KD-R536/KD-R436/ KD-R435

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "KD-R536/KD-R436/ KD-R435"

Transcript

1 ENGLISH РУCCKИЙ KD-R536/KD-R436/ KD-R435 CD RECEIVER / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD ไทย For canceling the display demonstration, see page 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 4. / 4 For installation and connections, refer to the separate manual. Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции. INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ GET A [U]

2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover. There are no user serviceable parts inside the unit; leave all servicing to qualified service personnel. 3. CAUTION: Visible and/or invisible class 1M laser radiation when open. Do not view directly with optical instruments. 4. REPRODUCTION OF LABEL: CAUTION LABEL, PLACED OUTSIDE THE UNIT. [European Union only] Warning: Stop the car before operating the unit. Caution: Adjust the volume so that you can hear sounds outside the car. Driving with the volume too high may cause an accident. Avoid using the USB device or ipod/iphone if it might hinder driving safety. Caution on volume setting: Digital devices (CD/USB) produce very little noise compared with other sources. Lower the volume before playing these digital sources to avoid damaging the speakers by the sudden increase of the output level. Temperature inside the car: If you have parked the car for a long time in hot or cold weather, wait until the temperature in the car becomes normal before operating the unit. Condensation: When the car is air-conditioned, moisture may collect on the laser lens. This may cause disc read errors. In this case, remove the disc and wait for the moisture to evaporate. How to reset your unit Your preset adjustments will also be erased. Maintenance Cleaning the unit Wipe off the dirt on the panel with a dry silicon or soft cloth. Failure to observe this precaution may result in damage to the unit. Cleaning the connector Wipe off dirt on the connector of the unit and panel. Use a cotton swab or cloth. How to read this manual: This manual mainly explains operations using the buttons on the control panel. < > indicates the displays on the control panel. [XX] indicates the initial setting of a menu item. 2 ENGLISH

3 Remote controller Preparing When you use the remote controller for the first time, pull out the insulation sheet. Insulation sheet Replacing the lithium coin battery If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the battery. CR2025 Caution: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type. Battery shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire, or the like. Warning: Do not install any battery other than CR2025 or its equivalent. Do not leave the remote controller in places (such as dashboards) exposed to direct sunlight for a long time. Store the battery in places out of reach of children. Do not recharge, short, disassemble, heat the battery, or dispose of it in a fire. Do not place the battery with other metallic materials. Do not poke the battery with tweezers or similar tools. Insulate the battery by wrapping it with tape when disposing or storing it. KD-R536 is equipped with the steering wheel remote control function. For details, refer also to the instructions supplied with the remote adapter. Contents Remote controller... 3 Preparation... 4 Canceling the display demonstration Setting the clock Basic operations... 4 Radio... 6 CD/USB... 7 ipod/iphone (KD-R536 only)... 8 External components... 9 Bluetooth... 9 Illumination color adjustments (KD-R536 only) Brightness adjustments Sound adjustments Menu operations Additional information Troubleshooting Specifications How to attach/detach the control panel How to forcibly eject a disc (Hold) Be careful not to drop the disc when it ejects. If this does not work, reset your unit. ENGLISH 3

4 Preparation Canceling the display demonstration The display demonstration is always turned on unless you cancel it. 1 (Hold) Setting the clock 1 (Hold) 2 Select <CLOCK>. 2 3 Select <DEMO OFF>. (Initial setting) 3 Select <CLOCK SET>. 4 Adjust the hour. 4 Press MENU to exit. 5 Adjust the minute. 6 Press MENU to exit. Basic operations Display information Changes the display information. (Press) Scrolls the current display information. (Hold) Radio CD/USB Source ipod/iphone (HEAD MODE/ IPOD MODE) *1 ipod/iphone (EXT MODE) *1 External Components (AUX) Bluetooth Audio *1 For KD-R536 only. Frequency Clock Display Album title/artist* Track title* Track no./playing time Clock (back to the beginning) * NO NAME appears for conventional CDs or if not recorded. EXT MODE Clock F-AUX or R-AUX Clock BT AUDIO Clock 4 ENGLISH

5 Control panel Control dial Display window Loading slot Ejects the disc Basic operations Remote controller Detaches the panel Front AUX input jack Remote sensor USB input terminal DO NOT expose to bright sunlight. When you press or hold the following button(s)... Control panel Remote controller General function Turns on. Turns off. (Hold) /SOURCE Press the /SOURCE button on the control panel and turn the control dial within 2 seconds to select the source. SOURCE Press repeatedly to select the source. Control dial VOL - / + Adjusts the volume level. (turn) Selects items. Control dial (press) Mutes the sound or pauses playback. Press the button again to cancel muting or resume playback. Confirms selection. Enters <BRIGHTNESS> menu directly. (KD-R436/KD-R435 only) ( page 11) ipod Switches to ipod source. (KD-R536 only) Number buttons (1-6) Selects the preset stations. Stores the current station into the selected number button. (Hold) ( page 6) EQ SOUND Selects the preset sound mode. ( page 11) Returns to the previous menu. Exits from the menu. (Hold) / / Selects a preset station. ( page 6) Selects MP3/WMA folder. ( page 7) / / Searches for a station automatically. ( page 6) Searches for a station manually. (Hold) Selects track. ( page 7, 8) Fast-forwards or reverses track. (Hold) ENGLISH 5

6 Radio Searching for a station B A Select <FM> or <AM>. Auto search. (Press) Manual search. (Hold) M flashes, then press the button repeatedly. ST lights up when receiving an FM stereo broadcast with sufficient signal strength. Storing stations in memory Manual presetting You can preset up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. While listening to a station... (Hold) The preset number flashes and MEMORY appears. The current station is stored to the selected number button (1-6) or (Hold) PRESET MODE flashes. 2 Select preset number. The preset number flashes and MEMORY appears. Auto presetting (FM only) SSM (Strong-station Sequential Memory) You can preset up to 18 stations for FM. 1 (Hold) 2 <TUNER> <SSM> <SSM 01 06> SSM flashes. When all the stations are stored, SSM stops flashing. To preset <SSM 07 12>/<SSM 13 18>, repeat steps 1 and 2. Selecting a preset station or You can also select a preset station using /. Setting the Radio Timer You can tune in to a preset station at a specific time regardless of the current source. 1 (Hold) 2 [OFF] ONCE DAILY <TUNER> <RADIO TIMER> <OFF>/<ONCE>/ <DAILY> Cancels Radio Timer. Activates once. Activates daily. 3 Select the preset station. <FM>/<AM> <01>... <18> for FM/ <01>... <06> for AM 4 Set the activation time. 5 Press MENU to exit. lights up after the Radio Timer has been set. Only one timer can be set. Setting a new timer will override the previous setting. The Radio Timer will not activate if the unit is turned off or if <AM> is set to <OFF> after selecting an AM station for the timer. 6 ENGLISH

7 CD/USB Playing a CD/USB device Label side USB input terminal USB 2.0 cable (not supplied) CD/USB The source changes to CD and playback starts. The source changes to USB and playback starts. This unit can play MP3/WMA files stored in CD-R, CD-RW, and USB mass storage device (such as a USB memory and Digital Audio Player). Make sure all important data has been backed up. We shall bear no responsibility for any loss of data in USB mass storage class device while using this system. Ejected disc not removed within 15 seconds will reload automatically. If the disc cannot be ejected, page 3. 1 Selecting a folder/track Selects folder. (For MP3/WMA) Selects track. (Press) Fast-forwards or reverses the track. (Hold) Selecting a track/folder from the list 2 Select a folder. (For MP3/WMA) 3 Select a track. For MP3/WMA If the disc contains many folders or tracks, you can fast search for desired folder or track by turning the control dial quickly. Selecting the playback modes You can select one of the following playback modes at a time. 1 Press 1 for REPEAT. Press 2 for RANDOM. Press again to exit or (Hold) REPEAT RPT OFF TRACK RPT FOLDER RPT * RANDOM RND OFF <REPEAT><RANDOM> Cancels repeat playback. Repeats current track. Repeats current folder. Cancels random playback. Randomly plays all tracks of FOLDER RND * current folder, then tracks of next folders. ALL RND Randomly plays all tracks. * For MP3/WMA ENGLISH 7

8 ipod/iphone KD-R536 only Playing an ipod/iphone USB input terminal USB 2.0 cable (accessory of the ipod/iphone) The source changes to USB USB-IPOD and playback starts. Selecting the control mode HEAD MODE IPOD MODE EXT MODE <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE> Controls ipod playback through this unit. Controls ipod playback from the ipod/iphone. Allows any audio signals from ipod/ iphone. You can also change the setting using <IPOD SWITCH> in the menu. Selecting a track Applicable under <HEAD MODE/IPOD MODE> only. Selects track/chapter. (Press) Fast-forwards or reverses the track. (Hold) Selecting a track from the list Applicable under <HEAD MODE> only. 1 2 Select the desired list. PLAYLISTSARTISTSALBUMSSONGS PODCASTSGENRESCOMPOSERS (back to the beginning) 3 Select the desired track. Repeat this step until the desired track is selected. If the selected menu contains many tracks, you can fast search for the desired track by turning the control dial quickly. Selecting the playback modes Applicable under <HEAD MODE> only. You can select one of the following playback modes at a time. 1 Press 1 for REPEAT. Press 2 for RANDOM. Press again to exit or REPEAT ONE RPT ALL RPT (Hold) <REPEAT><RANDOM> Functions the same as Repeat One of the ipod. Functions the same as Repeat All of the ipod. RANDOM RND OFF Cancels random playback. SONG RND Functions the same as Shuffle Songs of the ipod. ALBUM RND Functions the same as Shuffle Albums of the ipod. ALBUM RND is not applicable for some ipod/ iphone. 8 ENGLISH

