Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε"

Transcript

1 - Τόπος Я заблудился. (YA zabludilsya.) Όταν δεν ξέρετε που είστε ฉ นหลงทาง (Chan long tang.) Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?) Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη ค ณช วยแสดงตำแหน งในแผนท ให หน อยได ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?) Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) ฉ นสามารถหา ได ท ไหน? (Chan samart ha dai tee nhai?) Ερώτηση για συγκεκριμένη...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?)...банк/пункт обмена валют? (...bank/punkt obmena valyut?)...отель? (...otel'?)...ห องน ำ? (hong nam?)...ธนาคาร/สำน กงานแลกเปล ยนเง นตรา? (...tanakarn/sum nak ngan lak plian ngern tra?)...โรงแรม? (rong ram?)...заправку? (...zapravku?)...ป มน ำม น? (pum nam mun?)...больницу? (...bol'nitsu?)...аптеку? (...apteku?)...универмаг? (...univermag?)...супермаркет? (...supermarket?)...โรงพยาบาล? (rong pa ya ban?)...ร านขายยา? (ran kai ya?)...ห างสรรพส นค า? (...hang sub pa sin ka?)...ซ ปเปอร มาร เก ต? (supermarket?)...автобусную остановку? (...avtobusnuyu Σελίδα

2 ostanovku?)...станцию метро? (...stantsiyu metro?)...пункт информации для туристов? (...punkt informatsii dlya turistov?)...ป ายรถเมล?(...pai rod mae?)...สถาน รถไฟฟ าใต ด น?(...sa-ta-nee rod fai fa tai din?)...ศ นย บร การการท องเท ยว? (...soon bo ri karn karn tong taew)...банкомат? (...bankomat?)...ต เอท เอ ม? (...too ATM?) Как мне добраться до? (Kak mne dobrat'sya do?) Ζητώντας για κατευθύνσεις σε μια συγκεκριμένη ฉ นจะไป อย างไร? (Chan ja pai yang rai?)...центра города? (...tsentra goroda?) συγκεκριμένη...вокзала? (...vokzala?) συγκεκριμένη...аэропорта? (...aeroporta?) συγκεκριμένη...полицейского участка? (...politseyskogo uchastka?) συγκεκριμένη...посольства [страны]? (...posol'stva [strany]?) η πρεσβεία μιας συγκεκριμένης χώρας Вы бы могли порекомендовать хорошие? (Vy by mogli porekomendovat' khoroshiye?) Προτάσεις για συγκεκριμένα μέρη...бары? (...bary?)...ในต วเม อง? (...nai tua meung?)...สถาน รถไฟ? (...sa-ta-nee rod fai?)...สนามบ น? (...sa-nam bin?)...สถาน ตำรวจ? (...sata-nee tam ruad?)...สถานท ตของ[ประเทศ]? (...sa-tan-tood kong_[country]?) ค ณช วยแนะนำ หน อยได ไหม? (Khun chuay nae num nhoi dai mai?)...บาร? (...bar?) Σελίδα

3 ...кафе? (...kafe?)...рестораны? (...restorany?)...ночные клубы? (...nochnyye kluby?)...отели? (...oteli?)...достопримечательности? (...dostoprimechatel'nosti?)...культурно-исторические памятники? (...kul'turno-istoricheskiye pamyatniki?)...музеи? (...muzei?)...คาเฟ? (...cafe?)...ร านอาหาร? (...rarn ar-han?)...ผ บ? (...pub?)...โรงแรม? (...rong-ram?)...สถานท ท องเท ยว? (...sa-tan-tee tong taew?)...สถานท ประว ต ศาสตร? (...sa tan tee pra wad sard?)...พ พ ธภ ณฑ? (...pi-pit-ta-pan?) - Kατευθύνσεις Поверните налево. (Povernite nalevo.) เล ยวซ าย (laew-sai) Поверните направо. (Povernite napravo.) เล ยวขวา (laew-kwa) Идите прямо. (Idite pryamo.) ตรงไปเร อยๆ (trong pai rueiruei) Вам нужно вернуться. (Vam nuzhno vernut'sya.) Остановитесь. (Ostanovites'.) เด นกล บไป (dern glub pai) หย ด (yhood) Σελίδα

4 Идите в сторону. (Idite v storonu.) เด นไปท (dern pai tee.) Идите мимо. (Idite mimo.) Ищите. (Ishchite.) спускайтесь с горы (spuskayas' s gory) เด นผ าน. (dern parn.) ระว ง (rawang.) ลงเขา (long kao) идите в гору (idite v goru) ข นเขา (kuen kao) перекрёсток (perekrostok) ส แยก (see yak) Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες светофор (svetofor) Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες парк (park) Κοινό σημείο αναφοράς όταν δίνονται οδηγίες ไฟจราจร (fai ja-ra-jorn) จอดรถ (jord-rod) - Λεωφορείο / Τρένο Где я могу купить билет на автобус/поезд? (Gde ya mogu kupit' bilet na avtobus/poyezd?) Ζητώντας για ένα γραφείο εισιτηρίων Я бы хотел купить до [место],пожалуйста. (YA by khotel kupit' ot [mesto],pozhaluysta) Αγορά εισιτηρίου για συγκεκριμένη ฉ นจะไปซ อต วรถบ ส/รถไฟได ท ไหน? (Chan ja pai sue tua rod bus/rod fai dai tee nhai?) ฉ นต องการซ อต วจาก ไป [สถานท ]. (Chan tong karn sue tua jark pai_[location]_.)...билет в одну сторону... (...bilet v odnu storonu...)...ต วเท ยวเด ยว...(...tua taew daew...) απλό εισιτήριo...билет туда и обратно... (...bilet tuda i obratno...)...ต วไป-กล บ...(...tua-pai-glub...) Σελίδα

