Einführung. Die Anordnung der Wortarten in der Hierarchie hat jedoch (pace

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Einführung. Die Anordnung der Wortarten in der Hierarchie hat jedoch (pace"

Transcript

1 Einführung 5. DIE ANORDNUNG DER WORTARTEN Apollonios ordnet die acht Wortarten in einer bestimmten Reihenfolge an. Da er diese ausführlich begründet, scheinen daneben auch andere Ordnungen kursiert zu haben. Seine jedenfalls setzt sich durch. Auch in der Techne sind die Wortarten in dieser Reihenfolge behandelt, so daß die Vermutung angebracht ist, daß Apollonios diese Reihenfolge bereits in der Tradition vorgefunden hat, sie aber nochmals eigenständig begründet: (193) 1. όνομα >Nomen< (Synt. 1,14-20; D.T. 12) 2. ρήμα >Verb< (Synt. 1,14-20; D.T ) 3. μετοχή >Partizip< (Synt. 1,21-22; D.T. 15) 4. άρθρον >Artikel< (Synt. 1,23; D.T. 16) 5. αντωνυμία >Pronomen< (Synt. 1,24-25; D.T. 17) 6. πρόθεσις >Präposition< (Synt. 1,26; D.T. 18) 7. έπίρρημα >Adverb< (Synt. 1,27; D.T. 19) 8. σύνδεσμος >Konjunktion< (Synt. 1,28; D.T. 20) Dafür, daß Apollonios eine Quelle benutzt und überarbeitet hat, spricht auch, daß die Motivation der Hierarchie der Wortarten sich im Laufe der Darstellung ändert. Am Anfang scheint es noch so, als wolle Apollonios auf die Obligatorität resp. Optionalität der Wörter im Satz hinaus, doch letzten Endes stellt er eine implikationelle Hierarchie auf, die aussagt, welche Wortart die Existenz welcher anderen Wortarten voraussetzt. Die Anordnung der Wortarten in der Hierarchie hat jedoch (pace HOUSEHOLDER 1981, 23) nichts mit der Reihenfolge, in der die Wortarten in einem grammatischen Lehrbuch abgehandelt werden sollen, zu tun. Dies wird einerseits aus der Diskussion der Hierarchie selbst noch deutlich werden, zeigt sich aber andererseits auch darin, daß Apollonios in der Anordnung der Modi des Verbs, zu denen damals auch der Infinitiv gerechnet wurde, explizit von der nach didaktischen Gesichtspunkten geforderten Reihenfolge abweicht: (194) Οΰ λέλησμαι ώς έν έτέροις συμφερόμενός τισι τήν όριστικήν έγκλισιν παρεδεχόμην ώς πρωτεύουσαν των άλλων. Άλλ' οΰν γε ή ακριβής εξέταξις τοΰ λόγου κατηνάγκασε τό μεταθέσθαι, συγχωρουμένου εκείνου, ώς δεόντως άπό της οριστικής έγκλίσεως άρχόμεθα, οϋχ ώς πρώτης οΰσης, ώς δέ έκφανεστατης οΰσης και πολλής καί δυναμένης διδάξαι και έγγινομένας συνεμπτώσεις καί τα έγγινόμενα πάθη καί παραγωγάς, ούδε τοΰ τοιούτου μαχομένου, καθό έν τοις τοιούτοις έλλειπεσέτρα ή απαρέμφατος έγκλισις, εϊγε καί τα πρωτότυπα των λέξεων έν έλάττονι καταγίγνεται ϋλη των παραγωγών. (Synt. 3,62, ρ. 327,13-328,6) Ich habe nicht vergessen, daß ich andernorts, wo ich einigen (anderen) zugestimmt habe, den Indikativ als vorrangig vor den anderen (Modi) angenommen habe. Aber die genaue Untersuchung des λόγος (Prinzip? Sprache?) zwang mich umzudenken, wobei ich zugestehe, daß wir (im Unterricht) notwendigerweise beim Indikativ beginnen, nicht weil er primär ist, sondern weil er am deutlichsten ist, häufig vorkommt und Homophonien, phonologische Veränderungen und Derivationen veranschaulichen kann, die beim Verb auftreten. Dem widerspricht auch nicht, daß der Infinitiv an solchen Dingen ärmer ist, weil die primitiven Wörter ja auch weniger Sprachmaterial enthalten als die (von ihnen) abgeleiteten (Wörter). 115

2 Apollonios Dyskolos >Über das Pronomen< Diese Stelle zeigt klar, daß Apollonios zwischen einer Anordnung zu didaktischen Zwekken, in der der Indikativ zuerst gelehrt wird, und einer hierarchischen Anordnung, in der der Infinitiv der primäre Modus ist, unterscheidet. Zudem belegt diese Stelle, daß die akzidentiellen Kategorien ebenso wie die substanziellen Kategorien (i.e. die Wortarten) einer hierarchischen Ordnung unterliegen Die Anordnung vor Apollonios Vor Apollonios ist nur der Versuch des Dionysios von Halikarnaß erhalten, die Wortarten in einer Reihenfolge anzuordnen. Wir können somit einen Einblick in die frühe Vorgeschichte der Hierarchie der Wortarten gewinnen. (195) Έδόκει δή μοι τή φύσει μάλιστα ημάς έπομένους ούτω δει άρμόττειν τά μόρια τοΰ λόγου, ώς έκείνη βεβούληται. (D.H. Comp. 5,1) Ich beschloß also, daß wir die μόρια τοΰ λόγου (Wortarten?) so gut als möglich der Natur folgend so anordnen mllßten, wie sie (i.e. die Natur) es gewollt hat. Dionysios von Halikarnaß geht also auf die Suche nach einer naturgegeben Ordnung der Wortarten und probiert verschiedene Anordnungen aus. Die Voranstellung des Nomens vor dem Verb findet sich schon bei Varro: (196) neque homo nec scribi<t> potest sine loco et tempore esse, ita ut magis sit locus homini coniunctus, tempus scriptioni. Cum de his nomen sit primum (prius enim nomen est quam verbum temporale et reliqua posterius quam nomen et verbum), prima igitur nomina. (Varro LL 8,12-13) weder >Mensch< noch >schreibt< können ohne Raum oder Zeit sein, so daß der Raum mehr dem Menschen und die Zeit mehr dem Schreiben verbunden ist. Weil in Hinblick auf diese (i.e. auf Raum und Zeit, wo der Raum vor der Zeit Vorrang hat) das Nomen voransteht denn das Nomen kommt vor dem Verb, und die übrigen (Wortarten) kommen nach Nomen und Verb, deshalb stehen die Nomina voran. (197) Αύτίκα τά ονόματα ήγούμην ταττειν πρό των ρημάτων (τα μέν γαρ την αϊτίαν δηλοΰν, τα δέ τό συμβεβηκός, πρότερον δ' είναι τη φύσει την ούσίαν των συμβεβηκότων) (D.H. Comp. 5,2) Sogleich ging ich daran, die Nomina vor den Verben einzuordnen (denn erstere geben den Ursprung, letztere aber das Ereignis an, und von Natur aus kommt das Sein vor dem Ereignis). Das ontologische Argument, das auch bei Apollonios wiederkehren wird, daß nämlich erst ein Objekt existieren muß, bevor es Teil eines Ereignisses werden kann, begründet die Voranstellung des Nomens. Die Bezeichnung der Ereignisse oder Handlungen als συμβεβηκότα 70 kehrt auch bei Choiroboskos wieder (STEINTHAL 1891, 233): (198) προτέτακται τό δνομα τοΰ ρήματος, καθό τό μέν όνομα ούσίας σημαντικόν, τό δέ ρήμα συμβεβηκότος. (Choerob. in Theod. 2,2,25-26 = BA 3,1271) 70 ) Über συμβεβηκός bei Aristoteles cf. cap

3 Einführung Das Nomen steht dem Verb voran, weil das Nomen eine Existenz anzeigt, das Verb aber eine Handlung. Daher kann man annehmen, daß die Argumentation peripatetischen Ursprungs ist (STEINTHAL 1891, 234). Dafür spricht auch, daß diese Reihenfolge auch bei Ammonios in derselben Weise begründet wird: (199) 0τι μέν εϊκότως προτετίμηται τό δνομα τοΰ βήματος φανερόν. τά μεν γαρ ονόματα τάς υπάρξεις σημαίνουσι των πραγμάτων, τα δέ ρήματα τάς ενεργείας ή τα πάθη προηγούνται δέ των ένεργειών και των παθών αί υπάρξεις. (Ammon. in Int. 29,31-30,3) Dem Nomen wird offensichtlich völlig zu Recht vor dem Verb der Vorzug gegeben, denn die Nomina zeigen das Vorhandensein der Dinge an und die Verba zeigen die Handlungen und Erfahrungen an. Und das Vorhandensein geht den Handlungen und Erfahrungen voraus. Doch die Reihenfolge, um die es Dionysios geht, ist, wie die anschließenden Beispiele zeigen, die Reihenfolge der Wörter im Satz. Es handelt sich also bei den μόρια τοΰ λόγου in (195) nicht um die Wortarten, sondern ganz konkret um die >Wörter des Satzes< (cf. cap ). Und wegen der freien Wortstellung im Griechischen muß jeder weitere Versuch, die Wortstellung anderweitig festzulegen, scheitern: (200) "Ετι προς τούτοις αμεινον έδόκουν είναι τα βήματα πρότερα τάττειν των έπιρρημάτων, επειδή πρότερόν έστι τη φύσει τό ποιοΰν ή πάσχον των συνεδρευόντων αϋτοΐς, τροπου λέγω και τόπου και χρόνου και των παραπλήσιων, & δη καλοϋμεν επιρρήματα (D.H. Comp. 5,5) Dann hielt ich es noch für besser, die Verben vor den Adverbien einzuordnen, da von Natur aus das, was gemacht oder erfahren wird, vor den Begleitumständen, das heißt vor der Art, dem Ort, der Zeit und dergleichen, was wir ja Adverbien nennen, kommt. (201) "Ετι προς τούτοις ήξίουν τα μέν ονοματικά προτάττειν των επιθέτων, τά δέ προσηγορικά των ονοματικών, τάς δ' άντονομασίας τών προσηγορικών, εν τε τοις ρήμασι φυλάττειν ϊνα τά όρθά τών έγκλινομένων ήγήται και τά παρεμφατικά τών απαρεμφάτων (τά άπαρεμφατικά τών παρεμφατικών cod. Ρ), και αλλα τοιαύτα πολλά. (D.H. Comp. 5,9) Dann beschloß ich noch, die Eigennamen den Adjektiven, die Appellativnomina den Eigennamen und die Pronomina den Appellativnomina voranzustellen und bei den Verben darauf zu achten, daß die betonten Formen den unbetonten und die füllten Formen den infiniten (die infiniten Formen den finiten, cod. P) vorausgehen und dergleichen anderes mehr. Die gedachte Reihenfolge ist hier: Pronomen vor Appelativum vor Eigenname vor Adjektiv. Doch auch dies nützt nichts, stets gibt es Gegenbeispiele, in denen die Wörter auch in anderer Reihenfolge im Satz vorkommen: (202) Πάντα δέ ταΰτα διεσάλευεν ή πεΐρα και τοΰ μηδενός άξια άπέφαινε. (D.H. Comp. 5,10) Aber das alles machte die Erfahrung zunichte und erwies es als unnütz. Dionysios weist somit ausfuhrlich nach, daß eine Hierarchie der Wortarten nicht an der Wortstellung im Satz festgemacht werden kann. Schon allein die Ausführlichkeit der Widerlegung spricht dafür, daß es Vertreter dieser Meinung gegeben haben muß, gegen die er hier argumentiert. 117

4 Apollonios Dyskolos >Über das Pronomen< Außerdem bezeugt dieser Text, daß es schon vor Apollonios Versuche gegeben hat, die Wortarten in einer begründeten Reihenfolge anzuordnen. Dies bestätigt, daß Apollonios nicht nur die Reihenfolge der Wortarten, sondern auch eine Begründung dieser Reihenfolge in der Tradition vorgefunden hat. Es läßt sich jedoch nicht mehr leicht feststellen, aus welcher Tradition Dionysios den Gedanken von der Reihenfolge der Wortarten übernommen hat. Es sind jedenfalls nicht die Stoiker, da er in ihren Werken, wie er selbst sagt (Comp. 4,19-22), keine Anregung gefunden hat und auf seine eigene Kreativität angewiesen war: (203) έσκόπουν δ' αύτός έπ' έμαυτοΰ γενόμενος, εΐ τινα δυναίμην εΰρεΐν φυσικήν άφορμήν, έπειδή παντός πράγματος και πάσης ζητήσεως αϋτη δοκεΐ κρατίστη είναι αρχή. (D.H. Comp. 4,21) Auf mich allein gestellt untersuchte ich, ob ich nicht einen natürlichen Ausgangspunkt finden könne, weil dies fllr jedwede Sachlage und Untersuchung der beste Anfang zu sein scheint. Es ist jedoch unwahrscheinlich, daß Dionysios, der überhaupt erst in Rom mit grammatischer Terminologie in Berührung gekommen ist, der Urheber der Diskussion um die Anordnung der Wortarten sein sollte. Vielmehr wird er in den römischen Grammatikerkreisen zusammen mit der Terminologie auch einige aktuelle Themen aufgeschnappt haben. Und wenn die Idee von der Hierarchie der Wortarten nicht stoisch ist, kann sie eigentlich nur in der Grammatik beheimatet sein Die Anordnung bei Apollonios Apollonios 71 beginnt damit, daß seine Hierarchie der Wortarten den vollständigen Satz widerspiegelt: (204) "Εστίν οΰν ή τάξις μίμημα τοΰ αύτοτελοΰς λόγου, πάνυ ακριβώς πρώτον τό δνομα θεματίσασα. μεθ' δ τό ^ημα, εΐγε πάς λόγος ανευ τούτων οϋ συγκλείεται. (Synt. 1,14, ρ. 16,12-17,1) Die Reihenfolge (der Wortarten) ist ein Abbild des selbständigen Satzes und setzt zu Recht zuerst das Nomen und nach diesem das Verb, weil jeder Satz ohne diese nicht geschlossen (i.e. vollständig) ist. Daß damit nicht die Reihenfolge der Wörter im Satz gemeint sein kann, zeigt schon der Beispielsatz, den Apollonios heranzieht, denn die Reihenfolge ist hier Artikel, Pronomen, Nomen, Partizip, Adverb, Präposition (i.e. hier Präverb) und Verb: (205) ό αύτός άνθρωπος όλισθήσας σήμερον κατέπεσεν (Synt. 1,14, ρ. 17,4-5) Derselbe Mensch fiel heute ausrutschend hin. 71 ) Hierzu SCHENKEVELD (1983, 87-88), LAMBERT (1984; 1985), LALLOT (1986), ANWARD (2000,10-13). 118

5 Einführung Apollonios führt an diesem Satz die Reduktionsprobe (Weglaßprobe) durch, um zu zeigen, daß Nomen und Verb obligatorisch, alle anderen Wortarten aber optional sind. Der minimale Satz lautet dann άνθρωπος επεσεν >ein Mensch fiel< (Synt. 1,14, p. 17,14). Daß Nomen und Verb die zentralen Wortarten sind, hat Apollonios schon in De adverbiis ausgesprochen: (206) [...] τά θεματικώτερα <μέρη> τοΰ λόγου όνόματά έστι και βήματα, τά δ' υπόλοιπα των μέρων τοΰ λόγου ώς πρός την τούτων εύχρηστίαν ανάγεται (Adv. 121,5-7) Nomina und Verba sind die zentraleren Wortarten, die übrigen Wortarten werden nur zu deren Nutzen verwendet. Dagegen ist von verschiedener Seite (HOUSEHOLDER 1981, 24; LAMBERT 1985; BLANK 1993, 716n50; LALLOT 1986a; 1997b, 19n52) der Einspruch erhoben worden, daß ein syntaktisch vollständiger griechischer Satz auch nur aus einer finiten Verbform bestehen kann: επεσεν >(er) fiel<. Aber für Apollonios beruht die Vollständigkeit eines Satzes nicht nur auf seiner Syntax, sondern auch auf seiner Semantik. Und bei einem Verb in der dritten Person bleibt die Frage nach dem >Wer?< offen 72 : (207) τά γάρ τίρτα τούτων (sc. των βημάτων) αόριστα, γράφει γάρ, τίς; και περιπατεί, τις; (Pron. 10,9) Denn die dritten Personen der Verben sind unbestimmt. Nämlich: γράφει >schreibt<, wer? Und περιπατεί >spaziert<, wer? Inhaltlich ist ein solcher Satz also unvollständig, solange nicht auch angegeben wird, wer die Verbalhandlung ausführt. Im Normalfall wird dies durch ein Nomen angegeben. Das Nomen kann durch ein Pronomen ersetzt werden (dann verweist das Pronomen entweder durch Deixis oder durch Anaphorik auf den handelnden Referenten) oder ausfallen, wenn durch den Kontext klar wird, welcher Referent die Handlung durchführt. Regelmäßig geschieht dies bei den Wetterverben, als deren Agens Apollonios stets Zeus voraussetzt (Pron. 24,4-6). Die Weglaßbarkeit des Nomens unterscheidet sich also aus Apollonios' Perspektive grundsätzlich von der der anderen Wortarten. Das Nomen zeigt die Art des Referenten an, der die Handlung ausführt, in άνθρωπος έπεσεν also ein Mensch; wenn aber άνθρωπος weggelassen wird, ist nicht mehr deutlich, wer oder was gefallen ist. Die anderen Wortarten hingegen präzisieren lediglich den durch Nomen und Verb bezeichneten Inhalt; wenn sie weggelassen werden, kann die Aussage zwar eine andere Nuance erhalten, aber ihr Kern n ) In der ersten und zweiten Person ist das nicht so, weil sich Sprecher und Hörer als solche unmittelbar wahrnehmen und daher >ich< und >du< stets identifizieren kennen. 119

6 Apollonios Dyskolos >Über das Pronomen< bleibt bestehen: Ein Mensch handelt (und nicht etwa ein Apfel oder ein Tier), und die Handlung ist ein Fallen (und nicht etwa Singen, Laufen oder Reden). In dem, was darauf folgt, stellt Apollonios eine implikationelle Hierarchie auf, in der die Wortarten danach geordnet sind, welche Wortart welche anderen Wortarten voraussetzt. Die Reihenfolge der Wortarten innerhalb der Hierarchie wird nun mit unterschiedlichsten Argumenten begründet. Die syntaktisch-semantische Obligatorität von Nomen und Verb kann hier gleich als Argument für die Vorrangstellung dieser beiden Wortarten geltend gemacht werden. Dies ist jedoch ein eigener Gedankengang, der auch unabhängig von der Hierarchie der Wortarten denkbar ist. Die Erststellung des Nomens wird mit demselben ontologischen Argument begründet, das auch schon Dionysios von Halikarnaß verwendet hat: (208) Και τοϋ ρήματος δέ άναγκαίως πρόκειται τό δνομα, έπεϊ τό διατιθέναι καΐ τό διατίθεσθαι σώματος ϊδιον, τοις δέ σώμασιν έπίκειται ή θέσις των ονομάτων, έξ ών ή ίδιότης τοϋ ρήματος, λέγω τήν ένέργειαν και τό πάθος. (Synt. 1,16, ρ. 18,5-8) Dem Verb geht zwangsläufig das Nomen voraus, weil es einem Körper eigen ist, zu beeinflussen und beeinflußt zu werden, auf die Körper aber ist die Einführung der Nomina abgezielt, aus denen die Besonderheit des Verbs (folgt), das heißt das Handeln und das Widerfahren. In dem folgenden Zitat erkennt man, daß die Reihenfolge der Wortarten in der Hierarchie der Reihenfolge ihrer Entstehung entspricht. Die Verben sind gegenüber den Pronomina präexistent (προϋφίστασθαι): (209) Πώς οΰν αί της ευθείας πτώσεως άντωνυμίαι τό έγκλινόμενον πρόσωπον οϋ παρεδέχοντο; ή δτι προϋφεστώτων τών ρημάτων και άναπληρούντων τό της ευθείας απόλυτον πρόσωπον εις ουδέν χρειώδες έπενοοΰντο αί της εύθείας έγκλιτικαί άντωνυμίαι (Synt. 1,20, ρ. 22,13-16) Warum haben die Pronomina im Nominativ die enklitische Personalform nicht angenommen? Doch wohl deshalb, weil die Verben vorher existierten und die unbetonte Personalform in Nominativ (bereits) anzeigten, wodurch die enklitischen Pronominalformen im Nominativ als unnütz erschienen. Diese Stelle zeigt außerdem auch, wie Apollonios die Hierarchie zur Erklärung sprachlicher Erscheinungen einsetzt. Da es außerhalb des Nominativs bei allen Personalpronomina die Opposition betont vs. enklitisch gibt, muß das Fehlen dieser Opposition im Nominativ erklärt werden. Apollonios' Erklärung ist, daß die Funktion der enklitischen Pronominalform in Nominativ bereits von der Personalendung des präexistenten Verbs ausgeübt wird. Wäre das Pronomen präexistent, hätte sein Formenparadigma vollständig sein müssen. Die Stellung des Partizips nach Nomen und Verb begründet Apollonios von dessen Klassenbezeichnung her. Das Partizip heißt μετοχή >Teilhabe<, und so muß es nach den Wortarten stehen, an deren Eigenschaften es teilhat: 120

7 Einfuhrung (210) Προφανές δ' δτι και ή έγγενομέυη θέσις του ονόματος ούκ άλλως αν έφυλάχθη, εί μή μετά τό ονομα και τό βήμα τό έκ τούτων έκ καταφάσεως ήρτημένον μόριον παρελαμβάνετο, ώς και μετά τό άρρενικόν και θηλυκόν τό τούτων άποφατικον ούδέτερον. [...] άλλ' ούδέ άλλου μορίου δύναιτο αν τις παρέμπτωσιν ποιήσασθαι, λέγω αντωνυμίας, επιρρήματος, συνδέσμου, άλλου του οϋδέ γαρ τής τούτων ιδιότητος μετέσχεν. (Synt. 1,22, ρ. 24, ) Es ist ersichtlich, daß auch die eingetretene Namensgebung (i.e. die Bezeichnung als >Partizip<) nicht anders hätte gerechtfertigt werden können, wenn nicht nach Nomen und Verb diejenige Wortart in Gebrauch gewesen wäre, die auf diesen beiden in Annahme (einiger ihrer Eigenschaften) beruht, wie ja auch nach Maskulinum und Femininum das diese beiden verneinende Neutrum kommt. [...] Ebensowenig könnte man eine andere Wortart also Pronomen, Adverb, Konjunktion oder eine andere (vor dem Partizip) einordnen, denn es nimmt keinen Anteil an deren spezifischen Eigenschaften. Am nächsten Zitat sieht man wieder, daß die Hierarchie das relative Alter der Wortarten widerspiegelt (πρεσβύτερος): (211) Και εϊ τό άρθρον μετά ονόματος, ή δέ αντωνυμία άντ' ονόματος, δέδοται δτι τό συνυπάρχον άρθρον τω ονόματι πρεσβύτερόν έστι τής αντωνυμίας. (Synt. 1,24, ρ. 25,7-9) Und wenn der Artikel mit dem Nomen, das Pronomen aber an Stelle des Nomens steht, folgt daraus, daß der beim Nomen stehende Artikel älter ist als das Pronomen. Außerdem tritt an dieser Stelle das Prinzip zu Tage, daß die Wortarten, die mit anderen Wortarten kombiniert werden, vor den Wortarten existieren, die andere Wortarten substituieren (cf. Synt. 1,36) 73. An der Begründung der Stellung der Präposition innerhalb der Hierarchie zeigt sich, daß die Anordnung der Wortarten Apollonios vorgegeben ist und erst nachträglich begründet wird (LALLOT 1997b, 25n86). (212) Φαίνεται δ' δτι και ή πρόθεσις οΰ πρωτην έχουσα θέσιν καί άρχαιοτέραν των άλλων λέξεων τήδε κατελέχθη, δπου γε ούκ άπ' ιδίας έννοιας την όνομασιαν εϊληχεν, άλλ' έκ τοΰ των προϋπόντων μορίων προτίθεσθαι, απερ εί μή προϋφεστήκοι, ούδ' αύτη συστήσεται, καθώς έπεδείκνυμεν κάπί τής μετοχής. (Synt. 1,26, ρ. 26,10-14) Es scheint, daß auch die Präposition weder den ersten Rang einnimt noch älter ist als die anderen Wörter und deshalb hier eingeordnet wird, weil sie ihre Bezeichnung nicht aufgrund ihrer spezifischen Semantik erhalten hat, sondern aufgrund dessen, daß sie den vorher existenten Wortarten vorangestellt wird, mit denen sie, wenn diese nicht vorher existierten, auch nicht verbunden würde, wie wir schon bei den Partizipien dargelegt haben. Wenn die Präposition wirklich erst nach den Wortarten, mit denen sie sich verbindet, entstanden ist, müßte sie eigentlich nach dem Adverb eingeordnet sein. Und wenn man die antike Definition der Präposition als Wortart, die vor allen anderen Wortarten stehen kann, zugrundelegt, müßte sie sogar die allerletzte Stelle einnehmen. Aber Apollonios scheint die Präpositionen anders zu definieren, denn in seiner Definition der Präposition (325), soweit man sie rekonstruieren kann, steht nur»vor anderen«, nicht»vor allen anderen Wortarten«73 ) ANW ARD (2000, 10-13) hat, ohne Apollonios zu kennen, inter alia dieses Prinzip hinter der Anordnung der Wortarten in der Techne vermutet. 121

8 Apollonios Dyskolos >Über das Pronomen< (cf. cap ). Ihre Einordnung vor dem Adverb kann dadurch aber nicht gerechtfertigt werden. Das nächste Zitat zeigt, daß die Reihenfolge innerhalb der Wortarten, die mit anderen Wortarten kombiniert werden, sich danach richtet, wie hoch die Wortarten, mit denen sie kombiniert werden können, in der Hierarchie stehen: (213) Κάπειδή τό επίρρημα δυνάμει έστί βήματος επιθετική σύνταξις, ώς και ή έγγενομένη θέσις τοΰ ονόματος μαρτυρεί, δεύτερον δέ τό βήμα τοΰ ονόματος, δεύτερον αρα καί το έπίρρημα προθέσεως της κατά σύνθεσιν και παράθεσιν προτιθεμένης των ονομάτων. (Synt. 1,27, ρ. 27,6-9) Und weil das Adverb funktional eine attributive Syntax (i.e. ein Attribut?) des Verbs ist, wie auch die gegebene Namensgebung bezeugt, und das Verb dem Nomen nachrangig ist, ist also auch das Adverb der Präposition nachrangig, die in Komposition und Juxtaposition dem Nomen vorangestellt wird. Das Adverb steht also, weil die ranghöchste Wortart, mit der es verbunden werden kann, das Verb ist, nach der Präposition, die mit der ranghöchsten Wortart überhaupt, dem Nomen, verbunden werden kann. Diese Argumentation beruht auf α priori Annahmen, ist aber insoweit schlüssig, als die Reihenfolge der Wortarten in der Hierarchie von der Reihenfolge anderer Wortarten in der Hierarchie abhängt. Die Endstellung der Konjunktion wird wieder ontologisch begründet. (214) Έπί πασι δέ τοις κατειλεγμένοις ό τούτων συνδετικός σύνδεσμος παρελαμβάνετο, ουδέν δυνάμενος ιδία παραστήσαι χωρίς της των λέξεων υλης, καθάπερ οί των σωμάτων δεσμοί οΰκ είσί χρειώδεις ανυπόστατων δντων των σωμάτων. (Synt. 1,28, ρ. 27,10-13) Nach allen (anderen) genannten (sc. Wortarten) kommt die Konjunktion, die diese verbindet, da sie allein keine (Bedeutung) beitragen kann ohne die Substanz dieser Wörter, wie auch Bande der (physischen) Körper nichts nützen, wenn die Körper fehlen. Schon an diesen wenigen Beispielen zeigt sich die Willkür, mit der die Reihenfolge der Wortarten in der Hierarchie begründet wird. Die Argumente beruhen teils auf ontologischen Erwägungen (e.g. Nomen und Verb), teils auf dem Namen der Wortart (e.g. Partizip), teils auf Zirkelschlüssen (e.g. Präposition vor Adverb). Die Argumente widersprechen sich gegenseitig ebenso wie den beobachtbaren sprachlichen Fakten. Dies alles läßt sich nur so erklären, daß Apollonios die Hierarchie vorgefunden hat und krampfhaft zu rechtfertigen versucht. Andererseits zeigt sich auch, wieso Apollonios diese Hierarchie für so wichtig befand. Sie dient ihm als explanatives Instrumentarium bei der Erklärung, warum die griechische Sprache so ist, wie sie ist. 122

9 Einführung 5.3. Die Anordnung in der lateinischen Grammatik In lateinischsprachigen Grammatiken begegnet eine andere Anordnung der Wortarten (MATTHEWS 1994, 38). Daß statt des Artikels hier die Inteijektion als Wortart gezählt wird, um auf die obligatorische Achtzahl zu kommen, wurde bereits erwähnt (cap ), doch dies ist nicht der einzige Unterschied: (215) 1. nomen 2. pronomen 3. verbum 4. adverbium 5. participium 6. coniunctio 7. praeposilio 8. interiectio (Don. Arsmai. 2, ) Leider fehlen ausführliche Begründungen dieser Reihenfolge, aber nach dem oben Gesagten, lassen sich die Gründe für einige Abweichungen erahnen. Die Inteijektion steht an letzter Stelle, da sie nicht Teil der syntaktischen Struktur eines Satzes sein können. (Vielleicht auch deshalb, weil sie als letzte den Status einer Wortart zuerkannt bekamen.) Das Pronomen folgt unmittelbar der Wortart nomen, deren Stellvertreter es ist (Synt. 1,24, p. 25,4-10). Das Adverb steht unmittelbar nach der Wortart, die es modifiziert. Warum die Konjuntion vor der Präposition eingeordnet ist, läßt sich nur vermuten. Vielleicht hat die in der Antike verbreitete Annahme, daß die Präposition sich mit allen anderen Wortarten verbinden lasse, dazu geführt, daß sie nach den anderen Wortarten, aber vor der Interjektion, die keine Verbindung mit Präpositionen zulassen, eingeordnet wurde. Priscian hingegen schließt sich so eng wie möglich Apollonios an. Der Artikel fehlt und die Inteijektion ist an siebter Stelle vor der Konjunktion eingeordnet: (216) 1. De nomine (Prise. IG 2-7) 2. De verbo (Prise. IG 8-10) 3. De partieipio (Prise. IG 11) 4. Depronomine (Prise. IG 12-13) 5. De praepositione (Prise. IG 14) 6. De adverbio (Prise. IG 15) 7. De interiectione (Prise. IG 15) 8. De coniunctione (Prise. IG 16) 5.4. Zusammenfassung Wenn die Wortarten in einer Reihenfolge angeordnet werden sollen, muß diese Reihenfolge begründet werden. Eine mögliche Begründung ist die, daß die Anordnung traditio- 123

10 Apollonios Dyskolos >Über das Pronomen< nell vorgegeben ist. In diesem Kapitel hat sich mehrfach gezeigt, daß die erhaltenen Diskusionen über die Anordnung der Wortarten sich nur verstehen lassen, wenn man sie als nachträgliche Rechtfertigung einer traditionellen Anordnimg deutet. Das heißt, sie beruhen darauf, daß eine traditionelle Anordnung nicht unkritisch übernommen, sondern überarbeitet und verbessert wird. Dionysios von Halikarnaß unterläuft vermutlich ein Verständnisfehler, wenn er die naturgegebene Anordnung der μόρια του λόγου (195) als die Reihenfolge der Wörter im Satz< versteht. Er beweist sehr ausfuhrlich, daß die Reihenfolge der Wörter im Satz nicht durch ihre Wortartenzugehörigkeit bestimmt ist (200)-(202). Seine Widerlegung ist dennoch interessant, da sie zeigt, daß die Anordnung der Wortarten in der Antike irgendwie mit der Stellung (oder Funktion) der Wörter im Satz in Verbindung gebracht wurde. Bei Apollonios erkennt man, wie diese Verbindung hergestellt wurde. Nomen und Verb sind die notwendigen Bestandteile eines Satzes, sie können im Gegensatz zu den anderen Wortarten nicht weggelassen werden und müssen daher in einer Anordnung der Wortarten vor den anderen Wortarten stehen. Da dieses eine Kriterium die Wortarten nur in zwei Gruppen teilt, kommen weitere Kriterien hinzu, die auf unterschiedlichen Ebenen liegen: Ontologische, syntaktische und morphologische Kriterien werden nebeneinander verwendet, um die Anordnung der Wortarten zu begründen. Worum es Apollonios jedoch geht, ist, die Reihenfolge zu ermitteln, in der die Wortarten entstanden sind. Dies ist von Apollonios explizit diachron gemeint. Er geht davon aus, daß im Zuge der Sprachentwicklung die einzelnen Wortarten nacheinander erfunden wurden. Er spricht davon, daß einige Wortarten πρεσβύτερος (211) resp. αρχαιότερος (212) >älter< sind und προϋφίστασθαι >vorher exitieren< (209). Und jede neu erfundene Wortart setzt die Existenz der vorher vorhandenen Wortarten voraus. Implizit erlaubt die Hierarchie also auch typologische Aussagen der Art >Wenn eine Sprache die Wortart X hat, dann muß sie auch die Wortarten Υ, Ζ etc. haben<. Die Anordnung beruht bei ihm also auf der Annahme, daß die Sprache erst im Zuge ihrer Entwicklung die verschiedenen Wortarten herausgebildet hat, mit anderen Worten, daß die Urform der Sprache mit nur zwei Wortarten sich durch die Erfindung immer neuer Wortarten fortentwickelt hat. Hier überträgt Apollonios wahrscheinlich die Entwicklung der antiken Wortartenlehre auf die (prä-)historische Entwicklung der Sprache. Wie im vorangegangenen Kapitel dargestellt, unterschieden die Griechen anfangs nur zwei Wortarten und >ent- 124

11 Einfuhrung deckten< im Laufe der Zeit immer mehr Wortarten (i.e. sie erhöhten die Anzahl der angenommenen Wortarten sukzessiv). Es gibt kaum Ansätze, für verschiedene Zwecke verschiedene Anordnungen aufzustellen. Zwar wird einmal zugestanden, daß zu didaktischen Zwecken die Modi des Verbs anders angeordnet werden müssen (194), aber die Suche nach der Reihenfolge der Wortarten ist die Suche nach der einen allgültigen Reihenfolge, die alles umfaßt und erklärt, die Anordnung der Wortartenkapitel in einem Lehrbuch ebenso wie die Reihenfolge der Entstehung der Wortarten in der Entwicklung der Sprache Das Pronomen in der Anordnung Das Pronomen wird meist in Relation zum Nomen in die Anordnung eingegliedert. In der lateinischen Anordnung folgt es dem Nomen unmittelbar, Dionysios stellt es in einer seiner hypothetischen Anordnungen (201) sogar vor Eigenname und Appellativum. Bei Apollonios hingegen steht das Pronomen erst an fünfter Stelle. Nach Nomen und Verb folgt das Partizip, da es sowohl an nominalen als auch an verbalen Eigenschaften Anteil nimmt (210). Aber die beiden nächsten Stellen nehmen Artikel und Pronomen ein. Und Apollonios begründet den Vorrang des Artikels vor dem Pronomen damit, daß der Artikel mit einem Nomen, das Pronomen aber art Stelle eines Nomens verwendet wird (211). Die Anordnung von Artikel und Pronomen ist also rein syntaktisch begründet, die Reihenfolge, in der die Wortarten entstanden sind, wird bei dieser Entscheidung überhaupt nicht in Betracht gezogen, geschweige denn erwähnt. 125

3 Lösungen zu Kapitel 3

3 Lösungen zu Kapitel 3 3 Lösungen zu Kapitel 3 31 Lösungen der Aufgaben zu Abschnitt 31 311 Lösung Die Abbildung D : { R 4 R 4 R 4 R 4 R, a 1, a 2, a 3, a 4 ) D( a 1, a 2, a 3, a 4 ) definiere eine Determinantenform (auf R 4

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr Präsident, Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του Sehr geehrter

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 22 Έλα τώρα, κουνήσου 22 Έλα τώρα, κουνήσου Η Άννα µεταφέρεται στο Βερολίνο του έτους 1989, όπου κυριαρχεί ο ενθουσιασµός για την πτώση του Τείχους. Πρέπει να περάσει µέσα από το πλήθος και να πάρει τη θήκη. Θα τα καταφέρει;

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 26 Πειράµατα µε τον χρόνο 26 Πειράµατα µε τον χρόνο Επιστρέφοντας στο παρόν η Άννα προσπαθεί να µπλοκάρει τη µηχανή του χρόνου, αλλά δεν έχει τον κωδικό. Η γυναίκα µε τα κόκκινα εµφανίζεται. Θα χαλάσει η «αρχηγός» τα σχέδια της

Διαβάστε περισσότερα

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem

Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Hauptseminar Mathematische Logik Pcf Theorie (S2A2) Das Galvin-Hajnal Theorem Jonas Fiege 21 Juli 2009 1 Theorem 1 (Galvin-Hajnal [1975]) Sei ℵ α eine singuläre, starke Limes-Kardinalzahl mit überabzählbarer

Διαβάστε περισσότερα

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ

Niveau A1 & A2 PHASE 3 ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙ ΕΙΑΣ, ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 13 Βοήθεια εκ Θεού 13 Βοήθεια εκ Θεού Η εκκλησία φαίνεται πως είναι το σωστό µέρος για να πάρει κανείς πληροφορίες. Ο πάστορας εξηγεί στην Άννα τη µελωδία και της λέει ότι είναι το κλειδί για µια µηχανή του χρόνου. Αλλά

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Apollonios Dyskolos >Über das Pronomen<

Apollonios Dyskolos >Über das Pronomen< Apollonios Dyskolos >Über das Pronomen< 7. DIE DEFINITION DER WORTARTEN Die Definition einer Wortart ist eine literarische Form und kann als solche formgeschichtlich untersucht werden. Im folgenden wird

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch Niveau A1 & A2 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία

Εμπορική αλληλογραφία Ηλεκτρονική Αλληλογραφία - Εισαγωγή ελληνικά Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, γερμανικά Sehr geehrter Herr Präsident, Εξαιρετικά επίσημη επιστολή, ο παραλήπτης έχει ένα ειδικό τίτλο ο οποίος πρέπει να χρησιμοποιηθεί αντί του ονόματος του

Διαβάστε περισσότερα

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από

22 είκοσι δύο. Κύπρος. Ελλάδα. Ελβετία. Αυστρία. Γερμανία. Από πού είσαι; Είμαι από τη Γερμανία. Εσύ; Από την Κύπρο. Από πού είσαι; Είμαι από 3 τρί 1. μάθμα Wie heißen die Länder auf Griechisch? Bitte verbinden Sie die Namen mit den richtigen Zeichnungen. Hören Sie dann die Ländernamen und sprechen Sie sie nach. 1.18 Ελλάδα Αυστρία Κύπρος Ελβετία

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer

ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer ΚΑΤΑΡΤΙΣΗ ΩΡΙΜΩΝ ΕΡΓΑΖΟΜΕΝΩΝ Bildung älterer Arbeitnehmer Kassandra Teliopoulos IEKEP 06/03/06 ΜΕΡΙΚΑ ΣΗΜΕΙΑ ΚΛΕΙΔΙΑ Einige Gedankenansätze!Στις περισσότερες χώρες μέλη της Ε.Ε. μεγάλης ηλικίας εργαζόμενοι

Διαβάστε περισσότερα

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου

Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού Σχολείου ΔΗΜΟΚΡΙΤΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΡΑΚΗΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΕΚΠ/ΣΗΣ ΔΙΔΑΣΚΑΛΕΙΟ «ΘΕΟΔΩΡΟΣ ΚΑΣΤΑΝΟΣ» Το σύστημα των αξιών της ελληνικής κοινωνίας μέσα στα σχολικά εγχειρίδια της Λογοτεχνίας του Δημοτικού

Διαβάστε περισσότερα

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012

ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ HÖRVERSTEHEN. Mai 2012 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008. Fierz Identität. Handout. Datum: 27. 5. 2008. von Christoph Saulder

Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008. Fierz Identität. Handout. Datum: 27. 5. 2008. von Christoph Saulder Übungen zu Teilchenphysik 2 SS 2008 Fierz Identität Handout Datum: 27. 5. 2008 von Christoph Saulder 2 Inhaltsverzeichnis Einleitung 5 2 Herleitung der Matrixelemente 7 2. Ansatz...............................

Διαβάστε περισσότερα

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme

Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Geometrische Methoden zur Analyse dynamischer Systeme Markus Schöberl markus.schoeberl@jku.at Institut für Regelungstechnik und Prozessautomatisierung Johannes Kepler Universität Linz KV Ausgewählte Kapitel

Διαβάστε περισσότερα

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η

Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Αρ. Φακέλου.: Ku 622.00/3 (Παρακαλούμε να αναφέρεται στην απάντηση) Αριθμός Ρημ. Διακ: 22/14 2 αντίγραφα Συνημμένα: -2- ΑΝΤΙΓΡΑΦΟ Ρ Η Μ Α Τ Ι Κ Η Δ Ι Α Κ Ο Ι Ν Ω Σ Η Η Πρεσβεία της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας

Διαβάστε περισσότερα

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen?

PASSANT A: Ja, guten Tag. Ich suche den Alexanderplatz. Können Sie mir helfen? 03 Για την οδό Kantstraße Η Άννα ξεκινά για την Kantstraße, αλλά καθυστερεί, επειδή πρέπει να ρωτήσει πώς πάνε µέχρι εκεί. Χάνει κι άλλο χρόνο, όταν εµφανίζονται πάλι οι µοτοσικλετιστές µε τα µαύρα κράνη

Διαβάστε περισσότερα

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο

1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους. 2. Ξανάγραψε τις προτάσεις σε χρόνο Παρακείμενο Name: Datum: Klasse: Note: 1. Ταξινόμησε τα ρήματα στον παρακάτω πίνακα, ανάλογα με την αλλαγή του φωνήεντος στο θέμα τους essen, geben, waschen, helfen, fahren, lesen, nehmen, fallen, schlafen, lassen,

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 10: Beispiele von Institutionen des Römischen privatrechts Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 17 Οδοφράγµατα 17 Οδοφράγµατα 50 λεπτά ακόµα: Ο παίκτης αποφασίζει να τα παίξει όλα για όλα και να εµπιστευθεί την ταµία. Το ράδιο µεταδίδει ότι οι Ανατολικογερµανοί στρατιώτες στήνουν οδοφράγµατα. Αυτό είναι το γεγονός

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung, Lebenslanges Lernen und Religionsangelegenheiten Griechisches Staatszertifikat

Διαβάστε περισσότερα

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων

Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Die Adjektivdeklination Η κλίςη των επιθέτων Το επίθετο κλίνετε μόνο, όταν χρηςιμοποιείτε ωσ επιθετικόσ προςδιοριςμόσ. Ωσ κατηγοροφμενο και επίρρημα είναι πάντα άκλιτο. κατηγοροφμενο Der Schüler ist gut.

Διαβάστε περισσότερα

Wissenschaftlich Einführung

Wissenschaftlich Einführung - Einleitung In diesem Aufsatz / dieser Abhandlung / dieser Arbeit werde ich... untersuchen / ermitteln / bewerten / analysieren... Allgemeine Einleitung einer Arbeit Σε αυτήν την εργασία/διατριβή θα αναλύσω/εξετάσω/διερευνήσω/αξιολογήσω...

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Griechische und roemische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und roemische Rechtsgeschichte Ενότητα 2: Griechisce Rechtsgeschichte Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen

1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική. 2. Μπορείς να το πεις κι αλλιώς. Χρησιμοποίησε τα ρήματα schmecken και gefallen Name: Datum: Klasse: Note: 1. Βρες το σωστό αντικείμενο και συμπλήρωσε το σε αιτιατική eine Torte, eine Limonade, die Blumen, der Arzt, die Tür, der Schulbus a) Peter ist krank. Seine Mutter ruft an. b)

Διαβάστε περισσότερα

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν.

Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στη σειρά. Σχηματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. Station Luft Aufgabe 1 Dreierkette Legt mit den Bild- und Wortkarten eine Dreierkette. Τρεις στ σειρά. Σχματίστε τριάδες με εικόνες και λέξεις που ταιριάζουν. der Sturm die Windkraftanlage θύελλα οι ανεμογε

Διαβάστε περισσότερα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα

Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα Weihnachtsbrief aus Kindergarten und Vorschule Χριστουγεννιάτικο γράμμα από το προνηπιακό/νηπιακό τμήμα 13.12.2016 Liebe Eltern des Kindergartens und der Vorschule, Die Weihnachtszeit ist eingeläutet.

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen

Auswandern Dokumente Dokumente - Allgemeines Griechisch Koreanisch Dokumente - Persönliche Informationen - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Überblick und Einführung: Was lernen Sie im Abschnitt zu den Pronomen?

Überblick und Einführung: Was lernen Sie im Abschnitt zu den Pronomen? Die neugriechischen Pronomen: Überblick und Einführung: Was lernen Sie im Abschnitt zu den Pronomen? In diesem Kapitel werden Sie alles rund um die Pronomen im Griechischen und ihren Gebrauch lernen. Wie

Διαβάστε περισσότερα

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch

ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ. 3000 Bern www.grgb.ch ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΚΟΙΝΟΤΗΤΑ ΒΕΡΝΗΣ COMMUNAUTÈ HELLÈNIQUE DE BERNE 3000 Bern www.grgb.ch Δευτέρα 9 Δεκεμβρίου 2013 Αγαπητά μέλη και φίλοι της Κοινότητας γεια σας Το 2013 φτάνει στο τέλος τους και ήρθε η ώρα να σας

Διαβάστε περισσότερα

18. Normale Endomorphismen

18. Normale Endomorphismen 18. Normale Endomorphismen 18.1. Die adjungierte lineare Abbildung Seien V, W K-Vektorräume mit Skalarprodukt, V,, W Lemma: Sei φ Hom(V, W ). Falls Ψ Hom(W, V ) mit der Eigenschaft so ist Ψ hierdurch eindeutig

Διαβάστε περισσότερα

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt

Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt - Allgemeines Μπορώ να κάνω ανάληψη στην [χώρα] χωρίς να πληρώσω προμήθεια; Kann ich in [Land] gebührenfrei Geld abheben? Fragen, ob Gebühren anfallen, wenn man in einem bestimmten Land Geld abhebt Πόσα

Διαβάστε περισσότερα

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl

Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl Πανεπιστήμιο Πατρών Σχολή Ανθρωπιστικών και Κοινωνικών Επιστημών Τμήμα Φιλοσοφίας Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών Η προβληματική της Protention στη φαινομενολογία του χρόνου του Husserl Διπλωματική Εργασία

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε

Auswandern Studieren Studieren - Universität Griechisch Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Japanisch Θα ήθε - Universität Θα ήθελα να εγγραφώ σε πανεπιστήμιο. Angeben, dass man sich einschreiben will Θα ήθελα να γραφτώ για. Angeben, dass man sich für einen anmelden möchte ένα προπτυχιακό ένα μεταπτυχιακό ένα

Διαβάστε περισσότερα

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12

MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER IM WINTERSEMESTER 2011/12 Fakultät Informatik Institut für Angewandte Informatik, Professur Technische Informationssysteme MATERIALIEN ZUR VORBEREITUNG AUF DIE KLAUSUR INFORMATIK II FÜR VERKEHRSINGENIEURWESEN ANTEIL VON PROF. VOGLER

Διαβάστε περισσότερα

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω!

ἀξιόω! στερέω! ψεύδομαι! συγγιγνώσκω! Assimilation νλ λλ νμ μμ νβ/νπ/νφ μβ/μπ/μφ νγ/νκ/νχ γγ/γκ/γχ attisches Futur bei Verben auf -ίζω: -ιῶ, -ιεῖς, -ιεῖ usw. Dehnungsaugment: ὠ- ὀ- ἠ- ἀ-/ἐ- Zur Vorbereitung die Stammveränderungs- und Grundformkarten

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Elternhaus in den Kindergarten Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από το οικογενειακό περιβάλλον στο προνηπιακό τμήμα 1 Überblick

Διαβάστε περισσότερα

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ

DEUTSCHE SCHULE ATHEN ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΑΘΗΝΩΝ Herzlich Willkommen zu unserem Elternabend Übergang aus dem Kindergarten in die Vorschule Καλωσορίσατε στη συνάντηση γονέων με θέμα τη μετάβαση από τον παιδικό σταθμό στο νηπιαγωγείο 1 Übergang vom Kindergarten

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 5: die Spartanische Verfassung Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium)

Η παράσταση αυτή ήταν πολύ καλή και οργανωµένη, να συνεχίσουµε έτσι. Langer ( ιευθύντρια του Albrecht-Ernst Gymnasium) ΓΕΡΜΑΝΙΑ 2008 Πειραµατικό Σχολείο Πανεπιστηµίου Πατρών Καλησπέρα, Είµαστε η Μαρία και ο Θοδωρής από το Πειραµατικό Σχολείο Πατρών. Έχουµε συγκεντρώσει τις απόψεις Ελλήνων και Γερµανών για τη συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 14 Στο παρελθόν για το µέλλον 14 Στο παρελθόν για το µέλλον Η Άννα ανακαλύπτει τη µηχανή του χρόνου και µαθαίνει ότι οι τροµοκράτες θέλουν να εξαλείψουν ένα ιστορικό γεγονός. Αλλά ποιο; Ο παίκτης τη στέλνει στη χρονιά 1961. Της µένουν

Διαβάστε περισσότερα

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο

Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Πολλά ριματα ςυντάςςονται με εμπρόκετο αντικείμενο. Η πρόκεςθ κακορίηει τθν πτώςθ του ουςιαςτικοφ. Das Präpositionalobjekt Εμπρόθετο αντικείμενο Το εμπρόθετο αντικείμενο αφορά πρόςωπο warten auf + Akk.

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2

ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΝΟΜΗ ΤΗΣ ΥΛΗΣ ΤΟΥ MAGNET neu A2 Θα θέλαμε να επισημάνουμε ότι η κατανομή της ύλης ανά εβδομάδα θα πρέπει να καθορίζεται και να προσαρμόζεται από εσάς ανάλογα με την απόδοση των μαθητών σας.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32

ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 ΟΔΟΘ ΔΘΖΗΣΘΟΣ Θ,28-32 Πξώηε Αλάγλωζε Δξκελεία [... ] ρ ξ ε ω 1 δ ε ζ ε π α λ η α π π ζ ε ζ ζ α η 2 1 ΘΔΚΗΠ, ΓΗΘΖ, ΑΛΑΓΘΖ, ΚΝΗΟΑ / ΣΟΖ, ΣΟΔΩΛ: νλνκαηα ηνπ ΡΝ ΑΡΝΛ! Ρν Απξνζσπν Martin Heidegger, Απν Ρν Σι

Διαβάστε περισσότερα

cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9)

cos(2α) τ xy sin(2α) (7) cos(2(α π/2)) τ xy sin(2(α π/2)) cos(2α) + τ xy sin(2α) (8) (1 + ν) cos(2α) + τ xy (1 + ν) sin(2α) (9) Festigkeitslehre Lösung zu Aufgabe 11b Grundsätzliches und Vorüberlegungen: Hookesches Gesetz für den zweidimensionalen Spannungszustand: ε = 1 ( ν (1 ε = 1 ( ν ( Die beiden Messwerte ε = ε 1 und ε = ε

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Fragen wo man ein Formular findet. Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet

Auswandern Dokumente. Dokumente - Allgemeines. Dokumente - Persönliche Informationen. Fragen wo man ein Formular findet - Allgemeines Πού μπορώ να βρω τη φόρμα για ; Fragen wo man ein Formular findet Πότε εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wann ein Dokument ausgestellt wurde Πού εκδόθηκε το [έγγραφο] σας; Fragen wo ein Dokument

Διαβάστε περισσότερα

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder...

Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... Wenn ihr nicht werdet wie die Kinder... . Der Memoriam-Garten Schön, dass ich mir keine Sorgen machen muss! Mit dem Memoriam-Garten bieten Ihnen Friedhofsgärtner, Steinmetze

Διαβάστε περισσότερα

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή

Εμπορική αλληλογραφία Επιστολή - Διεύθυνση Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Mr. J. Rhodes Rhodes & Rhodes Corp. 212 Silverback Drive California Springs CA 92926 Αμερικανική γραφή διεύθυνσης:

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und roemische Rechtsgeschichte

Griechische und roemische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und roemische Rechtsgeschichte Ενότητα 4: Griechische Rechtsgeschichte Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε

Θέμα: Εκπαιδευτικό σεμινάριο για καθηγητές Γερμανικών στο Ινστιτούτο Γκαίτε ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΜΕΣΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ Αρ. Φακ.: Αρ. Τηλ.: 22800642 Αρ. Φαξ: 22428268 E-mail: circularsec@schools.ac.cy 15 Νοεμβρίου 2007 Διευθυντές/τριες Λυκείων

Διαβάστε περισσότερα

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den

Der Dativ Δοτική. Nom. Akk. Dativ maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die den Η Κλίση Das Fragepronomen: wer (Personen), was (Sachen) Person Sache Der Dativ Δοτική wer wen wem was was --- Der bestimmte Artikel maskulin der den dem feminin die die der neutral das das dem die die

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 23 Θα τα πούµε µετά 23 Θα τα πούµε µετά Μια µοτοσικλέτα που πάει στη Bernauer Straße παίρνει την Άννα. Την οδηγεί ο Emre Ogur που της εύχεται καλή τύχη στο Βερολίνο. Αλλά φτάνει αυτό για να ξεφύγει από τη γυναίκα µε τα κόκκινα

Διαβάστε περισσότερα

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1

Μεταγραφή ηχητικού κειμένου. Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen AUFGABE 1 KΡΑΤΙKO ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙKO ΓΛΩΣΣΟΜAΘΕΙΑΣ ΓΕΡΜΑΝΙΚH ΓΛΩΣΣΑ ΕΠΙΠΕ Ο A1 & A2 ΚΑΤΑΝΟΗΣΗ ΠΡΟΦΟΡΙΚΟΥ ΛΟΓΟΥ Μεταγραφή ηχητικού κειμένου Έναρξη δοκιμασίας κατανόησης προφορικού λόγου Anfang des Testteils Hörverstehen

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 6: Athen Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung

Auswandern Wohnen. Wohnen - Mieten. Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte. δωμάτιο Art der Unterbringung - Mieten Griechisch Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Äußern dass man etwas mieten möchte Koreanisch δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών

Διαβάστε περισσότερα

Einfuhrung. Brought to you by New York University Bobst Library Technical Services Authenticated Download Date 1/19/17 6:00 PM

Einfuhrung. Brought to you by New York University Bobst Library Technical Services Authenticated Download Date 1/19/17 6:00 PM Einfuhrung 4. DIE BENENNUNG DER WORTARTEN Eine linguistische Fachterminologie mußte sich in Griechenland erst entwickeln. Die Wörter, die als Termini verwendet wurden, kommen meistens auch in der Alltagssprache

Διαβάστε περισσότερα

καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer,

καίτοι ἀληθές γε, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: was auch immer ihr, o athensiche Männer, Einer der berühmtesten altgiechischen Texte: der Beginn der Verteidigungsrede des Sokrates: Ὅ τι μὲν ὑμεῖς, was auch immer ihr, ὦ ἄνδρες Ἀθηναῖοι, o athensiche Männer, πεπό νθατε ὑπ ὸ τῶν ἐμῶν κατηγόρων,

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ ΑΡΧΗ ΣΕΛΙΔΑΣ 1 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΕΝΤΡΙΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ ΕΙΔΙΚΩΝ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ ΚΟΙΝΗ ΕΞΕΤΑΣΗ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΥΠΟΨΗΦΙΩΝ ΣΤΗ ΓΕΡΜΑΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Τρίτη, 24 Ιουνίου 2014 ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΥΠΟΨΗΦΙΟΥΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΥΠΟΨΗΦΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Strukturgleichungsmodellierung

Strukturgleichungsmodellierung Strukturgleichungsmodellierung FoV Methodenlehre FSU-Jena Dipl.-Psych. Norman Rose Strukturgleichungsmodelle mit latenten Variablen Forschungsorientierte Vertiefung - Methodenlehre Dipl.-Psych. Norman

Διαβάστε περισσότερα

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom.

1. Γράψτε το οριστικό άρθρο (der, die, das) στη σωστή πτώση! z.b. Nom. Akk. der Freund den Freund. 1. Nom. Frau. 2. Nom. Herr. 3. Nom. Σε αυτές τις ασκήσεις χρησιμοποιούμε και πάλι το λεξιλόγιο των δύο πρώτων κεφαλαίων (πρωτίστως τα ουσιαστικά) και κάνουμε εξάσκηση στην κλίση του οριστικού, του αόριστου, του αρνητικού άρθρου και της προσωπικής

Διαβάστε περισσότερα

1 @ copyright @ www.learngerman.gr

1 @ copyright @ www.learngerman.gr 1 @ copyright @ www.learngerman.gr SPRACHE ΠΡΑΧΕ ΓΛΩΑ Sprichst du Griechisch? Σπριχςτ ντου γκρίχιςσ? Μιλάσ ελλθνικά; Sprichst du Deutsch? Σπριχςτ ντου ντόθτςσ? Μιλάσ γερμανικά; Welche Sprache sprichst

Διαβάστε περισσότερα

Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009. Στον Reinhard Vesser. "Wir liegen weit auseinander"

Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009. Στον Reinhard Vesser. Wir liegen weit auseinander Συνέντευξη στην FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG 26/6/2009 Στον Reinhard Vesser "Wir liegen weit auseinander" Die amtierende Vorsitzende der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE)

Διαβάστε περισσότερα

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ.

LEKTION 4. Prüfungsvorbereitung. Lesen Teil 5. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. 4 LEKTION 4 7B Ú ÙÂ ÙËÓ ÈÛÙÔÚ Û Ó ÔÓÙ ÙÈ appleúôù ÛÂÈ ÌÂÙ Í ÙÔ. Was für ein Tag! (Τι μέρα κι αυτή!) B1 Prüfungsvorbereitung Lesen Teil 5 Το κείμενο στο 5 ο μέρος της ενότητας Lesen είναι ένας κανονισμός

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 16 Παλιοί γνωστοί 16 Παλιοί γνωστοί Και το 1961 η Άννα καταδιώκεται από τους ένοπλους µοτοσικλετιστές. Σε αυτή την επικίνδυνη φάση τη βοηθά µια άγνωστη γυναίκα. Αλλά γιατί σπεύδει προς βοήθεια; Μπορεί η Άννα να την εµπιστευθεί;

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir.

FLASHBACK: Die Spieldose, aha? Sie ist kaputt. Kein Problem Anna, ich repariere sie dir. 06 Η γυναίκα µε τα κόκκινα Η Άννα συναντά µια γυναίκα που ισχυρίζεται ότι ήταν φίλες το 1961. Κι εκτός αυτού η Άννα τα χάνει µε την πληροφορία ότι την κυνηγά µια γυναίκα ντυµένη στα κόκκινα. Σε κάθε γωνιά

Διαβάστε περισσότερα

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση

Στοιχεία του/της συζύγου ή του/ της συντρόφου του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Επώνυμο και όνομα του προσώπου που υποβάλλει την αίτηση Name und der antragstellenden Person Αριθμός επιδόματος τέκνων Kindergeld-Nr. F K KG 51R Παράρτημα Εξωτερικό (Ausland) της αίτησης για γερμανικό

Διαβάστε περισσότερα

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g

Klausur Strömungsmechanik II Dichte des Fluids ρ F. Viskosität des Fluids η F. Sinkgeschwindigkeit v s. Erdbeschleunigung g Name, Matr-Nr, Unterschrift) Klausur Strömungsmechanik II 3 8 Aufgabe a) Einflussgrößen: Partikeldurchmesser d P Partikeldichte ρ P Dichte des Fluids ρ F Viskosität des Fluids η F Sinkgeschwindigkeit v

Διαβάστε περισσότερα

Der Vokativ. Die Fälle

Der Vokativ. Die Fälle Die Fälle 1. Nominativ: Werfall 2. Genitiv: Wessen 3. Dativ: Wemfall nicht bei griechischen Subst. wird meist ersetzt durch σε + Akkusativ 4. Akkusativ: Wenfall 5. Vokativ: Anredefall nur im griechischen

Διαβάστε περισσότερα

Rotationen und Translationen

Rotationen und Translationen Astrophysikalisches Institut Neunhof Mitteilung sd97211, Januar 2010 1 Rotationen und Translationen Eigentliche Drehungen, Spiegelungen, und Translationen von Kartesischen Koordinaten-Systemen und Kugelkoordinaten-Systemen

Διαβάστε περισσότερα

STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN

STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN 16.4.2014 DE Amtsblatt der Europäischen Union C 117/125 STAATLICHE BEIHILFEN ZYPERN Staatliche Beihilfen SA.37220 (2014/C) (ex 2013/NN) Umstrukturierungsbeihilfe für Cyprus Airways (Public) Ltd und SA.38225

Διαβάστε περισσότερα

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz

Sonata op. 11 for Guitar. Giacomo Monzino. Edition Panitz Sonata o 11 or Guitar Giacomo Monzino Edition Panitz htt://wwwanitzname/guitar Einuhrung Zu keiner Zeit ist wohl mehr Literatur ur Gitarre veroentlicht worden, als in den ersten zwei Jahrzehnten des 19

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτρισμός 2ο μάθημα

Ηλεκτρισμός 2ο μάθημα Μάθημα (τίτλος): Ένα κλειστό κύκλωμα Επίπεδο επάρκειας γλώσσας A1 A2 B1 B2 C1 Τάξη/βαθμίδα: 5η τάξη Αριθμός μαθητών στην τάξη: 11 Αντικείμενο: Φυσική Θέμα: Ηλεκτρισμός Προϋποθέσεις / απαιτήσεις: (π.χ.:

Διαβάστε περισσότερα

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig.

FLASHBACK: Der Mechanismus ist nicht komplett, verstehst du? Es fehlt ein Teil. Seit neunzehnhunderteinundsechzig. 12 Εκκλησιαστική µουσική Στην Άννα µένουν ακόµα 65 λεπτά. Στην εκκλησία ανακαλύπτει ότι το µουσικό κουτί είναι κοµµάτι που λείπει από το αρµόνιο. Η γυναίκα στα κόκκινα εµφανίζεται και ζητά από την Άννα

Διαβάστε περισσότερα

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch

Griechisches Staatszertifikat - Deutsch ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΕΘΝΙΚΗΣ ΠΑΙ ΕΙΑΣ ΚΑΙ ΘΡΗΣΚΕΥΜΑΤΩΝ ΚΡΑΤΙΚΟ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΤΙΚΟ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Griechisches Ministerium für Bildung und Religion Griechisches Staatszertifikat - Deutsch NIVEAU B1 Entspricht dem Gemeinsamen

Διαβάστε περισσότερα

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne?

BIOABFALL. Beantworte folgende Fragen: 1. Welche Farbe hat die Biotonne a) blau b) grün c) gelb d) rot. 2. Was kommt in die Biotonne? BIOABFALL Mein Name ist Laura. Zuhause essen wir viel Obst und Gemüse. Die Abfälle, wie zum Beispiel Orangen- oder Kartoffelschalen, aber auch Teeblätter oder Eierschalen, sammeln wir in der Küche in einem

Διαβάστε περισσότερα

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΜΕ ΒΑΣΗ ΓΕΩΛΟΓΙΚΑ, ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ ΑΝΑΠΤΥΞΙΑΚΗΣ ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΠΕΡΙΟΧΩΝ ΜΕ ΒΑΣΗ ΓΕΩΛΟΓΙΚΑ, ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΙ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΑ ΚΡΙΤΗΡΙΑ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΒΙΩΣΙΜΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

Das Partizip Η μετοχή

Das Partizip Η μετοχή Das Partizip Präsens (Μετοχή ενεστώτα) Das Partizip Η μετοχή Η μετοχή ενεστώτα σχηματίζεται προσθέτοντας ένα -d- στο απαρέμφατο. spielen spielend kommen kommend fahren fahrend Η μετοχή ενεστώτα έχει ενεργητική

Διαβάστε περισσότερα

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014

GOETHE-ZERTIFIKAT B2 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ. Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014 DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ Stand: 1. Oktober 2014 Τελευταία ενημέρωση: 1 Οκτωβρίου 2014 Zertifiziert durch Πιστοποίηση: Durchführungsbestimmungen ΟΡΟΙ ΔΙΕΞΑΓΩΓΗΣ ΤΗΣ ΕΞΕΤΑΣΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Beeinflussung von Sprachen durch englische Ausdrücke Die Anglisierung heutzutage Unterschiede des Englischen zu anderen Sprachen (zu Deutsch)

Beeinflussung von Sprachen durch englische Ausdrücke Die Anglisierung heutzutage Unterschiede des Englischen zu anderen Sprachen (zu Deutsch) Text 9, Nur noch Englisch? Thema des Textes: Beeinflussung von Sprachen durch englische Ausdrücke Die Anglisierung heutzutage Unterschiede des Englischen zu anderen Sprachen (zu Deutsch) Zusammenfassung

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 25 Απρόοπτες δυσκολίες 25 Απρόοπτες δυσκολίες Ο χρόνος τελειώνει και η Άννα πρέπει να αποχαιρετήσει τον Paul, για να επιστρέψει στην 9 η Νοεµβρίου 2006. Για την εκπλήρωση της αποστολής της αποµένουν τώρα µόνο 5 λεπτά. Θα φθάσουν;

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 15 Ταξίδι στον χρόνο 15 Ταξίδι στον χρόνο Η Άννα πρέπει να πάει στο διαιρεµένο Βερολίνο από το ανατολικό στο δυτικό τµήµα. Και σαν να µην έφτανε αυτό, πρέπει να βρει µέσα σε 55 λεπτά ποιο γεγονός θέλει να εξαλείψει η RATAVA:

Διαβάστε περισσότερα

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1

FLOTT 1 - LEKTION 1. 1 η. S.13, Übungen 1, 2. 2 η ώρα S. 18, Das bin ich! Hausaufgaben: ΑΒ Übungen 3, 4 S. 13 Übungen S S. 19, Ηörverstehen 1 FLOTT 1 Πλάνο διδασκαλίας* ιδασκαλία σε φροντιστήριο ή ιδιαίτερο µάθηµα : 4 ώρες την εβδοµάδα Σύνολο ωρών ετησίως κατά προσέγγιση: 120-130 (32 εβδοµάδες) Κάθε κεφάλαιο θα πρέπει να διδάσκεται σε συνολικά

Διαβάστε περισσότερα

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο

Mission Berlin. Deutsch lernen und unterrichten Arbeitsmaterialien. Mission Berlin 21 Ένα καινούργιο σχέδιο 21 Ένα καινούργιο σχέδιο Η Άννα επιστρέφει στο 2006. Η γυναίκα µε τα κόκκινα έχει απαγάγει τον πάστορα Kavalier. Επειδή δεν µπορεί να τον βρει, η Άννα ταξιδεύει στην 9 η Νοεµβρίου 1989, τη νύχτα που έπεσε

Διαβάστε περισσότερα

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή

Αιτήσεις Συνοδευτική Επιστολή - Εισαγωγή Sehr geehrter Herr, Επίσημη επιστολή, αρσενικός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Sehr geehrte Frau, Επίσημη επιστολή, θηλυκός αποδέκτης, όνομα άγνωστο Sehr geehrter Herr, Sehr geehrte Frau, Επίσημη

Διαβάστε περισσότερα

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη.

Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Grammatik 5 Το οριστικό άρθρο (Bestimmter Artikel) ονομαστική der die das die αιτιατική den die das die Προσοχή! Ο πληθυντικός αριθμός είναι ίδιος και για τα τρία γένη. Το αόριστο άρθρο (Unbestimmter Artikel)

Διαβάστε περισσότερα

Die Präposition Πρόθεςη

Die Präposition Πρόθεςη Präpositionen mit Dativ Οι προκζςεισ διακρίνονται όχι μόνο ανάλογα με το νόθμα τουσ και τθ χριςθ τουσ αλλά και ανάλογα με τθ ςφνταξι τουσ. Υπάρχουν προκζςεισ που ςυντάςςονται πάντα με δοτικι (Dativ) ι

Διαβάστε περισσότερα

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική

2. Σε καθεμία από ηις παρακάηφ προηάζεις σπάρτει ένα οσζιαζηικό ζε αιηιαηική ή ζε δοηική. Υπογράμμιζε ηο και ζσμπλήρφζε ηο ζε ονομαζηική Grivaki Schule für Fremdsprachen Finaltest zu Grammatikland 1 Kapitel 6 + 7 A Klasse 1. Σσμπλήρφζε ηοσς πίνακες der Papagei Akkusativ Der Bleistift Dativ das Huhn Die Puppe eine Tafel Ein Lineal Ein Esel

Διαβάστε περισσότερα

Geschäftskorrespondenz

Geschäftskorrespondenz - Einleitung Deutsch Griechisch Sehr geehrter Herr Präsident, Αξιότιμε κύριε Πρόεδρε, Sehr formell, Empfänger hat einen besonderen Titel, der anstelle seines Namens benutzt wird Sehr geehrter Herr, Formell,

Διαβάστε περισσότερα

Präsens έχω ich habe έχουμε wir haben έχεις du hast έχετε ihr haben έχει er/sie/es hat έχουν sie haben

Präsens έχω ich habe έχουμε wir haben έχεις du hast έχετε ihr haben έχει er/sie/es hat έχουν sie haben Anhang C Verben είμαι Präsens είμαι ich bin είμαστε wir sind είσαι du bist είστε ihr seid είναι er/sie/es ist είναι sie sind έχω Präsens έχω ich habe έχουμε wir haben έχεις du hast έχετε ihr haben έχει

Διαβάστε περισσότερα

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA

ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE MONATSZEITUNG DEUTSCHLAND UND EUROPA ΕLLINIKI GNOMI ΑΠΡΙΛΙΟΣ 2014 ΕΤΟΣ 16ο ΑΡ. ΦΥΛΛΟΥ 168 www.elliniki-gnomi.eu ΕΔΡΑ ΒΕΡΟΛΙΝΟ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΝΩΜΗ April 2014 η εφημερίδα που διαβάζεται! ΜΗΝΙΑΙΑ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΛΗΝΙΣΜΟ ΓΕΡΜΑΝΙΑ ΚΑΙ ΕΥΡΩΠΗ GRIECHISCH-DEUTSCHE

Διαβάστε περισσότερα

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule

Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule Herzlich Willkommen zu unserem 1. Elternabend für Kindergarten und Vorschule Καλωσορίσατε στην 1 η συνάντηση γονέων για τον παιδικό σταθμό και το νηπιαγωγείο Begrüßung Das Team der vorschulischen Bereiches

Διαβάστε περισσότερα

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1

Prüfungsvorbereitung Zertifikat B1 Prüfungsvorbereitung 43 44 Schreiben Aufgabe 3 Arbeitszeit: 15 Minuten Στο 3 ο μέρος της ενότητας Schreiben πρέπει να γράψεις ένα e-mail περίπου 40 λέξεων. Απευθύνεσαι πάντα σε κάποιο πρόσωπο, με το οποίο

Διαβάστε περισσότερα

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen.

Hessisches Kultusministerium. Schulbücherkatalog. für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen. Hessisches Kultusministerium Schulbücherkatalog für den Unterricht in Herkunftssprachen in Verantwortung des Landes Hessen Schuljahr 2013/2014 Unterrichtsmaterialien, die im uftrag des Hessischen Kultusministeriums

Διαβάστε περισσότερα

Griechische und römische Rechtsgeschichte

Griechische und römische Rechtsgeschichte ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Griechische und römische Rechtsgeschichte Ενότητα 7: Gortyna Παπακωνσταντίνου Καλλιόπη Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based

English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based English PDFsharp is a.net library for creating and processing PDF documents 'on the fly'. The library is completely written in C# and based exclusively on safe, managed code. PDFsharp offers two powerful

Διαβάστε περισσότερα