9 External components For details, refer also to the instructions supplied with the external components. Playing an external component from Front/Rear AUX External components 3.5 mm stereo mini plug (not supplied) Portable audio player, etc. 3.5 mm stereo mini plug (with L shaped connector) (not supplied) 1 Connect to F-AUX on the control panel and/or R-AUX on the rear panel. 2 Set the source as necessary. (Hold) <SRC SELECT> <F-AUX>/<R-AUX> <F-AUX ON> or <R-AUX ON> Press MENU to exit. 3 Select <F-AUX> or <R-AUX>. 4 Turn on the connected component and start playing the source. Recommended to use a 3-terminal plug head stereo mini plug for optimum audio output. Otherwise, sound may be interrupted or unclear while listening to an external component. Bluetooth For Bluetooth operations, it is required to connect the Bluetooth adapter, KS-BTA100 (separately purchased) to the auxiliary input jack (R-AUX/BT ADAPTER) on the rear of the unit. (Installation/Connection Manual) KS-BTA100 is not available in some countries. Please contact your dealer where you purchased this unit. Operations may be different depending on the connected Bluetooth device. For details, refer also to the instruction supplied with the device. KS-BTA100 Preparation For details on registering and using the Bluetooth device, refer to the instructions manual supplied with KS-BTA Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA Change the <SRC SELECT> settings of this unit. <SRC SELECT> (Hold) <R-AUX> <BT ADAPTER> 3 Press MENU to exit. ENGLISH 9

10 Illumination color adjustments KD-R536 only Button zone Display zone All zone: Includes both Button zone and Display zone. All zone Selecting the preset color You can select a preset color for <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE>, and <ALL ZONE> separately. 1 (Hold) 2 Select <COLOR>. Storing your own adjustments You can store your own day and night colors for <BUTTON ZONE> and <DISP ZONE> separately. 1 (Hold) 2 Select <COLOR SETUP>. 3 BUTTON ZONE DISP ZONE ALL ZONE COLOR 01-29/USER/ COLOR FLOW 01-03* * Color changes in different speeds. Initial color: BUTTON ZONE [06], DISP ZONE [01], ALL ZONE [06]. If <ALL ZONE> is selected, the button and display illumination will change to the current/ selected <BUTTON ZONE> color. 4 Press MENU to exit. 3 DAY COLOR NIGHT COLOR MENU COLOR BUTTON ZONE DISP ZONE BUTTON ZONE DISP ZONE ON OFF Select a primary color <RED/GREEN/ BLUE>, and then adjust the level <00-31>. Repeat this procedure until you have adjusted all the three primary colors. Your adjustment is automatically stored to USER. If 00 is selected for all the primary colors for <DISP ZONE>, nothing appears on the display. Changes the display and buttons illumination during menu, list search, and playback mode operations. NIGHT COLOR/DAY COLOR is changed by turning on/off your car s headlight. 4 Press MENU to exit. 10 ENGLISH

11 Brightness adjustments Brightness adjustments You can select your preferred brightness for <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> separately. 1 2 Brightness button is only available for KD-R436/ KD-R435. For KD-R536, page 12. BUTTON ZONE BUTTON 00 to 31 DISP ZONE DISP 00 to 31 3 Press MENU to exit. Sound adjustments Selecting the preset sound You can select a preset sound mode, for each individual source, suitable for the music genre. 1 Pro Equalizer (Hold) or Press repeatedly. 2 3 <PRO EQ> <BASS>/<MIDDLE>/ <TREBLE> DYNAMICVOCAL BOOSTBASS BOOST USERFLATNATURAL (back to the beginning) Storing your own adjustments Easy Equalizer While listening, you can adjust the subwoofer level and tone level of the selected sound mode. 1 (Hold) 2 Adjust the level. SUB.W* 00 to 08 [08] BASS LVL -06 to +06 [+05] MID LVL -06 to +06 [00] TRE LVL -06 to +06 [+05] (Initial: [XX]) The adjustments are stored and <USER> is activated. * Available only when <L/O MODE> is set to <SUB.W>. ( page 12) Adjust the sound elements of the selected tone. BASS (Initial: [XX]) Frequency 60/80/[100]/200 Hz Level LVL -06 to +06 [+05] Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0 MIDDLE Frequency 0.5/[1.0]/1.5/2.5 khz Level LVL -06 to +06 [00] Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25] TREBLE Frequency 10.0/[12.5]/15.0/17.5 khz Level LVL -06 to +06 [+05] Q [Q FIX] 4 Repeat steps 2 and 3 to adjust other tones. The adjustments are stored and <USER> is activated. 5 Press MENU to exit. ENGLISH 11

12 1 Menu operations (Hold) If no operation is done for about 60 seconds, the operation will be canceled. 2 3 Repeat step 2 if necessary. To return to the previous menu, press. To exit from the menu, press DISP or MENU. Menu item Selectable setting (Initial: [XX]) DEMO For settings, page 4. CLOCK COLOR For settings, page 10. (KD-R536 only) COLOR SETUP DIMMER SET Selects the display and button illumination adjusted in the <BRIGHTNESS>/ <COLOR SETUP> setting. [AUTO]: Changes between the Day and Night adjustments when you turn off/on the car headlights. *1 ON: Selects the Night adjustments. OFF: Selects the Day adjustments. BRIGHTNESS DAY[31]/NIGHT[15]: Brightness settings for the display and button illumination for day and night. BUTTON ZONE/DISP ZONE: Sets the brightness levels SCROLL *2 [ONCE]: Scrolls the display information once. AUTO: Repeats scrolling (at 5-second intervals). OFF: Cancels. TAG DISPLAY [ON]: Shows the TAG information while playing MP3/WMA tracks. OFF: Cancels. PRO EQ For settings, page 11. FADER *3*4 R06 F06[00]: Adjusts the front and rear speaker output balance. BALANCE *4 L06 R06[00]: Adjusts the left and right speaker output balance. LOUD ON: Boosts low and high frequencies to produce a well-balanced sound at (Loudness) a low volume level. [OFF]: Cancels. DIMMER DISPLAY AUDIO VOL ADJUST (Volume adjust) L/O MODE (Line output mode) [00]: Presets the volume adjustment level of each source, compared to the FM volume level. Before adjustment, select the source you want to adjust. ( VOL ADJ FIX appears if FM is selected.) Select if the REAR/SW terminals are used for connecting the speakers or subwoofer (through an external amplifier). SUB.W: Subwoofer [REAR]: Speakers *1 The illumination control lead connection is required. (See Installation/Connection Manual.) This setting may not work correctly on some vehicles (particularly on those having a control dial for dimming). In this case, change the setting to other than <DIMMER AUTO>. *2 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display. *3 If you are using a two-speaker system, set the fader level to 00. *4 This adjustment will not affect the subwoofer output. 12 ENGLISH

13 AUDIO TUNER Menu item SUB. W *5 (Subwoofer) SUB.W LPF *6 (Subwoofer lowpass filter) SUB.W LEVEL *6 (Subwoofer level) HPF *6 (High-pass filter) BEEP (Keytouch tone) TEL MUTING *7 (Telephone muting) AMP GAIN *8 (Amplifier gain) SSM MONO (Monaural mode) IF BAND (Intermediate frequency band) Selectable setting (Initial: [XX]) OFF: Cancels. [ON]: Turns on the subwoofer output. LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Audio signals with frequencies lower than 55 Hz/85 Hz/120 Hz are sent to the subwoofer [08]: Adjusts the subwoofer output level. LOW 100Hz/MID 120Hz/HIGH 150Hz: Activates the High Pass Filter. Audio signal with frequencies lower than 100 Hz/120 Hz/150 Hz are cut off from the front/rear speakers. [OFF]: Deactivates. (All signals are sent to the front/rear speakers.) [ON]/OFF: Activates or deactivates the keypress tone. ON: Mutes the sounds while using the cellular phone (not connected through KS-BTA100). [OFF]: Cancels. LOW POWER: VOLUME 00 VOLUME 30 (Select if the maximum power of each speaker is less than 50 W to prevent damaging the speakers.) [HIGH POWER]: VOLUME 00 VOLUME 50 For settings, page 6. (Displayed only when the source is FM.) Displayed only when the source is FM. [MONO OFF]: Enables stereo FM reception. MONO ON: Improves the FM reception but stereo effect will be lost. [AUTO]: Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent stations. (Stereo effect may be lost.) WIDE: Subject to interference noises from adjacent stations, but sound quality will not be degraded and the stereo effect will remain. RADIO TIMER For settings, page 6. IPOD SWITCH (ipod/iphone control) SRC SELECT AM *9 F-AUX *9 (Front auxiliary input) R-AUX *9 (Rear auxiliary input) Menu operations [HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: For settings, page 8. (Displayed only when the source is USB-IPOD.) (KD-R536 only) [ON]/OFF: Enables or disables AM in source selection. [ON]/OFF: Enables or disables F-AUX in source selection. ON/OFF: Enables or disables R-AUX in source selection. [BT ADAPTER]: Select if the rear auxiliary input jack is connected to the Bluetooth adapter, KS-BTA100 ( page 9). The source name will be changed to BT AUDIO. *5 Displayed only when <L/O MODE> is set to <SUB.W>. *6 Displayed only when <SUB.W> is set to <ON>. *7 This setting does not work if <BT ADAPTER> is selected for <R-AUX> of <SRC SELECT>. *8 The volume level automatically changes to VOLUME 30 if you change to <LOW POWER> with the volume level set to higher than VOLUME 30. *9 Displayed only when the unit is in any source other than the corresponding source AM/ F-AUX/R-AUX/BT AUDIO. ENGLISH 13

