένος, η, ο: renovado Ανεμιστήρα, η: ventilador Άνετος, η, ο: cómodo Αποθήκη, η: almacén, trastero Απορροφητήρας, ο: extractor Αριθμός, ο: número Ασανσέρ, το: ascensor Αυλή,

Διαβάστε περισσότερα

GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) )

GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) ) GRAMÁTICA)GRIEGA)) ) DEL)NUEVO)TESTAMENTO)) ) PARA)PRINCIPTANTES)) ) Por J. W. Roberts, Ph. D. Associate Professor of Bible Abilene Christian College The Extension Department Abilene Christian College

Διαβάστε περισσότερα

LESET Let ssaveenergytogether (Ας Εξοικονομήσουμε Μαζί Ενέργεια) (GR)

LESET Let ssaveenergytogether (Ας Εξοικονομήσουμε Μαζί Ενέργεια) (GR) LESET Let ssaveenergytogether (Ας Εξοικονομήσουμε Μαζί Ενέργεια) (GR) Información general Resumen Το LESET έργο ήταν πολύ επιτυχημένο. Οι συμμετέχοντες, μαθητές μεταξύ 15 και 16 ετών, από 5 διαφορετικές

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ, ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Πέμπτη, 16 Ιουνίου 2011 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά

bab.la Φράσεις: Προσωπική Αλληλογραφία Ευχές ελληνικά-ισπανικά Ευχές : Γάμος Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. νιόπαντρο ζευγάρι Θερμά συγχαρητήρια για τους δυο σας αυτήν την ημέρα

Διαβάστε περισσότερα

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3)

ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙ ΑΣ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙ ΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΤΡΙΤΗ 22 ΙΟΥΝΙΟΥ 2004 ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙ ΩΝ: ΤΡΕΙΣ (3) Α. Να αποδώσετε στο τετράδιό σας στην ελληνική γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional

90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA. Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional 1 3 - - Abstract - - - 90 LIBERTAS SEGUNDA ÉPOCA Introducción: La necesidad de una Reforma Institucional - - - - - - - - - UNA PROPUESTA DE REFORMA MONETARIA PARA ARGENTINA 91 1 políticas establecidas

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad

ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΑ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΑ. Innovación y simplicidad pro ima pro ima Innovación y simplicidad PROXIMA es la última innovación de Serrature Meroni, un producto diseñado tanto para aquellos que ya disponen de un pomo PremiApri Meroni en su puerta, como para

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego

bab.la Frases: Personal Buenos deseos Español-Griego Buenos deseos : Matrimonio Felicitaciones. Les deseamos a ambos toda la felicidad del mundo. Συγχαρητήρια. Σας ευχόμαστε όλη την ευτυχία του κόσμου. Se usa al felicitar a una pareja de recién casados Felicitaciones

Διαβάστε περισσότερα

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ΔΙΑΛΟΓΟΣ PRÁCTICAS DE GRIEGO ANTIGUO SANTIAGO CARBONELL PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA curso 2015-2016 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...p. 3 2. OBJETIVOS GENERALES...p. 3 3. ASPECTOS METODOLÓGICOS...p.

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III

UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III 1 UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO FACULTAD DE FILOSOFÍA Y LETRAS COLEGIO DE LETRAS CLÁSICAS Programa de griego III LICENCIATURA: Letras Clásicas CICLO LECTIVO: 2014-1 ÁREA DE CONOCIMIENTO: Lengua

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO.

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO. UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2012-2013 INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA

GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA GRAMÁTICA GRIEGA INDICE 1. Escritura del griego clásico 1A. Vocales, grupos vocálicos, signos diacríticos 3 1B. Consonantes 4 2. Fonética 2A. Acentos 5 2B. Fonética vocálica

Διαβάστε περισσότερα

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO IES EL PILES GRIEGO-2 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2015-2016 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Este cuadernillo conecta (comparte, incluso, algún eslabón) con el del curso pasado. El aprendizaje

Διαβάστε περισσότερα

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento

Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento BRUNO CORSANI en colaboración con CARLO BUZZETTI GIROLAMA DE LUCA GIORGIO MASSI Guı a para el Estudio del griego del nuevo testamento PRESENTACIÓN GABRIEL PÉREZ RODRÍGUEZ Traducción Castellana de GABRIEL

Διαβάστε περισσότερα

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20

Análisis de las Enneadas de Plotino. Gonzalo Hernández Sanjorge A Parte Rei 20 Análisis de las Enneadas de Plotino, Tratado Cuarto de la Enneada Primera Acerca de la felicidad1 Gonzalo Hernández Sanjorge La felicidad vinculada al vivir bien: la sensación y la razón. Identificar qué

Διαβάστε περισσότερα

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES.

