Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. SMART Digital - DDA. up to 30 l/h. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Further languages.
|
|
- Πρίαμος Φιλιππίδης
- 8 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SMART Digital - DDA up to 30 l/h Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Further languages
2 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Μετάφραση της πρωτότυπης Αγγλικής έκδοσης ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Οδηγίες ασφαλείας Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Προσόντα και εκπαίδευση του προσωπικού Οδηγίες ασφαλείας για το χειριστή/χρήστη Ασφάλεια του συστήματος σε περίπτωση βλάβης στη δοσομετρική αντλία οσομέτρηση χημικών Θραύση διαφράγματος 4 2. Γενικές πληροφορίες Εφαρμογές Ακατάλληλες μέθοδοι λειτουργίας Σύμβολα στην αντλία Πινακίδα Επεξήγηση τύπου Ανασκόπηση προϊόντος 8 3. Τεχνικά στοιχεία / ιαστάσεις Τεχνικά στοιχεία ιαστάσεις Συναρμολόγηση και τοποθέτηση Συναρμολόγηση της αντλίας Απαιτήσεις Ευθυγραμμίστε και τοποθετήστε το 12 έλασμα τοποθέτησης Τοποθετήστε την αντλία στο έλασμα τοποθέτησης Ρύθμιση της θέσης του κιβωτίου ελέγχου Υδραυλική σύνδεση Ηλεκτρική σύνδεση Πρώτη εκκίνηση Ρύθμιση της γλώσσας του μενού Εξαέρωση της αντλίας Βαθμονόμηση της αντλίας Λειτουργία Στοιχεία ελέγχου Οθόνη και σύμβολα Πλοήγηση Καταστάσεις λειτουργίας Πρόγραμμα αναμονής (πρόγραμμα 20 εξοικονόμησης ενέργειας) Ανασκόπηση των συμβόλων της οθόνης Κύρια μενού Operation Info Alarm Setup Προγράμματα λειτουργίας Manual Pulse Αναλογικό 0/4-20 ma Batch (pulse-based) Dosing timer cycle Dosing timer week Analog output SlowMode FlowControl Pressure monitoring Περιοχές ρύθμισης πίεσης Βαθμονόμηση αισθητήρα πίεσης Μέτρηση παροχής AutoFlowAdapt Auto deaeration Key lock Προσωρινή απενεργοποίηση Απενεργοποίηση Ρύθμιση οθόνης Μονάδες Επιπλέον οθόνη Time+date Επικοινωνία bus Επικοινωνία GENIbus Πιθανοί τύποι βιομηχανικού bus Ενεργοποίηση επικοινωνίας Ρύθμιση της διεύθυνσης bus Χαρακτηριστικά επικοινωνίας bus Απενεργοποίηση επικοινωνίας Βλάβες επικοινωνίας Inputs/Outputs Έξοδοι ρελέ External stop Empty και Low level σημαίνει Basic settings Σέρβις Τακτική συντήρηση Καθαρισμός Σύστημα σέρβις Πραγματοποίηση σέρβις Ανασκόπηση κεφαλής δοσομέτρησης Λύσιμο του διαφράγματος και των 39 βαλβίδων Συναρμολόγηση του διαφράγματος και 39 των βαλβίδων 7.5 Επανάταξη του συστήματος σέρβις Θραύση διαφράγματος Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση 40 θραύσης του διαφράγματος Υγρό δοσομέτρησης στο περίβλημα της 41 αντλίας 7.7 Επιδιορθώσεις Βλάβες Κατάλογος βλαβών Βλάβες με μήνυμα σφάλματος Γενικές βλάβες Απόρριψη 45
3 1. Οδηγίες ασφαλείας Οι παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας περιλαμβάνουν γενικές οδηγίες που πρέπει να τηρούνται κατά την εγκατάσταση, λειτουργία και συντήρηση της αντλίας. Πρέπει, κατά συνέπεια, να διαβαστούν από το μηχανικό που θα πραγματοποιήσει την εγκατάσταση καθώς και τον ειδικευμένο χειριστή πριν από την εγκατάσταση και την εκκίνηση και πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες στο χώρο της εγκατάστασης της αντλίας. 1.1 Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο Σημείωση Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Λειτουργία και εγκατάσταση πρέπει να συμφωνούν με τους τοπικούς κανονισμούς και τους παραδεκτούς κανόνες καλής χρήσης. Η μη συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες ασφαλείας μπορεί να καταλήξει σε τραυματισμό. Η μη συμμόρφωση με τις παρούσες οδηγίες ασφαλείας μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργία ή βλάβη του εξοπλισμού. Σημειώσεις ή οδηγίες που καθιστούν τη δουλειά ευκολότερη και εξασφαλίζουν ασφαλή λειτουργία. 1.2 Προσόντα και εκπαίδευση του προσωπικού Tο υπεύθυνο για την εγκατάσταση, λειτουργία και σέρβις προσωπικό πρέπει να διαθέτει τα κατάλληλα προσόντα για αυτές τις εργασίες. Η επιχείρηση θα πρέπει να καθορίσει επακριβώς τους τομείς ευθύνης, τα πεδία αρμοδιότητας και την επίβλεψη του προσωπικού. Εάν χρειάζεται, το προσωπικό θα πρέπει να εκπαιδευτεί κατάλληλα. Κίνδυνοι που απορρέουν από τη μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας Η μη τήρηση των οδηγιών ασφαλείας μπορεί να έχει δυσμενείς επιπτώσεις στο προσωπικό, στο περιβάλλον και στην αντλία και μπορεί να καταστήσει άκυρες οποιεσδήποτε αξιώσεις για αποζημίωση. Μπορεί να οδηγήσει στους παρακάτω κινδύνους: Τραυματισμός ατόμων λόγω έκθεσης σε ηλεκτρικούς, μηχανικούς και χημικούς κινδύνους. Καταστροφή του περιβάλλοντος και τραυματισμός ατόμων από διαρροές επικίνδυνων ουσιών. 1.3 Οδηγίες ασφαλείας για το χειριστή/χρήστη Πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες ασφαλείας που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες, οι ισχύοντες εθνικοί κανονισμοί σχετικά με την προστασία της υγείας, την προστασία του περιβάλλοντος και την πρόληψη ατυχημάτων καθώς και οποιοιδήποτε εσωτερικοί κανονισμοί εργασίας, λειτουργίας και ασφάλειας. Οι πληροφορίες που συνοδεύουν την αντλία πρέπει να τηρούνται. Οι επικίνδυνες ουσίες που προέρχονται από διαρροές πρέπει να απορρίπτονται με τρόπο που δεν επιβαρύνει το προσωπικό ή το περιβάλλον. Πρέπει να λαμβάνονται μέτρα ώστε να αποφεύγονται βλάβες που προκαλούνται από την ηλεκτρική ενέργεια, βλέπε τους κανονισμούς της τοπικής εταιρείας παροχής ηλεκτρισμού. Σημείωση Πρέπει να χρησιμοποιούνται μόνο αυθεντικά εξαρτήματα και ανταλλακτικά. Η χρήση άλλων εξαρτημάτων μας απαλλάσσει από οποιαδήποτε ευθύνη σχετικά με τις συνέπειες. 1.4 Ασφάλεια του συστήματος σε περίπτωση βλάβης στη δοσομετρική αντλία Η δοσομετρική αντλία έχει σχεδιαστεί σύμφωνα με την τελευταία τεχνολογία και είναι προσεκτικά κατασκευασμένη και δοκιμασμένη. Εάν παρόλα αυτά πάθει κάποια βλάβη, η ασφάλεια του όλου συστήματος πρέπει να είναι εξασφαλισμένη. Χρησιμοποιήστε τις σχετικές λειτουργίες παρακολούθησης και ελέγχου για αυτό το σκοπό. Πριν από οποιαδήποτε εργασία στην αντλία, η αντλία πρέπει να βρίσκεται στο "Stop" ή να είναι αποσυνδεδεμένη από την παροχή ρεύματος. Το σύστημα πρέπει να είναι χωρίς πίεση! Ο ρευματολήπτης του δικτύου είναι ο διαχωριστής που διαχωρίζει την αντλία από το δίκτυο. Βεβαιωθείτε ότι οποιαδήποτε χημικά απελευθερωθούν από την αντλία ή οποιοιδήποτε κατεστραμμένοι αγωγοί δεν θα προκαλέσουν βλάβη στα εξαρτήματα του συστήματος και στα κτήρια. Συνιστάται η τοποθέτηση συστημάτων παρακολούθησης διαρροών καθώς και δοχείων περισυλλογής. Ελληνικά (GR) 3
4 Ελληνικά (GR) 1.5 οσομέτρηση χημικών 1.6 Θραύση διαφράγματος Πριν ανοίξετε την τάση τροφοδοσίας εκ νέου, οι αγωγοί δοσομέτρησης θα πρέπει να είναι συνδεδεμένοι με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υπάρχει περίπτωση να ψεκαστούν οποιαδήποτε χημικά υπάρχουν στην κεφαλή δοσομέτρησης και να θέσουν σε κίνδυνο τους παρευρισκόμενους. Το μέσο δοσομέτρησης βρίσκεται υπό πίεση και μπορεί να είναι βλαβερό για την υγεία και το περιβάλλον. Όταν εργάζεστε με χημικά, πρέπει να τηρούνται οι ισχύοντες στην εγκατάσταση κανονισμοί πρόληψης ατυχημάτων (π.χ. χρήση προστατευτικού ρουχισμού). Τηρείτε τις οδηγίες ασφαλείας του κατασκευαστή χημικών όταν χειρίζεστε χημικά! Ένας εύκαμπτος σωλήνας εξαερισμού, ο οποίος θα οδηγείται σε ένα δοχείο, π.χ. ένα δοχείο συλλογής, πρέπει να είναι συνδεδεμένος στη βαλβίδα εξαέρωσης. Το μέσο δοσομέτρησης πρέπει να είναι σε υγρή κατάσταση! Τηρείτε τα σημεία ψύξης και βρασμού του μέσου δοσομέτρησης! Η ανθεκτικότητα των μερών που έρχονται σε επαφή με το μέσο δοσομέτρησης, όπως η κεφαλή δοσομέτρησης, η σφαίρα της βαλβίδας, οι τσιμούχες και οι αγωγοί, εξαρτάται από το μέσο, τη μέση θερμοκρασία και την πίεση λειτουργίας. Βεβαιωθείτε ότι τα μέρη που έρχονται σε επαφή με το μέσο δοσομέτρησης είναι ανθεκτικά στο μέσο δοσομέτρησης υπό συνθήκες λειτουργίας, βλέπε τα χαρακτηριστικά στο εγχειρίδιο! Σε περίπτωση που έχετε οποιαδήποτε ερώτηση σχετικά με την ανθεκτικότητα των υλικών και την καταλληλότητα της αντλίας για κάποιο συγκεκριμένο μέσο δοσομέτρησης, παρακαλώ επικοινωνήστε με την Grundfos. Σε περίπτωση που το διάφραγμα παρουσιάζει διαρροές ή έχει σπάσει, το υγρό δοσομέτρησης θα διαρρεύσει από το άνοιγμα της αποχέτευσης (σχήμα 41, θέση 11) στην κεφαλή δοσομέτρησης. Ακολουθήστε τις οδηγίες του κεφαλαίου 7.6 Θραύση διαφράγματος. Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση εισόδου του υγρού δοσομέτρησης στο περίβλημα της αντλίας! Η λειτουργία με κατεστραμμένο διάφραγμα μπορεί να οδηγήσει σε είσοδο του υγρού δοσομέτρησης στο περίβλημα της αντλίας. Σε περίπτωση θραύσης του διαφράγματος, αποσυνδέστε αμέσως την αντλία από την παροχή ρεύματος! Βεβαιωθείτε ότι η αντλία δεν μπορεί να τεθεί ξανά σε λειτουργία κατά λάθος! Αποσυναρμολογήστε την κεφαλή δοσομέτρησης χωρίς να συνδέσετε την αντλία στην παροχή ρεύματος και βεβαιωθείτε ότι δεν έχει εισέλθει υγρό δοσομέτρησης στο περίβλημα της αντλίας. Προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση θραύσης του διαφράγματος. Για να αποφύγετε τους κινδύνους που ενέχει η θραύση του διαφράγματος, τηρήστε τις παρακάτω οδηγίες: Εκτελείτε τακτική συντήρηση. Βλέπε κεφάλαιο 7.1 Τακτική συντήρηση. Μην λειτουργείτε ποτέ την αντλία με φραγμένο ή λερωμένο άνοιγμα αποχέτευσης. Εάν το άνοιγμα της αποχέτευσης έχει φράξει ή είναι λερωμένο, προχωρήστε όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Αποσυναρμολόγηση σε περίπτωση θραύσης του διαφράγματος. Ποτέ μην συνδέετε έναν εύκαμπτο σωλήνα στο άνοιγμα της αποχέτευσης. Εάν συνδέσετε έναν εύκαμπτο σωλήνα στο άνοιγμα της αποχέτευσης, θα είναι αδύνατον να εντοπίσετε τυχόν διαρροή υγρού δοσομέτρησης. Λάβετε τα κατάλληλα μέτρα πρόληψης για τη διαφύλαξη της υγείας και την προστασία του εξοπλισμού από τη διαρροή του υγρού δοσομέτρησης. Ποτέ μην λειτουργείτε την αντλία με κατεστραμμένες ή χαλαρές βίδες της κεφαλής δοσομέτρησης. 4
5 2. Γενικές πληροφορίες Η αντλία δοσομέτρησης DDA είναι μία αντλία διαφράγματος αυτόματης πλήρωσης. Αποτελείται από ένα περίβλημα με βηματικό κινητήρα και ηλεκτρονικά, μία κεφαλή δοσομέτρησης με διάφραγμα και βαλβίδες και τον κύβο ελέγχου. Εξαιρετικά χαρακτηριστικά δοσομέτρησης της αντλίας: Βέλτιστη εισροή ακόμη και με αεριούχο μέσο, καθώς η αντλία λειτουργεί πάντα σε πλήρη διαδρομή αναρρόφησης. Συνεχής δοσομέτρηση, καθώς το μέσο αναρροφάται με μικρή διαδρομή αναρρόφησης, ανεξάρτητα από την τρέχουσα παροχή δοσομέτρησης και δοσομετράται με τη μεγαλύτερη δυνατή διαδρομή δοσομέτρησης. 2.1 Εφαρμογές Η αντλία είναι κατάλληλη για υγρά, μη διαβρωτικά, μη εύφλεκτα και μη καύσιμα μέσα, αυστηρά σύμφωνα με τις οδηγίες που παρατίθενται στις παρούσες οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας. Πεδία εφαρμογής Επεξεργασία πόσιμου νερού Επεξεργασία ακάθαρτων υδάτων Επεξεργασία νερού πισίνας Επεξεργασία νερού λέβητα CIP (Clean-In-Place) Επεξεργασία νερού ψύξης Επεξεργασία νερού βιομηχανικής χρήσης Μονάδες έκπλυσης Χημική βιομηχανία ιαδικασίες υπερδιήθησης και αντίστροφης ώσμωσης Άρδευση Βιομηχανία χαρτιού και χαρτοπολτού Βιομηχανίες τροφίμων και ποτών 2.2 Ακατάλληλες μέθοδοι λειτουργίας Η λειτουργική ασφάλεια της αντλίας εγγυάται μόνο σε περίπτωση που αυτή χρησιμοποιείται σύμφωνα με το κεφάλαιο 2.1 Εφαρμογές. Άλλες εφαρμογές ή η λειτουργία των αντλιών σε περιβάλλον και συνθήκες λειτουργίας που δεν έχουν εγκριθεί, θεωρούνται ακατάλληλες και δεν επιτρέπονται. Η Grundfos δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη για οποιαδήποτε βλάβη προκύψει λόγω μη σωστής χρήσης. Η αντλία ΕΝ διαθέτει έγκριση για λειτουργία σε δυνητικά εκρηκτικά περιβάλλοντα! Σε περίπτωση εξωτερικής εγκατάστασης απαιτείται μία προστατευτική κατασκευή για τον ήλιο! Η συχνή αποσύνδεση από την τάση του δικτύου, π.χ. μέσω ενός ρελέ, μπορεί να καταστρέψει τα ηλεκτρονικά της αντλίας καθώς και την ίδια την αντλία. Η ακρίβεια δοσομέτρησης μειώνεται επίσης ως αποτέλεσμα των εσωτερικών διαδικασιών εκκίνησης. Ο έλεγχος της αντλίας όσον αφορά τη δοσομέτρηση να μη γίνεται μέσω της τάσης τροφοδοσίας! Χρησιμοποιείτε αποκλειστικά τη λειτουργία "External stop" για να εκκινήσετε και να σταματήσετε την αντλία! Ελληνικά (GR) 5
6 Ελληνικά (GR) 2.3 Σύμβολα στην αντλία Σύμβολο Περιγραφή Ένδειξη γενικά επικίνδυνου μέρους. Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης και πριν από οποιαδήποτε εργασία συντήρησης και επισκευής, αποσυνδέστε την πρίζα δικτύου! Η συσκευή είναι σύμφωνη με την ηλεκτρική κατηγορία ασφάλειας ΙΙ. Σύνδεση για εύκαμπτο σωλήνα εξαέρωσης στην κεφαλή δοσομέτρησης. Εάν ο εύκαμπτος σωλήνας εξαέρωσης δεν είναι σωστά συνδεδεμένος, θα προκύψει κίνδυνος λόγω πιθανής διαρροής του υγρού δοσομέτρησης! 2.4 Πινακίδα Type U Model f Imax Pmax W IP 65 l/h gph A Q P Made in France Bar psi N20683 NEMA 4X GWT, P tal, Germany TM Σχ. 1 Πινακίδα Θέση Περιγραφή Θέση Περιγραφή 1 Χαρακτηρισμός τύπου 6 Κατηγορία προστασίας 2 Τάση 7 Σήμα έγκρισης, Σήμα CE, κ.λπ. 3 Συχνότητα 8 Χώρα προέλευσης 4 Κατανάλωση ισχύος 9 Μέγ. πίεση λειτουργίας 5 Μέγ. παροχή δοσομέτρησης 10 Μοντέλο 6
7 2.5 Επεξήγηση τύπου Η επεξήγηση τύπου χρησιμοποιείται για να ταυτοποιείται η κάθε αντλία και δεν χρησιμοποιείται για διαμόρφωση. Κωδικός Παράδειγμα DDA AR- PP/ V/ C- F- 3 1 U2U2 F G Τύπος αντλίας Μέγ. παροχή [l/h] Μέγ. πίεση [bar] Ελληνικά (GR) AR FC FCM PP PVC PV SS E V T C SS F U2U2 U7U7 AA VV XX I001 I002 I003 I004 F B G I E J L G Παραλλαγή ελέγχου Πρότυπο AR με FlowControl FC με ενσωματωμένη μέτρηση παροχής Υλικό κεφαλής δοσομέτρησης Πολυπροπυλένιο PVC (polyvinyl chloride, μόνο μέχρι 10 bar) PVDF (polyvinylidene fluoride) Ανοξείδωτος χάλυβας DIN Υλικό παρεμβύσματος EPDM FKM PTFE Υλικό σφαιριδίου βαλβίδας Κεραμικό Ανοξείδωτος χάλυβας DIN Θέση κιβωτίου ελέγχου Πρόσθια τοποθέτηση (μπορεί να αλλάξει προς τα δεξιά ή τα αριστερά) Τάση 1 x V, 50/60 Hz Τύπος βαλβίδας Πρότυπο Με φόρτιση ελατηρίου (τύπος HV) Σύνδεση πλευράς αναρρόφησης/κατάθλιψης Εύκαμπτος σωλήνας, 4/6 mm, 6/9 mm, 6/12 mm, 9/12 mm Εύκαμπτος σωλήνας, 0,17" x 1/4"; 1/4" x 3/8"; 3/8" x 1/2" Με σπείρωμα Rp 1/4", θηλυκό (ανοξείδωτος χάλυβας) Με σπείρωμα 1/4" ΝΡΤ, θηλυκό (ανοξείδωτος χάλυβας) Χωρίς σύνδεση Υλικά εγκατάστασης* Εύκαμπτος σωλήνας, 4/6 mm (μέχρι 7,5 l/h, 13 bar) Εύκαμπτος σωλήνας, 9/12 mm (μέχρι 60 l/h, 9 bar) Εύκαμπτος σωλήνας, 0,17" x 1/4" (μέχρι 7,5 l/h, 13 bar) Εύκαμπτος σωλήνας, 3/8" x 1/2" (μέχρι 60 l/h, 10 bar) Φις δικτύου: EU ΗΠΑ, Καναδάς UK Αυστραλία, Νέα Ζηλανδία, Ταϊβάν Ελβετία Ιαπωνία Αργεντινή Σχεδίαση Grundfos * περιλαμβανομένων: 2 συνδέσεων αντλίας, ποδοβαλβίδας, μονάδας έγχυσης, εύκαμπτου σωλήνα κατάθλιψης PE 6 m, εύκαμπτου σωλήνα αναρρόφησης PVC 2 m, εύκαμπτου σωλήνα PVC 2 m (4/6 mm) 7
8 2.6 Ανασκόπηση προϊόντος Ελληνικά (GR) Κιβώτιο ελέγχου λήκτρο [Εκκίνησης/διακοπής) (κεφάλαιο 6.1) 100% Οθόνη γραφικών LC (κεφάλαιο 6.2.2) Ρόδα κύλισης (κεφάλαιο 6.1) πλήκτρο [100%] (κεφάλαιο 6.1) Σύνδεση δικτύου Είσοδοι/έξοδοι σήματος (κεφάλαιο 4.3) Έλασμα τοποθέτησης TM Σχ. 2 Μπροστινή όψη της αντλίας Βίδες συναρμολόγησης του κιβωτίου ελέγχου Βαλβίδα, πλευρά κατάθλιψης Βαλβίδα εξαέρωσης Σύνδεση, εύκαμπτος σωλήνας εξαέρωσης Κεφαλή δοσομέτρησης Άνοιγμα αποστράγγισης σε περίπτωση σπασίματος του διαφράγματος Σύνδεση FlowControl (μόνο DDA-FC/FCM) Βαλβίδα, πλευρά αναρρόφησης TM Σχ. 3 Πίσω όψη της αντλίας 8
9 3. Τεχνικά στοιχεία / ιαστάσεις 3.1 Τεχνικά στοιχεία Χαρακτηριστικά: Μηχανικά χαρακτηριστικά Ποσοστό μείωσης (περιοχή ρύθμισης) [1:X] Μέγ. δοσομετρική παροχή Μέγ. παροχή δοσομέτρησης με SlowMode 50 % Μέγ. παροχή δοσομέτρησης με SlowMode 25 % [l/h] 7,5 12,0 17,0 30,0 [gph] 2,0 3,1 4,5 8,0 [l/h] 3,75 6,00 8,50 15,00 [gph] 1,00 1,55 2,25 4,00 [l/h] 1,88 3,00 4,25 7,50 [gph] 0,50 0,78 1,13 2,00 Ελάχ. δοσομετρική παροχή [l/h] 0,0025 0,0120 0,0170 0,0300 [gph] 0,0007 0,0031 0,0045 0,0080 Μέγ. πίεση λειτουργίας 6) [bar] [psi] Μέγ. συχνότητα διαδρομής 1) [διαδρομές/ λεπτά] Όγκος διαδρομής [ml] 0,74 1,45 1,55 3,10 Ακρίβεια επανάληψης [%] ± 1 Μέγ. ικανότητα αναρρόφησης κατά τη διάρκεια της λειτουργίας 2) [m] 6 Μέγ. ικανότητα αναρρόφησης κατά την πλήρωση με βρεγμένες βαλβίδες 2) [m] Ελάχ. διαφορά πίεσης μεταξύ πλευράς αναρρόφησης και κατάθλιψης [bar] 1 (FC και FCM: 2) Μέγ. πίεση εισόδου, πλευρά αναρρόφησης [bar] 2 Μέγ. ιξώδες σε SlowMode 25 % με βαλβίδες με πίεση ελατηρίου 3) Μέγ. ιξώδες σε SlowMode 50 % με βαλβίδες με πίεση ελατηρίου 3) Μέγ. ιξώδες χωρίς SlowMode με βαλβίδες με πίεση ελατηρίου 3) Μέγ. ιξώδες χωρίς βαλβίδες με πίεση ελατηρίου 3) [mpas] (= cp) [mpas] (= cp) [mpas] (= cp) [mpas] (= cp) Ελάχ. εσωτερική διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα/σωλήνα πλευράς [mm] αναρρόφησης/κατάθλιψης 2), 4) Ελάχ. εσωτερική διάμετρος εύκαμπτου σωλήνα/σωλήνα πλευράς αναρρόφησης/κατάθλιψης (υψηλό [mm] ιξώδες) 4) Ελάχ./Μέγ. θερμοκρασία υγρού [ C] -10/45 Ελάχ./Μέγ. θερμοκρασία περιβάλλοντος [ C] 0/45 Ελάχ./Μέγ. θερμοκρασία αποθήκευσης [ C] -20/70 Μέγ. σχετική υγρασία (μη συμπυκνούμενη) [%] 96 Μέγ. υψόμετρο από τη στάθμη της θάλασσας [m] 2000 Ελληνικά (GR) 9