14 Additional information information About discs This unit can only play the following CDs: This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped during playback. Unplayable discs Discs that are not round. Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty. Recordable/ReWritable disc that has not been finalized. (For details on disc finalization, refer to your disc writing software and your disc recorder instruction manual.) 8 cm (3 inch) CD. Attempting to insert using an adapter can cause malfunction. There may also be problems ejecting the disc if inserted. Handling discs Do not touch the recording surface of the disc. Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc with tape stuck on it. Do not use any accessories for the disc. Clean from the center of the disc and move outwards. Clean the disc with a dry silicon or soft cloth. Do not use any solvents. When removing discs from this unit, pull them out horizontally. Remove any burrs from the center hole and disc edge before inserting a disc. DualDisc playback The Non-DVD side of a DualDisc does not comply with the Compact Disc Digital Audio standard. Therefore, the use of Non-DVD side of a DualDisc on this product may not be recommended. About audio files Playable files File extensions: MP3(.mp3), WMA(.wma) Bit rate: MP3: 8 kbps kbps WMA: 32 kbps kbps Sampling frequency: MP3: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz, 24 khz, 22.05kHz, 16 khz, 12 khz, khz, 8 khz WMA: 48 khz, 44.1 khz, 32 khz Variable bit rate (VBR) files. (The elapsed time for VBR files will not be displayed correctly.) Unplayable files MP3 files: - encoded in MP3i and MP3 PRO format - encoded in an inappropriate format - encoded with Layer 1/2 WMA files: - encoded in lossless, professional, and voice format - not based upon Windows Media Audio - copy-protected with DRM Files which include data such as AIFF, ATRAC3, etc. Maximum number of characters for file/folder name Varies depending on the disc format used (includes 4 extension characters <.mp3> or <.wma>). ISO 9660 Level 1 and 2: 64 characters Romeo: 64 characters Joliet: 32 characters Windows long file name: 64 characters Others This unit can show WMA Tag and ID3 Tag Version 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3). The search function works but search speed is not constant. 14 ENGLISH

15 About USB device When connecting a USB cable, use the USB 2.0 cable. You cannot connect a computer or portable HDD to the USB input terminal of the unit. Connect only one USB device to the unit at a time. Do not use a USB hub. USB devices equipped with special functions such as data security functions cannot be used with the unit. Do not use a USB device with 2 or more partitions. This unit cannot recognize a USB device whose rating is other than 5 V and exceeds 1 A. This unit may not recognize a memory card inserted into the USB card reader. This unit may not play back files in a USB device properly when using a USB extension cord. Depending on the shape of the USB devices and connection ports, some USB devices may not be attached properly or the connection might be loose. Operation and power supply may not work as intended for some USB devices. The maximum number of characters for: Folder names: 63 characters File names: 63 characters MP3 Tag: 60 characters WMA Tag: 60 characters This unit can recognize a total of files, 255 folders (255 files per folder including folder without unsupported files), and of 8 hierarchies. Cautions Do not pull out and attach the USB device repeatedly while READING is shown on the display. Electrostatic shock at connecting a USB device may cause abnormal playback of the device. In this case, disconnect the USB device then reset this unit and the USB device. Do not leave a USB device in the car, expose to direct sunlight, or high temperature. Failure to do so may result in deformation or cause damages to the device. About ipod/iphone Additional information ipod/iphone that can be connected to this unit: - ipod touch (4th generation) - ipod touch (3rd generation) - ipod touch (2nd generation) - ipod touch (1st generation) - ipod classic - ipod with video (5th generation)* - ipod nano (6th generation) - ipod nano (5th generation) - ipod nano (4th generation) - ipod nano (3rd generation) - ipod nano (2nd generation) - ipod nano (1st generation)* - iphone 4 - iphone 3GS - iphone 3G - iphone *<IPOD MODE>/<EXT MODE> are not applicable. It is not possible to browse video files on the Videos menu in <HEAD MODE>. The song order displayed on the selection menu of this unit may differ from that of the ipod. When operating an ipod/iphone, some operations may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC website: <http://www.jvc.jp/english/car/index.html> (English website only). Trademark and licence notice Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Made for ipod and Made for iphone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to ipod, or iphone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with ipod, or iphone may affect wireless performance. iphone, ipod, ipod classic, ipod nano, and ipod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ENGLISH 15

16 Troubleshooting Symptom General No sound, sound interrupted or static noise. MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT / WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT appears on the display and no operations can be done. Remedy/Cause Check the cords, antenna and cable connections. Check the condition of the disc, connected device and recorded tracks. Ensure the terminals of the speaker leads are properly insulated with tape before resetting the unit. ( page 2) If the message does not disappear, consult your JVC car audio dealer or kits supplying company. The unit does not work at all. Reset the unit. ( page 2) Source cannot be selected. Check the <SRC SELECT> setting. ( page 13) The correct characters are not displayed (e.g. album name). FM/AM SSM automatic presetting does not work. CD/USB/iPod/iPhone PLEASE and EJECT appear alternately on the display. IN DISC appears on the display. READING keeps flashing on the display. Tracks/folders are not played back in the order you have intended. The elapsed playing time is not correct. NOT SUPPORT appears on the display and track skips. CANNOT PLAY flashes on the display. The unit cannot detect the connected device.. The ipod/iphone does not turn on or does not work. (For KD-R536 only.) This unit can only display letters (upper case), numbers, and a limited number of symbols. Store stations manually. Press [], then insert the disc correctly. The disc cannot be ejected properly. Make sure nothing is blocking the loading slot. A longer readout time is required. Do not use too many hierarchical levels and folders. Reload the disc or reattach the USB device. The playback order is determined by the file name (USB) or the order in which files were recorded (disc). This sometimes occurs during playback. This is caused by how the tracks are recorded on the disc. Check whether the track is a playable file format. Check whether the connected device is compatible with this unit. (USB: page 17) (ipod/iphone: page 15) Ensure that the device contains files in the supported formats. ( page 14) Reattach the device. Check the connection between this unit and ipod/iphone. Detach and reset the ipod/iphone using hard reset. For details on resetting the ipod/iphone, refer to the instruction manual supplied with the ipod/iphone. Check whether <IPOD SWITCH> setting is appropriate. ( page 8) Having TROUBLE with operation? Please reset your unit. Refer to page of How to reset your unit. 16 ENGLISH

17 Specifications AUDIO AMPLIFIER SECTION Maximum Power Output Continuous Power Output (RMS) Load Impedance Frequency Response Signal-to-Noise Ratio Line-Out, Subwoofer-Out Level/Impedance Output Impedance TUNER SECTION FM Frequency Range 87.5 MHz to MHz Usable Sensitivity 9.3 dbf (0.8 μv/75ω) 50 db Quieting Sensitivity 16.3 dbf (1.8 μv/75ω) Alternate Channel 65 db Selectivity (400 khz) Frequency Response 40 Hz to Hz Stereo Separation 40 db AM Frequency Range 531 khz to khz Sensitivity/Selectivity 20 μv/40 db CD PLAYER SECTION Signal Detection System Number of Channels Frequency Response Signal-to-Noise Ratio Wow and Flutter USB SECTION USB Standard USB 1.1, USB 2.0 Data Transfer Rate (Full Speed) Max. 12 Mbps Compatible Device Mass storage class Compatible File System FAT 32/16/12 Playable Audio Format MP3/WMA Maximum Supply Current DC 5 V 1 A GENERAL Power Requirement (Operating Voltage) Grounding System Allowable Operating Temperature Dimensions Installation Size (W H D) Panel Size Mass Subject to changes without notice. 50 W per channel 20 W per channel into 4Ω, 40 Hz to Hz at less than 1% total harmonic distortion. 4Ω (4Ω to 8Ω allowance) 40 Hz to Hz 70 db 4.8 V/20 kω load (full scale) 600Ω Non-contact optical pickup (semiconductor laser) 2 channels (stereo) 5 Hz to Hz 98 db Less than measurable limit DC 14.4 V (11 V to 16 V allowance) Negative ground 0 C to +40 C approx. 182 mm 52 mm 158 mm approx. 188 mm 59 mm 14 mm 1.2 k (excluding accessories) Specifications ENGLISH 17