1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. TEMA 4: 1ª y 2ª DECLINACIONES. ADJETIVOS. ADVERBIOS. PREPOSICIONES PRESENTE INDICATIVO MEDIO. CASOS. COMPLEMENTOS CIRCUNSTANCIALES. a) Morfología nominal: 1ª declinación (masculinos) y 2ª (neutros). Adjetivos

Διαβάστε περισσότερα

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει

Μια νύχτα. Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα Μπαίνω στ αμάξι με το κορίτσι μου και γέρνει γλυκά στο πλάϊ μου και το φεγγάρι λες και περπατάει ίσως θέλει κάπου να μας πάει Μια νύχτα σαν κι αυτή μια νύχτα σαν κι αυτή θέλω να σου πω πόσο σ

Διαβάστε περισσότερα

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN IB DIPLOMA PROGRAMME PROGRAMME DU DIPLÔME DU BI PROGRAMA DEL DIPLOMA DEL BI M06/2/ABMGR/SP1/GRE/TZ0/XX/M MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN May / mai / mayo 2006 MODERN GREEK / GREC

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS

TEMA 6.- BIOMOLÉCULAS ORGÁNICAS IV: ÁCIDOS NUCLEICOS TEMA 6.- BIMLÉCULAS RGÁNICAS IV: ÁCIDS NUCLEICS A.- Características generales de los Ácidos Nucleicos B.- Nucleótidos y derivados nucleotídicos El esqueleto covalente de los ácidos nucleicos: el enlace

Διαβάστε περισσότερα

Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc)

Los pronombres (1) Pronombre demostrativo de primera persona (lat. hic, haec, hoc) 17 Tema de gramática Los pronombres (1) Aunque etimológicamente la palabra pronombre significa sustituto del nombre, en muchos casos el pronombre puede actuar también como adjetivo, acompañando al nombre.

Διαβάστε περισσότερα

LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO

LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO LA CONJUGACIÓN EN GRIEGO ANTIGUO El verbo griego se conjuga a partir de cuatro temas, independientes entre sí que son: - Tema de Presente - Tema de Futuro - Tema de Aoristo - Tema de Perfecto Cuando enunciamos

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Σάββατο, 20 Ιουνίου 2015 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Αξιότιμε κύριε, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμη κυρία, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Αξιότιμε κύριε/ κυρία, Distinguido Señor: Distinguida

Διαβάστε περισσότερα

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα.

Τριγωνοψαρούλη, μην εμπιστεύεσαι ΠΟΤΕ... αχινό! Εκπαιδευτικός σχεδιασμός παιχνιδιού: Βαγγέλης Ηλιόπουλος, Βασιλική Νίκα. Ήρθε ένας νέος μαθητής στην τάξη. Όλοι τον αποκαλούν ο «καινούριος». Συμφωνείς; 1 Δεν είναι σωστό να μη φωνάζουμε κάποιον με το όνομά του. Είναι σαν να μην τον αναγνωρίζουμε. Σωστά. Έχει όνομα και με αυτό

Διαβάστε περισσότερα

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως)

Unidad Nº 4. ας / ης. ος ( ους / ως) Unidad Nº 4 Uso básico de los casos El griego expresa una serie de relaciones gramaticales a través del agregado de morfemas (unidad mínima portadora de significado) al tema de las palabras. Una de esas

Διαβάστε περισσότερα

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1

BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 BACHILLERATO A DISTANCIA GUÍA DIDÁCTICA DE GRIEGO 1 AUTORA: RAQUEL FERNÁNDEZ BUENO IES BENJAMÍN RÚA - MÓSTOLES Basada en el libro de texto Griego 1, de Javier Almodóvar y Juan Manuel Gómez, Madrid, Editorial

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ KAI ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙ ΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ, ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΚΑΙ ΑΘΛΗΤΙΣΜΟΥ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗΝ ΙΣΠΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ 20 Ιουνίου 2013 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Sr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

MINISTERIO DE EDUCACIÓN GOBIERNO DE ESPAÑA. Griego I. 1º Bachillerato. Guías para el Aprendizaje. Bachillerato a distancia CIDEAD. educacion.

MINISTERIO DE EDUCACIÓN GOBIERNO DE ESPAÑA. Griego I. 1º Bachillerato. Guías para el Aprendizaje. Bachillerato a distancia CIDEAD. educacion. GOBIERNO DE ESPAÑA MINISTERIO DE EDUCACIÓN Griego I 1º Bachillerato Guías para el Aprendizaje CIDEAD Bachillerato a distancia educacion.es ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN 2. EL LIBRO DE TEXTO 3. OBJETIVOS 4. ORIENTACIONES

Διαβάστε περισσότερα

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta

UNIDAD. Los mitos. Heracles. n la presente unidad estudiarás la importancia del mito. Como resumen y ejemplo de esta UNIDAD 2 Los mitos. Heracles E Ζεὺς πολέμιόν μ ἐγείνατο Ἥρᾳ. Ὕδραν φονεύσας μυρίων τ ἄλλων πόνων διῆλθον ἀγέλας κἀς νεκροὺς ἀφικόμην, Ἅιδου πυλωρὸν κύνα τρίκρανον ἐς φάος ὅπως πορεύσαιμ ἐντολαῖς Εὐρυσθέως.

Διαβάστε περισσότερα

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX

M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX M14/1/AYMGR/HP1/GRE/TZ0/XX 22142045 MODERN GREEK A: LANGUAGE AND LITERATURE HIGHER LEVEL PAPER 1 GREC MODERNE A : LANGUE ET LITTÉRATURE NIVEAU SUPÉRIEUR ÉPREUVE 1 GRIEGO MODERNO A: LENGUA Y LITERATURA

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A ESTUDIOS UNIVERSITARIOS (LOGSE) Curso 2007-2008 3 MATERIA: GRIEGO II INSTRUCCIONES GENERALES Y VALORACIÓN Organización de la prueba:

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (II). LOS PARTICIPIOS. CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO. ORACIONES INTERROGATIVAS.

LA 3ª DECLINACIÓN (II). LOS PARTICIPIOS. CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO. ORACIONES INTERROGATIVAS. TEMA 7: LA 3ª DECLINACIÓN (II). LOS PARTICIPIOS. CONSTRUCCIONES DE PARTICIPIO. ORACIONES INTERROGATIVAS. a) Morfología nominal: 3ª declinación: Temas en líquida y nasal (y ντ-). Adjetivos. Interrogativos

Διαβάστε περισσότερα

RECOMENDACIONES DE APRENDA A LEER

RECOMENDACIONES DE APRENDA A LEER RECOMENDACIONES DE APRENDA A LEER EL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO Aprenda a leer el griego del Nuevo Testamento es una obra que combina la lucidez de un gran erudito del Nuevo Testamento y la pasión de

Διαβάστε περισσότερα

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1

TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1 TEMA 8 - PRAGMA PROPOSICIONES COMPLETIVAS IAENUS 1 MORFOLOGIA DEL INFINITIVO El infinitivo es la forma nominal del verbo: es un sustantivo verbal φεύγω φεύγειν Yo huyo (huir) el huir el hecho de huir ἔχω

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ HELLENIC REPUBLIC MINISTRY OF FINANCE REPÚBLICA HELÉNICA MINISTERIO DE FINANZAS 1ο αντίγραφο για την Ελληνική Φορολογική Αρχή 1 st copy for the Hellenic Tax Authority

Διαβάστε περισσότερα

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva.

LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva. TEMA 6: LA 3ª DECLINACIÓN (I). EL INFINITIVO. ORACIONES COMPLETIVAS. a) Morfología nominal: Introducción a la 3ª declinación. Temas en oclusiva. b) Morfología verbal: El infinitivo. c) Sintaxis: Oraciones

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Beginners

Modern Greek Beginners 2016 HIGHER SCHOOL CERTIFICATE EXAMINATION Modern Greek Beginners ( Section I Listening) Transcript Familiarisation Text Καλημέρα. Καλημέρα σας. Μπορώ να σας βοηθήσω; Ήρθα να πάρω αυτό το δέμα. Σήμερα