5 εισιτήριο διπλής κατεύθυνσης...билет первого/второго класса...(...bilet pervogo/vtorogo klassa...) εισιτήριο πρώτης τάξης/δεύτερης τάξης...ต วช นหน ง/ช นสอง...(...tua chun neung/chun song...)...билет на день...(...bilet na den'...)...ต วหน งว น...(...tua 1 wun...) εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη ημέρα...билет на неделю... (...bilet na nedelyu...)...ต วสำหร บ 1 อาท ตย...(...tua sumrub 1 artid...) εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μιαν ολόκληρη εβδομάδα...билет на месяц... (...bilet na mesyats...)...ต วเด อน...(...tua duen...) εισιτήριο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για ένα ολόκληρο μήνα Сколько стоит билет до (название населённого пункта)? (Skol'ko stoit bilet do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Ερώτηση σχετικά με την τιμή ενός εισιτηρίου για ένα συγκεκριμένο προορισμό ต วไป [สถานท ] ราคาเท าไร? (Tua pai_[location]_ra ka tao rai?) Я бы хотел забронировать место (у окна). (YA by khotel zabronirovat' mesto (u okna).) Κράτηση συγκεκριμένης θέσης ฉ นต องการเปล ยนท น ง(ใกล หน าต าง) (Chan tong karn plian tee nung (klai nah tang). Останавливается ли этот автобус/поезд в (название населённого пункта)? (Ostanavlivayetsya li etot avtobus/poyezd v (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Ερώτηση αν το λεωφορείο ή το τρένο πηγαίνει σε μια συγκεκριμένη รถบ ส/รถไฟขบวนน จอดท _[สถานท ] หร อเปล า? (Rod bus/rod fai ka buan nee jord tee_[location]_rue plao?) За сколько времени я доеду до (название населённого пункта)? (Za skol'ko vremeni ya doyedu do (nazvaniye naselonnogo punkta)?) Ερώτηση σχετικά με τον χρόνο ταξιδιού ไปถ ง_[สถานท ]_ใช เวลานานเท าไร? (Pai tueng_[location]_chai we la narn tao rai?) Когда отправляется автобус/поезд до [название населённого пункта]? (Kogda otpravlyayetsya avtobus/poyezd do _[nazvaniye naselonnogo punkta]?) Ερώτηση σχετικά με την αποχώρηση ενός λεωφορείου/τρένου από τον σταθμό รถบ ส/รถไฟออกจาก [สถานท ] เม อไร? (Rod bus/rod fai ork jark_[location]_muer rai?) Σελίδα

6 Это место занято? (Eto mesto zanyato?) ม คนน งแล วหร อย ง(Me kon nung laew rue yung?) Για να ρωτήσετε αν μια θέση είναι κρατημένη Это моё место. (Eto moyo mesto.) น ท น งฉ น (Nee tee nung chan.) Ένδειξη ότι καθόσασταν σε μια συγκεκριμένη θέση ή την είχατε κρατήσει προηγουμένως - Ταμπέλες открыто (otkryto) Ένα κατάστημα είναι ανοιχτό закрыто (zakryto) Ένα κατάστημα είναι κλειστό вход (vkhod) Ταμπέλα εισόδου выход (vykhod) Ταμπέλα εξόδου от себя (ot sebya) เป ด (perd) ป ด (pid) ทางเข า (tang kao) ทางออก (tang-ork) ผล ก (pluk) на себя (na sebya) ด ง (deung) для мужчин (dlya muzhchin) ผ ชาย (pu-chy) τουαλέτες ανδρών для женщин (dlya zhenshchin) ผ หญ ง (pu-ying) τουαλέτες γυναικών занято (zanyato) ม คนใช อย (me kon chai yu) Το ξενοδοχείο δεν έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι κατειλημμένο свободно (svobodno) ว าง (wang) Το ξενοδοχείο έχει ελεύθερα δωμάτια/το μπάνιο είναι ελεύθερο - Ταξί Σελίδα

7 Σελίδα

8 Вы знаете номер, по которому можно заказать такси? (Vy znayete nomer, po kotoromu mozhno zakazat' taksi?) Για να ζητήσετε τον αριθμό μιας υπηρεσίας ταξί Мне нужно доехать до [место]. (Mne nuzhno doyekhat' do [mesto].) Για να πείτε στον οδηγό ταξί που θέλετε να πάτε ค ณม เบอร โทรศ พท หาแท กซ หร อเปล า? (Khun me ber to-rasub ha taxi rue plao?) ฉ นต องไป [สถานท ]. (Chan tong pai [location]_.) Сколько стоит доехать до [место]? (Skol'ko stoit doyekhat' do [mesto]?) Για να ζητήσετε το κόμιστρο ενός ταξί για μια συγκεκριμένη Не могли бы Вы минуту подождать? (Ne mogli by Vy minutu podozhdat'?) Για να ζητήσετε από τον οδηγό του ταξί να περιμένει για λίγο ไปท [สถานท ] ราคาเท าไร? (Pai tee [sa-tarn-tee]_ra ka tao rai?) ค ณช วยรอตรงน ส กพ กได ไหม? (Khun chuay ror trong nee suk puk dai mai?) Следуйте за этой машиной! (Sleduyte za etoy mashinoy!) Χρησιμοποιείται αν είστε μυστικός/η πράκτορας ตามรถค นน นไป! (Tarm rod kun nun pai!) - Ενοικίαση αυτοκινήτων Где тут прокат автомобилей? (Gde tut prokat avtomobiley?) Για να ζητήσετε που μπορείτε να ενοικιάσετε ένα αυτοκίνητο Я бы хотел взять напрокат маленькую машину/машину побольше/фургон. (YA by khotel vzyat' naprokat malen'kuyu mashinu/mashinu pobol'she/furgon.) Για να καθορίσετε τι είδους αυτοκίνητο θέλετε να νοικιάσετε...на один день/одну неделю. (...na odin den'/odnu nedelyu.) Για να καθορίσετε πόσο καιρό θέλετε να το νοικιάσετε ท เช ารถอย ท ไหน? (Tee chao rod yu tee nhai?) ฉ นต องการเช ารถค นเล ก/ค นใหญ /รถต (Chan tong karn chao rod kun lek/kun yai/rod too.)...สำหร บว นเด ยว/หน งอาท ตย (...sumrub wun daew/neung artid.) Я хочу страховку c полным покрытием. (YA Σελίδα

9 Powered by TCPDF ( Ταξίδι khochu strakhovku s polnym pokrytiyem.) ฉ นต องการประก นท งหมด (Chan tong karn pra-kun tung mod.) Για να πάρετε τη μέγιστη δυνατή ασφάλιση Мне не нужна страховка (Mne ne nuzhna strakhovka) Για να μη πάρετε ασφάλιση ฉ นไม ต องการประก น (Chan mai tong karn pra kun.) Я должен вернуть машину с полным баком? (YA dolzhen vernut' mashinu s polnym bakom?) ฉ นควรค นรถแบบน ำม นเต มถ งใช ไหม? (Chan kuan kuen rod bab num mun tem tung chai mai?) Ερώτηση αν χρειάζεται να γεμίσετε το ντεπόζιτο πριν να επιστρέψετε το αυτοκίνητο Где следующая заправочная станция? (Gde sleduyushchaya zapravochnaya stantsiya?) Ερώτηση για την του πλησιέστερου βενζινάδικου Я бы хотел вписать второго водителя (YA by khotel vpisat' vtorogo voditelya) Για να ζητήσετε να περιλάβετε ακόμη ένα οδηγό στο συμβόλαιο ενοικίασης Какое ограничение скорости в городе/на автостраде? (Kakoye ogranicheniye skorosti v gorode/na avtostrade?) Ερώτηση σχετικά με τα όρια ταχύτητας στην περιοχή Бак не полный (Bak ne polnyy) Παράπονο ότι το αυτοκίνητο δεν έχει το ντεπόζιτο 100% γεμάτο Двигатель издаёт странные звуки. (Dvigatel' izdayot strannyye zvuki.) Παράπονο ότι υπάρχει ένα πρόβλημα με την μηχανή του αυτοκινήτου ป มน ำม นท ใกล ท ส ดอย ตรงไหน? (Pump num mun tee glai tee sud yu trong nhai?) ฉ นต องการคนข บรถคนท สอง (Chun tong karn kon kub rod kon tee song.) ความเร วส งส ดบนทางด วนค อเท าไร? (Kwam rew soong sood bon tang duan kue tao rai?) น ำม นไม เต มถ ง (Num mun mai tem tung.) ต วเคร องม เส ยงแปลกๆ (Tua krueng mee siang plak plak.) Машина сломана. (Mashina slomana.) Παράπονο ότι το αυτοκίνητο έχει υποστεί βλάβη รถยนต ม ความเส ยหาย (Rod yon mee kwam sia hai.) Σελίδα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. ฉ นหลงทาง (Chan long tang.) Όταν δεν ξέρετε που είστε. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is?

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. ฉ นหลงทาง (Chan long tang.) Όταν δεν ξέρετε που είστε. Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? - Τόπος ฉ นหลงทาง (Chan long tang.) Όταν δεν ξέρετε που είστε Ik ben de weg kwijt. ค ณช วยแสดงตำแหน งในแผนท ให หน อยได ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?) Παράκληση για ένδειξη

Διαβάστε περισσότερα

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location ฉ นหลงทาง (Chan long tang.) Not knowing where you are ค ณช วยแสดงตำแหน งในแผนท ให หน อยได ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?) Asking for a specific location on a

Διαβάστε περισσότερα

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist

Reisen Unterwegs. Unterwegs - Ort. Du weißt nicht, wo Du bist - ฉ นหลงทาง (Chan long tang.) Du weißt nicht, wo Du bist ค ณช วยแสดงตำแหน งในแผนท ให หน อยได ไหม? (Khun chuay sa-dang tum-nang nai pan-tee hai nhoi dai mai?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen

Διαβάστε περισσότερα

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) ฉ นสามารถหา ได ท ไหน? (Chan samart ha dai tee nhai?) Nach einem bestimmten Ort fragen

Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) ฉ นสามารถหา ได ท ไหน? (Chan samart ha dai tee nhai?) Nach einem bestimmten Ort fragen - Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen ฉ นหลงทาง (Chan

Διαβάστε περισσότερα

Travel Getting Around

Travel Getting Around - Location Я заблудился. (YA zabludilsya.) Not knowing where you are Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?) Asking for a specific location on a map Где я могу найти? (Gde

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear - Ubicación Я заблудился. (YA zabludilsya.) No saber en dónde estás Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Где я могу найти? (Gde

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Viajar y pasear

Viajar Viajar y pasear - Ubicación Έχω χαθεί. (Ého hathí.) No saber en dónde estás Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Para preguntar por la ubicación en el mapa Πού

Διαβάστε περισσότερα

... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) Zimmer

... ένα μπάνιο; (...éna bányo?)...ванную комнату? (...vannuyu komnatu?) Zimmer - Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Du weißt nicht, wo Du bist Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Nach einem bestimmten auf der Karte fragen Πού μπορώ να

Διαβάστε περισσότερα

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Я заблудился. (YA zabludilsya.) Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Можете показать мне это на карте? (Mozhete pokazat' mne eto na karte?) Pytanie o na mapie Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?)

Διαβάστε περισσότερα

Podróże Poruszanie się

Podróże Poruszanie się - Lokalizacja Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Nie wiemy, gdzie się znajdujemy Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Pytanie o konkretne na mapie Πού μπορώ

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Phiền bạn giúp tôi một chút được không?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Phiền bạn giúp tôi một chút được không? - Τα απαραίτητα ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Παράκληση για βοήθεια ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa anggrid rue plao?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά ค ณพ

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Ztratil(a) jsem se. Όταν δεν ξέρετε που είστε Můžete/Můžeš mi ukázat, kde to je na mapě? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Kde můžu najít? Ερώτηση για συγκεκριμένη... záchod?... banku/směnárnu?...

Διαβάστε περισσότερα

Può aiutarmi? Parla inglese? Parla _[lingua]_?

Può aiutarmi? Parla inglese? Parla _[lingua]_? - Τα απαραίτητα ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Παράκληση για βοήθεια ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa anggrid rue plao?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά ค ณพ

Διαβάστε περισσότερα

ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)

ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?) - Τα απαραίτητα Můžete mi pomoci, prosím? Παράκληση για βοήθεια Mluvíte anglicky? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Mluvíte _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nemluvím_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Παράκληση για βοήθεια ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa anggrid rue plao?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά ค ณพ

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) - Τα απαραίτητα ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) Παράκληση για βοήθεια ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa anggrid rue plao?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά ค ณพ

Διαβάστε περισσότερα

11, , , , , , , ,075.00

11, , , , , , , ,075.00 ว นท พ มพ : 30/10/2561 10:36:47 หน า : 1/27 องค การบร หารส วนต าบลบ านไทร รายงานรายจ ายจร งตามงบประมาณ ป งบประมาณ พ.ศ. 2561 เด อนเมษายน ถ งเด อนก นยายน งานก ฬาและน นทนาการ งบเง นอ ดหน น เง นอ ดหน น ค าตอบแทน

Διαβάστε περισσότερα

องค การบร หารส วนจ งหว ดสระบ ร เขต/อ าเภอ เม องสระบ ร จ งหว ดสระบ ร - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 797

Διαβάστε περισσότερα

ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?)

ค ณช วยอะไรฉ นหน อยได ไหม? (Khun chuay arai chan noi dai mai?) ค ณพ ดภาษาอ งกฤษหร อเปล า? (Khun pood pasa ang-grid rue plao?) - Τα απαραίτητα Bana yardımcı olurmusunuz, lütfen? Παράκληση για βοήθεια İngilizce konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά _[dil]_ konuşuyor musunuz? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Zgubiłem/Zgubiłam się. Όταν δεν ξέρετε που είστε Czy mógłby Pan/mogłaby Pani pokazać mi gdzie to jest na mapie? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Gdzie jest? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Ich habe mich verirrt. Όταν δεν ξέρετε που είστε Können Sie mir zeigen, wo das auf der Karte ist? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Wo kann ich finden? Ερώτηση για συγκεκριμένη...

Διαβάστε περισσότερα

Topics of Recursion. 4.Recursive algorithm. 1.Snow Flake 2.Developing Methodology 3.Property of Recursion. 5.Recurrence Model 6.

Topics of Recursion. 4.Recursive algorithm. 1.Snow Flake 2.Developing Methodology 3.Property of Recursion. 5.Recurrence Model 6. Topics of Recursion 1.Snow Flake 2.Developing Methodology 3.Property of Recursion Step Level Depth 4.Recursive algorithm factorial function fibonacci sequence Ackermanm Function 5.Recurrence Model 6.Removing

Διαβάστε περισσότερα

บทท 6 บทเร ยน ท 18 บททบทวนบทเร ยนท 13-17

บทท 6 บทเร ยน ท 18 บททบทวนบทเร ยนท 13-17 บทเร ยนท 18 จะเป นแบบฝ กห ดทบทวนโครงสร าง ไวยากรณ และค าศ พท ต างๆ ท เร ยนมาใน บทเร ยนท 13 ถ ง 17 ด งน นจ งได แปลเฉพาะค าส งไว ให น กศ กษาจะต องลงม อฝ กท าแบบฝ กห ดเอง 1. Βρείτε τη λέξη που είναι διαφορετική.

Διαβάστε περισσότερα

ว นท พ มพ : 30/9/ :36:21 หน า : 1/60 รายงานรายละเอ ยดประมาณการรายจ ายงบประมาณรายจ ายท วไป ประจ าป งบประมาณ พ.ศ องค การบร หารส วนต าบลจารพ

ว นท พ มพ : 30/9/ :36:21 หน า : 1/60 รายงานรายละเอ ยดประมาณการรายจ ายงบประมาณรายจ ายท วไป ประจ าป งบประมาณ พ.ศ องค การบร หารส วนต าบลจารพ ว นท พ มพ : 30/9/2560 09:36:21 หน า : 1/60 รายงานรายละเอ ยดประมาณการรายจ ายงบประมาณรายจ ายท วไป ประจ าป งบประมาณ พ.ศ. 2561 องค การบร หารส วนต าบลจารพ ต อ าเภอ ศ ขรภ ม จ งหว ดส ร นทร ประมาณการรายจ ายรวมท

Διαβάστε περισσότερα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; ฉ นจะหาแบบฟอร มสำหร บ ได ท ไหน Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; [เอกสาร]ของค ณได ร บการออกเม อไร Για να ρωτήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Introduction. peptide linkage NH CH C CH C

Introduction. peptide linkage NH CH C CH C Introduction โปรต นเป นสารช วโมเลก ลขนาดใหญ พบทะ งในพ ชแล สะตว เก ดจากหน วยเล กท ส ด ค อ amino acid เกา กะนด วย amide linkage หร อ peptide linkage H 2 N H H H 2 N H NH H H R R R โครงสร างของกรดอ กรดอ ม

Διαβάστε περισσότερα

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง - การเป ด Αγαπητέ κύριε, ทางการ ผ ร บเพศชาย ไม ร จ กช อ Αγαπητή κυρία, ทางการ ผ ร บเพศหญ ง ไม ร จ กช อ Αγαπητέ κύριε/κύρια, ทางการ ช อผ ร บและไม ร เพศ Dear Sir, Dear Madam, Dear Sir / Madam, Αγαπητοί κύριοι

Διαβάστε περισσότερα

ค ม อการใช งาน ฉบ บย อ

ค ม อการใช งาน ฉบ บย อ ΦϛΕσϙΩϔλ Ϋμ ϓμτΕϧΩiR-ADV 4525i/4535i/4545i/4551i ค ม อการใช งาน ฉบ บย อ Copy-Print-Mobile Print-Send-PC Fax ส าหร บร น ir-adv 4500i Series ѝѧкъѱз ьььє Ѳў з з њѥє ѯюѷьъ1 Canon is the Best for You ѯз і кщҕѥѕѯдѝѥі

Διαβάστε περισσότερα

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος Je suis perdu. Όταν δεν ξέρετε που είστε Je suis perdu. Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Vous pouvez me montrer où c'est sur le plan? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;)

Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Πού μπορώ να βρω ; (Pu boró na vro ;) - Местонахождение I am lost. Вы не понимаете, где находитесь Can you show me where it is on the map? Как спросить нахождение по карте Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη;

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε - Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Πού

Διαβάστε περισσότερα

บทท 6 ค าอธ บายบทเร ยนท 12

บทท 6 ค าอธ บายบทเร ยนท 12 บทท 6 ค าอธ บายบทเร ยนท 12 Επανάληψη Μαθημάτων 7-11 (ทบทวนบทเร ยนท 7-11) 1.Μιλήστε μεταξύ σας (α) Α: Συγνώμη, ξέρετε αν υπάρχει κανένα ζαχαροπλαστείο στην οδό Πυθαγόρας; Β: Στην οδό Πυθαγόρα; Δε νομίζω.

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course.

Immigration Studying. Studying - University. Stating that you want to enroll. Stating that you want to apply for a course. - University Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Stating that you want to enroll Θα ήθελα να γραφτώ για. Stating that you want to apply for a course ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα διδακτορικό πλήρους

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья.

Иммиграция Жилье. Жилье - Аренда. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. Тип жилья. - Аренда Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Заявить, что вы хотите снимать кое-что в аренду δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο - Έκτακτο περιστατικό Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο Мне плохо. (Mne ploho.) Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.) Мне плохо. (Mne ploho.)

Διαβάστε περισσότερα

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง - การเป ด Distinguido Señor: ทางการ ผ ร บเพศชาย ไม ร จ กช อ Distinguida Señora: ทางการ ผ ร บเพศหญ ง ไม ร จ กช อ Distinguidos Señores: ทางการ ช อผ ร บและไม ร เพศ Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ κύριε/κύρια,

Διαβάστε περισσότερα

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง

การสม ครงาน จดหมายอ างอ ง - การเป ด Sehr geehrter Herr, ทางการ ผ ร บเพศชาย ไม ร จ กช อ Sehr geehrte Frau, ทางการ ผ ร บเพศหญ ง ไม ร จ กช อ Sehr geehrte Damen und Herren, ทางการ ช อผ ร บและไม ร เพศ Αγαπητέ κύριε, Αγαπητή κυρία, Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση - Εύρεση Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) Tôi có thể tìm ở đâu? Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)...хостел? (...hostel?)...отель?

Διαβάστε περισσότερα

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά

bab.la Φράσεις: Ταξίδι Τρώγοντας έξω ελληνικά-ελληνικά Τρώγοντας έξω : Στην είσοδο Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι για _[αριθμός ατόμων]_ στις _[ώρα]_. (Tha íthela na kratíso éna trapézi ya _[arithmós atómon]_ στις _[óra]_.) Θα ήθελα να κρατήσω ένα τραπέζι

Διαβάστε περισσότερα

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_? - Τα απαραίτητα Can you help me, please? Παράκληση για βοήθεια Do you speak English? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά Do you speak _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα I don't speak_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση

... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?)... ένα ξενοδοχείο; (... éna xenodohío?) εγκατάσταση - Τόπος Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Όταν δεν ξέρετε που είστε Έχω χαθεί. (Ého hathí.) Μπορείτε να μου δείξετε πού βρίσκεται στο χάρτη; (Boríte na mu díxete pu vrískete sto hárti?) Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης

Διαβάστε περισσότερα

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name

Business Opening. Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name - Opening Greek Russian Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Уважаемый г-н президент Very formal, recipient has a special title that must be used in place of their name Αγαπητέ κύριε, Уважаемый г-н... Formal, male

Διαβάστε περισσότερα

Truy cập website: hoc360.net để tải tài liệu đề thi miễn phí

Truy cập website: hoc360.net để tải tài liệu đề thi miễn phí Tru cập website: hoc36net để tải tài liệu đề thi iễn phí ÀI GIẢI âu : ( điể) Giải các phương trình và hệ phương trình sau: a) 8 3 3 () 8 3 3 8 Ta có ' 8 8 9 ; ' 9 3 o ' nên phương trình () có nghiệ phân

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή

Προσωπική Αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Ελληνική γραφή διεύθυνσης: Όνομα Παραλήπτη Όνομα και νούμερο οδού Ταχυδρομικός κώδικας, Πόλη. Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main

Διαβάστε περισσότερα

Suy ra EA. EN = ED hay EI EJ = EN ED. Mặt khác, EID = BCD = ENM = ENJ. Suy ra EID ENJ. Ta thu được EI. EJ Suy ra EA EB = EN ED hay EA

Suy ra EA. EN = ED hay EI EJ = EN ED. Mặt khác, EID = BCD = ENM = ENJ. Suy ra EID ENJ. Ta thu được EI. EJ Suy ra EA EB = EN ED hay EA ài tập ôn đội tuyển năm 015 guyễn Văn inh Số 6 ài 1. ho tứ giác ngoại tiếp. hứng minh rằng trung trực của các cạnh,,, cắt nhau tạo thành một tứ giác ngoại tiếp. J 1 1 1 1 hứng minh. Gọi 1 1 1 1 là tứ giác

Διαβάστε περισσότερα

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar

Viajar Hospedaje. Hospedaje - Ubicación. Hospedaje - Reservar - Ubicación Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Где я могу найти? (Gde ya mogu nayti?) Para preguntar direcciones hacia el lugar donde te hospedas.... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio

Διαβάστε περισσότερα

Chứng minh. Cách 1. EO EB = EA. hay OC = AE

Chứng minh. Cách 1. EO EB = EA. hay OC = AE ài tập ôn luyện đội tuyển I năm 2016 guyễn Văn inh ài 1. (Iran S 2007). ho tam giác. ột điểm nằm trong tam giác thỏa mãn = +. Gọi, Z lần lượt là điểm chính giữa các cung và của đường tròn ngoại tiếp các

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη

Ταξίδι Στο δρόμο. Στο δρόμο - Τόπος. Όταν δεν ξέρετε που είστε. Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης τοποθεσίας σε χάρτη - Τόπος I am lost. Όταν δεν ξέρετε που είστε Ik ben de weg kwijt. Can you show me where it is on the map? Παράκληση για ένδειξη συγκεκριμένης ς σε χάρτη Kunt me op de kaart aanwijzen waar het is? Where

Διαβάστε περισσότερα

Năm Chứng minh Y N

Năm Chứng minh Y N Về bài toán số 5 trong kì thi chọn đội tuyển toán uốc tế của Việt Nam năm 2015 Nguyễn Văn Linh Năm 2015 1 Mở đầu Trong ngày thi thứ hai của kì thi Việt Nam TST 2015 có một bài toán khá thú vị. ài toán.

Διαβάστε περισσότερα

Marjolein. A typeface family for Magazines. Covering Latin, Eλληνικά and ไทย

Marjolein. A typeface family for Magazines. Covering Latin, Eλληνικά and ไทย A typeface family for Magazines Covering Latin, Eλληνικά and ไทย 1 arjolein scientific name Origanum majorana is a common species of Origanum, a genus of the mint family. The name marjoram is indigenous

Διαβάστε περισσότερα

Ch : HÀM S LIÊN TC. Ch bám sát (lp 11 ban CB) Biên son: THANH HÂN A/ MC TIÊU:

Ch : HÀM S LIÊN TC. Ch bám sát (lp 11 ban CB) Biên son: THANH HÂN A/ MC TIÊU: Ch : HÀM S LIÊN TC Ch bám sát (lp ban CB) Biên son: THANH HÂN - - - - - - - - A/ MC TIÊU: - Cung cp cho hc sinh mt s dng bài tp th ng gp có liên quan n s liên tc cu hàm s và phng pháp gii các dng bài ó

Διαβάστε περισσότερα

M c. E M b F I. M a. Chứng minh. M b M c. trong thứ hai của (O 1 ) và (O 2 ).

M c. E M b F I. M a. Chứng minh. M b M c. trong thứ hai của (O 1 ) và (O 2 ). ài tập ôn đội tuyển năm 015 Nguyễn Văn inh Số 5 ài 1. ho tam giác nội tiếp () có + =. Đường tròn () nội tiếp tam giác tiếp xúc với,, lần lượt tại,,. Gọi b, c lần lượt là trung điểm,. b c cắt tại. hứng

Διαβάστε περισσότερα

THỂ TÍCH KHỐI CHÓP (Phần 04) Giáo viên: LÊ BÁ TRẦN PHƯƠNG

THỂ TÍCH KHỐI CHÓP (Phần 04) Giáo viên: LÊ BÁ TRẦN PHƯƠNG Khó học LTðH KT-: ôn Tán (Thầy Lê á Trần Phương) THỂ TÍH KHỐ HÓP (Phần 4) ðáp Á À TẬP TỰ LUYỆ Giá viên: LÊ Á TRẦ PHƯƠG ác ài tập trng tài liệu này ñược iên sạn kèm the ài giảng Thể tich khối chóp (Phần

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια - Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1

Sarò signor io sol. α α. œ œ. œ œ œ œ µ œ œ. > Bass 2. Domenico Micheli. Canzon, ottava stanza. Soprano 1. Soprano 2. Alto 1 Sarò signor io sol Canzon, ottava stanza Domenico Micheli Soprano Soprano 2 Alto Alto 2 Α Α Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io sol Sa rò si gnor io sol del mio pen sie io µ Tenor Α Tenor 2 Α Sa rò

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Meren virsi Eino Leino

Meren virsi Eino Leino œ_ œ _ q = 72 Meren virsi Eino Leino Toivo Kuua o. 11/2 (1909) c c F c Kun ne F iu L? c œ J J J J œ_ œ_ nœ_ Min ne rien nät, vie ri vä vir ta? Kun ne c c F c Kun ne F iu L? c œ J J J J œ_ œ_ nœ_ Min ne

Διαβάστε περισσότερα

1. Ma trận A = Ký hiệu tắt A = [a ij ] m n hoặc A = (a ij ) m n

1. Ma trận A = Ký hiệu tắt A = [a ij ] m n hoặc A = (a ij ) m n Cơ sở Toán 1 Chương 2: Ma trận - Định thức GV: Phạm Việt Nga Bộ môn Toán, Khoa CNTT, Học viện Nông nghiệp Việt Nam Bộ môn Toán () Cơ sở Toán 1 - Chương 2 VNUA 1 / 22 Mục lục 1 Ma trận 2 Định thức 3 Ma

Διαβάστε περισσότερα

Научные работы Введение

Научные работы Введение - введение Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω... Стандартное введение для эссе/научной работы Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα

Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα - Γενικά Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Για να ρωτήσετε πότε έχει

Διαβάστε περισσότερα

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski?

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?) Вы говорите по-английски? (Vy govorite poangliyski? - Τα απαραίτητα Můžete mi pomoci, prosím? Παράκληση για βοήθεια Mluvíte anglicky? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Mluvíte _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nemluvím_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Cho tôi đi bệnh viện. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο

Ταξίδι Υγεία. Υγεία - Έκτακτο περιστατικό. Υγεία - Στο γιατρό. Cho tôi đi bệnh viện. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο - Έκτακτο περιστατικό Cho tôi đi bệnh viện. Παράκληση για μεταφορά στο νοσοκομείο Tôi cảm thấy không được khỏe Làm ơn cho tôi gặp bác sĩ gấp! Παράκληση για άμεση γιατρική φροντίδα Giúp tôi với! Έκκληση

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Θα ήθελα να γραφτώ για.

Auswandern Studieren. Studieren - Universität. Angeben, dass man sich einschreiben will. Θα ήθελα να γραφτώ για. - Universität Я бы хотел(а) зачислиться в университет Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Я хочу зарегистрироваться на курс. Angeben, dass man sich für einen anmelden

Διαβάστε περισσότερα

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ - Address Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 American address format: Street number + street name Name of town + state abbreviation + zip code Mr. Adam

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΟΥ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟΥ

ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΟΥ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟΥ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΟΥ ΤΑΞΙΔΙΩΤΙΚΟΥ ΠΡΑΚΤΟΡΕΙΟΥ Αναγνώριση Χειριστών Πρωτεύοντες Χειριστές Πελάτης Διαχειριστής Δευτερεύοντες Χειριστές Γραφείο Ενοικίασης Αυτοκινήτων Ξενοδοχειακός Πράκτορας Αναγνώριση

Διαβάστε περισσότερα

https://www.facebook.com/nguyenkhachuongqv2 ĐỀ 56

https://www.facebook.com/nguyenkhachuongqv2 ĐỀ 56 TRƯỜNG THPT QUỲNH LƯU TỔ TOÁN Câu ( điểm). Cho hàm số y = + ĐỀ THI THỬ THPT QUỐC GIA LẦN NĂM HỌC 5-6 MÔN: TOÁN Thời gian làm bài: 8 phút (không tính thời gian phát đề ) a) Khảo sát sự biến thiên và vẽ

Διαβάστε περισσότερα

Đường tròn : cung dây tiếp tuyến (V1) Đường tròn cung dây tiếp tuyến. Giải.

Đường tròn : cung dây tiếp tuyến (V1) Đường tròn cung dây tiếp tuyến. Giải. Đường tròn cung dây tiếp tuyến BÀI 1 : Cho tam giác ABC. Đường tròn có đường kính BC cắt cạnh AB, AC lần lượt tại E, D. BD và CE cắt nhau tại H. chứng minh : 1. AH vuông góc BC (tại F thuộc BC). 2. FA.FH

Διαβάστε περισσότερα

CÁC ĐỊNH LÝ CƠ BẢN CỦA HÌNH HỌC PHẲNG

CÁC ĐỊNH LÝ CƠ BẢN CỦA HÌNH HỌC PHẲNG CÁC ĐỊNH LÝ CƠ BẢN CỦA HÌNH HỌC PHẲNG Nguyễn Tăng Vũ 1. Đường thẳng Euler. Bài toán 1. Trong một tam giác thì trọng tâm, trực tâm và tâm đường tròn ngoại tiếp cùng nằm trên một đường thẳng. (Đường thẳng

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta? - Τα απαραίτητα Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Παράκληση για βοήθεια Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Ερώτηση

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας

Ταξίδι Διαμονή. Διαμονή - Εύρεση. Διαμονή - Κράτηση. Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας - Εύρεση Πού μπορώ να βρώ ; (Pu boró na vro?) Ζητώντας για κατευθύνσεις προς το τόπο διαμονής σας... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)...

Διαβάστε περισσότερα

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола)

Ρηματική άποψη. (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) 15 Ρηματική άποψη (Вид глагола) Α. Θέματα και άποψη του ρήματος (Основы и вид глагола) несовершенная совершенная Глагольные формы в греческом языке образуются из двух основ несовершенной и совершенной

Διαβάστε περισσότερα

Đường dây dài (Mạch thông số rải) Cơ sở lý thuyết mạch điện

Đường dây dài (Mạch thông số rải) Cơ sở lý thuyết mạch điện Đường dây dài Mạh hông số rải Cơ sở lý hyế mạh điện . Khái niệm. Chế độ á lậ điề hoà 3. Qá rình qá độ Nội dng Đường dây dài Sáh ham khảo Chiman R. A. Thory and roblms of ransmission lins. MGraw Hill Ngyễn

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Mă puteți ajuta, vă rog? Παράκληση για βοήθεια Vorbiți în engleză? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Vorbiți _(limba)_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nu vorbesc _(limba)_.

Διαβάστε περισσότερα

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα

Personal Letter. Letter - Address. Κυρ. Ιωάννου Οδ. Δωριέων 34 Τ.Κ 8068, Λάρνακα - Address Mr. N. Summerbee Tyres of Manhattan. 335 Main Street New York NY 92926 Standard English Address format: name of recipient street number + street name name of town + region/state + zip/postal

Διαβάστε περισσότερα

Q B Y A P O 4 O 6 Z O 5 O 1 O 2 O 3

Q B Y A P O 4 O 6 Z O 5 O 1 O 2 O 3 ài tập ôn đội tuyển năm 2015 guyễn Văn Linh Số 8 ài 1. ho tam giác nội tiếp đường tròn () có là tâm nội tiếp. cắt () lần thứ hai tại J. Gọi ω là đường tròn tâm J và tiếp xúc với,. Hai tiếp tuyến chung

Διαβάστε περισσότερα

1. Arrhenius. Ion equilibrium. ก - (Acid- Base) 2. Bronsted-Lowry *** ก - (conjugate acid-base pairs) HCl (aq) H + (aq) + Cl - (aq)

1. Arrhenius. Ion equilibrium. ก - (Acid- Base) 2. Bronsted-Lowry *** ก - (conjugate acid-base pairs) HCl (aq) H + (aq) + Cl - (aq) Ion equilibrium ก ก 1. ก 2. ก - ก ก ก 3. ก ก 4. (ph) 5. 6. 7. ก 8. ก ก 9. ก 10. 1 2 สารล ลายอ เล กโทรไลต (Electrolyte solution) ก 1. strong electrolyte ก HCl HNO 3 HClO 4 NaOH KOH NH 4 Cl NaCl 2. weak

Διαβάστε περισσότερα

O 2 I = 1 suy ra II 2 O 1 B.

O 2 I = 1 suy ra II 2 O 1 B. ài tập ôn đội tuyển năm 2014 guyễn Văn inh Số 2 ài 1. ho hai đường tròn ( 1 ) và ( 2 ) cùng tiếp xúc trong với đường tròn () lần lượt tại,. Từ kẻ hai tiếp tuyến t 1, t 2 tới ( 2 ), từ kẻ hai tiếp tuyến

Διαβάστε περισσότερα

Batigoal_mathscope.org ñược tính theo công thức

Batigoal_mathscope.org ñược tính theo công thức SỐ PHỨC TRONG CHỨNG MINH HÌNH HỌC PHẲNG Batigoal_mathscope.org Hoangquan9@gmail.com I.MỘT SỐ KHÁI NIỆM CƠ BẢN. Khoảng cách giữa hai ñiểm Giả sử có số phức và biểu diễn hai ñiểm M và M trên mặt phẳng tọa

Διαβάστε περισσότερα

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά

Ταξίδι Γενικά. Γενικά - Τα απαραίτητα. Γενικά - Συνομιλία. Παράκληση για βοήθεια. Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά - Τα απαραίτητα Můžete mi pomoci, prosím? Παράκληση για βοήθεια Mluvíte anglicky? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά αγγλικά Mluvíte _[language]_? Ερώτηση σε πρόσωπο αν μιλά ορισμένη γλώσσα Nemluvím_[language]_.

Διαβάστε περισσότερα

Năm Chứng minh. Cách 1. Y H b. H c. BH c BM = P M. CM = Y H b

Năm Chứng minh. Cách 1. Y H b. H c. BH c BM = P M. CM = Y H b huỗi bài toán về họ đường tròn đi qua điểm cố định Nguyễn Văn inh Năm 2015 húng ta bắt đầu từ bài toán sau. ài 1. (US TST 2012) ho tam giác. là một điểm chuyển động trên. Gọi, lần lượt là các điểm trên,

Διαβάστε περισσότερα

Nội dung. 1. Một số khái niệm. 2. Dung dịch chất điện ly. 3. Cân bằng trong dung dịch chất điện ly khó tan

Nội dung. 1. Một số khái niệm. 2. Dung dịch chất điện ly. 3. Cân bằng trong dung dịch chất điện ly khó tan CHƯƠNG 5: DUNG DỊCH 1 Nội dung 1. Một số khái niệm 2. Dung dịch chất điện ly 3. Cân bằng trong dung dịch chất điện ly khó tan 2 Dung dịch Là hệ đồng thể gồm 2 hay nhiều chất (chất tan & dung môi) mà thành

Διαβάστε περισσότερα

KIẾN THỨC CÓ LIÊN QUAN

KIẾN THỨC CÓ LIÊN QUAN KIẾN THỨC CÓ LIÊN QUAN ĐẠO HÀM CỦA HÀM SỐ A. TÓM TẮT GIÁO KHOA 1) Ñònh nghóa ñaïo haøm cuûa haøm soá taïi moät ñieåm: Cho haøm soá =f() aùc ñònh treân khoaûng (a;b) vaø (a; b). Ñaïo haøm cuûa haøm soá

Διαβάστε περισσότερα

Заявление Рекомендательное письмо

Заявление Рекомендательное письмо - Введение Αγαπητέ κύριε, Αγαπητέ κύριε, Официально, адресовано мужчине, имя неизвестно Αγαπητή κυρία, Αγαπητή κυρία, Официально, адресовано женщине, имя неизвестно Αγαπητέ κύριε/κύρια, Официально, имя

Διαβάστε περισσότερα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα

Μπορείτε να με βοηθήσετε να γεμίσω αυτή τη φόρμα; Για να ρωτήσετε αν κάποιος μπορεί να σας βοηθήσει να γεμίσετε μια φόρμα - Γενικά Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Για να ρωτήσετε που μπορείτε να βρείτε μια φόρμα Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Για να ρωτήσετε πότε έχει εκδοθεί ένα έγγραφο

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация - Общее Tôi có thể tìm mẫu đơn đăng kí ở đâu? Спросить, где найти форму Khi nào [tài liệu] của bạn được ban hành? Спросить, когда был выдан документ [Tài liệu] của bạn được ban hành ở đâu? Спросить, где

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Документация

Иммиграция Документация - Общее Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Спросить, где найти форму Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, когда был выдан документ Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Спросить, где был выдан документ Πότε

Διαβάστε περισσότερα

I 2 Z I 1 Y O 2 I A O 1 T Q Z N

I 2 Z I 1 Y O 2 I A O 1 T Q Z N ài toán 6 trong kì thi chọn đội tuyển quốc gia Iran năm 2013 Nguyễn Văn Linh Sinh viên K50 TNH ĐH Ngoại Thương 1 Giới thiệu Trong ngày thi thứ 2 của kì thi chọn đội tuyển quốc gia Iran năm 2013 xuất hiện

Διαβάστε περισσότερα

Бизнес Заказ. Заказ - Размещение. Официально, проба

Бизнес Заказ. Заказ - Размещение. Официально, проба - Размещение Εξετάζουμε την αγορά... Официально, проба Είμαστε στην ευχάριστη θέση να δώσουμε την παραγγελία μας στην εταιρεία σας για... Θα θέλαμε να κάνουμε μια παραγγελία. Επισυνάπτεται η παραγγελία

Διαβάστε περισσότερα

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help

Travel General. General - Essentials. General - Conversation. Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help - Essentials Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?) Asking for help Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?) Asking if a person speaks English Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?) Asking if a person

Διαβάστε περισσότερα

L P I J C B D. Do GI 2 = GJ.GH nên GIH = IJG = IKJ = 90 GJB = 90 GLH. Mà GIH + GIQ = 90 nên QIG = ILG = IQG, suy ra GI = GQ hay Q (BIC).

L P I J C B D. Do GI 2 = GJ.GH nên GIH = IJG = IKJ = 90 GJB = 90 GLH. Mà GIH + GIQ = 90 nên QIG = ILG = IQG, suy ra GI = GQ hay Q (BIC). ài tập ôn đội tuyển I năm 015 Nguyễn Văn inh Số 7 ài 1. (ym). ho tam giác nội tiếp đường tròn (), ngoại tiếp đường tròn (I). G là điểm chính giữa cung không chứa. là tiếp điểm của (I) với. J là điểm nằm

Διαβάστε περισσότερα

Иммиграция Учеба. Учеба - Университет. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться на курс

Иммиграция Учеба. Учеба - Университет. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться на курс - Университет Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Заявить, что вы хотели бы быть зачислиться Tôi muốn ghi danh vào một trường đại học Θα ήθελα να γραφτώ για. Заявить, что вы хотели бы зарегистрироваться

Διαβάστε περισσότερα

ιοίκηση Αθλητικών Γεγονότων

ιοίκηση Αθλητικών Γεγονότων ιοίκηση Αθλητικών Γεγονό Προγραµµατισµός Εγκαταστάσεων ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ Ο καλός γεγονός σχεδιασμός ζωτικής σημασίας επιτυχημένης αθλητικής διοργάνωσης τη διεξαγωγή αποτελεί μιας Ακολουθώντας

Διαβάστε περισσότερα

ПРИГЛАШЕНИЕ на Концерт

ПРИГЛАШЕНИЕ на Концерт 1 2 ПРИГЛАШЕНИЕ на Концерт Москва, 10 сентября 2018г. ИСПОЛНЯЯ НАШИХ ПОЭТОВ ДК ВДОХНОВЕНИЕ Литовский бульвар, д. 7, (станция метро Ясенево ) суббота, 22 сентября 2018 г., 19.00 Вход свободный КОЛЛЕКТИВЫ

Διαβάστε περισσότερα

HOC360.NET - TÀI LIỆU HỌC TẬP MIỄN PHÍ. đến va chạm với vật M. Gọi vv, là vận tốc của m và M ngay. đến va chạm vào nó.

HOC360.NET - TÀI LIỆU HỌC TẬP MIỄN PHÍ. đến va chạm với vật M. Gọi vv, là vận tốc của m và M ngay. đến va chạm vào nó. HOC36.NET - TÀI LIỆU HỌC TẬP IỄN PHÍ CHỦ ĐỀ 3. CON LẮC ĐƠN BÀI TOÁN LIÊN QUAN ĐẾN VA CHẠ CON LẮC ĐƠN Phương pháp giải Vật m chuyển động vận tốc v đến va chạm với vật. Gọi vv, là vận tốc của m và ngay sau

Διαβάστε περισσότερα

Vn 1: NHC LI MT S KIN TH C LP 10

Vn 1: NHC LI MT S KIN TH C LP 10 Vn : NHC LI MT S KIN TH C LP 0 Mc ích ca vn này là nhc li mt s kin thc ã hc lp 0, nhng có liên quan trc tip n vn s hc trng lp. Vì thi gian không nhiu (khng tit) nên chúng ta s không nhc li lý thuyt mà

Διαβάστε περισσότερα

HÀM NHIỀU BIẾN Lân cận tại một điểm. 1. Định nghĩa Hàm 2 biến. Miền xác định của hàm f(x,y) là miền VD:

HÀM NHIỀU BIẾN Lân cận tại một điểm. 1. Định nghĩa Hàm 2 biến. Miền xác định của hàm f(x,y) là miền VD: . Định nghĩa Hàm biến. f : D M (, ) z= f( M) = f(, ) Miền ác định của hàm f(,) là miền VD: f : D HÀM NHIỀU BIẾN M (, ) z= f(, ) = D sao cho f(,) có nghĩa. Miền ác định của hàm f(,) là tập hợp những điểm

Διαβάστε περισσότερα

Phần 3: ĐỘNG LỰC HỌC

Phần 3: ĐỘNG LỰC HỌC ài giảng ơ Học Lý Thuết - Tuần 7 4/8/011 Phần : ĐỘNG LỰ HỌ Vấn đề chính cần giải quết là: Lập phương trình vi phân chuển động Xác định vận tốc vàgiatốc hi có lực tácđộng vào hệ hương 10: Phương trình vi

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα

Application of Mohr-Coulomb yield criterion in geo-technical engineering

Application of Mohr-Coulomb yield criterion in geo-technical engineering 29 4 2010 12 GLOBAL GEOLOGY Vol. 29 No. 4 Dec. 2010 1004-5589 2010 04-0633 - 07 Mohr-Coulomb 1 2 3 1. 130026 2. 130031 3. 100024 Tresca Mises Mohr-Coulomb Mohr-Coulomb Mohr-Coulomb Mohr-Coulomb Mohr-Coulomb

Διαβάστε περισσότερα