18 Благодарим Вас за приобретение изделия JVC. Перед тем, как приступать к эксплуатации, пожалуйста, внимательно прочитайте все инструкции с тем, чтобы полностью изучить и обеспечить оптимальную работу этого устройства. ВАЖНО ДЛЯ ЛАЗЕРНОЙ АППАРАТУРЫ 1. ЛАЗЕРНАЯ АППАРАТУРА КЛАССА 1 2. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не открывайте верхнюю крышку. Внутри устройства нет частей, которые пользователь может отремонтировать. Ремонт должен осуществляться квалифицированным обслуживающим персоналом. 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В открытом состоянии происходит видимое и/или невидимое излучение лазера класса 1M. Не смотрите непосредственно в оптические инструменты. 4. ЭТИКЕТКА: ПРЕДУПРЕЖДАЮЩАЯ ЭТИКЕТКА, РАЗМЕЩЕННАЯ НА НАРУЖНОЙ СТОРОНЕ УСТРОЙСТВА. [только Европейсий Союз] Предупреждение: Остановите автомобиль перед началом работы с устройством. Предостережение: Отрегулируйте громкость таким образом, чтобы слышать звуки за пределами автомобиля. Слишком высокая громкость во время вождения может стать причиной аварии. Не используйте устройство USB или ipod/iphone, если это может отрицательно повлиять на безопасность вождения. Предостережение, касающееся настройки громкости: По сравнению с другими источниками воспроизведения цифровые устройства (CD/USB) создают незначительный шум. Уменьшите громкость перед воспроизведением, чтобы предотвратить повреждение динамиков из-за внезапного повышения уровня громкости на выходе. Температура внутри автомобиля: Если Вы припарковали Ваш автомобиль на длительное время в жаркую или холодную погоду, перед тем, как включать это устройство, подождите до тех пор, пока температура в автомобиле не придет в норму. Конденсация: Если автомобиль оборудован установкой для кондиционирования воздуха, возможна конденсация влаги на оптической линзе. Это может приводить к ошибкам при чтении диска. В этом случае извлеките диск и дождитесь испарения влаги.. Как перенастроить Ваше устройство Запрограммированные настройки будут также удалены. Обслуживание Очистка устройства В случае загрязнения протрите панель сухой силиконовой или иной мягкой тканью. Несоблюдение данной меры предосторожности может привести к повреждению устройства. Очистка разъемов В случае загрязнения очищайте разъемы устройства и панели. С помощью хлопчатобумажной ткани или салфетки. Как читать это руководство: Данное руководство описывает операции с использованием кнопок, расположенных на панели управления. < > указывает на отображения на панели управления. [XX] указывает на изначальную настройку элемента меню. 2 РУCCKИЙ

19 Пульт дистанционного управления Выполняется подготовка При использовании пульта дистанционного управления в первый раз снимите изоляционный материал. Изоляционный материал Замена литиевой батареитаблетки При уменьшении эффективности пульта дистанционного управления замените батарею. CR2025 Предостережение: При неправильной замене аккумуляторных батарей существует опасность взрыва. При замене следует использовать батареи того же типа или их эквиваленты. Батарейки необходимо предохранять от чрезмерного нагревания, например, воздействия лрямого солнечного света, открытого огня и проч. Предупреждение: Устанавливайте только аккумуляторную батарею CR2025 или эквивалентную ей. Не оставляйте пульт дистанционного управления в местах, подверженных длительному воздействию прямых солнечных лучей (например на приборной панели). Храните аккумуляторную батарею в недоступном для детей месте. Не перезаряжайте, не укорачивайте, не разбирайте и не нагревайте батарею, а также не подвергайте ее воздействию огня. Не оставляйте аккумуляторную батарею рядом с другими металлическими материалами. Не разбирайте аккумуляторную батарею с помощью пинцета или аналогичного инструмента. Изолируйте батарею при утилизации или хранении, обмотав ее изоляционной лентой. KD-R536 поставляется с функцией рулевого пульта дистанционного управления. Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к адаптеру пульта дистанционного управления. Cодержание Пульт дистанционного управления... 3 Подготовка... 4 Отмена демонстрации функций дисплея Настройка часов Основные операции... 4 Радио... 6 CD/USB... 7 ipod/iphone (только KD-R536)... 8 Внешние компоненты... 9 Bluetooth... 9 Регулировка цвета подсветки (только KD-R536) Регулировка яркости Регулировка звука Операции с меню Дополнительная информация Устранение проблем Технические характеристики Подключение и отключение панели управления Принудительное извлечение диска (Удерживать) Будьте осторожны, не уроните диск при извлечении. Если это не поможет, попробуйте перенастроить приемник. РУCCKИЙ 3

20 Подготовка Отмена демонстрации функций дисплея Демонстрация отображения включена всегда, до тех пор, пока она не будет отменена. 1 (Удерживать) Настройка часов 1 (Удерживать) 2 Выберите <CLOCK>. 2 3 Выберите <DEMO OFF>. (Начальная настройка) 3 Выберите <CLOCK SET>. 4 Установите час. 4 Нажмите MENU, чтобы выйти. 5 Установите минуты. Основные операции 6 Нажмите MENU, чтобы выйти. Сведения об отображении Изменение отображаемой информации. (нажмите) Прокрутка текущей информации отображения. (Удерживать) Источник Отображение Радио Частота Часы CD/USB Название альбома/исполнитель* Название дорожки* ipod/iphone (HEAD MODE/ дорожки/время воспроизведения Часы (возврат в начало) IPOD MODE) *1 * Надпись NO NAME появляется для обычных компакт-дисков или компакт-дисков без записи. ipod/iphone (EXT MODE) *1 EXT MODE Часы Внешние компоненты F-AUX или R-AUX Часы (AUX) Аудио Bluetooth BT AUDIO Часы *1 Только для модели KD-R РУCCKИЙ

21 Панель управления Диск управления Окно дисплея Загрузочный отсек Извлеките диск Основные операции Пульт дистанционного управления Отсоединение панели Передний входной разъем AUX Телеметрический датчик Входной USB-разъем НЕ подвергайте его воздействию прямых солнечных лучей. При нажатии и удерживании следующих кнопок... Панель Пульт управления дистанционного управления Общая функция Включение. Выключение питания. (Удерживать) /SOURCE Нажмите кнопку /SOURCE на панели управления и поверните колесо управления в течение двух секунд, чтобы выбрать источник. SOURCE Нажмите несколько раз, чтобы выбрать источник. Диск VOL - / + Настройка уровня звука. управления (переверните) Выбор элементов. Диск управления (нажмите) Отключает звук или приостанавливает воспроизведение. Нажмите кнопку еще раз для включения звука или возобновления воспроизведения. Подтверждение выбора. Напрямую осуществляет вход в меню <BRIGHTNESS>. (только KD-R436/KD-R435) ( стр. 11) ipod Переключает на источник ipod. (Только KD-R536) Кнопки с Выбирает запрограммированные станции. цифрами Сохраняет текущую станцию на выбранную цифровую (1-6) кнопку. (Удерживать) ( стр. 6) EQ SOUND / / / / Осуществляет выбор запрограммированного режима звучания. ( стр. 11) Возврат к предыдущему меню. Осуществляет выход из меню. (Удерживать) Осуществляет выбор запрограммированной радиостанции. ( стр. 6) Осуществляет выбор папки MP3/WMA. ( стр. 7) Автоматически осуществляет поиск радиостанции. ( стр. 6) Осуществляет поиск радиостанции в ручном режиме. (Удерживать) Выбор дорожки. ( стр. 7, 8) Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать) РУCCKИЙ 5

22 Радио Поиск радиостанции B A Bыберите <FM> или <AM>. Автоматический поиск. (нажмите) Ручной поиск. (Удерживать) После того как замигает надпись M, повторно нажимайте кнопку. Индикатор ST загорается при приеме стереосигнала FM-трансляции достаточного уровня. Сохранение радиостанций в памяти Программирование вручную Можно сохранить 18 FM-радиостанций и 6 AMрадиостанций. При прослушивании радиостанции... (Удерживать) Запрограмированный номер мигает, и отображается надпись MEMORY. Текущая станция сохранена на выбранную цифровую кнопку (1-6) или (Удерживать) Мигает надпись PRESET MODE. 2 Выбор запрограммированного номера. Запрограмированный номер мигает, и отображается надпись MEMORY. Автоматическое программирование (только FM) SSM (Strong-station Sequential Memory последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) Можно запрограммировать до 18 радиостанций FM. 1 (Удерживать) 2 <TUNER> <SSM> <SSM 01 06> Мигает надпись SSM. Когда все радиостанции будут сохранены, SSM перестанет мигать. Чтобы запрограммировать <SSM 07 12>/ <SSM 13 18>, повторите действия 1 и 2. Выбор запрограммированной радиостанции или Выбрать запрограммированную радиостанцию можно также с помощью /. Установка таймера на радио Вы можете включить запрограммированную радиостанцию в определенное время вне зависимости от текущего источника. 1 (Удерживать) 2 <TUNER> <RADIO TIMER> <OFF>/<ONCE>/ <DAILY> [OFF] Отменяет таймер радио. ONCE Активирует один раз. DAILY Активирует ежедневно. 3 Выберите запрограммированную радиостанцию. <FM>/<AM> <01>... <18> для FM/ <01>... <06> для AM 4 Установите время активации. 5 Нажмите MENU, чтобы выйти. загорается по завершении установки таймера радио. Можно установить только один таймер. Установка нового таймера автоматически отменит предыдущую настройку. Таймер радио не будет активирован, если изделие выключено, или если <AM> установлено на <OFF> после выбора радиостанции AM для таймера. 6 РУCCKИЙ