Διαβάστε περισσότερα

Κατανόηση προφορικού λόγου

Κατανόηση προφορικού λόγου Α1 Κατανόηση προφορικού λόγου Διάρκεια: 25 λεπτά (25 μονάδες) Ερώτημα 1 (7 μονάδες) Ο Δημήτρης και ο φίλος του ο Πέτρος αυτό το σαββατοκύριακο θα πάνε εκδρομή στο βουνό. Θα ακούσετε δύο (2) φορές το Δημήτρη

Διαβάστε περισσότερα

Συμπεράσματα της Έκθεσης για την Ελλάδα

Συμπεράσματα της Έκθεσης για την Ελλάδα Συμπεράσματα της Έκθεσης για την Ελλάδα Conclusiones del Informe sobre Grecia Πρόγραμμα INVOLVE (DG EMPLOYMENT-VS/2015/0379). Το σχέδιο αυτό χρηματοδοτείται με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Επιτροπής.

Διαβάστε περισσότερα

Modern Greek Stage 6 Part 2 Transcript

Modern Greek Stage 6 Part 2 Transcript 1. Announcement Καλημέρα, παιδιά. Θα ήθελα να δώσετε μεγάλη προσοχή σε ό,τι πω σήμερα, γιατί όλες οι ανακοινώσεις είναι πραγματικά πολύ σημαντικές. Λοιπόν ξεκινάμε: Θέμα πρώτο: Αύριο η βιβλιοθήκη του σχολείου

Διαβάστε περισσότερα

Αυτήν εκεί την κοπελιά την ξέρεις; Πού είναι τα παιδιά; Γιατί δεν είναι μέσα στις τάξεις τους;

Αυτήν εκεί την κοπελιά την ξέρεις; Πού είναι τα παιδιά; Γιατί δεν είναι μέσα στις τάξεις τους; 1. Αυτήν εκεί την κοπελιά την ξέρεις; Πού είναι τα παιδιά; Γιατί δεν είναι μέσα στις τάξεις τους; Σήμερα αρχίζουν τα μαθήματα των ελληνικών. Η Ελένη έχει αγωνία: φοβάται ότι ξέχασε όλα όσα έμαθε το καλοκαίρι

Διαβάστε περισσότερα

RECAPITULACIONES. MODOS SUBJUNTIVO, OPTATIVO E IMPERATIVO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (III).

RECAPITULACIONES. MODOS SUBJUNTIVO, OPTATIVO E IMPERATIVO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (III). TEMA 11: RECAPITULACIONES. MODOS SUBJUNTIVO, OPTATIVO E IMPERATIVO. ORACIONES CIRCUNSTANCIALES (III). a) Morfología nominal: Recapitulación. b) Morfología verbal: Los modos subjuntivo, optativo e imperativo.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ

ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Π Ι Σ Τ Ο Π Ο Ι Η Σ Η Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ ΓΙΑ ΕΦΗΒΟΥΣ ΚΑΙ ΕΝΗΛΙΚΟΥΣ Ε Π Α Ρ Κ Ε Ι Α Σ Τ Η Σ ΕΛΛΗΝΟΜΑΘΕΙΑΣ Κ Α Τ Α Ν Ο Η Σ Η Π Ρ Ο Φ Ο Ρ Ι Κ Ο Υ Λ Ο Γ Ο Υ ΔΕΥΤΕΡΗ ΣΕΙΡΑ Δ Ε Ι Γ Μ Α Τ Ω Ν 2 5 Μ 0 Ν Α Δ Ε Σ 1 Y Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ Κ Α

Διαβάστε περισσότερα

PREFACIO PRESENTACIÓN Políglota Complutense, Guía para el estudio del Hebreo bíblico Guía para el estudio del Griego del NT

PREFACIO PRESENTACIÓN Políglota Complutense, Guía para el estudio del Hebreo bíblico Guía para el estudio del Griego del NT GUÍA PARA EL ESTUDIO DEL GRIEGO DEL NUEVO TESTAMENTO PREFACIO Fomentar la Palabra de Dios es la tarea fundamental de las Sociedades Bíblicas. Traducir, producir y distribuir, así como promover el conocimiento

Διαβάστε περισσότερα

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso

UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO Curso 2010-2011 MATERIA: GRIEGO II MODELO INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo

Curso OPCIÓN A. TEXTO Título del texto. La madre de Brásidas se informa sobre el comportamiento de su hijo UNIVERSIDADES PÚBLICAS DE LA COMUNIDAD DE MADRID PRUEBA DE ACCESO A LAS ENSEÑANZAS UNIVERSITARIAS OFICIALES DE GRADO MATERIA: GRIEGO II Curso 2014-2015 Modelo INSTRUCCIONES Y CRITERIOS GENERALES DE CALIFICACIÓN

Διαβάστε περισσότερα

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ:

ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: ΙΕ ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΛΕΜΕΣΟΥ (Κ.Α.) ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ: 2007-2008 Τάξη: Γ 3 Όνομα: Η μύτη μου είναι μεγάλη. Όχι μόνο μεγάλη, είναι και στραβή. Τα παιδιά στο νηπιαγωγείο με λένε Μυτόγκα. Μα η δασκάλα τα μαλώνει: Δεν

Διαβάστε περισσότερα

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1

GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO. Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1 GRIEGO-1 CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2014-2015 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Cuaderno de Griego. Curso 2014-2015 Página 1 Introducción Hemos diseñado este cuaderno de gramática y ejercicios para iniciarte

Διαβάστε περισσότερα

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου

Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου Λήστευαν το δημόσιο χρήμα - Το B' Μέρος με τους αποκαλυπτικούς διαλόγους Άκη - Σμπώκου - από τον Φουάτ σε τρεις εταιρίες χρήματα... μπλου μπρουμέλ, άλλη μια P.A κάπως έτσι και άλλη μία που μου είχες πει

Διαβάστε περισσότερα

Francisco Castillo Pina GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA

Francisco Castillo Pina GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA GRIEGO LENGUA Y CULTURA 1º BACHILLERATO FRANCISCO CASTILLO PINA I PREÁMBULO. Esta obra que tienes ante los ojos, querido lector, querida lectora, en realidad no es más que otro manual para dar los primeros

Διαβάστε περισσότερα

Curso de lengua y cultura neogriegas

Curso de lengua y cultura neogriegas Curso de lengua y cultura neogriegas FONÉTICA DEL GRIEGO MODERNO SECCIÓN DE GRIEGO MODERNO CENTRO UNIVERSITARIO DE LENGUAS MODERNAS UNIVERSIDAD DE ZARAGOZA Profesor: Don Emanouil Giatsidis Centro Universitario

Διαβάστε περισσότερα

NIVEL A (A1&A2) MÓDULO 1 MAYO 2015. ΚΠγ / Certificado Estatal de Lengua Española Mayo 2015. según la escala del Consejo de Europa COMPRENSIÓN LECTORA

NIVEL A (A1&A2) MÓDULO 1 MAYO 2015. ΚΠγ / Certificado Estatal de Lengua Española Mayo 2015. según la escala del Consejo de Europa COMPRENSIÓN LECTORA Υ Π Ο Υ Ρ Γ Ε Ι Ο Π Ο Λ Ι Τ Ι Σ Μ Ο Υ, Π Α Ι Δ Ε Ι Α Σ ΚΑΙ Θ Ρ Η Σ Κ Ε Υ Μ Α Τ Ω Ν ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ M i n i s t e r i o de C u l t u r a, E d u c a c i ó n y A s u n t o s R e l i g

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCCIONES GENERALES y VALORACIÓN Organización de la prueba: esta prueba consta de dos opciones, de las que el alumno elegirá una y responderá a las preguntas que se formulan en la opción elegida. Tiempo

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη

ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ. Δέκα ποιήματα για τον πατέρα μου. Αλκιβιάδη ΠΑΝΑΓΙΩΣΑ ΠΑΠΑΔΗΜΗΣΡΙΟΤ Αλκιβιάδη Θεσσαλονίκη Υεβρουάριος 2015 Παναγιώτα Παπαδημητρίου Αλκιβιάδη Θεσσαλονίκη Υεβρουάριος 2015 [3] Παναγιώτα Παπαδημητρίου Αφιερωμένο στον πατέρα μου Αλκιβιάδη Copyright

Διαβάστε περισσότερα

Μάθημα 1. Ας γνωριστούμε λοιπόν!!! Σήμερα συναντιόμαστε για πρώτη φορά. Μαζί θα περάσουμε τους επόμενους

Μάθημα 1. Ας γνωριστούμε λοιπόν!!! Σήμερα συναντιόμαστε για πρώτη φορά. Μαζί θα περάσουμε τους επόμενους Μάθημα 1 Ας γνωριστούμε λοιπόν!!! Σήμερα συναντιόμαστε για πρώτη φορά. Μαζί θα περάσουμε τους επόμενους μήνες και θα μοιραστούμε πολλά! Ας γνωριστούμε λοιπόν. Ο καθένας από εμάς ας πει λίγα λόγια για τον

Διαβάστε περισσότερα

IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO

IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO IES EL PILES GRIEGO CUADERNILLO DE EJERCICIOS CURSO 2008-2009 ALUMNO / ALUMNA CURSO Y GRUPO Introducción Hemos diseñado este cuaderno de gramática y ejercicios para iniciarte con calma (aunque con paso

Διαβάστε περισσότερα

QUINCE RASGOS DE LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS DEL GRIEGO ANTIGUO

QUINCE RASGOS DE LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS DEL GRIEGO ANTIGUO HVMANITAS - Vol. LI (1999) 3-21 A. LóPEZ EIRE Universidad de Salamanca QUINCE RASGOS DE LOS LENGUAJES CIENTÍFICO-TÉCNICOS DEL GRIEGO ANTIGUO Summary: Applying the point of view of Pragmatics, the author

Διαβάστε περισσότερα

Morfología verbal: la conjugación. El presente de indicativo activo

Morfología verbal: la conjugación. El presente de indicativo activo 4 Tema de gramática Morfología verbal: la conjugación. El presente de indicativo activo 1.- La conjugación: conceptos generales a) Los accidentes gramaticales Las formas verbales se dividen en formas personales

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_. - Básicos Podría ayudarme? Se usa para pedir ayuda Habla inglés? Para preguntar si una persona habla inglés Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Habla_[idioma]_?

Διαβάστε περισσότερα

Five tips for learning a new language or a second Language:

Five tips for learning a new language or a second Language: Learning a new language or a second language is not easy or quick. Especially the first few months, it requires a lot of time, a lot of patience, and commitment. Learning a new language or a second language

Διαβάστε περισσότερα

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2

Soluciones de los ejercicios de Primero de Bachillerato a distancia UNIDAD 2 UNIDAD 2 2.A. Declinar: 1) ὁ βίος 2) ἡ νῆσος ὁ βίος [ la vida ] ἡ νῆσος [ la isla ] SINGULAR PLURAL SINGULAR PLURAL Nom. ὁ βίος οἱ βίοι Nom. ἡ νῆσος αἱ νῆσοι Voc. βίε βίοι Voc. νῆσε νῆσοι Acus. τὸν βίον

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΚΡΑΤΙΚΑ ΙΝΣΤΙΤΟΥΤΑ ΕΠΙΜΟΡΦΩΣΗΣ ΤΕΛΙΚΕΣ ΕΝΙΑΙΕΣ ΓΡΑΠΤΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ 2014-15 Μάθημα: Ελληνικά για ξενόγλωσσους Επίπεδο: Ε1 Διάρκεια:

Διαβάστε περισσότερα

El adjetivo griego. El adjetivo. Declinación. En griego existen tres clases de adjetivos, dependiendo de los modelos que utilicen en su declinación.

El adjetivo griego. El adjetivo. Declinación. En griego existen tres clases de adjetivos, dependiendo de los modelos que utilicen en su declinación. El adjetivo griego. El adjetivo es, junto con el sustantivo y el artículo, una categoría de palabras que se declina. Ahora bien, el adjetivo se diferencia del sustantivo en dos cuestiones fundamentales.

Διαβάστε περισσότερα

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA

PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ΔΙΑΛΟΓΟΣ PRÁCTICAS DE GRIEGO ANTIGUO SANTIAGO CARBONELL PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA curso 2016-2017 PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ÍNDICE 1. INTRODUCCIÓN...p. 3 2. OBJETIVOS GENERALES...p. 3 3. ASPECTOS METODOLÓGICOS...p.

Διαβάστε περισσότερα

Método filológico-didáctico para el estudio del griego clásico. Daniel Alejandro Torres

Método filológico-didáctico para el estudio del griego clásico. Daniel Alejandro Torres LC Método filológico-didáctico para el estudio del griego clásico Daniel Alejandro Torres Método filológico-didáctico para el estudio del griego clásico Colección Libros de Cátedra lc Método filológico-didáctico

Διαβάστε περισσότερα