10 Ελληνικά (GR) Χαρακτηριστικά: Ηλεκτρικά χαρακτηριστικά Είσοδος σήματος Έξοδος σήματος Βάρος/μέγεθος Τάση [V] V, - 10 %/+ 10 %, 50/60 Hz Μήκος καλωδίου δικτύου [m] 1,5 Μέγ. μεταβατικό ρεύμα εκκίνησης για 2 ms (100 V) [A] 8 Μέγ. μεταβατικό ρεύμα εκκίνησης για 2 ms (230 V) [A] 25 Μέγ. κατανάλωση ρεύματος P 1 [W] 24 5) Κατηγορία προστασίας IP65, Nema 4X Κατηγορία ηλεκτρικής ασφάλειας II Βαθμός μόλυνσης 2 Μέγ. φορτίο για είσοδο στάθμης 12 V, 5 ma Μέγ. φορτίο για είσοδο παλμού 12 V, 5 ma Μέγ. φορτίο για είσοδο External stop 12 V, 5 ma Ελάχ. μήκος παλμών [ms] 5 Μέγ. συχνότητα παλμών [Hz] 100 Σύνθετη αντίσταση σε 0/4-20 ma αναλογική είσοδο [Ω] 15 Ακρίβεια αναλογικής εισόδου (τιμή πλήρους κλίμακας) [%] ± 1,5 Ελάχιστη διακριτική ικανότητα αναλογικής εισόδου [ma] 0,05 Μέγ. αντίσταση σε κύκλωμα στάθμης/παλμού [Ω] 1000 Μέγ. ωμικό φορτίο σε έξοδο ρελέ [A] 0,5 Μέγ. τάση σε έξοδο ρελέ/αναλογική έξοδο [V] 30 VDC/30 VAC Σύνθετη αντίσταση σε 0/4-20 ma αναλογική έξοδο [Ω] 500 Ακρίβεια αναλογικής εξόδου (τιμή πλήρους κλίμακας) [%] ± 1,5 Ελάχιστη διακριτική ικανότητα αναλογικής εξόδου [ma] 0,02 Βάρος (PVC, PP, PVDF) [kg] 2,4 2,4 2,6 Βάρος (ανοξείδωτος χάλυβας) [kg] 3,2 3,2 4,0 ιάμετρος διαφράγματος [mm] Ηχητική πίεση Μέγ. στάθμη ηχητικής πίεσης [db(a)] 60 Εγκρίσεις CE, CB, CSA-US, NSF61, EAC, ACS, C-Tick 1) Η μέγιστη συχνότητα διαδρομής εξαρτάται από τη βαθμονόμηση 2) Τα στοιχεία βασίζονται σε μετρήσεις με νερό 3) Μέγιστη ικανότητα αναρρόφησης: 1 m, μειωμένη παροχή δοσομέτρησης (περίπου 30 %) 4) Μήκος αγωγού αναρρόφησης: 1,5 m, μήκος αγωγού κατάθλιψης: 10 m (σε μέγ. ιξώδες) 5) Με E-Box 6) PVC (polyvinyl chloride), μόνο μέχρι 10 bar 10
11 3.2 ιαστάσεις G 5/8" A1 A Ελληνικά (GR) 100% C B x Ø6 D TM Σχ. 4 Σχήμα με διαστάσεις Τύπος αντλίας A [mm] A1 [mm] B [mm] C [mm] D [mm] DDA ,5 24 DDA 12-10/ ,5 39,5 24 DDA ,5 35,5 38,5 11
12 Ελληνικά (GR) 4. Συναρμολόγηση και τοποθέτηση Σημείωση Για χρήση στην Αυστραλία: Η εγκατάσταση αυτού του προϊόντος πρέπει να είναι σύμφωνη με το AS/NZS3500! Πιστοποιητικό αριθμού καταλληλότητας: CS9431 Αριθμός C-tick: N Συναρμολόγηση της αντλίας Ευθυγραμμίστε και τοποθετήστε το έλασμα τοποθέτησης Κατακόρυφη τοποθέτηση: Ο μηχανισμός ράγας του ελάσματος τοποθέτησης πρέπει να είναι πάνω. Οριζόντια τοποθέτηση: Ο μηχανισμός ράγας του ελάσματος τοποθέτησης πρέπει να είναι από την απέναντι πλευρά σε σχέση με την κεφαλή δοσομέτρησης. Το έλασμα τοποθέτησης μπορεί να χρησιμοποιηθεί ως ίχνος διάτρησης, βλέπε σχήμα 4 για τις αποστάσεις διάνοιξης οπών. Τοποθετήστε την αντλία με τέτοιο τρόπο ώστε το φις να είναι εύκολα προσβάσιμο από το χειριστή κατά τη διάρκεια της λειτουργίας! Αυτό δίνει τη δυνατότητα στο χειριστή να αποκόψει την αντλία από το δίκτυο γρήγορα σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης! Η αντλία παραδίδεται με έλασμα τοποθέτησης. Το έλασμα τοποθέτησης μπορεί να τοποθετηθεί κατακόρυφα, π.χ. σε έναν τοίχο ή οριζόντια, π.χ. σε μία δεξαμενή. Χρειάζονται μόλις μερικά γρήγορα βήματα για να στερεώσετε την αντλία με ασφάλεια στο έλασμα τοποθέτησης με τη βοήθεια ενός μηχανισμού ράγας. Η αντλία μπορεί εύκολα να απελευθερωθεί από το έλασμα τοποθέτησης για την πραγματοποίηση της συντήρησης Απαιτήσεις Η επιφάνεια τοποθέτησης πρέπει να είναι σταθερή και δεν πρέπει να δονείται. Η δοσομέτρηση πρέπει να πραγματοποιείται κατακόρυφα προς τα πάνω. Σχ. 5 Τοποθετήστε το έλασμα τοποθέτησης Λάβετε τα κατάλληλα μέτρα ώστε να μην καταστρέψετε οποιαδήποτε καλώδια και αγωγούς κατά τη διάρκεια της εγκατάστασης! 1. Σημειώστε τις οπές διάνοιξης. 2. Ανοίξτε τις οπές. 3. Στερεώστε το έλασμα τοποθέτησης με τη βοήθεια τεσσάρων βιδών, διαμέτρου 5 mm, στον τοίχο ή στο βραχίονα ή στη δεξαμενή Τοποθετήστε την αντλία στο έλασμα τοποθέτησης. 1. Συνδέστε την αντλία στους συνδετήρες στήριξης του ελάσματος τοποθέτησης και γλιστρήστε τη με ελαφριά πίεση μέχρι να κουμπώσει. TM TM Σχ. 6 Τοποθέτηση της αντλίας 12
13 4.1.4 Ρύθμιση της θέσης του κιβωτίου ελέγχου Το κιβώτιο ελέγχου βρίσκεται στο μπροστινό μέρος της αντλίας κατά την παράδοση. Μπορεί να περιστραφεί κατά 90 έτσι ώστε ο χρήστης να μπορεί να επιλέξει να λειτουργήσει την αντλία από την αριστερή ή τη δεξιά πλευρά. Η κατηγορία προστασίας (ΙΡ65/Nema 4X) και η αντικραδασμική προστασία εγγυώνται μόνο σε περίπτωση που το κιβώτιο ελέγχου έχει τοποθετηθεί σωστά! Η αντλία πρέπει να αποσυνδεθεί από την παροχή ρεύματος! 1. Αφαιρέστε προσεκτικά και τα δύο προστατευτικά καπάκια από το κιβώτιο ελέγχου χρησιμοποιώντας ένα λεπτό κατσαβίδι. 2. Ξεσφίξτε τις βίδες. 3. Ανασηκώστε προσεκτικά το κιβώτιο ελέγχου από το περίβλημα της αντλίας τόσο ώστε να μην παράγεται τάση εφελκυσμού στο επίπεδο καλώδιο με ταινία. 4. Περιστρέψτε το κιβώτιο ελέγχου κατά 90 και επανασυνδέστε. Βεβαιωθείτε ότι ο δακτύλιος-ο είναι στερεωμένος. 5. Σφίξτε τις βίδες ελαφριά και συνδέστε τα προστατευτικά καπάκια. IP65, Nema 4X TM Υδραυλική σύνδεση Κίνδυνος εγκαυμάτων από χημικά! Φοράτε προστατευτικό ρουχισμό (γάντια και γυαλιά) όταν δουλεύετε κοντά στην κεφαλή δοσομέτρησης, στις συνδέσεις ή στους αγωγούς! Η κεφαλή δοσομέτρησης μπορεί να περιέχει νερό από τον εργοστασιακό έλεγχο! Όταν πραγματοποιείτε δοσομέτρηση κάποιου μέσου που δεν πρέπει να έρθει σε επαφή με το νερό, ένα άλλο μέσο πρέπει να δοσομετρηθεί πριν από αυτό! Η λειτουργία χωρίς βλάβες και προβλήματα μπορεί να εγγυηθεί μόνο σε συνδυασμό με αγωγούς που προμηθεύονται από την Grundfos! Οι αγωγοί που χρησιμοποιούνται πρέπει να συμφωνούν με τα όρια πίεσης που παρατίθενται στο κεφάλαιο 3.1 Τεχνικά στοιχεία! Σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση Τηρείστε την ικανότητα αναρρόφησης και τη διάμετρο του αγωγού, βλέπε κεφάλαιο 3.1 Τεχνικά στοιχεία. Κοντύνετε τους εύκαμπτους σωλήνες στις σωστές γωνίες. Φροντίστε έτσι ώστε να μην υπάρχουν κόμποι ή τσακίσματα στους εύκαμπτους αγωγούς. ιατηρήστε τον αγωγό αναρρόφησης όσο πιο κοντό γίνεται. ρομολογήστε τον αγωγό αναρρόφησης προς τη βαλβίδα αναρρόφησης. Η τοποθέτηση ενός φίλτρου στον αγωγό αναρρόφησης προσφέρει προστασία σε όλη την εγκατάσταση από τις ακαθαρσίες και μειώνει τον κίνδυνο διαρροών. Τύπος ελέγχου FC/FCM αποκλειστικά: Για ποσότητες αποχέτευσης < 1 l/h συνιστούμε τη χρήση μίας επιπλέον βαλβίδας με φόρτιση ελατηρίου (περίπου 3 bar) στην πλευρά κατάθλιψης για την ασφαλή παραγωγή της απαραίτητης διαφορικής πίεσης. Ελληνικά (GR) Σχ. 7 Ρύθμιση του κιβωτίου ελέγχου 13
14 Ελληνικά (GR) ιαδικασία σύνδεσης εύκαμπτου σωλήνα 1. Σπρώξτε το περικόχλιο ένωσης και το δακτύλιο συσπείρωσης ελατηρίου κατά μήκος του εύκαμπτου σωλήνα. 2. Σπρώξτε το μέρος του κώνου τελείως μέσα στον εύκαμπτο σωλήνα, βλέπε σχήμα Συνδέστε το μέρος του κώνου με τον εύκαμπτο σωλήνα στην αντίστοιχη βαλβίδα της αντλίας. 4. Σφίξτε το περικόχλιο ένωσης με το χέρι. Μην χρησιμοποιήσετε εργαλεία! 5. Σφίξτε τα περικόχλια ένωσης μετά από 2-5 ώρες λειτουργίας εάν χρησιμοποιείτε τσιμούχες ΡΤFE! 6. Συνδέστε τον εύκαμπτο σωλήνα εξαερισμού στην αντίστοιχη σύνδεση (βλέπε σχήμα 3) και οδηγήστε τον σε ένα δοχείο ή δίσκο συλλογής. Παράδειγμα εγκατάστασης Η αντλία προσφέρει διάφορες επιλογές εγκατάστασης. Στην παρακάτω φωτογραφία, ηαντλία έχει εγκατασταθεί σε συνδυασμό με έναν αγωγό αναρρόφησης, ένα φλοτέρ και μία βαλβίδα πολλαπλών λειτουργιών σε ένα δοχείο Grunfdos. Εύκαμπτος σωλήνας εξαέρωσης Βαλβίδα πολλαπλών λειτουργιών Κωνικό εξάρτημα ακτύλιος συσπείρωσης ελατηρίου Περικόχλιο ένωσης οχείο Εύκαμπτος σωλήνας TM Αγωγός αναρρόφησης με σήμα κενού δοχείου TM Σχ. 8 Υδραυλική σύνδεση Σχ. 9 Παράδειγμα εγκατάστασης Σημείωση Η διαφορική πίεση μεταξύ της πλευράς αναρρόφησης και κατάθλιψης πρέπει να είναι τουλάχιστον 1 bar/14.5 psi! Σφίξτε τις βίδες της κεφαλής δοσομέτρησης με ένα δυναμόκλειδο μία φορά πριν από τη θέση σε λειτουργία και ξανά μετά από 2-5 ώρες λειτουργίας στα 4 Nm. 14
15 4.3 Ηλεκτρική σύνδεση Η κατηγορία προστασίας (ΙΡ65/Nema 4X) εγγυάται μόνο σε περίπτωση που οι τάπες ή τα προστατευτικά καλύμματα είναι σωστά τοποθετημένα! Η αντλία μπορεί να ξεκινήσει αυτόματα όταν ανοίξει η τάση του δικτύου! Μην επεμβαίνετε στις συνδέσεις του ρευματολήπτη ή του καλωδίου του δικτύου! Ελληνικά (GR) Σημείωση Ο ρευματολήπτης του δικτύου είναι ο διαχωριστής που διαχωρίζει την αντλία από το δίκτυο. Η ονομαστική τάση της αντλίας, βλέπε κεφάλαιο 2.4 Πινακίδα, πρέπει να είναι σύμφωνη με τις τοπικές συνθήκες. Συνδέσεις σήματος Τα ηλεκτρικά κυκλώματα των εξωτερικών διατάξεων που είναι συνδεδεμένα στις εισόδους της αντλίας πρέπει να διαχωρίζονται από την επικίνδυνη τάση μέσω διπλής ή ενισχυμένης μόνωσης! GND GND 5 GND 4 3 BUS 2 BUS TM Σχ. 10 ιάγραμμα καλωδίωσης των ηλεκτρικών συνδέσεων 15
16 Αναλογική, External stop και είσοδος παλμού Ελληνικά (GR) Λειτουργία Ακροδέκτες 1/καφέ 2/άσπρο 3/μπλε 4/μαύρο Τύπος φις ma signal Αναλογικά GND/(-) ma (+) ma (Σήμα ma) External stop GND X Παλμός Παλμός GND X Παλμός Σήματα στάθμης: Empty signal και Low-level signal Ακροδέκτες Λειτουργία Τύπος φις Low-level signal X GND Παλμός Empty signal X GND Παλμός GENIbus, Analog output Κίνδυνος πρόκλησης ζημιάς στο προϊόν λόγω βραχυκυκλώματος! Ο ακροδέκτης 1 παρέχει 30 VDC. Μην βραχυκυκλώνετε ποτέ τον ακροδέκτη 1 με οποιονδήποτε από τους άλλους ακροδέκτες! Λειτουργία GENIbus Ακροδέκτες 1/καφέ 2/άσπρο 3/μπλε 4/μαύρο +30 V GENI bus TXD GENI bus RXD 5/κίτρινο/ πράσινο GND Analog output (+) ma GND/(-) ma Τύπος φις Bus ma signal (Σήμα ma) Έξοδοι ρελέ Ακροδέκτες Λειτουργία Τύπος φις 1/καφέ 2/άσπρο 3/μπλε 4/μαύρο Relay 1 X X Παλμός Relay 2 X X Παλμός Σύνδεση σήματος FlowControl Αισθητήρας TM Σχ. 11 Σύνδεση σήματος FlowControl 16
17 5. Πρώτη εκκίνηση 5.1 Ρύθμιση της γλώσσας του μενού Για την περιγραφή των στοιχείων ελέγχου, βλέπε κεφάλαιο Περιστρέψτε τη ρόδα κύλισης για να επιλέξετε το σύμβολο "οδοντωτός τροχός". Operation 7.50 Manual l/h Ελληνικά (GR) 2. Πατήστε πάνω στη ρόδα κύλισης για να ανοίξτε το μενού "Setup". Operation 7.50 l/h Manual 3. Περιστρέψτε τη ρόδα κύλισης για να επιλέξετε το μενού "Language". 4. Πατήστε πάνω στη ρόδα κύλισης για να ανοίξτε το μενού "Language". 5. Περιστρέψτε τη ρόδα κύλισης για να επιλέξτε την επιθυμητή γλώσσα. 6. Πατήστε τη ρόδα κύλισης για να επιλέξετε τη γλώσσα που θέλετε. 7. Πατήστε τη ρόδα κύλισης ξανά για να επιβεβαιώσετε την πρόταση "Confirm settings?" και να εφαρμοστεί η ρύθμιση. Setup Language Operation mode Analog output SlowMode FlowControl active Setup Language Operation mode Analog output SlowMode FlowControl active English Deutsch Francais Espanol Italiano English Deutsch Francais Espanol Italiano Language Language Language Confirm settings? English > Manual > Actual flow > Off > English > Manual > Actual flow > Off > TM Σχ. 12 Ρύθμιση γλώσσας μενού 17
18 Ελληνικά (GR) 5.2 Εξαέρωση της αντλίας Ο εύκαμπτος σωλήνας εξαερισμού πρέπει να είναι σωστά συνδεδεμένος και να καταλήγει σε ένα κατάλληλο δοχείο! 1. Ανοίξτε τη βαλβίδα εξαερισμού κατά μισή στροφή περίπου. 2. Πιέστε προς τα κάτω και κρατήστε το πλήκτρο [100%] (πλήκτρο εξαέρωσης) μέχρι το υγρό να αρχίσει να τρέχει με συνεχή ροή χωρίς φυσαλίδες από τον εύκαμπτο σωλήνα εξαερισμού. 3. Κλείστε τη βαλβίδα εξαέρωσης. Σημείωση Πατήστε το πλήκτρο [100%] και ταυτόχρονα περιστρέψτε τη ρόδα κύλισης προς τα δεξιά ώστε να αυξήσετε τη διάρκεια της διαδικασίας μέχρι και 300 δευτερόλεπτα. Αφού ορίσετε τα δευτερόλεπτα, σταματήστε να πατάτε το πλήκτρο. 5.3 Βαθμονόμηση της αντλίας Η αντλία είναι εργοστασιακά βαθμονομημένη για μέσα με ιξώδες παρεμφερές με εκείνο του νερού σε μέγιστη αντίθλιψη αντλίας (βλέπε κεφάλαιο 3.1 Τεχνικά στοιχεία). Εάν η αντλία λειτουργεί με αντίθλιψη που αποκλίνει ή εάν η δοσομέτρηση ενός μέσου του οποίου το ιξώδες αποκλίνει, τότε η αντλία χρειάζεται βαθμονόμηση. Για αντλίες με τύπο ελέγχου FCM, δεν χρειάζεται βαθμονόμηση της αντλίας σε περίπτωση που παρουσιάζει απόκλιση ή διακύμανση αντίθλιψης εφόσον η λειτουργία "AutoFlowAdapt" έχει ενεργοποιηθεί (βλέπε κεφάλαιο 6.10 AutoFlowAdapt). Απαιτήσεις Τα υδραυλικά και τα ηλεκτρονικά της αντλίας είναι συνδεδεμένα (βλέπε κεφάλαιο 4. Συναρμολόγηση και τοποθέτηση). Η αντλία είναι ενσωματωμένη στη διαδικασία δοσομέτρησης υπό συνθήκες λειτουργίας. Η κεφαλή δοσομέτρησης και ο εύκαμπτος σωλήνας αναρρόφησης πληρούνται με μέσο δοσομέτρησης. Η αντλία έχει εξαερωθεί. 18
19 ιαδικασία βαθμονόμησης - παράδειγμα για DDA Γεμίστε ένα δοχείο μέτρησης με το υγρό δοσομέτρησης. Συνιστώμενοι όγκοι πλήρωσης V 1 : DDA : 0,3 l DDA 12-10: 0,5 l DDA 17-7: 1,0 l DDA 30-4: 1,5 l V 1 = 300 ml Ελληνικά (GR) 2. ιαβάστε και σημειώστε τον όγκο πλήρωσης V 1 (π.χ. 300 ml). 3. Τοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης στο δοχείο μέτρησης. 4. Ξεκινήστε τη διαδικασία βαθμονόμησης στο μενού "Setup > Calibration". 5. Η αντλία εκτελεί 200 διαδρομές δοσομέτρησης και εμφανίζει την εργοστασιακή τιμή βαθμονόμησης (π.χ. 125 ml). Strokes: Strokes: Calibration 0 Calibrat. volume: ml Calibration 200 START STOP START STOP Calibrat. volume: 125ml 6. Βγάλτε τον εύκαμπτο σωλήνα αναρρόφησης από το δοχείο μέτρησης και ελέγξτε τον όγκο που έχει απομείνει V 2 (π.χ. 170 ml). V 2 = 170 ml 7. Από τον V 1 και τον V 2, υπολογίστε τον πραγματικό όγκο που δοσομετράται V d = V 1 - V 2 (π.χ. 300 ml ml = 130 ml). V d = V 1 - V 2 = 130 ml 8. Ορίστε και εφαρμόστε τον V d στο μενού βαθμονόμησης. Η αντλία έχει βαθμονομηθεί. Calibration START Strokes: 200 STOP Calibrat. volume: 130 ml Πραγματικός όγκος δοσομέτρησης V d TM
20 Ελληνικά (GR) 6. Λειτουργία 6.1 Στοιχεία ελέγχου Ο πίνακας ελέγχου της αντλίας περιλαμβάνει μία οθόνη και τα παρακάτω στοιχεία ελέγχου. Σχ. 13 Πλήκτρα Πλήκτρο Πλήκτρο [Εκκίνησης/ διακοπής] Πλήκτρο [100%] Operation Manual 7.50 l/h 7.49 l/h Πλήκτρο [Εκκίνησης/διακοπής) 100% Πίνακας ελέγχου Λειτουργία Πλήκτρο [100%] Οθόνη γραφικών LC Ρόδα κύλισης Εκκίνηση και διακοπή της αντλίας. Η αντλία δοσομετρά με μέγιστη παροχή ανεξάρτητα από το πρόγραμμα λειτουργίας. Ρόδα κύλισης Η ρόδα κύλισης χρησιμοποιείται για την πλοήγηση στα μενού, την επιλογή των ρυθμίσεων και την επιβεβαίωσή τους. Περιστρέφοντας τη ρόδα κύλισης προς τα δεξιά, μετακινείται ο κέρσορας σταδιακά προς τα δεξιά στην οθόνη. Περιστρέφοντας τη ρόδα κύλισης προς τα αριστερά, ο κέρσορας μετακινείται προς τα αριστερά. TM Οθόνη και σύμβολα Πλοήγηση Στα κύρια μενού "Info", "Alarm" και "Setup", οι επιλογές και τα υπομενού απεικονίζονται στις παρακάτω γραμμές. Χρησιμοποιήστε το σύμβολο 'Back' για να επιστρέψετε στο ανώτερο επίπεδο του μενού. Η γραμμή κύλισης στη δεξιά άκρη της οθόνης υποδεικνύει ότι υπάρχουν κι άλλα στοιχεία του μενού που δεν απεικονίζονται. Το ενεργό σύμβολο (τρέχουσα θέση του κέρσορα) αναβοσβήνει. Πατήστε τη ρόδα κύλισης για να επιβεβαιώσετε την επιλογή σας και ανοίξτε το επόμενο επίπεδο του μενού. Το ενεργό κύριο μενού απεικονίζεται ως κείμενο, τα άλλα κύρια μενού απεικονίζονται ως σύμβολα. Η θέση του κέρσορα τονίζεται με μαύρο στα υπομενού. Όταν τοποθετείτε τον κέρσορα σε μία τιμή και πατάτε τη ρόδα κύλισης, επιλέγεται μία τιμή. Περιστρέφοντας τη ρόδα κύλισης προς τα δεξιά αυξάνετε την τιμή, περιστρέφοντας τη ρόδα κύλισης προς τα αριστερά μειώνετε την τιμή. Όταν τώρα πατάτε τη ρόδα κύλισης, ο κέρσορας θα απελευθερωθεί και πάλι Καταστάσεις λειτουργίας Η κατάσταση λειτουργίας της αντλίας υποδεικνύεται από ένα σύμβολο και ένα χρώμα οθόνης. Οθόνη Βλάβη Κατάσταση λειτουργίας Λευκό - Πράσινο - ιακοπή Ετοιμότητα Σε λειτουργία Κίτρινο ιακοπή Ετοιμότητα Σε λειτουργία Κόκκινο Συναγερμός ιακοπή Ετοιμότητα Πρόγραμμα αναμονής (πρόγραμμα εξοικονόμησης ενέργειας) Εάν στο κύριο μενού "Operation", η αντλία δεν λειτουργήσει για 30 δευτερόλεπτα, η επικεφαλίδα εξαφανίζεται. Μετά από δύο λεπτά, η φωτεινότητα της οθόνης μειώνεται. Εάν σε οποιοδήποτε άλλο μενού η αντλία δεν λειτουργήσει για δύο λεπτά, η οθόνη επιστρέφει στο κύριο μενού "Operation" και μειώνεται η φωτεινότητα της οθόνης. Αυτή η κατάσταση θα ακυρωθεί όταν η αντλία λειτουργεί ή παρουσιαστεί κάποια βλάβη. 20
21 6.2.4 Ανασκόπηση των συμβόλων της οθόνης Τα παρακάτω σύμβολα οθόνης μπορεί να εμφανιστούν στα μενού. Πάνω γραμμή με κύρια μενού (Κεφ. 6.3) Operation Info Alarm Setup Operation Πίσω Οθόνη λειτουργίας Σε λειτουργία - περιστρέφεται όταν η αντλία δοσομετρά Μπλοκαρισμένος οδηγός - σύμβολο που αναβοσβήνει Ελληνικά (GR) 7.48 l/h Manual 7.48l/h Σχ. 14 Ενεργοποιημένες λειτουργίες Πρόγραμμα λειτουργίας Κατάσταση λειτουργίας (Κεφάλαιο 6.2.2) και παροχή δοσομέτρησης 100% SlowMode (Κεφ. 6.6) FlowControl (Κεφ. 6.7) Key lock (Κεφ. 6.12) Bus (Κεφ. 6.15) Auto deaeration (Κεφ. 6.11) Manual (Κεφ ) Pulse (Κεφ ) Αναλογικό 0/4-20 ma (Κεφ ) Batch (Κεφ ) Timer (Κεφ , 6.4.6) Σε λειτουργία Ετοιμότητα ιακοπή Εξαέρωση Θέση διαφράγματος "out" (Κεφ. 7.) Θέση διαφράγματος "in" (Κεφ. 7.) Ανασκόπηση των συμβόλων της οθόνης Επιπλέον οθόνη (Κεφ ) Τύπος AR, FC: Παροχή στόχος Τύπος FCM: Τρέχουσα παροχή Όγκος εναπομείνοντος συνόλου δόσης (Σύνολο δόσης/χρονόμετρο) Ρεύμα εισόδου (Αναλογικό) Χρόνος μέχρι την επόμενη διαδικασία δοσομέτρησης (Χρονόμετρο) Συνολικός δοσομετρημένος όγκος Πραγματική αντίθλιψη Σήμα/οθόνη λάθους External stop (Κεφ ) Empty signal (Κεφ ) Low-level signal (Κεφ ) ιακοπή καλωδίου (Κεφ ) E-box (Κεφ. 6.15) Σέρβις (Κεφ. 7.) TM
22 Ελληνικά (GR) 6.3 Κύρια μενού Τα κύρια μενού απεικονίζονται ως σύμβολα στο πάνω μέρος της οθόνης. Το τρέχον ενεργό κύριο μενού απεικονίζεται ως κείμενο Operation Πληροφορίες κατάστασης όπως η παροχή δοσομέτρησης, το επιλεγμένο πρόγραμμα λειτουργίας και η κατάσταση λειτουργίας απεικονίζονται στο κύριο μενού "Operation". Operation 7.48 l/h Manual 7.48l/h Info Μπορείτε να βρείτε την ημερομηνία, την ώρα και πληροφορίες σχετικά με την ενεργή διαδικασία δοσομέτρησης, διάφορους μετρητές, χαρακτηριστικά του προϊόντος και την κατάσταση σέρβις του συστήματος στο κύριο μενού "Info". Επιτρέπεται πρόσβαση στις πληροφορίες κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Το σύστημα σέρβις μπορεί επίσης να επαναταχθεί από αυτό το σημείο. Info Th :34 Backpressure Counters Service 15.0bar > - ServiceKit Reset service system Software rev. V0.20 Serial no.: Product no.: Type Key: Counters Το μενού "Info > Counters"περιέχει τους παρακάτω μετρητές: Μετρητές Volume Συνολικός δοσομετρημένος όγκος [l] ή γαλόνια Η.Π.Α. Operating hours Σύνολο ωρών λειτουργίας (αντλία σε λειτουργία) [h] Motor runtime Συνολικός χρόνος λειτουργίας κινητήρα [h] Strokes Συνολικός αριθμός διαδρομών δοσομέτρησης Power on/off Συνολική συχνότητα ανοικτής τάσης δικτύου TM TM Επανατάξιμοι Ναι Όχι Όχι Όχι Όχι Alarm Μπορείτε να δείτε τα λάθη στο κύριο μενού "Alarm". Μέχρι και 10 προειδοποιήσεις και συναγερμοί μαζί με την ημερομηνία, το χρόνο και την αιτία τους καταγράφονται σε χρονική σειρά. Σε περίπτωση που εξαντληθεί ο κατάλογος, τότε θα διαγραφεί η παλαιότερη καταχώρηση, βλέπε Κεφάλαιο 8. Βλάβες Setup Το κύριο μενού "Setup" περιέχει μενού για τη διάρθρωση της αντλίας. Αυτά τα μενού περιγράφονται στα παρακάτω κεφάλαια. Σημείωση Alarm 1 Empty 2 Low level Delete alarm messages Ελέγξτε όλες τις ρυθμίσεις αντλίας μετά από οποιαδήποτε αλλαγή στο μενού "Setup". Setup Language Greek > Operation mode Pulse > Pulse memory* Analog scaling > Batch volume* 1.06 l Dosing time[mm:ss]* 7:50 Dosing timer cycle* > Dosing timer week* > Analog output Actual flow > SlowMode Off > FlowControl active* FlowControl* > Pressure monitoring* > AutoFlowAdapt* Auto deaeration Calibration > Key lock Off > Display > Time+date > Bus > Inputs/Outputs > Basic settings > 12:34 12:34 * Αυτά τα υπομενού απεικονίζονται μόνο για ειδικές αρχικές ρυθμίσεις και τύπους ελέγχου. Το περιεχόμενο του μενού "Setup" διαφέρει ανάλογα με το πρόγραμμα λειτουργίας. Κεφάλαιο TM TM
23 6.4 Προγράμματα λειτουργίας Έξι διαφορετικά προγράμματα λειτουργίας μπορούν να ρυθμιστούν στο μενού "Setup > Operation mode". Manual, βλέπε κεφάλαιο Pulse, βλέπε κεφάλαιο Analog 0-20 ma, βλέπε κεφάλαιο Analog 4-20 ma, βλέπε κεφάλαιο Batch (pulse-based), βλέπε κεφάλαιο Dosing timer cycle, βλέπε κεφάλαιο Dosing timer week, βλέπε κεφάλαιο Manual Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, η αντλία δοσομετρά συνεχώς την παροχή δοσομέτρησης που έχει οριστεί με τη ρόδα κύλισης. Η παροχή δοσομέτρησης έχει ρυθμιστεί σε l/h or ml/h στο μενού "Operation". Η αντλία μεταβαίνει αυτόματα μεταξύ των μονάδων. Εναλλακτικά, η οθόνη μπορεί να ρυθμιστεί σε μονάδες US (gph). Βλέπε κεφάλαιο 6.13 Ρύθμιση οθόνης. Operation 3.40 l/h Manual 3.40l/h Σχ. 15 πρόγραμμα Manual Η περιοχή ρύθμισης εξαρτάται από τον τύπο της αντλίας: Περιοχή ρύθμισης* Τύπος [l/h] [gph] DDA ,0025-7,5 0,0007-2,0 DDA , ,0031-3,1 DDA , ,0045-4,5 DDA , ,0080-8,0 * Όταν η λειτουργία "SlowMode" είναι ενεργή, ημέγιστη παροχή δοσομέτρησης μειώνεται, βλέπε κεφάλαιο 3.1 Τεχνικά στοιχεία. TM Pulse Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, η αντλία δοσομετρά τον όγκο δοσομέτρησης που έχει οριστεί για κάθε εισερχόμενο (ελεύθερη επαφή) παλμό, π.χ. από έναν μετρητή νερού. Η αντλία υπολογίζει αυτόματα τη βέλτιστη συχνότητα διαδρομής για να δοσομετρήσει τον όγκο που έχει οριστεί ανά παλμό. Ο υπολογισμός βασίζεται: στη συχνότητα των εξωτερικών παλμών στον όγκο/παλμό δοσομέτρησης που έχει οριστεί. Operation ml/ Pulse 3.40l/h Σχ. 16 Πρόγραμμα Pulse Ο όγκος δοσομέτρησης ανά παλμό ορίζεται σε ml/παλμό στο μενού "Operation" με τη βοήθεια της ρόδας κύλισης. Η περιοχή ρύθμισης για τον όγκο δοσομέτρησης εξαρτάται από τον τύπο της αντλίας: Τύπος Περιοχή ρύθμισης [ml/παλμός] DDA , ,9 DDA , ,0 DDA , ,0 DDA , ,0 Η συχνότητα των εισερχόμενων παλμών πολλαπλασιάζεται από τον όγκο δοσομέτρησης που έχει οριστεί. Εάν η αντλία λάβει περισσότερους παλμούς από ότι μπορεί να επεξεργαστεί στη μέγιστη παροχή δοσομέτρησης, τότε λειτουργεί με τη μέγιστη συχνότητα διαδρομής σε συνεχή λειτουργία. Οι επιπλέον παλμοί θα αγνοηθούν εάν η λειτουργία μνήμης δεν έχει ενεργοποιηθεί. Λειτουργία μνήμης Όταν ενεργοποιηθεί η λειτουργία "Setup > Pulse memory", μέχρι και μη επεξεργασμένοι παλμοί μπορούν να αποθηκευτούν για μεταγενέστερη επεξεργασία. TM Ελληνικά (GR) Η μεταγενέστερη επεξεργασία των αποθηκευμένων παλμών μπορεί να προκαλέσει τοπική αύξηση συγκέντρωσης! Το περιεχόμενο της μνήμης μπορεί να διαγραφεί κατά: το κλείσιμο της παροχής ισχύος την αλλαγή του προγράμματος λειτουργίας διακοπή (π.χ. συναγερμός, External stop). 23
24 Ελληνικά (GR) Αναλογικό 0/4-20 ma Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, η αντλία δοσομετρά σύμφωνα με το εξωτερικό αναλογικό σήμα. Ο όγκος δοσομέτρησης είναι αναλογικός ως προς την τιμή εισόδου σήματος σε ma. Πρόγραμμα λειτουργίας 4-20 ma 0-20 ma Εάν η τιμή εισόδου στο πρόγραμμα λειτουργίας 4-20 πέσει κάτω από 2 ma, τότε απεικονίζεται ένας συναγερμός και η αντλία σταματά. Έχει παρουσιαστεί διακοπή καλωδίου ή σφάλμα πομπού σήματος. Το σύμβολο "Cable break" εμφανίζεται στην περιοχή της οθόνης "Signal and error display". Q [%] Σχ. 17 Τιμή εισόδου [ma] 4-20 ma Αναλογική κλιμάκωση Παροχή δοσομέτρησης [%] 4,1 0 19, ,1 0 19, ma [ma] TM Ρυθμίστε την αναλογική κλιμάκωση Η αναλογική κλιμάκωση αναφέρεται στην ανάθεση της τρέχουσας τιμής εισόδου στην παροχή δοσομέτρησης. Οι αλλαγές της αναλογικής κλιμάκωσης επηρεάζουν επίσης το αναλογικό σήμα εξόδου. Βλέπε κεφάλαιο 6.5 Analog output. Η αναλογική κλιμάκωση περνά μεταξύ των δύο σημείων αναφοράς (I 1 /Q 1 ) και (I 2 /Q 2 ), τα οποία ορίζονται στο μενού "Setup > Analog scaling". Ηπαροχή δοσομέτρησης ελέγχεται σύμφωνα με αυτή τη ρύθμιση. Παράδειγμα 1 (DDA ) Αναλογική κλιμάκωση με θετική μεταβλητή: Q [l/h] (I 1 /Q 1 ) (I 2 /Q 2 ) I [ma] Σχ. 19 Αναλογική κλιμάκωση με θετ. μεταβλητή Στο παράδειγμα 1, έχουν οριστεί τα σημεία αναφοράς I 1 = 6 ma, Q 1 = 1,5 l/h και I 2 = 16 ma, Q 2 = 7,5 l/h. Από 0 έως 6 ma, η αναλογική κλιμάκωση περιγράφεται από μία γραμμή που περνά μέσα από το Q = 0 l/h, μεταξύ 6 ma και 16 ma αυξάνεται αναλογικά από 1,5 l/h ως 7,5 l/h και από 16 ma με μετά περνά μέσα από το Q = 7,5 l/h. TM Operation 6.50 ml/h 0-20mA 17.14mA TM Παράδειγμα 2 (DDA ) Αναλογική κλιμάκωση με αρνητική μεταβλητή (Πρόγραμμα λειτουργίας 0-20 ma): 7,5 Q [l/h] (I 1 /Q 1 ) Σχ. 18 Πρόγραμμα λειτουργίας Analog 1, (I 2 /Q 2 ) I [ma] TM Σχ. 20 Αναλογική κλιμάκωση με αρν. μεταβλητή Στο παράδειγμα 2, έχουν οριστεί τα σημεία αναφοράς I 1 = 2 ma, Q 1 = 7,5 l/h και I 2 = 16 ma, Q 2 = 1,3 l/h. Από το 0 ως το 2 ma η αναλογική κλιμάκωση περιγράφεται από μία γραμμή που περνά μέσα από το Q = 0 l/h, μεταξύ 2 ma και 16 ma μειώνεται αναλογικά από το 7,5 l/h ως το 1,3 l/h και από τα 16 ma και μετά περνά μέσα από το Q 2 = 1,3 l/h. 24
25 Ορίστε την αναλογική κλιμάκωση στο μενού "Operation". Η αναλογική κλιμάκωση μπορεί επίσης να αλλάξει μετά από κάποια σύσταση ασφάλειας στο μενού "Operation". Η παροχή δοσομέτρησης μπορεί να αλλάξει απευθείας για την τρέχουσα τιμή εισόδου παροχής με τον εξής τρόπο. 100 Q [%] Λάβετε υπόψη ότι οι αλλαγές έχουν άμεσες επιπτώσεις και στο σημείο I 2 /Q 2 (βλέπε σχ. 21)! (I 1 /Q 1 ) (I 2 /Q 2 ) νέο τρέχον ma 20 I [ma] Σχ. 21 Ορισμός της αναλογικής κλιμάκωσης (μενού "Operation") Batch (pulse-based) Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, η αντλία δοσομετρά τον όγκο της παρτίδας που έχει οριστεί στον καθορισμένο χρόνο δοσομέτρησης (t 1 ). Μία παρτίδα δοσομετράται με κάθε εισερχόμενο παλμό. Όγκος παρτίδας (I 2 /Q 2 ) TM Ο όγκος παρτίδας (π.χ. 75 ml) ορίζεται στο μενού "Setup > Batch volume". Ο ελάχιστος χρόνος δοσομέτρησης που απαιτείται για αυτό (π.χ. 36 δευτερόλεπτα) απεικονίζεται και μπορεί να αυξηθεί. Operation mode Batch volume Dosing time[s] Analog output SlowMode Σχ. 23 Πρόγραμμα Batch Τα σήματα που λαμβάνονται κατά τη διάρκεια μίας διαδικασίας παρτίδας ή μίας διακοπής (π.χ. συναγερμός, External stop) θα αγνοηθούν. Εάν η αντλία επανεκκινηθεί μετά από μία διακοπή, οεπόμενος όγκος παρτίδας δοσομετράται στο επόμενο σήμα εισερχόμενου παλμού. Operation Setup 75.0 ml Batch 43.0ml Batch > 75.0ml 36.0 Input > Off > Σχ. 24 Πρόγραμμα Batch Στο μενού "Operation", ο συνολικός όγκος παρτίδας (π.χ. 75 ml) και ο όγκος παρτίδας που απομένει ακόμη να δοσομετρηθεί (π.χ. 43 ml) απεικονίζονται στην οθόνη. TM TM Ελληνικά (GR) Παλμός t 1 t 1 Παλμός Χρόνος TM Σχ. 22 Batch (pulse-based) Η περιοχή ρύθμισης εξαρτάται από τον τύπο της αντλίας: Ορισμός περιοχής ανά παρτίδα Τύπος από [ml] έως [l] Ανάλυση* [ml] DDA , ,0925 DDA , ,1813 DDA , ,1938 DDA , ,3875 * Χάρη στον ψηφιακό έλεγχο κινητήρα, μπορούν να δοσομετρηθούν ποσότητες δοσομέτρησης με ανάλυση μέχρι και το 1/8 του όγκου διαδρομής της αντλίας. 25
26 Ελληνικά (GR) Dosing timer cycle Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, η αντλία δοσομετρά τον καθορισμένο όγκο παρτίδας σε τακτούς κύκλους. Η δοσομέτρηση αρχίζει όταν η αντλία εκκινείται μετά από μία ασυνήθιστη καθυστέρηση εκκίνησης. Η περιοχή ρύθμισης για τον όγκο παρτίδας αντιστοιχεί στις τιμές στο κεφάλαιο Batch (pulse-based). Σχ. 25 t 1 t 2 t 3 t 2 ιάγραμμα Dosing timer cycle Σε περίπτωση διακοπής (π.χ. διακοπή της τάσης δικτύου, External stop), η δοσομέτρηση θα σταματήσει για όσο ο χρόνος συνεχίζει να μετρά. Αφού ανασταλεί η διακοπή, η αντλία θα συνεχίσει να δοσομετρά σύμφωνα με την τρέχουσα θέση του προγράμματος. Οι παρακάτω ρυθμίσεις απαιτούνται στο μενού "Setup > Dosing timer cycle": Σχ. 26 Όταν η ώρα ή η ημερομηνία αλλάζει στο μενού "Time+date", η δοσομέτρηση με χρονομετρητή και οι λειτουργίες εξόδου ρελέ χρονομετρητή (Ρελέ 2) διακόπτονται! Η δοσομέτρηση με χρονομετρητή και οι λειτουργίες εξόδου ρελέ χρονομετρητή πρέπει να επανεκκινηθούν χειροκίνητα! Η αλλαγή της ώρας ή της ημερομηνίας μπορεί να προκαλέσει αύξηση ή μείωση στη συγκέντρωση! Dosing time Start delay Cycle time Όγκος παρτίδας t 1 t 1 t3 Timer Batch volume Dosing time[mm:ss] Cycle time[mm:ss] Start delay[mm:ss] Dosing timer cycle 125ml 1:54 3:00 2:00 TM TM Ο όγκος παρτίδας που πρόκειται να δοσομετρηθεί (π.χ. 125 ml) ορίζεται στο μενού "Setup > Dosing timer cycle". Ο χρόνος δοσομέτρησης που απαιτείται για αυτό (π.χ. 1:54) απεικονίζεται και μπορεί να αλλάξει. Ο συνολικός όγκος παρτίδας (π.χ. 125 ml) και ο όγκος παρτίδας που απομένει να δοσομετρηθεί απεικονίζονται στο μενού "Operation". Κατά τη διάρκεια των διακοπών στη δοσομέτρηση, απεικονίζεται ο χρόνος μέχρι την επόμενη διαδικασία δοσομέτρησης (π.χ. 1:21). Σχ. 27 Dosing timer cycle Dosing timer week Σε αυτό το πρόγραμμα λειτουργίας, ορίζονται μέχρι και 16 διαδικασίες δοσομέτρησης για μια εβδομάδα. Αυτές οι διαδικασίες δοσομέτρησης μπορεί να λάβουν χώρα σε τακτά διαστήματα σε μία ή διάφορες ημέρες της εβδομάδας. Η περιοχή ρύθμισης για τον όγκο παρτίδας αντιστοιχεί στις τιμές στο κεφάλαιο Batch (pulse-based). Σχ. 28 Σημείωση Operation 125 ml Timer 1:21 Όταν η ώρα ή η ημερομηνία αλλάζει στο μενού "Time+date", η δοσομέτρηση με χρονομετρητή και οι λειτουργίες εξόδου ρελέ χρονομετρητή (Ρελέ 2) διακόπτονται! Η δοσομέτρηση με χρονομετρητή και οι λειτουργίες εξόδου ρελέ χρονομετρητή πρέπει να επανεκκινηθούν χειροκίνητα! Η αλλαγή της ώρας ή της ημερομηνίας μπορεί να προκαλέσει αύξηση ή μείωση στη συγκέντρωση! MO TU WE TH FR SA SU Παράδειγμα για τη λειτουργία Dosing timer week Εάν αλληλεπικαλύπτονται περισσότερες της μίας διαδικασίες, η διαδικασία με την υψηλότερη παροχή δοσομέτρησης έχει προτεραιότητα! TM TM
27 Σε περίπτωση διακοπής (π.χ. αποσύνδεση της τάσης δικτύου, External stop), η δοσομέτρηση διακόπτεται ενώ ο χρόνος συνεχίζει να μετρά. Αφότου ανασταλεί η διακοπή, η αντλία συνεχίζει να δοσομετρά σύμφωνα με την τρέχουσα θέση του προγράμματος. Οι παρακάτω ρυθμίσεις απαιτούνται στο μενού "Setup > Dosing timer week" για κάθε διαδικασία δοσομέτρησης: Σχ. 29 Ρύθμιση του χρονοδιακόπτη Ο όγκος παρτίδας (π.χ. 80,5 ml) ορίζεται στο μενού "Setup > Dosing timer week". Ο χρόνος δοσομέτρησης που απαιτείται για αυτό (π.χ. 39,0) απεικονίζεται και μπορεί να αλλάξει. Ο συνολικός όγκος παρτίδας (π.χ. 80,5 ml) και ο όγκος παρτίδας που απομένει να δοσομετρηθεί απεικονίζονται στο μενού "Operation". Κατά τη διάρκεια των διακοπών στη δοσομέτρηση, απεικονίζεται ο χρόνος (π.χ. 43:32) μέχρι την επόμενη δοσομέτρηση. Σχ. 30 Timer Procedure Batch volume Dosing time[s] Start time[hh:mm] M T W T Operation 80.5 ml Timer 43:32 Εβδομαδιαία δοσομέτρηση χρονοδιακόπτη (διακοπή στη δοσομέτρηση) ml :00 F S S TM TM Analog output Σχ. 31 ιάταξη αναλογικής εξόδου Η αναλογική έξοδος της αντλίας καθορίζεται από άποψη παραμέτρων στο μενού "Setup > Analog output". Είναι δυνατή η πραγματοποίηση των παρακάτω ρυθμίσεων: Ρύθμιση Output = Input Actual flow** Backpres sure Bus control Output = Input Actual flow Backpressure Bus control Analog out Περιγραφή του σήματος εξόδου Αναλογικό σήμα ανατροφοδότησης (όχι για εφαρμογή κύριας-υποτελούς). Το αναλογικό σήμα εισόδου αντικατοπτρίζεται 1:1 στην αναλογική έξοδο. Τρέχουσα πραγματική παροχή 0/4 ma = 0 % 20 ma = 100 % βλέπε κεφάλαιο 6.9 Μέτρηση παροχής Αντίθλιψη, μετρούμενη στην κεφαλή δοσομέτρησης 0/4 ma = 0 bar 20 ma = Μέγ. πίεση λειτουργίας βλέπε κεφάλαιο 6.8 Pressure monitoring Ενεργοποιείται με εντολή στο Bus control, βλέπε κεφάλαιο 6.15 Επικοινωνία bus Τύπος TM FCM FC AR X X X X X* X* X X X X X Ελληνικά (GR) * Το σήμα εξόδου βασίζεται στην ταχύτητα κινητήρα και στην κατάσταση αντλίας (παροχή στόχος). ** Το σήμα έχει την ίδια αναλογική κλιμάκωση με το τρέχον αναλογικό σήμα εισόδου. Βλέπε Αναλογικό 0/4-20 ma. ιάγραμμα καλωδίωσης βλέπε κεφάλαιο 4.3 Ηλεκτρική σύνδεση. Σημείωση Σε όλα τα προγράμματα λειτουργίας, η αναλογική έξοδος έχει μία περιοχή 4-20 ma. Εξαίρεση: Πρόγραμμα λειτουργίας 0-20 ma. Στην περίπτωση αυτή, η αναλογική περιοχή εξόδου είναι 0-20 ma. 27
28 Ελληνικά (GR) 6.6 SlowMode Όταν ενεργοποιείται η λειτουργία "SlowMode", η αντλία επιβραδύνει τη διαδρομή αναρρόφησης. Ηλειτουργία ενεργοποιείται στο μενού "Setup > SlowMode" και χρησιμοποιείται για να εμποδίσει τη σπηλαίωση στις παρακάτω περιπτώσεις: για δοσομέτρηση μέσων με μεγαλύτερο ιξώδες για απαεριοποίηση των μέσων δοσομέτρησης για μεγάλους αγωγούς αναρρόφησης για μεγάλο βάθος αναρρόφησης. Στο μενού "Setup > SlowMode", η ταχύτητα της διαδρομής αναρρόφησης μπορεί να μειωθεί στο 50 % ή στο 25 %. Η ενεργοποίηση της λειτουργίας "SlowMode"μειώνει τη μέγιστη παροχή δοσομέτρησης της αντλίας στο ποσοστό της τιμής που έχει οριστεί! SlowMode Off SlowMode (50% max.) SlowMode (25% max.) TM FlowControl Εφαρμόζεται στον τύπο ελέγχου DDΑ-FC/FCM Αυτή η λειτουργία χρησιμοποιείται για την παρακολούθηση της διαδικασίας δοσομέτρησης. Αν και η αντλία λειτουργεί, διάφορες επιρροές, π.χ. φυσαλίδες αέρα, μπορούν να προκαλέσουν μείωση της παροχής ή ακόμη και να σταματήσουν τη διαδικασία δοσομέτρησης. Για να εγγυηθεί η καλύτερη δυνατή διαδικασία ασφάλειας, η ενεργοποιημένη λειτουργία "FlowControl" ανιχνεύει απευθείας και υποδεικνύει τα παρακάτω σφάλματα και αποκλίσεις: Υπερβολική πίεση Κατεστραμμένος αγωγός κατάθλιψης Αέρας στο θάλαμο δοσομέτρησης Σπηλαίωση ιαρροή βαλβίδας αναρρόφησης > 70 % ιαρροή βαλβίδας κατάθλιψης > 70 %. Η παρουσίαση μίας βλάβης υποδεικνύεται από το σύμβολο του "ματιού" που αναβοσβήνει. Οι βλάβες απεικονίζονται στο μενού "Alarm" (βλέπε κεφάλαιο 8. Βλάβες). Σχ. 32 Μενού SlowMode 28
SMART Digital XL - DDA
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SMART Digital XL - DDA From 60 to 200 l/h Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/98767821 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης
SMART Digital XL - DDE
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS SMART Digital XL - DDE From 60 to 200 l/h Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας Further languages http://net.grundfos.com/qr/i/98767824 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών
Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ
3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Θέση. 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.3 Θέσεις πίνακα ελέγχου
3. Μηχανική εγκατάσταση 3.1 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή Η GN3 είναι σχεδιασμένη για εσωτερική εγκατάσταση. Ο κυκλοφορητής πρέπει να τοποθετείται με τέτοιο τρόπο ώστε να μην υφίσταται πιέσεις από τις σωληνώσεις.
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC14 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερμοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν με μικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1- Γενικά Σελίδα 1 2- Εγκατάσταση.. Σελίδα 5 3- Ηλεκτρικές συνδέσεις.. Σελίδα 6 4- Υδραυλικές συνδέσεις........
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών
FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί
GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1. Installation and operating instructions
GRUNDFOS INSTRUCTIONS PM 1 Installation and operating instructions ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Σελίδα 1. Σύμβολα που χρησιμοποιούνται στο παρόν έντυπο 53 2. Εφαρμογές 53 2.1 Υγρά 53 2.2 Θερμοκρασία υγρού 53 2.3 Πίεση
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS. AR control unit. Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα. Other languages.
Ο ΗΓΙΕΣ GRUNDFOS AR control unit Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας, προσάρτημα Other languages http://net.grundfos.com/qr/i/91834764 Ελληνικά (GR) Ελληνικά (GR) Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία
Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 40 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης ακαθάρτων υδάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων,
NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
NS2000 Ψεκαστήρας Μπαταρίας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει σχεδιαστεί για χρήση με χημικά που μπορεί
ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ
gr ΚΙΤ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ ΧΩΡΟΥ ΚΑΙ ΠΙΝΑΚΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΥΧΝΙΩΝ ΜΟΝΑΔΑ ΧΩΡΟΥ ΜΕ ΕΛΕΓΧΟ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Ηλεκτρική παροχή: Ο.Τ. (Open Therm protocol) για τον πομπό και μπαταρίες ΑΑ LR06 για το δέκτη
USER S MANUAL. Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01. System Air Conditioner ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO PORTUGUÊS DEUTSCH EΛΛHNIKA RUSSIAN
USER S MANUAL Wireless remote control MR-BH01 MR-BC01 PORTUGUÊS ENGLISH ESPAÑOL ITALIANO FRANÇAIS System Air Conditioner RUSSIAN EΛΛHNIKA DEUTSCH E S F I P D G R A DB98-27997A(2) Προφυλάξεις ασφαλείας
TC100N. Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου. Πληροφορίες ασφάλειας
TC100N Ανιχνευτής υγραερίου αντιεκρηκτικού τύπου Πληροφορίες ασφάλειας Πριν χρησιμοποιηθεί αυτή η συσκευή, παρακαλώ διαβάστε προσεκτικά τις ακόλουθες πληροφορίες ασφάλειας: Μόλις ανοίξετε το κιβώτιο συσκευασίας,
Ο πίνακας ελέγχου αποτελείται από οθόνη, τρία σημεία ενδείξεων και τέσσερα πλήκτρα.
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ MSK Το σύστημα ελέγχου της ροής του πρωτογενούς αέρα καύσης (MSK), έχει ως στόχο τη διατήρηση σταθερής απόδοσης του τζακιού καθ όλη τη διαδικασία καύσης του ξύλου. Το MSK ελέγχει
PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε
Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt
Οδηγίες χρήσης για ψεκαστήρα πλάτης μπαταρίας 16Lt Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr.:010395 Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Προσοχή! Ο ψεκαστήρας έχει
C11 Μετρητής Ενέργειας. Οδηγίες χρήσης
C11 Μετρητής Ενέργειας Οδηγίες χρήσης Περιεχόμενα 1. Επισκόπηση προϊόντος... 2 2. Εγκατάσταση... 3 3. Έλεγχος του μετρητή... 4 3.1. Οθόνη και πλήκτρα...4 3.2. Δομή μενού...5 4. Ρυθμίσεις μετρητή... 7
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift XS-F H[m] 5 Wilo-DrainLift XS-F 4 0 0 4 5 6 7 8 Q[m³/h] Σχεδιασμός Μικρή μονάδα άντλησης λυμάτων (επιτοίχια εγκατάσταση) Εφαρμογές Έτοιμη για σύνδεση μονάδα
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΔΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ Οδηγίες χρήσης - 20.12.09 Διαφορικός θερμοστάτης - Steca TR 0301sc - 1-1. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Ο διαφορικός ελεγκτής συγκρίνει διαρκώς τις θερμοκρασίες μεταξύ
Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης
ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ UTH 200 GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 200 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό με την
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη
GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
BT-M6Z02-RF 230V/24V
BT-M6Z02-RF 230V/24V USER GUIDE GB MASTER 6 ZONES RF 3-9 BEDIENUNGSANLEITUNG DE Regelverteiler Funkline 10-16 GUIDE D UTILISATION FR MASTER 6 ZONES RF 17-23 BRUKSANVISNING SE MASTER 6 ZONES RF 24-30 3
Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος
Διαφορικός Θερµοστάτης TDC1 Συνοπτικος Οδηγος Tεχνικα χαρακτηριστικά Διαφορικου Θερµοστατη Τάση τροφοδοσίας 230VAC +/- 10 % Συχνότητα τροφοδοσίας 50 εως 60Hz Κατανάλωση 2VA Μηχανικός ηλεκτρονόµος 460VA
Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02
BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας
Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης. Οδηγίες χρήσεις
Ρυθμιστής ηλιακής φόρτισης και αποφόρτισης Οδηγίες χρήσεις Ο ρυθμιστής φόρτισης MPPT-30 είναι ένας αποτελεσματικός ρυθμιστής. -Έχει αποτελεσματική λειτουργία φόρτισης MPPT για να παρακολουθείτε αυτόματα
ΕΚΔΗΛΩΣΗ ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑΣ ΔΟΣΟΜΕΤΡΙΚΩΝ ΑΝΤΛΙΩΝ ΧΛΩΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑ ΚΕΝΤΡΙΚΗΣ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΔΗΜΟΣ ΚΙΛΚΙΣ ΔΗΜΟΤΙΚΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΗ ΥΔΡΕΥΣΗΣ ΑΠΟΧΕΤΕΥΣΗΣ ΚΙΛΚΙΣ (ΔΕΥΑΚ) ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ: 1 ο χιλιόμετρο Κιλκίς Ξηρόβρυση, 61100 Κιλκίς ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟ ΚΕΝΤΡΟ: 23410
Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας
www.vageo.gr Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης
VS-2 Εγχειρίδιο χρήσης (01VS-2-2013) Ψηφιακό Διπλό Θερμόμετρο & Διπλός Ελεγκτής για Εφαρμογές Θέρμανσης - Ψύξης Σελ.2 Οδηγίες ασφαλείας - Τοποθέτηση Τεχνικά Χαρακτηριστικά Σελ.3,4,5 Σύνδεση - Χειρισμός
ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΙΑΦΟΡΙΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ ΗΛΙΑΚΩΝ 2 ΑΙΣΘΗΤΗΡΙΑ 1 ΕΝΤΟΛΗ SELTRON SGC13 1. Πρόλογος Οι ψηφιακοί διαφορικοί θερµοστάτες ηλιακών της SELTRON λειτουργούν µε µικροεπεξεργαστή, διαθέτουν απόλυτη ακρίβεια
ΠΛΗΡΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΓΩΓΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΔΙΑΛΥΜΑΤΟΣ
ΠΛΗΡΕΣ ΣΥΣΤΗΜΑ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΓΩΓΙΜΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑΣ ΔΙΑΛΥΜΑΤΟΣ Ένα πλήρες σύστημα μέτρησης της αγωγιμότητας αποτελείται από: όργανο ελέγχου διαδικασίας Ηλεκτρόδιο επαγωγικό Αντλίες Ηλεκτρόδιο στάθμης
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ & ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΧΡΟΝΟΥ TIMMY MD 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
ΣΥΣΤΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΟΣΒΑΣΗΣ & ΚΑΤΑΓΡΑΦΙΚΟ ΧΡΟΝΟΥ TIMMY MD 10 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Εισαγωγή....3 Περιγραφή εξαρτημάτων και χειριστηρίων....3 Λειτουργίες κουμπιών και διακοπτών....4 Τεχνικά χαρακτηριστικά....4
ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΦΟΡΗΤΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟ DADOS 9-13 PLUS ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από
Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo IP-Z.. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 4 1.1 Σκοπός χρήσης 4 1.2 Τεχνικά στοιχεία 4 2 Aσφάλεια 4 2.1 Χαρακτηριστικά των υποδείξεων στις οδηγίες λειτουργίας 4 2.2 Εξειδικευμένο
Οδηγίες συναρµολόγησης
6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ
Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Ε Ω Σ ΥΔΡΑΥΛΙΚΕΣ ΑΝΑΛΟΓΙΚΕΣ ΑΝΤΛΙΕΣ ΛΙΠΑΝΣΗΣ ΓΕΝΙΚΑ Η αντλία MixRite παίρνει κίνηση από την παροχή του νερού, με ελάχιστη απώλεια πίεσης. Η υδραυλική αντλία δίνει κίνηση στην αναλογική
GR 1-8 ARTIC V1_22/02/2019
1-8 V1_22/02/2019 www.gys.fr ΟΔΗΓΊΕΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣ Αυτό το εγχειρίδιο περιλαμβάνει οδηγίες σχετικά με τη λειτουργία της συσκευής σας και τις προφυλάξεις που πρέπει να ακολουθήσετε για τη δική σας ασφάλεια.
Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ. Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR.
XC Hunter ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ ΓΙΑ ΟΙΚΙΑΚΕΣ & ΜΙΚΡΕΣ ΔΗΜΟΣΙΕΣ ΕΦΑΡΜΟΓΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ Μοντέλα 2,4,6,8 στάσεων INDOOR & OUTDOOR. ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ 1. Βιδώστε μία βίδα στον τοίχο. 2. Κρεμάστε τον
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828
Οδηγίες Χρήσης R-826/R-827/R-828 Περιγραφή Συσκευών R-826/R-827/R-828 1. ΦΤΕΡΩΤΗ 2. ΠΛΑΣΤΙΚΟ ΜΕΡΟΣ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 3. ΚΛΙΠ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 4. ΒΑΣΗ 5. ΠΙΣΩ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟ ΚΑΛΥΜΜΑ
UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης
ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΕΣ UTH 150 A UTH 150 B GR Οδηγίες Χρήσης Ο θερμοστάτης UTH 150 προορίζεται για έλεγχο της ενδοδαπέδιας υπέρυθρης θέρμανσης HEAT PLUS. Ο σωστός έλεγχος και προγραμματισμός του θερμοστάτη, σε συνδυασμό
Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής
Οδηγίες προγραμματισμού MOTORLINE EVO 60 & 100 Μηχανισμός για γκαραζόπορτες οροφής Τοποθέτηση μηχανισμού Εγκαταστήστε το μηχανισμό σύμφωνα με τα σχέδια του αγγλικού φυλλαδίου δίνοντας ιδιαίτερη προσοχή
ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS
ΣΥΣΚΕΥΗ ΜΕ ΦΩΤΟΒΟΛΤΑΪΚΗ ΚΥΨΕΛΗ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ DC σε AC ΚΑΙ ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ UPS SIU 150 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες που ακολουθούν προκειμένου να αποφύγετε
BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΩΝ ΑΝΟΔΙΩΝ ACES Η & ACES G2 ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΝΤΙΔΙΑΒΡΩΤΙΚΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ Ηλεκτρονικό ανόδιο ACES Η και ACES G2-1 - ΕΙΣΑΓΩΓΗ Οι οδηγίες χρήσης αφορούν το σύστημα
Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P
ΡΑΔΙΟΡΟΛΟΙ-ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ AR280P 1. Χρήση Το AR280P λειτουργεί ως Ράδιο/ρολόι. Έχει λειτουργία FM ραδιόφωνου, λειτουργία προβολής της ώρας με προβολέα και περιλαμβάνει μία λάμπα. Εμφανίζει επίσης τη θερμοκρασία
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ. ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΧΡΟΝΟΔΙΑΚΟΠΤΗΣ Memo 1/12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η εγκατάσταση και η λειτουργία του οργάνου, πρέπει να είναι σύμφωνες με τις παρακάτω οδηγίες: 1) Το όργανο θα πρέπει να εγκατασταθεί
ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ
www.colorato.net ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΕΠΙΤΟΙΧΙΟΥ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑ ΥΔΡΟΝΕΦΩΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLMFW-20/26 Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής ΓΕΝΙΚΑ: Ο ανεμιστήρας έχει μεγάλη παροχή αέρα, η
Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά... 2 Εμφάνιση... 2 Προδιαγραφές...
Περιεχόμενα. Ελληνικός οδηγός χρήσης PRO CS-80E.... 2 Κύριες λειτουργίες και διακριτικά χαρακτηριστικά.... 2 Εμφάνιση.... 2 Προδιαγραφές.... 2 Χρήση πίνακα ελέγχου.... 3 Προφυλάξεις ασφαλείας και κανόνες
Καθημερινή χρήση. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε οινόπνευμα ή άλλους διαλύτες για να καθαρίσετε οποιοδήποτε μέρος των ηχείων!
BeoLab 8002 Οδηγός Καθημερινή χρήση 3 Όταν ολοκληρώσετε την εγκατάσταση των ηχείων όπως περιγράφεται στις παρακάτω σελίδες, συνδέστε ολόκληρο το σύστημα στο ρεύμα. Η ενδεικτική λυχνία ανάβει κόκκινη,
DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ
DUE-1238 ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά και φυλάξετε τη συσκευή σε ασφαλές μέρος, για να
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΕΛΛΗΝΙΚΑ. Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων. EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα
Μηχανοκίνητη βαλβίδα με ενσωματωμένο ρελέ για έλεγχο 2 σημείων EMV 110 602 Σύνδεση σωλήνα: θηλυκό/θηλυκό σπείρωμα EMV 110 603 Σύνδεση σωλήνα: αρσενική ένωση/θηλυκό σπείρωμα ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΓΕΝΙΚΑ
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32
Περιγραφή κατασκευαστικής σειράς: Wilo-DrainLift TMP 32 Σχεδιασμός Μονάδα άντλησης λυμάτων (υπέργεια εγκατάσταση) Εφαρμογές Μονάδα άντλησης λυμάτων για την αυτόματη αποστράγγιση ντους, νιπτήρων, πλυντηρίων
Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΟΥ ΤΟΙΧΟΥ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ AHI CARRIER ΝΟΤΙΑΣ ΑΝΑΤΟΛΙΚΗΣ ΕΥΡΩΠΗΣ ΚΛΙΜΑΤΙΣΜΟΥ Α.Ε. ΛΕΩΦ. ΚΗΦΙΣΟΥ 18, ΑΘΗΝΑ 10442, ΕΛΛΑΔΑ ΤΗΛ: +30-210-6796300.
Wilo-Drain LP 40. GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας
Wilo-Drain LP 40 GR Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 1 Περιεχόμενα 1 Γενικά 3 1.1 Χρήσεις 3 1.2 Στοιχεία για το προϊόν 3 1.2.1 Κωδικοποίηση τύπου 3 1.2.2 Σύνδεση και στοιχεία απόδοσης 4 1.2.3 Χρόνος
Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816
Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.
BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε
ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο χρήστη πριν τη λειτουργία. Φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο για μελλοντική αναφορά. CS322-R 2020323B1656 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα
Εγχειρίδιο λειτουργίας
Εγχειρίδιο λειτουργίας I.Ελεγκτής 1. Βασικές λειτουργίες 1.1 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση 1.1.1 Όταν η κύρια μονάδα δεν είναι εξοπλισμένη με θερμοστάτη, η λειτουργία ON / OFF του συστήματος ελέγχεται
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Προαιρετικό κιβώτιο για εξωτερικές μονάδες με ενσωματωμένα EKCB07CAV Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης. Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... Πληροφορίες
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W
VITODENS 050-W Presentation 2 Version
Επίτοιχη μονάδα συμπυκνωμάτων φυσικού αερίου υγραερίου για θέρμανση και ζεστό ισχύος έως 33,0 KW Εναλλάκτης Inox-Radial Κυλινδρικός καυστήρας Έξοδος καυσαερίων Δοχείο διαστολής Βαλβίδα αερίου Εναλλάκτης
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ GR.10.2018.Rv1 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Η ηλεκτρική πετσετοκρεμάστρα electro έχει IP44 και μπορεί να εγκατασταθεί σε χώρους με υγρασία, όπως είναι το λουτρό, στις ζώνες όγκου
3. Μηχανική εγκατάσταση. Ελληνικά (GR) 3.2 Τοποθέτηση του κυκλοφορητή. 3.1 Ανύψωση του κυκλοφορητή
. Μηχανική εγκατάσταση. Ανύψωση του κυκλοφορητή Τηρήστε τα όρια ρύθμισης που θέτουν οι τοπικοί κανονισμοί σχετικά με την χειροκίνητη ανύψωση ή χειρισμό. Ανυψώνετε πάντα απευθείας στην κεφαλή του κυκλοφορητή
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην
Εγχειρίδιο εγκατάστασης
Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm EKCB07CAV Εγχειρίδιο Προαιρετικό κιβώτιο monobloc χαμηλής θερμοκρασίας Dikin Altherm Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων
Smartpel. Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. Printed on recycled paper.
Smartpel Σόμπα πελλετ 11kW ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ 2012 Printed on recycled paper. Πίνακας περιεχομένων Οδηγίες Ασφαλείας...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης. Εισαγωγή...Σφάλμα! Δεν έχει οριστεί σελιδοδείκτης.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
Made in France ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Επίτοιχος ηλεκτρικός χυτοσίδηρος λέβητας BBC 6kW Ηλεκτρονικός πίνακας ελέγχου 1 κύκλωμα θέρμανσης ελεγχόμενο από εξωτερικό αισθητήριο ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1 - Γενικά
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ
ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
ΕΚΚΙΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ Τοποθετήστε το προϊόν κάθετα σε μια σταθερή, επίπεδη επιφάνεια, όσο το δυνατόν πιο κοντά σε παράθυρο, κρατώντας μια ελάχιστη απόσταση 50 cm από τοίχους ή άλλα εμπόδια. Συνδέστε το
Οδηγίες συναρμολόγησης
6720 647 950 09/2000 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Δοχείο αδρανείας PL750 / 1000 / 1500 Να διαβάζονται προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Πρόλογος Σημαντικές γενικές υποδείξεις χρήσης Χρησιμοποιείτε
Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000
Οδηγίες χρήσης για αντλία Jet SP7000 Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του προϊόντος! Πριν την εκκίνηση Κατάλληλη χρήση Όταν χρησιμοποιείται για τον λόγο για τον
Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR
Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά
ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε
ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
www.colorato.net ΣΤΕΓΝΩΤΗΡΑΣ ΧΕΡΙΩΝ TURBO ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHD-140W CLHD-140S Προσοχή: Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση ΓΕΝΙΚΑ 1. Είναι σημαντικό να κατανοηθούν πλήρως
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΟΜΠΑ ΜΕ ΛΑΜΠΕΣ ΑΝΘΡΑΚΑ AR4B01 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΠΡΟΣΟΧΗ: Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες για την ασφαλή τοποθέτηση, χρήση και συντήρηση. Σημαντικές οδηγίες
ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ
Ρύθμιση θερμοκρασίας συνδεδεμένης συσκευής ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ενσωματωμένος αισθητήρας θερμοκρασίας ΥΠΟΔΟΧΗ ΘΕΡΜΙΚΟΥ ΔΙΑΚΟΠΤΗ TS10 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΛΕΓΧΩΝ ηλεκτρικές θερμαντικές πλάκες MADE IN CZECH REPUBLIC
Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή
. GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ
ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΜΙΛΚ ΣΕΪΚ ΨΗΛΩΝ ΠΙΔΟΣΕΩΝ Διαβάστε και φυλάξτε αυτές τις οδηγίες Μοντέλο: PDM-9042 Σημαντικές οδηγίες ασφάλειας 1. Διαβάστε τις οδηγίες προσεκτικά. 2. Για να προστατευτείτε από τον
Personal Sports Blender D1202
Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή
Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.
Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση
www.e-garden-shop.gr SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ
SVC-400 ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΤΗΣ ΑΡΔΕΥΣΗΣ MΠΑΤΑΡΙΑΣ ΤΕΣΣΑΡΩΝ ΒΑΛΒΙΔΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ O προγραμματιστής μπαταρίας τεσσάρων βαλβίδων SVC 400 αποτελεί την ιδανική λύση για περιπτώσεις όπου απαιτείται αξιόπιστη
Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X
XX Οδηγίες συναρμολόγησης Μποϊλερ θερμικής στρωμάτωσης BSP / BSP-SL BSP-W / BSP-W-SL Σελίδα X - X Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για πιθανή μελλοντική χρήση. ΕΛΕΓΧΟΙ ΚΑΙ ΔΕΙΚΤΕΣ 1. Κουμπί "SNOOZE / SLEEP / DIM" 2. Κουμπί"ON / OFF / ΝΑΡ" 3. Κουμπί "P-" 4. Κουμπί"ALARM
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΔΑΠΕΔΟΥ 18'' ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ ΜΟΝΤΕΛΟ: USF-780 ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τους βασικούς
Εγχειρίδιο οδηγιών. Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη
Εγχειρίδιο οδηγιών Θερμοστάτης 02905 Εγχειρίδιο χρήστη Περιεχόμενα 1. Θερμοστάτης 02905 2 2. Τοποθέτηση/Αντικατάσταση μπαταριών τροφοδοσίας 2 3. Οθόνη 3 3.1 Λειτουργίες πλήκτρων 4 3.2 Σύμβολα 4 3.3 Ecometer
ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης
ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση
/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση
6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...
NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό
Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση
Περιγραφή της συσκευής
Περιγραφή της συσκευής 9 10 11 12 13 1 Καλώδιο ρεύματος 2 Τροφοδοσία χαρτιού 3 Δίσκος χαρτιού 4 Συγκρατητής χαρτιού 5 Πτερύγιο τροφοδοσίας 6 Πάνελ λειτουργίας 9 Κύλινδρος εκτύπωσης 11 Καπάκι σαρωτή 12