23 CD/USB Воспроизведение CD/USB-устройства Сторона с ярлыком Входной USB-разъем CD/USB Кабель USB 2.0 (не входит в комплект поставки) Источник сменяется на CD и начинается воспроизведение. Источник сменяется на USB и начинается воспроизведение. Данное устройство может воспроизводить файлы формата MP3 и WMA, сохраненные на диски CD-R, CD-RW, а также на запоминающее устройство USB большой емкости (такое как USB-память и цифровой аудиопроигрыватель). Убедитесь в том, что созданы резервные копии всех важных данных. Мы не несем ответственности за любую потерю данных на запоминающем устройстве USB большой емкости во время использования данной системы. Извлеченный диск будет загружен заново, если его не вынуть в течение 15 секунд. Если не удается извлечь диск, стр Выбор папки/дорожки Выбирает папку. (Для MP3/WMA) Выбор дорожки. (нажмите) Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать) Выбор папки/дорожки в списке Выбор режимов воспроизведения В одно и то же время возможен выбор только одного из следующих режимов воспроизведения. 1 Нажмите 1 для REPEAT. Нажмите 2 для RANDOM. Нажмите еще раз, чтобы выйти или (Удерживать) 2 <REPEAT><RANDOM> 2 Выберите папку. (Для MP3/WMA) 3 Выберите дорожку. Для MP3/WMA Если на диске содержится много папок или дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной папки или дорожки, быстро вращая колесо управления. REPEAT RPT OFF Отменяет повторное воспроизведение. TRACK RPT Повтор текущей дорожки. FOLDER RPT * Повтор текущей папки. RANDOM RND OFF Отменяет произвольное воспроизведение. Произвольное воспроизведение всех FOLDER RND * дорожек текущей папки, а затем дорожек других папок. Произвольное ALL RND воспроизведение всех дорожек. * Для MP3/WMA РУCCKИЙ 7

24 ipod/iphone Только KD-R536 Воспроизведение ipod/iphone Входной USB-разъем Кабель USB 2.0 (дополнительная принадлежность для ipod или iphone) Источник сменяется на USB USB-IPOD и начинается воспроизведение. Выбор режима управления HEAD MODE IPOD MODE EXT MODE <HEAD MODE>/<IPOD MODE>/ <EXT MODE> Управление воспроизведением ipod через устройство. Управление воспроизведением ipod через проигрыватель ipod или iphone. Позволяет любые аудиосигналы с ipod/iphone. Вы также можете сменить настройку с помощью <IPOD SWITCH> в меню. Выбор дорожки Применимо только под <HEAD MODE/IPOD MODE>. Выбор дорожки или раздела. (нажмите) Быстрая перемотка дорожки вперед или назад. (Удерживать) Выбор дорожки из списка Применимо только под <HEAD MODE>. 1 2 Выберите желаемый список. PLAYLISTSARTISTSALBUMSSONGS PODCASTSGENRESCOMPOSERS (возврат в начало) 3 Выберите необходимую дорожку. Повторяйте это действие до тех пор, пока не будет выбрана необходимая дорожка. Если в выбранном меню содержится много дорожек, можно выполнить быстрый поиск нужной дорожки, быстро вращая колесо управления. Выбор режимов воспроизведения Применимо только под <HEAD MODE>. В одно и то же время возможен выбор только одного из следующих режимов воспроизведения. 1 Нажмите 1 для REPEAT. Нажмите 2 для RANDOM. Нажмите еще раз, чтобы выйти или (Удерживать) 2 REPEAT ONE RPT ALL RPT <REPEAT><RANDOM> Функции, аналогичные функции Repeat One проигрывателя ipod. Функции, аналогичные функции Repeat All проигрывателя ipod. RANDOM RND OFF Отменяет произвольное воспроизведение. SONG RND Функции, аналогичные функции Shuffle Songs проигрывателя ipod. Функции, аналогичные функции ALBUM RND Shuffle Albums проигрывателя ipod. ALBUM RND не применимо для некоторых ipod/iphone. 8 РУCCKИЙ

25 Внешние компоненты Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к внешним устройствам. Воспроизведение внешнего компонента с переднего/заднего разъема AUX Мини-стереоразъем 3,5 мм (не входит в комплект поставки) Портативный аудиопроигрыватель и т. д. Внешние компоненты 1 Подключите к F-AUX на панели управления и/или R-AUX на задней панели. 2 Установите необходимый источник. (Удерживать). <SRC SELECT> <F-AUX>/<R-AUX> <F-AUX ON> или <R-AUX ON> Нажмите MENU, чтобы выйти. 3 Bыберите <F-AUX> или <R-AUX>. Мини-стереоразъем 3,5 мм (с L-образным соединителем) (не входит в комплект поставки) 4 Включите подключенное устройство и начните воспроизведение звука с его помощью. Рекомендуется использовать мини-стереоразъем с 3 контактами для обеспечения оптимального качества выходного аудиосигнала. В противном случает звук может прерываться или быть нечетким при прослушивании внешнего компонента. Bluetooth Для операций с Bluetooth необходимо подключить адаптер Bluetooth, KS-BTA100 (продается отдельно) к дополнительному входному разъему (R-AUX/BT ADAPTER) на задней панели изделия. (Pуководство по установке/подключению) Модель KS-BTA100 доступна не во всех странах. Свяжитесь со своим торговым представителем, у которого вы купили это изделие. Набор доступных функциональных возможностей зависит от подключенного устройства Bluetooth. Дополнительную информацию см. также в инструкциях, прилагаемых к устройству. KS-BTA100 Подготовка Дополнительную информацию о регистрации устройства Bluetooth см. в руководстве, прилагаемом к KS-BTA Зарегистрируйте (соедините попарно) устройство Bluetooth с KS-BTA Измените настройки <SRC SELECT> данного изделия. <SRC SELECT> (Удерживать) <R-AUX> <BT ADAPTER> 3 Нажмите MENU, чтобы выйти. РУCCKИЙ 9

26 Регулировка цвета подсветки Только KD-R536 Зона кнопок Зона дисплея Общая зона: включает зону кнопок и зону дисплея. Общая зона Выбор запрограммированного цвета Вы можете выбрать запрограммированный цвет для <BUTTON ZONE>, <DISP ZONE> и <ALL ZONE> по отдельности. 1 (Удерживать) 2 Выберите <COLOR>. Сохранение выбранных настроек Вы можете сохранить свой дневной и ночной цвет для <BUTTON ZONE> и <DISP ZONE> по отдельности. 1 (Удерживать) 2 Выберите <COLOR SETUP>. 3 3 BUTTON ZONE DISP ZONE ALL ZONE COLOR 01-29/USER/ COLOR FLOW 01-03* * Цвет изменяется с различной скоростью. Изначальный цвет: BUTTON ZONE [06], DISP ZONE [01], ALL ZONE [06]. Если выбрано <ALL ZONE>, подсветка кнопок и дисплея будет заменена на текущий/выбранный цвет <BUTTON ZONE>. 4 Нажмите MENU, чтобы выйти. DAY COLOR NIGHT COLOR MENU COLOR BUTTON ZONE DISP ZONE BUTTON ZONE DISP ZONE ON OFF Выберите основной цвет <RED/GREEN/ BLUE>, после чего отрегулируйте уровень <00-31>. Повторяйте это действие до тех пор, пока все три основных цвет на будут отрегулированы. Ваша настройка автоматически сохраняется в USER. Если для всех основных цветов выбрано 00 для <DISP ZONE>, на дисплее ничего не отображается. Изменяет подсветку дисплея и кнопок во время меню, поиска по списку и операций с режимом воспроизведения. 10 РУCCKИЙ NIGHT COLOR/DAY COLOR изменяется с помощью включения/выключения фар машины. 4 Нажмите MENU, чтобы выйти.

