EL ADJETIVO GRIEGO

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EL ADJETIVO GRIEGO 2-1-2 2-2 3-1-3"

Transcript

1 EL ADJETIVO GRIEGO El adjetivo griego, al igual que el sustantivo, también se declina. El adjetivo griego tiene que concordar con el sustantivo en género, número y caso. En latín no podemos decir puer bona; así pues en griego κοῦρος ἀγαθή está mal concordado. El adjetivo siempre tiene que estar en el mismo género, número y caso que el sustantivo al que acompañe: κοῦρος ἀγαθός El adjetivo griego se divide en Adjetivos 2-1-2: Al igual que en el apartado del adjetivo latino, hemos decidido utilizar la nomenclatura de los adjetivos según su declinación; nos parece más sencillo para que los alumnos lo categoricen y lo memoricen. Por lo que un adjetivo será aquel que decline el masculino por la 2ª, el femenino por la 1ª y el neutro por la 2ª. Vamos a verlo: ἀγαθός, αγαθή, ἀγαθόν: bueno MASCULINO FEMENIN. NEUTRO MASCULIN. FEMENINO NEUTRO NOMINATIVO ἀγαθ-ός ἀγαθ-ή ἀγαθ-όν ἀγαθ-οί ἀγαθ-αί ἀγαθ-ά VOCATIVO ἀγαθ-έ ἀγαθ-ή ἀγαθ-όν ἀγαθ-οί ἀγαθ-αί ἀγαθ-ά ACUSATIVO ἀγαθ-όν ἀγαθ-ήν ἀγαθ-όν ἀγαθ-ούς ἀγαθ-άς ἀγαθ-ά GENITIVO ἀγαθ-οῦ ἀγαθ-ῆς ἀγαθ-οῦ ἀγαθ-ῶν ἀγαθ-ῶν ἀγαθ-ῶν DATIVO ἀγαθ-ῷ ἀγαθ-ῇ ἀγαθ-ῷ ἀγαθ-οῖς ἀγαθ-αῖς ἀγαθ-οῖς Has visto que no hay ninguna dificultad. Al tema del verbo se le añaden las desinencias y listo. Recuerda que tras ρ, ι, ε se mantiene la ᾱ y no pasa a η. El adjetivo de arriba es de teman en η. Pero tenemos otros de tema en ᾱ como: μικρός, μικρά, μικρόν; φοβερός, φοβερά, φοβερόν. Adjetivos 2-2: Estos adjetivos forman el masculino y el femenino por la 2ª declinación y el neutro también por la segunda. En realidad, forma toda la declinación por la segunda, pero se les llama 2-2 porque al enunciarlos tiene dos nominativos: uno que sirve para el masculino y el femenino y otro que sirve para el neutro:

2 βάρβαρος, βάρβαρον: extranjero NOMINATIVO βάρβαρ-ος βάρβαρ-ον βάρβαρ-οι βάρβαρ-α VOCATIVO βάρβαρ-ε βάρβαρ-ον βάρβαρ-οι βάρβαρ-α ACUSATIVO βάρβαρ-ον βάρβαρ-ον βάρβαρ-οι βάρβαρ-α GENITIVO βαρβάρ-ου βαρβάρ-ου βαρβάρ-ων βαρβάρ-ων DATIVO βαρβάρ-ῳ βαρβάρ-ῳ βαρβάρ-οις βαρβάρ-οις Habrás observado que tampoco tiene ninguna dificultad. Simplemente hay adjetivos que se declinan de esta forma. Aunque son muchos, por lo general, se declinan así los adjetivos compuestos como ἂτεκνος, ἂτεκνον; ἂδικος, ἂδικον. Adjetivos 3-3: Este tipo de adjetivos son muy parecidos a los de 2-2. Utilizan la tercera declinación para el masculino y femenino, y la tercera para el neutro. Vamos a encontrar dos tipos de adjetivos de este tipo. Los de tema en consonante nasal εὐδαίμων, εὐδαίμον y los de tema en σ, ἀληθής, ἀληθές. Ejemplo de tema en nasal (ν): εὐδαίμων, εὐδαίμον: Feliz NOMINATIVO εὐδαίμων εὐδαίμον-ες VOCATIVO εὐδαίμον εὐδαίμον εὐδαίμον-ες εὐδαίμον-α ACUSATIVO εὐδαίμον-α εὐδαίμον-ες GENITIVO εὐδαίμον-ος εὐδαιμόν-ων DATIVO εὐδαίμον-ι εὐδαίμο-σι Al tratarse de un tema en nasal, crea el nominativo singular masculino y femenino alargado. Recuerda el sustantivo ὁ δαίμων, δαίμονος. El vocativo singular se forma con la forma pura del tema, al igual que el nominativo, vocativo y acusativo singular neutro. Recuerda que en el dativo plural, la nasal (ν) en contacto con la σ desaparece. Ejemplo de tema en σ: ἀληθής, ἀληθές: verdadero NOMINATIVO ἀληθής ἀληθεῖς < ἀληθῆ VOCATIVO ἀληθές ἀληθές (ἀληθεσ-ες) (ἀληθες-α) ACUSATIVO ἀληθῆ < (ἀληθεσ-α) ἀληθεῖς

3 GENITIVO ἀληθοῦς < (ἀληθεσ-ος) ἀληθῶν (ἀληθεσ-ων) DATIVO ἀληθεῖ < (ἀληθεσ-ι) ἀληθέσι < (ἀληθεσ-σι) A estas alturas ya debes de saber los sustantivos de tema en sigma; por lo que ya sabes que es lo que pasa aquí. La sigma entre vocales cae y las vocales en contacto contraen. El nominativo singular masculino y femenino se forma con alargamiento. El vocativo singular masculino y femenino y el nominativo, vocativo y acusativo singular neutro también. En el dativo plural lo que ocurre es una simplificación de consonantes geminadas. Contracciones de vocales: ε+α > η ε+ο > ου ε+ι > ει ε+ε > ει ε+ω > ω Adjetivos 3-1-3: Sólo por la nomenclatura ya sabes que estos adjetivos utilizan la 3ª declinación para el masculino, la 1ª para el femenino y la 3ª para el neutro. γλυκύς, γλυκεῖα, γλυκύ: dulce NOM. γλυκύ-ς γλυκεῖ-α γλυκ-εῖς γλυκεῖ-αι VOC. γλυκύ γλυκεῖ-α γλυκύ γλυκ-εῖς γλυκεῖ-αι γλυκέ-α ACU. γλυκύ-ν γλυκεῖ-αν γλυκ-εῖς γλυκεί-ας GEN. γλυκέ-ος γλυκεί-ας γλυκέ-ος γλυκέ-ων γλυκει-ῶν γλυκέ-ων DAT. γλυκε-ῖ γλυκεί-ᾳ γλυκε-ῖ γλυκέ-σι(ν) γλυκεί-αις γλυκέ-σι(ν) Como puedes observar no tiene dificultad, sólo hay que añadir las desinencias al tema del adjetivo. Al contrario que los sustantivos de tema en υ, el adjetivo no contrae; excepto en el nominativo, vocativo y acusativo del plural. Ejemplo de adjetivo de tema ντ: πᾶς, πᾶσα, πᾶν: todo NOM. πᾶς πᾶσ-α πάντ-ες πᾶσ-αι VOC. πᾶς πᾶσ-α πᾶν πάντ-ες πᾶσ -αι πάντ-α ACU. πάντ-α πᾶσ-αν πάντ-ες πάσ -ας GEN. παντ-ός πάσ-ης παντ-ός πάντ-ων πασ-ῶν πάντ-ων DAT. παντ-ί πάσ-ῃ παντ-ί πᾶ-σι(ν) πάσ-αις πᾶ-σι(ν)

4 Este tipo de adjetivos se declinan de la misma manera que los sustantivos en ντ. En el nominativo singular masculino la ντ en contacto con la σ ha desaparecido. Esto mismo ocurre en el dativo plural masculino y neutro. Todos los participios activos y el participio de aoristo pasivo van a seguir esta misma declinación. Adjetivos con doble tema: Hay una serie de adjetivos que alternan dos temas. Realmente, no tienen mucha complicación, de todas formas hay dos con los que nos encontramos mucho πολύς, πολλή, πολύ; μέγας, μεγάλη, μέγα. πολύς, πολλή, πολύ: todo NOM. πολύ-ς πολλ-ή πολλ-οί πολλ-αί VOC. πολύ-ς πολλ-ή πολύ πολλ-οί πολλ-αί πολλ-ά ACU. πολύ-ν πολλ-ήν πολλ-ούς πολλ-άς GEN. πολλ-οῦ πολλ-ῆς πολλ-οῦ πολλ-ῶν πολλ-ῶν πολλ-ῶν DAT. πολλ-ῷ πολλ-ῇ πολλ-ῷ πολλ-οῖς πολλ-αῖς πολλ-οῖς Observa que tiene varias raíces: πολυ/πολλο para el masculino y el neutro y πολλα para el femenino. Se podría decir que el nominativo, vocativo y acusativo singular del masculino y neutro siguen la 3ª declinación y el resto de casos la 2ª. Por esta razón no se los mete dentro del grupo 3-1-3, porque también alternan desinencias de la 2ª. μέγας, μεγάλη, μέγα: grande NOM. μέγα-ς μεγάλ-η μεγάλ-οι μεγάλ-αι VOC. μέγα-ς μεγάλ-η μέγα μεγάλ-οι μεγάλ-αι μεγάλ-α ACU. μέγα-ν μεγάλ-ην μεγάλ-ους μεγάλ-ας GEN. μεγάλ-ου μεγάλ-ης μεγάλ-ου μεγάλ-ων μεγάλ-ων μεγάλ-ων DAT. μεγάλ-ῳ μεγάλ-ῃ μεγάλ-ῳ μεγάλ-οις μεγάλ-αις μεγάλ-οις En este adjetivo ocurre lo mismo que en el de arriba. Alterna las raíces μεγα/μεγαλο para el masculino y neutro y μεγαλα para el género femenino.

El culto y las fiestas

El culto y las fiestas UNIDAD 3 El culto y las fiestas Χρυσέα φόρμιγξ, Ἀπόλλωνος καὶ ἰοπλοκάμων σύνδικον Μοισᾶν κτέανον τᾶς ἀκούει μὲν βάσις ἀγλαΐας ἀρχά, πείθονται δ ἀοιδοὶ σάμασιν ἁγησιχόρων ὁπόταν προοιμίων ἀμβολὰς τεύχῃς

Διαβάστε περισσότερα

A 1ª DECLINACIÓN. ADXECTIVOS DA 1º CLASE.

A 1ª DECLINACIÓN. ADXECTIVOS DA 1º CLASE. EPAPU OURENSE GREGO 1º BACHARELATO CURSO 2008-09 1 GREGO 1º BACHARELATO 3ª QUINCENA A 1ª DECLINACIÓN. ADXECTIVOS DA 1º CLASE. VERBO εἰµί E A ORACIÓN COPULATIVA 1º.- A PRIMEIRA DECLINACIÓN. A 1º declinación

Διαβάστε περισσότερα

Η εκδότρια, Τίνα Ζωγοπούλου

Η εκδότρια, Τίνα Ζωγοπούλου Ισπανική Γραμματική στα ελληνικά Αγλαΐα Σπάθη Έχοντας αισίως συμπληρώσει τριάντα χρόνια προσφοράς στην ξενόγλωσση εκπαίδευση της Ελλάδας, και κατέχοντας πλεόν ηγετική θέση στο χώρο, προχωρούμε ακόμα πιο

Διαβάστε περισσότερα

TEXTOS DE SELECTIVIDAD DE JENOFONTE 1.Ciro, con el pretexto de expulsar a los Pisidas de la zona, reúne a sus tropas Επεὶ δ ἐδόκει ἤδη πορεύεσθαι

TEXTOS DE SELECTIVIDAD DE JENOFONTE 1.Ciro, con el pretexto de expulsar a los Pisidas de la zona, reúne a sus tropas Επεὶ δ ἐδόκει ἤδη πορεύεσθαι TEXTOS DE SELECTIVIDAD DE JENOFONTE 1.Ciro, con el pretexto de expulsar a los Pisidas de la zona, reúne a sus tropas Επεὶ δ ἐδόκει ἤδη πορεύεσθαι αὐτῷ ἄνω, τὴν μὲν πρόφασιν ἐποιεῖτο ὡς Πισίδας βουλόμενος

Διαβάστε περισσότερα

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-171-505-33(1) 2010 Sony Corporation

HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE. Kullanma Kılavuzu ES/PT/GR/TR. http://www.sony.net/ 4-171-505-33(1) 2010 Sony Corporation 4-171-505-33(1) HDR-CX300E/CX305E/CX350E/ CX350VE/CX370E/XR350E/XR350VE http://www.sony.net/ ES/PT/GR/TR Digital HD Video Camera Recorder Manual de instrucciones Manual de instruções Οδηγός Χρήσης ES PT

Διαβάστε περισσότερα

9. EL AORISTO. EL GENITIVO ABSOLUTO

9. EL AORISTO. EL GENITIVO ABSOLUTO 9. EL AORISTO. EL GENITIVO ABSOLUTO Lectura Lee en voz alta y traduce: 1 ο Ζεύς Την δικαιοσύνην έπεμψε τοις άνθρώποις. 2. Έδοξέ μοι ουτος είναι σοφός. 3 f 0 θεός τόνδε τόν κδσμον κατεσκεύασεν. 4 Οι Αθηναίοι

Διαβάστε περισσότερα

El códice Escorialense 414 X IV.19: estudio y colación del texto de la Batracomiomaquia

El códice Escorialense 414 X IV.19: estudio y colación del texto de la Batracomiomaquia Faventia 24/2, 2002 25-32 El códice Escorialense 414 X IV.19: estudio y colación del texto de la Batracomiomaquia Ramon Torné Teixidó IES Matadepera Av. del Mas Sot, 4-10. 08230 Matadepera (Barcelona)

Διαβάστε περισσότερα

ORACIONES DE RELATIVΟ

ORACIONES DE RELATIVΟ INFINITIVO, EL PARTICIPIO, ORACIONES COMPLETIVAS, Traducción: ORACIONES DE RELATIVΟ 1. Τὸ μὲν ὑγιαίνειν ἄριστον ἀνδρὶ θνητῷ, δεύτερον δὲ τὸ καλὸν καὶ ἀγαθὸν εἶναι, τρίτον δὲ τὸ δικαίως πλουτεῖν, τέταρτον

Διαβάστε περισσότερα

KD-G111 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUCCIONES Ο ΗΓΙΕΣ INSTRUÇÕES

KD-G111 INSTRUCTIONS CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUCCIONES Ο ΗΓΙΕΣ INSTRUÇÕES CD RECEIVER RECEPTOR CON CD ΕΚΤΗΣ ΜΕ CD RÁDIO LEITOR DE CD KD-G111 ESPAÑOL ΕΛΛΗΝΙΚΑ PORTUGUÊS Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7. Για να ακυρώσετε την επίδειξη λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Basic Hellenistic Greek Morphology

Basic Hellenistic Greek Morphology Basic Hellenistic Greek Morphology Rodney A. Whitacre Copyright 2011 This review is a handout I have used with students for a number of years. I have also prepared parsing practice exercises with an answer

Διαβάστε περισσότερα

Índice de textos TEXTOS DE GRIEGO

Índice de textos TEXTOS DE GRIEGO Índice de textos SELECCIÓN DE TEXTOS DE P.A.U. CURSO 2011-12...2 LA ÉPICA... 2 Texto 1: Homero, Ilíada I, 1-5... 2 Texto 2: La manzana de la discordia...2 Texto 3: Aquiles permite a Patroclo luchar con

Διαβάστε περισσότερα

TEXTO 1 Operaciones militares

TEXTO 1 Operaciones militares TEXTO 1 Operaciones militares Mientras Alcibíades se dirige desde Samos a Caria para reunir dinero, Trasibulo marcha contra Tracia y somete Tasos. Ἀλκιβιάδης δὲ βουλόμενος μετὰ τῶν στρατιωτῶν ἀποπλεῖν

Διαβάστε περισσότερα

LAND ROVER ACCESSORIES. Αντίσκηνο Κύριο Σακίδιο. Tent-Main Pod. "Hauptzelt" Tente proprement dite. Tenda - Vano principale

LAND ROVER ACCESSORIES. Αντίσκηνο Κύριο Σακίδιο. Tent-Main Pod. Hauptzelt Tente proprement dite. Tenda - Vano principale ACCESSORIES WARNING Accessories which are not properly fitted can be dangerous. Read the instructions carefully prior to fitting. Whilst fitting, comply with the instructions at all times. If in doubt,

Διαβάστε περισσότερα

STANDARD 05/1. x 6 D8. x 1 D5. x 4 D7. x 8 D6. x 2 D9. x 4 D11. x 4 D12. x 4 D10. x 2. x 2. x 4. x 2

STANDARD 05/1. x 6 D8. x 1 D5. x 4 D7. x 8 D6. x 2 D9. x 4 D11. x 4 D12. x 4 D10. x 2. x 2. x 4. x 2 PALI spa via del ollio 67 33048 San Giovanni al Natisone Udine Italy Tel. +39 0432 756074 info@pali.it www.pali.it STANDARD 05/1 ONORMS TO THE SAETY REGULATIONS ONORME AUX EXIGENES DE SEURITE ONORME ALLE

Διαβάστε περισσότερα

SCHEDA ANAGRAFICA SU ERODOTO

SCHEDA ANAGRAFICA SU ERODOTO SCHEDA ANAGRAFICA SU ERODOTO la firma : Hdt. I 1(pr.) Ἡροδότου Θουρίου ἱστορίης ἀπόδεξις ἥδε, ὡς µήτε τὰ γενόµενα ἐξ ἀνθρώπων τῷ χρόνῳ ἐξίτηλα γένηται, µήτε ἔργα µεγάλα τε καὶ θωµαστά, τὰ µὲν Ἕλλησι, τὰ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΙΗ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΣ ΚΑΙ Α ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΣΤΑ ( 2005) ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟ ΣΤΑ ΙΟ

ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΙΗ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΣ ΚΑΙ Α ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΣΤΑ ( 2005) ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΟ ΣΤΑ ΙΟ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΣΩΤΕΡΙΚΩΝ, ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ KAI ΑΠΟΚΕΝΤΡΩΣΗΣ ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΗΜΟΣΙΑΣ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΘΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΟΠΙΚΗΣ ΑΥΤΟ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΘΕΜΑΤΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΙΗ ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΣ ΚΑΙ Α ΕΙΣΑΓΩΓΙΚΟΣ ΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΕΣΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

MAKING KITCHEN SYSTEM

MAKING KITCHEN SYSTEM > MAKING KITCHEN SYSTEM MAKING KITCHEN SYSTEMdesign Piergiorgio Cazzaniga 02 03 NUOVI COLORI E NUOVE FUNZIONI PER UNA VITA NUOVA IN CUCINA MAKING È LA CUCINA COMPOSIT PENSATA PER UN GUSTO GIOVANE: UN AMPIA

Διαβάστε περισσότερα

ad graecam linguam exercendam a magistris E. Calderón M. Díaz A. Martín J. Urrea A. Zamora collecta

ad graecam linguam exercendam a magistris E. Calderón M. Díaz A. Martín J. Urrea A. Zamora collecta ad graecam linguam exercendam a magistris E. Calderón M. Díaz A. Martín J. Urrea A. Zamora collecta Murciae anno MMIX 1 Proemio: la cólera de Aquiles. μῆνιν ἄειδε θεὰ Πηληϊάδεω Ἀχιλῆος οὐλομένην, ἣ μυρί'

Διαβάστε περισσότερα

nós, dizem, vêm os males. Não consideram que eles padecem aflições causadas por desmandos próprios, contrariando Moros 2. Contra Moros, Egisto

nós, dizem, vêm os males. Não consideram que eles padecem aflições causadas por desmandos próprios, contrariando Moros 2. Contra Moros, Egisto ἄνδρα μοι ἔννεπε, μοῦσα, πολύτροπον, ὃς μάλα πολλὰ πλάγχθη, ἐπεὶ Τροίης ἱερὸν πτολίεθρον ἔπερσεν: πολλῶν δ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω, πολλὰ δ ὅ γ ἐν πόντῳ πάθεν ἄλγεα ὃν κατὰ θυμόν, ἀρνύμενος ἥν

Διαβάστε περισσότερα

UN ATTO EROICO DI TIMOLEONTE [da Plutarco]

UN ATTO EROICO DI TIMOLEONTE [da Plutarco] LA SCIMMIA E IL DELFINO [da Esopo] Ἔθος ἐστὶ τοῖς πλέουσιν ἐπάγεσθαι κύνας Μελιταίους καὶ πιθήκους πρὸς παραμυθίαν τοῦ πλοῦ. Καὶ δή τις μέλλων πλεῖν συνανήνεγκε πίθηκον. Γενομένων δὲ αὐτῶν κατὰ τὸ Σούνιον

Διαβάστε περισσότερα

Τα Νέα 47. της Ε Ε Ε Ε Γ Μ ΝΕΕΣ ΒΡΑΒΕΥΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΓΕΩΜΗΧΑΝΙΚΩΝ

Τα Νέα 47. της Ε Ε Ε Ε Γ Μ ΝΕΕΣ ΒΡΑΒΕΥΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΓΕΩΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Σαχάρα Τα Νέα 47 της Ε Ε Ε Ε Γ Μ ΝΕΕΣ ΒΡΑΒΕΥΣΕΙΣ ΕΛΛΗΝΩΝ ΓΕΩΜΗΧΑΝΙΚΩΝ Αρ. 47 ΙΟΥΛΙΟΣ 2012 Στο προηγούμενο τεύχος παρουσιάσαμε τις βραβεύσεις δύο νέων Ελλήνων γεωτεχνικών επιστημόνων από διεθνείς ενώσεις.

Διαβάστε περισσότερα

PREGHIERE LITURGICHE. greco- italiano. nti. (Sabato precedente il Carnevale) VESPRO e MATTUTINO. del

PREGHIERE LITURGICHE. greco- italiano. nti. (Sabato precedente il Carnevale) VESPRO e MATTUTINO. del PREGHIERE LITURGICHE Patriarcato Ecumenico - Sacra Arcidiocesi Ortodossa di Italia e Malta Chiesa Greco- Ortodossa della Natività di San Giovanni Battista- Torino e Vicariato arcivescovile della Campania-

Διαβάστε περισσότερα

EMANUELE DETTORI SU CALLIM. FR. 23 PF. (25 MASS.) aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 187 (2013) 101 118. Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn

EMANUELE DETTORI SU CALLIM. FR. 23 PF. (25 MASS.) aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 187 (2013) 101 118. Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn EMANUELE DETTORI SU CALLIM. FR. 23 PF. (25 MASS.) aus: Zeitschrift für Papyrologie und Epigraphik 187 (2013) 101 118 Dr. Rudolf Habelt GmbH, Bonn 101 SU CALLIM. FR. 23 PF. (25 MASS.) In questo scritto

Διαβάστε περισσότερα

FIGURE DIVINE DELLA TERRA, DELLA GRANDE MADRE E DI CYBELE NELL'EPICA E NELLA LIRICA GRECA ARCAICA

FIGURE DIVINE DELLA TERRA, DELLA GRANDE MADRE E DI CYBELE NELL'EPICA E NELLA LIRICA GRECA ARCAICA Facoltà di Studi Umanistici Dipartimento di Studi sul Mondo Antico Dottorato in Civiltà e Tradizione Greca e Romana Ciclo XXVI FIGURE DIVINE DELLA TERRA, DELLA GRANDE MADRE E DI CYBELE NELL'EPICA E NELLA

Διαβάστε περισσότερα

Παραδίδετε σωστά; Ένας οδηγός για όλα όσα πρέπει να γνωρίζουν οι ιδιοκτήτες επιχειρήσεων σχετικά με τη νομοθεσία περί επαγγελματιών ποδηλατών

Παραδίδετε σωστά; Ένας οδηγός για όλα όσα πρέπει να γνωρίζουν οι ιδιοκτήτες επιχειρήσεων σχετικά με τη νομοθεσία περί επαγγελματιών ποδηλατών Παραδίδετε σωστά; Ένας οδηγός για όλα όσα πρέπει να γνωρίζουν οι ιδιοκτήτες επιχειρήσεων σχετικά με τη νομοθεσία περί επαγγελματιών ποδηλατών ΝΟΕΜΒΡΙΟΣ 2012 nyc.gov/bikes 1 Σχετικά με αυτόν τον οδηγό Ολοένα

Διαβάστε περισσότερα

Power 150 115 166 3644 / 1400-1.0

Power 150 115 166 3644 / 1400-1.0 K0004IVZ.fm Power 150 115 166 3644 / 1400-1.0 Betriebsanleitung.....................3 Operating Instruction..................7 Instructions d utilisation...............11 Handleiding........................15

Διαβάστε περισσότερα

LITERATURA GREGA I módulo #2: questão homérica, poesia oral; metro, epítetos, fórmulas, clichês. epítetos

LITERATURA GREGA I módulo #2: questão homérica, poesia oral; metro, epítetos, fórmulas, clichês. epítetos LITERATURA GREGA I módulo #2: questão homérica, poesia oral; metro, epítetos, fórmulas, clichês epítetos Agamêmnon poderoso τὸν δ' ἀπαμειβόμενος προσέφη κρείων Ἀγαμέμνων (1.130 1.285) ἦ γάρ μ' Ἀτρεΐδης

Διαβάστε περισσότερα

Nijolė Juchnevičienė Mindaugas Strockis SENOSIOS GRAIKŲ KALBOS CHRESTOMATIJA

Nijolė Juchnevičienė Mindaugas Strockis SENOSIOS GRAIKŲ KALBOS CHRESTOMATIJA Nijolė Juchnevičienė Mindaugas Strockis SENOSIOS GRAIKŲ KALBOS CHRESTOMATIJA Vilnius 2015 Apsvarstyta ir rekomenduota išleisti Vilniaus universiteto Filologijos fakulteto Taryboje 2015 m. vasario 27 d.

Διαβάστε περισσότερα

IL SÓPHISMA E L ARTE DELL INGANNO* 1

IL SÓPHISMA E L ARTE DELL INGANNO* 1 IL SÓPHISMA E L ARTE DELL INGANNO* 1 La tragedia dice Gorgia è un inganno, per il quale chi inganna (apatēsas) è più giusto di chi non inganna, e chi è ingannato (apatētheís) è più saggio di chi non si

Διαβάστε περισσότερα