27 Регулировка яркости Регулировка яркости Вы можете выбрать желаемую яркость для <BUTTON ZONE> и <DISP ZONE> по отдельности. 1 2 Кнопка яркости доступна только на KD-R436/ KD-R435. Для KD-R536, стр. 12. Регулировка звука Выбор запрограммированного звука Можно выбрать запрограммированный режим звучания для каждого отдельного источника, соответствующий музыкальному жанру или Нажмите несколько раз. DYNAMICVOCAL BOOSTBASS BOOST USERFLATNATURAL (возврат в начало) Сохранение выбранных настроек Легко управляемый эквалайзер Во время прослушивания можно настроить уровень сабвуфера и уровень тона выбранного режима звучания. 1 (Удерживать) 2 Настройте уровень. (По умолчанию: [XX]) SUB.W* от 00 до 08 [08] BASS LVL от -06 до +06 [+05] MID LVL от -06 до +06 [00] TRE LVL от -06 до +06 [+05] Настройки сохраняются, и активируется <USER>. * Доступно только когда <L/O MODE> установлен на <SUB.W>. ( стр. 12) BUTTON ZONE BUTTON от 00 до 31 DISP ZONE DISP от 00 до 31 3 Нажмите MENU, чтобы выйти Профессиональный эквалайзер (Удерживать) <PRO EQ> <BASS>/<MIDDLE>/ <TREBLE> Настройте элементы звучания для выбранного тона. BASS (По умолчанию: [XX]) Частота 60/80/[100]/200 Hz Уровень LVL от -06 до +06 [+05] Q [Q1.0]/Q1.25/Q1.5/Q2.0 MIDDLE Частота 0.5/[1.0]/1.5/2.5 khz Уровень LVL от -06 до +06 [00] Q Q0.75/Q1.0/[Q1.25] TREBLE Частота 10.0/[12.5]/15.0/17.5 khz Уровень LVL от -06 до +06 [+05] Q [Q FIX] 4 Повторите действия 2 и 3 для настройки других тонов. Настройки сохраняются, и активируется <USER>. 5 Нажмите MENU, чтобы выйти. РУCCKИЙ 11

28 1 Операции с меню с меню (Удерживать) Если в течение 60 секунд не будет введена ни одна команда, операция будет отменена. 2 3 При необходимости повторите действие 2. Для возврата в предыдущее меню нажмите. Для выхода из меню нажмите DISP или MENU. Элемент меню Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX]) DEMO Для настроек стр. 4. CLOCK COLOR Для настроек стр. 10. (Только KD-R536) COLOR SETUP DIMMER SET Выбирает подсветку кнопок и дисплея, отрегулированную в настройке <BRIGHTNESS>/<COLOR SETUP>. [AUTO]: Сменяется с настроек дня на настройки ночи при включении/ выключении фар автомобиля. *1 ON: Выбирает ночные настройки. OFF: Выбирает дневные настройки. BRIGHTNESS DAY[31]/NIGHT[15]: Настройки яркости для ночной и дневной подсветки дисплея и кнопок. BUTTON ZONE/DISP ZONE: Устанавливает уровень яркости SCROLL *2 [ONCE]: Однократная прокрутка отображаемой информации. AUTO: Повторная прокрутка (через 5-секундные интервалы). OFF: Отмена. TAG DISPLAY [ON]: Отображение информации о тегах во время воспроизведения дорожек MP3/WMA. OFF: Отмена. PRO EQ Для настроек стр. 11. FADER *3*4 R06 F06[00]: Настройка выходного баланса передних и задних динамиков. BALANCE *4 L06 R06[00]: Настройка выходного баланса левых и правых динамиков. LOUD ON: Увеличьте низкие и высокие частоты для получения хорошо (Громкость) сбалансированного звучания при низком уровне громкости. [OFF]: Отмена. DIMMER DISPLAY AUDIO VOL ADJUST (Регулировка громкости) L/O MODE (Режим выхода линии) [00]: Запрограммируйте уровень громкости для каждого источника в соответствии с уровнем громкости FM. Перед настройкой выберите источник, который необходимо настроить. (Отображается VOL ADJ FIX, если выбрано FM.) Выберите, используются ли REAR/SW разъемы для подключения динамиков или сабвуфера (через внешний усилитель). SUB.W: Сабвуфер [REAR]: Динамики *1 Необходимо подключение провода регулятора освещенности. (См. Pуководство по установке/подключению ). Эта настройка может работать неправильно в некоторых автомобилях (в особенности в тех, которые оснащены диском управления затемнением). В этом случае измените значение настройки на любое другое, отличное от <DIMMER AUTO>. *2 Некоторые буквы или символы не будут отображаться правильно (или не будут отображаться) на дисплее. *3 При использовании системы с двумя динамиками установите для уровня баланса значение 00. *4 Эта настройка не влияет на выходной сигнал сабвуфера. 12 РУCCKИЙ

29 AUDIO TUNER Элемент меню SUB. W *5 (Сабвуфер) SUB.W LPF *6 (Фильтр нижних частот сабвуфера) SUB.W LEVEL *6 (Уровень сабвуфера) HPF *6 (Фильтр высоких частот) BEEP (Тоновый сигнал при нажатии клавиш) TEL MUTING *7 (Отключение звука телефона) AMP GAIN *8 (Усиление усилителя) SSM MONO (Монофонический режим) IF BAND (Полоса промежуточных частот) Выбираемая настройка (По умолчанию: [XX]) OFF: Отмена. [ON]: Включает вывод сабвуфера. LOW 55Hz/MID 85Hz/[HIGH 120Hz]: Аудиосигнал с частотами ниже 55Гц/85 Гц/120 Гц посылаются на сабвуфер [08]: Настройте уровень выходного сигнала низкочастотного динамика. LOW 100Hz/MID 120Hz/HIGH 150Hz: Включение настройки пропускного фильтра высоких частот "High Pass Filter". Аудиосигналы с частотой ниже 100 Гц/ 120 Гц/150 Гц выключаются на передних или задних динамиках. [OFF]: Отключение. (Все сигналы передаются в передние или задние динамики.) [ON]/OFF: Включение/выключение сигнала нажатия клавиш. ON: Выключает звуки при использовании сотового телефона (не подключенного через KS-BTA100). [OFF]: Отмена. LOW POWER: VOLUME 00 VOLUME 30 (Если максимальная мощность динамика меньше 50 Вт, выберите эту настройку, чтобы предотвратить повреждение динамиков.) [HIGH POWER]: VOLUME 00 VOLUME 50 Для настроек стр. 6. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM.) Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано FM. [MONO OFF]: Активирует прием FM в стерео. MONO ON: Прием FM улучшается, но стереоэффект будет потерян. [AUTO]: Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних радиостанций. (Сопровождается потерей стереоэффекта). WIDE: Могут возникать интерференционные помехи от соседних радиостанций, но качество звучания при этом не ухудшается и сохраняется стереоэффект. RADIO TIMER Для настроек стр. 6. IPOD SWITCH (Рычаг управления ipod/iphone) AM *9 F-AUX *9 (Передний дополнительный вход) R-AUX *9 (Задний дополнительный вход) SRC SELECT Операции с меню [HEAD MODE]/IPOD MODE/EXT MODE: Для настроек стр. 8. (Отображается только в том случае, если в качестве источника выбрано USB-IPOD.) (Только KD-R536) [ON]/OFF: Активирует или деактивирует AM в выборе источника. [ON]/OFF: Активирует или деактивирует F-AUX в выборе источника. ON/OFF: Активирует или деактивирует R-AUX в выборе источника. [BT ADAPTER]: Выберите, подключен ли задний дополнительный входной разъем к адаптеру Bluetooth, KS-BTA100 ( стр. 9). Название источника изменяется на BT AUDIO. *5 Отображается только в том случае, если параметр <L/O MODE> имеет значение <SUB.W>. *6 Отображается только в том случае, если параметр <SUB.W> имеет значение <ON>. *7 Эта настройка не работает, если для параметра <R-AUX> в <SRC SELECT> установлено значение <BT ADAPTER>. *8 При выборе <LOW POWER>, если громкость выше, чем VOLUME 30, автоматически устанавливается громкость VOLUME 30. *9 Отображается только в том случае, если для изделия выбран источник, отличный от соответствующего источника AM/F-AUX/R-AUX/BT AUDIO. РУCCKИЙ 13

CD RECEIVER / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD

CD RECEIVER / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD ENGLISH РУCCKИЙ ไทย KW-R500/KW-R400 CD RECEIVER / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD For canceling the display demonstration, see page 4. / Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см.

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

Инструкция. CD/USB автомагнитола JVC KW-R600BTEY c Bluetooth

Инструкция. CD/USB автомагнитола JVC KW-R600BTEY c Bluetooth (044)36-05-06 ICQ:495-089-92 (067)469-02-2 ICQ:63-2-859 (099)048-99-03 (093)672-77-76 Инструкция CD/USB автомагнитола JVC KW-R600BTEY c Blueoth В интернет-магазине Винавто Вы также можете купить CD/USB

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

KD-R90BT CD RECEIVER / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD KD-R90BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

KD-R90BT CD RECEIVER / РЕСИВЕР С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ КОМПАКТ-ДИСКОВ / CD KD-R90BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی INSTRUCTIONS ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KD-R90BT راديو مع مشغل / CD گيرنده سی دی لا لغاء استعراض شاشة العرض راجع صفحة ٤. / برای لغو نمايشگر به صفحه ۴ مراجعه نماي يد. لعمليات التركيب والتوصيلات يرجى مراجعة كتيب التعليمات المنفصل. برای نصب و متصل

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah

Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah WWW..GR ΕΤΑΙΡΙΑ: ΟΙ. ΦΟΡΤΙΣΤΕΣ ΜΑΣ ΓΙΑ ΟΛΑ ΚΑΙ ΟΛΟΥΣ Solar Laptop Charger with 2.5w/12000mah Specification Battery Type: Lithium-ion polymer battery; Battery capacity: 12000mAh/3.7V 3000mAh lithium polymer

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1

GENEVA Sound System. Model M - L - XL GENEVA. www.apopsissound.gr 1 GENEVA Sound System Model M - L - XL GENEVA www.apopsissound.gr 1 . : μ, μ, μ μ. μ μ. μ 1). 2). 3). 4). 5) μ. 6) μ μ μ. 7) μ. μ μ. 8) μ μ μ, μ, μ, ( μ μ μ ) μ. 9) μ μ μ μ. 10) μ μ. 11) μ μ μ μ. 12) μ,

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

ENGLISH. S-Video. Composite

ENGLISH. S-Video. Composite CMP-USBVG6 ENGLISH 1.) Hardware Introduction 1. USB 2.0 connector 2. Audio input Left / Right 3. Composite Input 4. S-Video Input VHS Player Camera S-Video DVD Player Multiple devices Set-top Box Game

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

Aρ. Μοντέλου: DW - 100

Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Aρ. Μοντέλου: DW - 100 Λεπτό πληκτρολόγιο ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ multimedia με νέα σχεδίαση τετράγωνα πλήκτρα 1. Αντικείμενο: Ακολουθούν τα χαρακτηριστικά του πληκτρολογίου, επεξηγήσεις σχετικά με τα χαρακτηριστικά,

Διαβάστε περισσότερα

Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1

Main source: Discrete-time systems and computer control by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 Main source: "Discrete-time systems and computer control" by Α. ΣΚΟΔΡΑΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΔΙΑΛΕΞΗ 4 ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ 1 A Brief History of Sampling Research 1915 - Edmund Taylor Whittaker (1873-1956) devised a

Διαβάστε περισσότερα

Second Order RLC Filters

Second Order RLC Filters ECEN 60 Circuits/Electronics Spring 007-0-07 P. Mathys Second Order RLC Filters RLC Lowpass Filter A passive RLC lowpass filter (LPF) circuit is shown in the following schematic. R L C v O (t) Using phasor

Διαβάστε περισσότερα

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of

Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520. official distributor of Product: Current Sensing Chip Resistor SMDL Series Size: 0201/0402/0603/0805/1206/1010/2010/2512/1225/3720/7520 official distributor of Current Sensing Chip Resistor (SMDL Series) 1. Features -3 Watts

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e en esp pt pl t om ell

Radio Connect R & GO s R a s / l G / R c s n RR si et t n e en esp pt pl t om ell Radio Connect R & GO English... Español... Português... Polski... Türkçe... Român... ελληνικά... GB E P PL TR RO GR 1 Contents User precautions................................................................

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player

FM/MW/LW Compact Disc Player 3-229-196-21 (1) FM/MW/LW Compact Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Oδηγίες Λειτουργίας Инструкции по эксплуатации

Διαβάστε περισσότερα

SRM-8580. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση. Δεν μπορεί να φορτίσει εάν είναι απενεργοποιημένη.

SRM-8580. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση. Δεν μπορεί να φορτίσει εάν είναι απενεργοποιημένη. SRM-8580 Γνωριμία με τη συσκευή σας Μπαταρία Η μπαταρία είναι πλήρης στα 3.8V. Καθώς περνάει ο χρόνος, η ένδειξη της μπαταρίας μπορεί να μην λειτουργεί σωστά. Η ένδειξη εμφανίζεται κενή όταν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

English... Español... Português... Polski... Türkçe... Român... ελληνικά...

English... Español... Português... Polski... Türkçe... Român... ελληνικά... Radio CD Bluetooth English... Español... Português... Polski... Türkçe... Român... ελληνικά... GB E P PL TR RO GR 1 User precautions................................................................ GB.2

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

Κωδικός QR ενεργοποίησης

Κωδικός QR ενεργοποίησης Εγχειρίδιο χρήσης Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα κλιματιστικά MORRIS με λειτουργία WiFi. Παρακαλούμε να διαβάσετε το εγχειρίδιο προσεκτικά πριν την χρήση του κλιματιστικού και να το κρατήσετε για μελλοντική

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.

ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΓΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΟΓΑΝΩΤΙΚΘ ΕΡΙΤΟΡΘ. ζεκηλαρηο 1 ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο. ΑΝΑΘΕΣΘ ΑΓΩΝΑ ΕΡΙΤΟΡΕΣ ΚΑΙ ΑΝΘΩΡΟΙ ΚΛΕΙΔΙΑ ΡΑΓΚΟΣΜΙΑ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (ISAF) ΕΛΛΘΝΙΚΘ ΟΜΟΣΡΟΝΔΙΑ (Ε.Ι.Ο.) ΚΛΑΣΘ 6/6/2009 1 ΟΡΓΑΝΩΣΙΚΗ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΓΡΑΦΕΙΟ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΑΓΩΝΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΕΝΣΑΕΩΝ ΕΠΙΣΡΟΠΗ ΚΑΣΑΜΕΣΡΗΕΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

Multilayer Ceramic Chip Capacitors FEATURES X7R, X6S, X5R AND Y5V DIELECTRICS HIGH CAPACITANCE DENSITY ULTRA LOW ESR & ESL EXCELLENT MECHANICAL STRENGTH NICKEL BARRIER TERMINATIONS RoHS COMPLIANT SAC SOLDER COMPATIBLE* PART NUMBER SYSTEM

Διαβάστε περισσότερα

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500

ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500 ΨΗΦΙΑΚΟ ΠΕ ΙΟΜΕΤΡΟ TRIMAX SM 2500 ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ www.trimaxmeters.com Παρακαλούµε διαβάστε το εγχειρίδιο αυτό προσεκτικά πριν χρησιµοποιήσετε το πεδιόµετρο για πρώτη φορά. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά

Διαβάστε περισσότερα

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης

www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης www.blaupunkt.com Radio CD USB MP3 WMA Queens MP56 7 646 583 310 Οδηγίες τοποθέτησης και χρήσης Inhalt Περιεχόμενα Για αυτές τις οδηγίες...5 Για την ασφάλειά σας...5 Βασικός εξοπλισμός...6 Εγγύηση...6

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight eatures A miniature PCB Power Relay. form A contact configuration with quick terminal type. 5KV dielectric strength, K surge voltage between coils to contact. Ideal for high rating Home Appliances of heating

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Cassette Car Stereo

FM/MW/LW Cassette Car Stereo 3-227-560-11 (1) FM/MW/LW Cassette Car Stereo XR-M510 FM/MW/LW Cassette Car Stereo Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções Οδηγίες Λειτουργίας GB ES SE PT GR

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-M770 CDX-M670. FM/MW/LW Mini Disc Player MDX-M690

FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-M770 CDX-M670. FM/MW/LW Mini Disc Player MDX-M690 3-230-448-21 (1) FM/MW/LW Compact-/Mini- Disc Player FM/MW/LW Compact Disc Player CDX-M770 CDX-M670 FM/MW/LW Mini Disc Player MDX-M690 Operating Instructions Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual

Διαβάστε περισσότερα

Presenter SNP6000. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Presenter SNP6000. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Presenter SNP6000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e 2 3 4 Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been

Διαβάστε περισσότερα

SRM-7540. Πρόλογος. Σημείωση

SRM-7540. Πρόλογος. Σημείωση SRM-7540 Πρόλογος Διαβάστε το εγχειρίδιο που σας παρέχεται μαζί με τη συσκευή, προσεκτικά πριν τη χρησιμοποιήσετε, έτσι ώστε να μπορείτε να τη λειτουργήσετε εύκολα και γρήγορα. Σημείωση 1. Μην χρησιμοποιείται

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7

Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Εγχειρίδιο Χρήσης Ενημέρωσης Λογισμικού Bluetooth Windows 7 Ισχύει για προϊόντα από το 2012 και μετά CDE-13xBT & CDE-W235BT & CDA-137BTi Αυτό το εγχειρίδιο περιγράφει τα βήματα που απαιτούνται για την

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Radio Connect R & GO

Radio Connect R & GO Radio Connect R & GO English... Español... Português... Polski... Türkçe... Român... ελληνικά... GB E P PL TR RO GR 1 User precautions................................................................

Διαβάστε περισσότερα

OST-7080HD Διασυνδέσεις Sleep ΠΛΗΚΤΡΟ ΜΑΘΗΣΗΣ: Το τηλεχειριστήριο του ψηφιακού δέκτη έχει 6 πλήκτρα μάθησης. Κάθε πλήκτρο μπορεί να είναι αντίγραφο κάθε πλήκτρου λειτουργίας του τηλεχειριστηρίου. Οδηγίες

Διαβάστε περισσότερα

Scratch Διδακτική του Προγραμματισμού. Παλαιγεωργίου Γιώργος

Scratch Διδακτική του Προγραμματισμού. Παλαιγεωργίου Γιώργος Scratch Διδακτική του Προγραμματισμού Παλαιγεωργίου Γιώργος Μάρτιος 2009 MIT Scratch Το Scratch είναι ένα πλούσιο σε οπτικοαουστικά μέσα προγραμματιστικό περιβάλλον στο οποίο οι αρχάριοι προγραμματιστές

Διαβάστε περισσότερα

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ. Surface Mount Monolithic Amplifiers High Directivity, 50Ω, 0.5 to 5.9 GHz Features 3V & 5V operation micro-miniature size.1"x.1" no external biasing circuit required internal DC blocking at RF input &

Διαβάστε περισσότερα

SRM-8440. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση. Δεν μπορεί να φορτίσει εάν είναι απενεργοποιημένη.

SRM-8440. Ενεργοποιήστε τη συσκευή πριν τη φόρτιση. Δεν μπορεί να φορτίσει εάν είναι απενεργοποιημένη. SRM-8440 Πλήκτρα Μπαταρία Η μπαταρία είναι πλήρης στα 4V. Καθώς περνάει ο χρόνος, η ένδειξη της μπαταρίας μπορεί να μην λειτουργεί σωστά. Η ένδειξη εμφανίζεται κενή όταν η μπαταρία έχει σχεδόν εξαντληθεί.

Διαβάστε περισσότερα

Linear diffuser. Dimensions. Description

Linear diffuser. Dimensions. Description Dimensions -- + D -- Description is a rectangular linear diffuser in aluminium. is suitable for both supply and exhaust air. is equipped with air guide baffles, making it possible to use for horizontal

Διαβάστε περισσότερα

Ρύθμιση e-mail σε whitelist

Ρύθμιση e-mail σε whitelist Ρύθμιση e-mail σε whitelist «Δουλεύω Ηλεκτρονικά, Δουλεύω Γρήγορα και με Ασφάλεια - by e-base.gr» Web : www.e-base.gr E-mail : support@e-base.gr Facebook : Like Twitter : @ebasegr Πολλές φορές αντιμετωπίζετε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/2006 ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 11/3/26 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι το 1 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση

Διαβάστε περισσότερα

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.

(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved. Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.

Διαβάστε περισσότερα

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz)

ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL. M1 ( MHz) ULX Wireless System USER GUIDE SUPPLEMENT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRES INFORMACION ADICIONAL M1 (662 698 MHz) 2003, Shure Incorporated 27B8733A (Rev. 4) Printed in U.S.A. SPECIFICATIONS ULX1 Transmitter

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ

ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟ ΙΑΓΡΑΦΕΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ Α. κεντρικός εξυπηρετητής τεµάχια : 5 (πέντε) Ολα τα µέρη του προσφερόµενου εξοπλισµού να είναι του ιδίου κατασκευαστή. Αριθµός µονάδων. 5 Τα τµήµατα που συνθέτουν το σύστηµα

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης

RM Pro. Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών. Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης RM Pro Universal Wi-Fi Remote Control Wi-Fi Κέντρο Ελέγχου Συσκευών Setup Guide Οδηγός Εγκατάστασης Package Content Περιεχόμενα Συσκευασίας RM Pro RM Pro AC/DC Adapter Τροφοδοτικό AC/DC Yellow LED Κίτρινο

Διαβάστε περισσότερα

TaxiCounter Android App. Περδίκης Ανδρέας ME10069

TaxiCounter Android App. Περδίκης Ανδρέας ME10069 TaxiCounter Android App Περδίκης Ανδρέας ME10069 Content Android Operating System Development Tools Taxi Counter Algorithm Design Development Process Android Operating System Android is a Linux-based operating

Διαβάστε περισσότερα

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram. Corner Joints Machining, Frame edge sealing. Page ID: frame01 D D C A, B A C B C A 20 60 Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts

Διαβάστε περισσότερα

FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013. Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino

FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013. Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino FOSSCOMM 2013 6ο Συνέδριο Κοινοτήτων Ανοιχτού Λογισμικού Σάββατο 20 Απριλίου 2013 Ομάδα Σχολής Ικάρων Εργαστήριο Arduino Arduino Workshop LAB 1 : Παιχνίδι με έναν αισθητήρα φωτός Τι θα χρειαστούμε: 1 LED

Διαβάστε περισσότερα

Radio Connect R & GO

Radio Connect R & GO Radio Connect R & GO English... Español... Português... Polski... Türkçe... Român... ελληνικά... GB E P PL TR RO GR 1 User precautions................................................................

Διαβάστε περισσότερα

601e & 301e Mic/Line Mixers

601e & 301e Mic/Line Mixers 61e & 31e Mic/Line Mixers Operation Manual 6/12/98! "#$% &'(())) RaulandBorg Corp. 61e & 31e,., /1 ( 2 1 $ 3 "4 5& 3 2 6 7 3 & 7 ( 6 8& 7 & 7 11 ( 1 1 ) ) 1 97 1 & ( ) 7 1 7& & )&& :7 "Ω 1 17 7 2 & 3 6

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

Ventilated Distribution Transformers

Ventilated Distribution Transformers General Purpose Energy efficient dry-type transformers 600 Volt Class, isolation type, single and three phase, 1 through 00. Indoor and outdoor models available. Accessories and Optional Styles trostatic

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ISM 868 MHz Ceramic Antenna Ground cleared under antenna, clearance area mm x 8.25 mm. Pulse Part Number: W3013

ISM 868 MHz Ceramic Antenna Ground cleared under antenna, clearance area mm x 8.25 mm. Pulse Part Number: W3013 W0 Datasheet version.. Ceramic Antenna. (0/08). Ceramic Antenna Ground cleared under antenna, clearance area 0.80 mm x 8.5 mm. Pulse Part Number: W0 Features - Omni directional radiation - Low profile

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ

SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ SAINT CATHERINE S GREEK SCHOOL ΕΛΛΗΝΙΚΟ ΣΧΟΛΕΙΟ ΑΓΙΑΣ ΑΙΚΑΤΕΡΙΝΗΣ WELCOME TO ST. CATHERINE S GREEK SCHOOL! WEEKDAY GREEK SCHOOL - REGISTRATION FORM SCHOOL YEAR 2016-2017 ΑΙΤΗΣΗ ΕΓΓΡΑΦΗΣ ΣΧΟΛΙΚΗ ΧΡΟΝΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5

QUICKTRONIC PROFESSIONAL QTP5 osram.com QUICKTRONIC PROFESSIONA QTP5 ECG for T5/ 16mm, T8/ 26mm, DUUX fluorescent lamps QTP5 i.e. UMIUX T5 HO ES 01 Product Features: Up to 100.000 hours lifetime 1 amp start with optimized filament

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Radio Connect R & GO

Radio Connect R & GO Radio Connect R & GO English... Español... Português... Polski... Türkçe... Român... ελληνικά... GB E P PL TR RO GR 1 Introduction to the controls........................................................

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 24/3/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Όλοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα μικρότεροι του 10000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις

Διαβάστε περισσότερα

POWER OVER ETHERNET (PoE) MAGNETICS

POWER OVER ETHERNET (PoE) MAGNETICS RoHS-5 peak reflow temperature rating 35 C RoHS-6 peak reflow temperature rating 45 C IEEE 80.3af/ANSI X3.63 compliant performance Designed for IP phone or switch applications Electrical Specifications

Διαβάστε περισσότερα

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto!

Συγχαρητήρια για την αγορά του νέου MusicBox της Crypto! ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 1. Εισαγωγή 2 2. Περιεχόμενα Συσκευασίας 2 3. Βασικά Χαρακτηριστικά 2 4. Περιγραφή Πλήκτρων 3 5. Ενεργοποίηση / Απενεργοποίηση της Συσκευής 3 6. Φόρτιση Μπαταρίας

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ

ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΣΤΗ ΣΤΑΤΙΣΤΙΚΗ ΑΝΑΛΥΣΗ ΕΛΕΝΑ ΦΛΟΚΑ Επίκουρος Καθηγήτρια Τµήµα Φυσικής, Τοµέας Φυσικής Περιβάλλοντος- Μετεωρολογίας ΓΕΝΙΚΟΙ ΟΡΙΣΜΟΙ Πληθυσµός Σύνολο ατόµων ή αντικειµένων στα οποία αναφέρονται

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Leaded Film Resistor

Metal Oxide Leaded Film Resistor Features -Excellent Long-Time stability -High surge / overload capability -Wide resistance range : 0.1Ω~22MΩ -Controlled temperature coefficient -Resistance standard tolerance: ±5% (consult factory for

Διαβάστε περισσότερα

DVD RDS AV RECEIVER. English AVH-X8650BT. Owner s Manual

DVD RDS AV RECEIVER. English AVH-X8650BT. Owner s Manual DVD RDS AV RECEIVER DVD RDS AV DVD RDS AV English AVH-X8650BT Owner s Manual Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these instructions so you will know how to operate your model

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα