TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +.."

Transcript

1 I.0 TOP 620 A (τύπος SK 271 : ) EUROTOP 620 A (τύπος SK 271 : ) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για την απόφαση σας να αποκτήσετε ένα από τα μηχανήματα Pöttinger und Landsberg. Ως συνέταιρος στα γεωργικά θέματα σας προσφέρουμε την ποιότητα και την απόδοση που συνδέεται με το ασφαλές σέρβις. Προκειμένου να εκτιμήσουμε τις συνθήκες χρήσης των γεωργικών μηχανημάτων μας και να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη μας τις απαιτήσεις αυτές κατά την ανάπτυξη των νέων συσκευών σας παρακαλούμε να μας διαθέσετε κάποια στοιχεία. Εκτός από αυτό μας δίνεται επίσης η δυνατότητα να σας πληροφορούμε για συγκεκριμένες νέες εξελίξεις. Ευθύνη για το προϊόν, υποχρέωση πληροφόρησης Η ευθύνη για αποζημίωση των προϊόντων υποχρεώνει τους κατασκευαστές και τους εμπόρους κατά την πώληση των συσκευών να παραδώσουν τις οδηγίες χρήσης και να εκπαιδεύουν τους πελάτες στη μηχανή υποδεικνύοντας τους κανονισμούς χειρισμού, ασφαλείας και συντήρησης. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. Στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων θεωρείται κάθε γεωργός φορέας εκμετάλλευσης. Μια υλική ζημία στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων είναι μια ζημία, που προκύπτει από μια μηχανή αλλά όχι σε αυτήν. Για την εγγύηση προβλέπεται μια ιδία συμμετοχή (500,- Ευρώ). Οι επιχειρηματικές υλικές ζημιές στα πλαίσια του νόμου για την ευθύνη των προϊόντων αποκλείονται από την εν λόγω ευθύνη. Προσοχή! Ακόμα και στην περίπτωση της περαιτέρω διάθεσης της μηχανής από τον πελάτη πρέπει να δοθούν μαζί οι οδηγίες χρήσης και αυτός που την λαμβάνει πρέπει να εκπαιδευτεί στη χρήση της μηχανής με την υπόδειξη των αναφερόμενων κανονισμών. ALLG./BA SEITE 2 / 9300-

3 Οδηγίες για την παράδοση προϊόντων Έγγραφο D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Τηλ. (07248) Φαξ (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο ( ) / 112 Φαξ ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Κέντρο εξυπηρέτησης D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο ( ) / 231 Φαξ ( ) Σας παρακαλούμε, σύμφωνα με την υποχρέωση που απορρέει από την ευθύνη που έχουμε για τα προϊόντα να ελέγχετε τα αναφερόμενα σημεία. Παρακαλούμενα σημειώστε τα κατάλληλα. X q q q q q q q q q q q q Έλεγχος του μηχανήματος σύμφωνα με το πιστοποιητικό παράδοσης. Απομακρύνετε όλα τα συσκευασμένα μέρη. Υπάρχουν όλες οι διατάξεις ασφαλείας, οι αρθρωτοί άξονες και οι διατάξεις χειρισμού. Συζητήστε με τον πελάτη και εξηγήστε το χειρισμό, τη θέση σε λειτουργία και τη συντήρησης του μηχανήματος ή της συσκευής με βάση τις οδηγίες χρήσης. Έλεγχος των ελαστικών για τη σωστή πίεση αέρα. Έλεγχος των περικοχλίων τροχών ως προς τη σταθερή εφαρμογή. Υποδείξτε το σωστό αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα. Διεξάγετε την προσαρμογή στο τρακτέρ: Ρύθμιση τριών σημείων Σωστή περικοπή σε μήκος του αρθρωτού άξονα.. Διεξάγετε δοκιμαστική λειτουργία και διαπιστώστε τυχόν παρουσάι ελλείψεων. Επεξήγηση λειτουργίας κατά τη δοκιμαστική λειτουργία. Διευκρίνηση της περιστροφής σε θέση μεταφοράς και εργασίας. Διάθεση πληροφοριών για τον επιθυμητό ή πρόσθετο εξοπλισμό. Παροχή υποδείξεων ως την απαραίτητη ανάγνωση των οδηγιών λειτουργίας. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger (σε περίπτωση που πρόκειται για μια συσκευή Landsberg στη εταιρεία Landsberg). - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης Dokum D Anbaugeräte - -

4 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Σημασία των προειδοποιητικών πινακίδων...4 Τοποθέτηση Τοποθέτηση...5 Υδραυλική σύνδεση...5 Συρματόσχοινο έλξης...5 Στάθμευση της συσκευής...6 Πορεία σε δημόσιους δρόμους...6 Θέση μεταφοράς Πορεία σε δημόσιους δρόμους...7 Μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς...7 Θέση εργασίας Θέση εργασίας...8 Μετατροπή από θέση μεταφοράς σε θέση εργασίας...8 ΧΡΗΣΗ Γενικές οδηγίες κατά την εργασία με τη συσκευή...12 Υποδείξεις ασφαλείας...12 Αριθμός στροφών της μονάδας του ελκυστήρα...12 Εργασία σε πλαγιά Προσοχή όταν κάνετε μανούβρες στροφής στην πλαγιά!...13 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Υποδείξεις ασφαλείας...14 Γενικές υποδείξεις συντήρησης...14 Καθαρισμός των μερών της μηχανής...14 Στάθμευση στο ύπαιθρο...14 Διαχείμαση...14 Αρθρωτοί άξονες...14 Υδραυλική μονάδα...14 Οδοντωτοί βραχίονες...15 Ελατηριωτά δόντια...15 Πρόγραμμα λίπανσης...16 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά...17 Προκαθορισμένη χρήση του χορτοκοπτικού τυμπάνου θερισμού 17 Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή...17 Επιθυμητός εξοπλισμός...17 Παράρτημα Υποδείξεις ασφαλείας...20 Αρθρωτός άξονας...21 Καύσιμα...23 Συνδυασμός τρακτέρ και ενσωματωμένης συσκευής...25 Σήμα CE Το σήμα CE που πρέπει να αναφέρεται από τον κατασκευαστή δηλώνει προς τα έξω τη συμμόρφωση της μηχανής με τους όρους των οδηγιών για τις μηχανές και με άλλες σχετικές οδηγίες της Ευρωπαΐκής Ένωσης. Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλέπε Παράρτημα) Με την υπογραφή της δήλωσης συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο κατασκευαστής δηλώνει ότι η μηχανή που παρέδωσε στην κυκλοφορία ανταποκρίνεται σε όλες τις σχετικές βασικές προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας. Σημασία των προειδοποιητικών πινακίδων Ποτέ μην πιάνετε την περιοχή κινδύνου πολτοποίησης, εφόσον εκεί βρίσκονται σε κίνηση τμήματα της μηχανής. Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. Μην κάθεστε στην γωνία περιστροφής των συσκευών εργασίας INHALT - -

5 TD TD Τοποθέτηση Τοποθέτηση Υποδείξεις ασφαλείας: βλέπε Παράρτημα-A1 παράγραφος 8a. - 8h.) - Gerät an das Hubwerk des Schleppers anbauen. - Στερεώστε έτσι τον υδραυλικό κατώτερο βραχίονα (U), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. - Stützfuß (5) hochschwenken und mit Bolzen sichern (Variante- 1). Υδραυλική σύνδεση Am Schlepper muß ein einfachwirkender Hydraulikanschluß (EW) vorhanden sein. Συνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς στο τρακτέρ - Συνδέετε την υδραυλική σωλήνωση στο τρακτέρ μόνο όταν η στρόφιγγα διακοπής είναι κλειστή (θέση A). Variante-1 Variante-2 B 5 Y X V - Tastrad hochschwenken und mit Bolzen (B) sichern (Variante-2) V = Federvorstecker - Beide Zugseile, das elektrische Verbindungskabel und den Hydraulikschlauch durch die Öse des Halters führen. Beim Erstanbau an den Schlepper die mittige Position der Anbauschiene ermitteln. EW TD 31/90/28 a1 a2 Συρματόσχοινο έλξης TD 73/97/5 - Τοποθετήστε το σχοινί ( S ) σ τ η ν κ α μ π ί ν α ελκυστήρα. H1 SK - Die beiden Abstände " A1 und A2" sollen etwa gleich groß sein. - Schraube (SK) in der entsprechenden Bohrung abstecken. Μήκος οδοντωτού τροχού - Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να ελέγξετε το μήκος του αρθρωτού άξονα και αναλόγως να τον προσαρμόσετε (βλέπε επίσης κεφάλαιο Προσαρμογή του αρθρωτού άξονα στο Παράρτημα B) anbau (271) - -

6 Τοποθέτηση Στάθμευση της συσκευής Η μηχανή μπορεί να τοποθετηθεί τόσο από τη θέση εργασίας όσο και από τη θέση μεταφοράς. Gerät standsicher abstellen! - Stützfuß (5) abschwenken (Variante-1). Darauf achten, daß der Arretierbolzen (5a) ordnungsgemäß einrastet. Πορεία σε δημόσιους δρόμους Λαμβάνετε υπόψη τις διατάξεις της νομοθεσίας της χώρας σας. Η πορεία σε δημόσιους δρόμους πρέπει να γίνεται μόνο όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση μεταφοράς. EW EL GW TD 51/98/03 5a 5 TD V Variante-1 Variante-2 Schutzvorrichtungen müssen in ordnungsgemäßen Zustand sein. Schwenkbare Bauteile sind vor Fahrtbeginn in die richtige Position zu bringen und gegen gefahrbringende Lageveränderungen zu sichern. Vor Fahrtbeginn die Funktion der Beleuchtung prüfen. B Wichtige Informationen finden Sie auch im Anhang dieser Betriebsanleitung. - Tastrad abschwenken und mit Bolzen (B) sichern (Variante-2) - V = Federvorstecker - Αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα και τοποθετήστε τον στο υποστήριγμα (GW). - Κλείστε τη στρόφιγγα διακοπής (θέση Α) - Hydraulikleitungen (EW, DW) vom Schlepper abkuppeln. - Αφαιρέστε τα καλώδια έλξης από την καμπίνα του τρακτέρ. - Elektro-Kabel (EL) vom Schlepper abkuppeln - Αφαίρεση της συσκευής από το τρακτέρ Υδραυλικός κατώτερος βραχίονας Στερεώστε έτσι τον υδραυλικό κατώτερο βραχίονα (U), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. Falls Probleme beim Abkuppeln auftreten: - Steuerventil (ST) kurz auf "Senken" (s) stellen. Dadurch wird ein eventuell vorhandener Restdruck in der Steckkupplung reduziert und die Hydraulikleitung kann anschließend problemlos abgekuppelt werden. Οδηγία: Durch Abnehmen von Zinkenarmen (1) kann die Abstellhöhe bzw. Abstellbreite verringert werden. s 0 ST h E TD 2/2/1 A anbau (271) - -

7 Θέση μεταφοράς Πορεία σε δημόσιους δρόμους Προωθήστε τη συσκευή μόνο σε θέση μεταφοράς (H2)! 3. Links und rechts die Abweisbügel (6) nach innen schwenken und mit Federvorstecker (6a) sichern. Μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε τη λήψη ισχύος και περιμένετε την διακοπή των χορτοκοπτικών τυμπάνων. Διεξάγετε τη μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς και αντίστροφα σε λείο σταθερό έδαφος. ST 4. Βεβαιωθείτε, ότι η περιοχή περιστροφής είναι ελεύθερη και ότι δεν βρίσκεται κανείς στην περιοχή κινδύνου. 5. Beide Kreiseleinheiten ein kleines Stück vom Boden wegheben. Dazu das einfachwirkende Steuerventil (ST) betätigen. 6. Beide Kreiseleinheiten in die Transportposition (H2) hochschwenken. Dazu das einfachwirkende Steuerventil (ST) betätigen. 7. Κλείστε τη στρόφιγγα διακοπής (θέση Α) Προσοχή! Kontrollieren ob die Verriegelungsklappen (11) ordnungsgemäß eingerastet sind. A E TD// 1. Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε) 8. Abweisbügel abschwenken (Pos. B) - Abweisbügel in Transportstellung. 2. Zinkenträger (1a) an den beiden Kreiseln abnehmen. Dieses Abnehmen der Zinkenträger (1) ist nur wenn notwendig durchzuführen, z. B. zum Reduzieren der Gesamthöhe des Gerätes. Zinkenträger (1) auf die Haltebolzen am Fahrrahmen aufstecken und mit Klappvorstecker sichern. TRANSPORTSTELLUNG (271) - -

8 Θέση εργασίας Θέση εργασίας Μην κάθεστε στην γωνία περιστροφής των συσκευών εργασίας. 4. Beide Kreiseleinheiten in die Arbeitsposition abschwenken. Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (Ε) Das einfachwirkende Steuerventil (ST) kurz auf "Heben" stellen und gleichzeitig am Seil (S) ziehen. Dadurch werden die Verriegelungsklappen (11) gelöst. Anschließend das Steuerventil (ST) auf "Senken" stellen und die Kreiseleinheiten bis zum Boden abschwenken. Μετατροπή από θέση μεταφοράς σε θέση εργασίας Διεξάγετε τη μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς και αντίστροφα σε λείο σταθερό έδαφος. ST 1. Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε) TD// A E 5. Links und rechts die Abweisbügel (6) nach außen schwenken und mit Federvorstecker (6a) sichern. 2. Beide Schutzrohre (10) nach oben (Pos. A) schwenken. 3. Βεβαιωθείτε, ότι η περιοχή περιστροφής είναι ελεύθερη και ότι δεν βρίσκεται κανείς στην περιοχή κινδύνου. arbeitsstellung (271) - -

9 Θέση εργασίας Vorbereitungen für den Einsatz Προσοχή! Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. 1. Alle Zinkenträger an den beiden Kreiseln montieren. Zinkenträger (1a) auf die Kreiselarme aufstecken und mit Klappvorstecker (V) sichern. Umstellung auf Einkreiselbetrieb (Grenzräumen) Υποδείξεις ασφαλείας! Διεξάγετε τη μετατροπή από θέση εργασίας σε θέση μεταφοράς και αντίστροφα σε λείο σταθερό έδαφος. 1. Gelenkwelle des Kreisels, welcher außer Betrieb gesetzt werden soll, beim Mittelgetriebe abziehen. - Abgezogene Gelenkwelle auf den hinteren Profilzapfen (60) am Tragrahmen aufschieben. 2. Links und rechts die Abweisbügel (6) nach außen schwenken und mit Federvorstecker (6a) sichern. Προσοχή! Βεβαιωθείτε, ότι η περιοχή περιστροφής είναι ελεύθερη και ότι δεν βρίσκεται κανείς στην περιοχή κινδύνου. 2. Beide Kreisel mit Schleppersteuergerät ganz ausheben und beide Verriegelungsklappen (11) einrasten lassen (Stellung E). 3. Verriegelungsklappe des Kreisels der außer Betrieb gesetzt wurde durch mitgelieferten Federvorstecker (11a) fixieren. TD 73/97/15 arbeitsstellung (271) - -

10 Das System "Multitast" Schwader mit System "MULTITAST" Drehgelenk (1) Die Kreiseleinheiten sind nicht starr gelagert, sondern in einem Drehgelenk (1). Tastrad (2) Bei Verwendung des Tastrades wird, bei extrem unebenen Flächen, eine optimale Bodenanpassung (X ) der Zinken erreicht. Da sich die Zinken sehr nahe am Tastrad befinden können diese ebenfalls optimal den Bodenunebenheiten folgen. Das Ergebnis ist eine sehr saubere Recharbeit. Einsatz der Maschine ohne Tastrad (2) Besondere Einsatzbedingungen können es erfordern, daß das Tastrad (2) entfernt werden muß. Wenn ohne Tastrad (2) gearbeitet wird ist folgendes zu beachten die Laufräder der Kreiseleinheiten müssen unbedingt vorne (4) positioniert sein - sonst Bruchgefahr von Bauteilen durch Überbelastung. das Drehgelenk (1) der Kreiseleinheit muß fixiert werden - sonst würde die Kreiseleinheit nach unten kippen und die Zinken graben sich dann in den Boden ein. Die Bodenanpassung ist mit fixirtem Drehgelenk jedoch nicht mehr so optimal. Darum soll diese Betriebsart möglichst vermieden werden. Umstellen und fixieren der Kreiseleinheit: - siehe nächste Seite Multitast (271)

11 Das System "Multitast" Fixieren der Kreiseleinheit: Achse demontieren Muttern (6 Stück M14) entfernen Den Achsträger um 180 nach hinten (4a) schwenken und wieder montieren Achse wieder montieren (Pos. 4) Beide Kreiseleinheiten auf ebenem Boden möglichst parallel ausrichten Platte "3a" entfernen Platte "3" montieren Tastrad (2) entfernen Umrüsten auf Normalbetrieb (Einsatz der Maschine mit Tastrad (2): Achse demontieren Muttern (6 Stück M14) entfernen Den Achsträger um 180 nach vorne (5a) schwenken und wieder montieren Achse wieder montieren (Pos. 5) Beide Kreiseleinheiten auf ebenem Boden absenken Tastrad (2) montieren Platte "3" entfernen Platte "3a" montieren 3 TD a Multitast (271)

12 ΧΡΗΣΗ Γενικές οδηγίες κατά την εργασία με τη συσκευή - Όλες οι εργασίες στον χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο με την μονάδα του ελκυστήρα κλειστή.. Προσοχή! Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. - Να επιλέγετε τέποια ταχύτητα πορείας, ώστε η συγκομιδή που συλλέγετε να είναι καθαρή. - Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, να μειώνετε ταχύτητα. S t e u e r v e n t i l ( S T ) a u f "Schwimmstellung oder ST Senken" stellen 0 h Die Kolben der beiden Hubzylinder s E sind dann frei beweglich und TD 2/2/1 die Kreiseleinheiten passen sich A dadurch den Bodenunebenheiten an. Höhenlage des Hubwerks einstellen (H1) - Για να είναι πιο καθαρή η εργασία της συλλογής χόρτων, η χορτοκοπτική μ η χ α ν ή π ρ έ π ε ι ν α βρίσκεται σε όσο το δυνατόν πιο οριζόντια TD 27/99/11 θέση. Είναι επιτρεπτή μια H1 πολύ μικρή κλίση προς τα εμπρός. Handkurbel (8) - Το ύψος των λεπίδων ρυθμίζεται από τον στρόφαλο (8). Οι λεπίδες πρέπει να αγγίζουν ελαφρά το έδαφος. Αν οι λεπίδες ρυθμιστούν, ώστε να εισέρχονται βαθιά στο έδαφος, η χορτονομή γεμίζει ακαθαρσίες, δηλαδή τραυματίζεται ο χλωροτάπητας Υποδείξεις ασφαλείας 1. Zapfwellenantrieb einschalten Ενεργοποίηστε τότε μόνο την κίνηση της μονάδας του ελκυστήρα όταν όλες οι διατάξεις ασφαλείας (καλύμματα, προστατευτικά, επενδύσεις, κλπ.) βρίσκονται στη σωστή κατάσταση και έχουν τοποθετηθεί στη θέση προστασίας στη συσκευή. 2. Ενεργοποιήστε το μηχάνημα μόνο στη θέση εργασίας και μην υπερβαίνετε τον προβλεπόμενο αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα (π.χ. ανωτ. 540 U/MIN)! Μια χαλκομανία, η οποία βρίσκεται δίπλα στο μηχανισμό μετάδοσης, δίνει πληροφορίες για ποιο αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα είναι εξοπλισμένο το μαχαίρι σας. Αριθμός στροφών της μονάδας του ελκυστήρα - Μέγ. αριθμός στροφών= 540 στροφές/λεπτό. Ο καταλληλότερος αριθμός στροφών ανέρχεται στις 450 στροφές/ λεπτό περίπου. - Εάν η χορτονομή από το θέρισμα ξανακόβεται σε λωρίδες από τις λεπίδες (ακάθαρτη εργασία), τότε πρέπει να μειωθεί ο αριθμός των στροφών. - Die Kurvenbahn für die Steuerung der Zinkenarme kann verstellt werden (optimieren der Zinkensteuerung). - Οι κατώτεροι βραχίονες του τρακτέρ πρέπει να ασφαλίζονται καλά, ώστε να αποφεύγεται η περιστροφή της συσκευής προς την μια ή την άλλη κατεύθυνση. Wendemanöver in Arbeitsstellung Die Kreisel können, durch Betätigen des einfachwirkenden Steuerventiles (ST), hochgeschwenkt werden (Pos. H1). Dabei muß der Antrieb nicht abgeschaltet werden. Προσοχή! Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. H1 TD 50/96/17 - Einstellung während der Arbeit öfters überprüfen. Σημαντικές παρατηρήσεις πριν από την έναρξη της εργασίας βλέπε Παράρτημα-A1 παράγραφος 1, 2, 3 και 4) 272 / EINSATZ

13 TD 33/97/2 Εργασία σε πλαγιά Προσοχή όταν κάνετε μανούβρες στροφής στην πλαγιά! Μέσω του βάρους (G) της μηχανής κοπής χόρτου επηρεάζονται οι ιδιότητες πορείας του τρακτέρ. Αυτό μπορεί να οδηγήσει ιδίως σε πλαγιές σε επικίνδυνες καταστάσεις. Υφίσταται κίνδυνος ανατροπής wenn die Kreiseleinheiten hydraulisch angehoben werden - die hangaufwärts positionierte Kreiseleinheit wird immer zuerst hochgeschwenkt, wodurch eine ungleiche Gewichtsverteilung entsteht (G) Υποδείξεις ασφαλείας Reduzieren Sie das Tempo bei Kurvenfahrten entsprechend. Καλύτερα να οδηγείτε στην πλαγιά ανάποδα παρά να κάνετε μια επικίνδυνη μανούβρα στροφής. TD 33/97/1 G bei Kurvenfahrten mit angehobenen Kreiseleinheiten Hangfahrt_

14 Γενικές διατάξεις συντήρησης Π ρ ι ν α π ό τ ι ς εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής κλείστε τον κινητήρα. Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις συντήρησης Προκειμένου να διατηρήσετε τη συσκευή για περισσότερο χρόνο λειτουργίας σε καλή κατάσταση, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες: - Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε όλους τους κοχλίες. Πρέπει ιδιαίτερα να προσέχετε: Τις κοχλιοσυνδέσεις μαχαιριού στα μαχαίρια Τις κοχλιοσυνδέσεις των λεπίδων στη διάταξη θερισμού και στη χορτοξηραντική μηχανή Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματα είναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. Καθαρισμός των μερών της μηχανής Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. - Κίνδυνος για σχηματισμό σκουριάς! - Μετά τον καθαρισμό λιπάνετε τη μηχανή σύμφωνα με το πρόγραμμα λίπανσης και κάντε μια μικρή δοκιμαστική λειτουργία. - Με τον καθαρισμό με πολύ υψηλή πίεση μπορούν να προκληθούν φθορές στο χρώμα. Στάθμευση στο ύπαιθρο Αν έχετε σταθμεύσει για αρκετό διάστημα στο ύπαιθρο καθαρίστε τις ράβδους των εμβόλων και στη συνέχεια συντηρήστε τις με γράσσο. Διαχείμαση TD 49/93/2 FETT - Καθαρίστε σε βάθος τη μηχανή πριν τη διαχείμαση. - Τοποθετήστε την προστασία από τις καιρικές συνθήκες. - Αλλαγή λαδιού μειωτήρων ή συμπλήρωση. - Προστατέψτε τα στιλπνά μέρη από τη σκουριά. - Λιπάνετε όλες τις θέσεις λίπανσης. Αρθρωτοί άξονες - Βλέπε επίσης τις υποδείξεις στο Παράρτημα Για τη συντήρηση παρακαλώ προσέξτε! Ισχύουν βασικά οι υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν συγκεκριμένες οδηγίες, ισχύουν οι υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης που σας παραδώσαμε με τον εκάστοτε αρθρωτό άξονα του κατασκευαστή. Υδραυλική μονάδα Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης! Τα υγρά που εκτοξεύονται με υψηλή πίεση μπορούν να εισχωρήσουν στο δέρμα. Συμβουλευτείτε άμεσα το γιατρό σας! Μετά από τις πρώτες 10 ώρες λειτουργίας και στη συνέχεια κάθε 50 ώρες λειτουργίας - Ελέγξτε το συγκρότημα υδραυλικής ισχύος και τις σωληνώσεις και αναλόγως σφίξτε τις κοχλιοσυνδέσεις. Πριν τη θέση σε λειτουργία - Ελέγξτε τους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες για φθορά. Αντικαταστήστε αμέσως τους φθαρμένους ή κατεστραμμένους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες. Οι νέοι σωλήνες θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις τεχνικές απαιτήσεις του κατασκευαστή. Οι ελαστικές σωληνώσεις υπόκεινται σε φυσική αλλαγή, η διάρκεια χρήσης δεν θα πρέπει να ξεπερνά τα 5-6 χρόνια. Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από τις εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής κλείστε τον κινητήρα. Μην κάνετε εργασίες κάτω από τη μηχανή χωρίς ασφαλή στήριξη. Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε όλους τους κοχλίες. Υποδείξεις επισκευής Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις επισκευής στο Παράρτημα (σε περίπτωση που υπάρχουν). 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

15 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οδοντωτοί βραχίονες Η απόσταση (A) θα πρέπει κατά την κανονική λειτουργία να είναι περ. 1 mm. Σε περίπτωση που το διάκενο του άξονα (W) γίνει μεγαλύτερο, τότε μπορεί να διορθωθεί με κυκλικές ροδέλες. Αν είναι η απόσταση (A) μεγαλύτερη από 4 mm τότε πρέπει να αντικαταστήσετε τους αντιτριβικούς δακτυλίους (B) στην εσωτερική πλευρά του οδοντωτού άξονα. Αλλιώς μπορεί να προκληθούν επακόλουθες ζημιές στο μηχάνημα. Προσοχή! Ελέγχετε την απόσταση (A) του άξονα (W) τουλάχιστον 1 φορά το χρόνο! Ελατηριωτά δόντια Ελέγξτε τις βίδες στερέωσης (S) των ελατηριωτών δοντιών μετά τις πρώτες 10 ώρες εργασίας και αν χρειάζεται σφίξτε τις. S U ZA Από το έτος κατασκευής 2007 * Στα εξωτερικά δόντια (ZA) τοποθετείται επιπλέον ένα υπόθεμα (U). - χρειάζονται κοχλίες μεγαλύτερου μήκους (80 mm) - οι κοχλίες τοποθετούνται εκεί με την κεφαλή προς τα πάνω * ισχύει για τα Eurotop 421A/ 421N/ 461N/ 601 /691 / 771 / _-Zinkenarmwartung_

16 Συντήρηση Πρόγραμμα λίπανσης 20h κάθε 20 ώρες λειτουργίας 1 J 1 x ετησίως ΓΡΑΣΟ ΓΡΑΣΟ (IV) Βλέπε Παράρτημα Καύσιμα Λίτρα Λίτρα Getriebe Ποσότητα λαδιού: 0,75 λίτρα SAE 90 Αλλαγή λαδιού το αργότερο μετά από 500 ha. 20 h 20 h IV IV TD 73/97/ / WARTUNG /

17 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Επιθυμητός εξοπλισμός EUROTOP 620 A τύπος SK 271 Πίνακες προειδοποίησης Φωτισμός Αριθμός χαρτοκοπτικών τυμπάνων Anzahl der Zinkenarme pro Kreisel Πλάτος εργασίας Πλάτος μηχανής σε θέση εργασίας Πλάτος μεταφοράς-σηκωμένο ψηλά Μήκος εργασίας Μήκος μεταφοράς Transporthöhe Kreisel hochgeschwenkt Απαιτούμενη ισχύς μετάδοσης Βάρος με αρθρωτό άξονα Αριθμός στροφών μεγ. ώρα/λεπτό Ελαστικά στα χορτοκοπτικά τύμπανα Bereifung (Variante-1) am Fahrgestell Επιτρεπόμενη μέγιστη ταχύτητα Επίπεδο πίεσης συνεχούς ήχου ,9 m 5,95 m 2,7 m 4,78-4,98 m 4,78-4,98 m min. 2,9 m ab 37 kw (50 PS) 1020 kg x6,00-6 / 4 Ply rating / 1,2 bar 215/65-15 / 6 Ply rating / 2,0-2,5 bar 30 km/h (40 km/h nur BRD) <70 db(a) Διαδοχικά ελαστικά * Ασφάλιση από την απώλεια δοντιών.. Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά Απαιτούμενες συνδέσεις 1 υδραυλική σύνδεση απλής ενέργειας Πίεση λειτουργίας ελαχ.: 120 bar Πίεση λειτουργίας μεγ.: 180 bar 7-πολική σύνδεση για τη διάταξη φωτισμού (12 Volt) Προκαθορισμένη χρήση του χορτοκοπτικού τυμπάνου θερισμού Το χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού EUROTOP 620 A προορίζεται αποκλειστικά για την συνηθισμένη χρήση στις αγροτικές εργασίες. Για το θερισμό χλωρής και χονδραλεσμένης ζωοοτροφής, για την ενσίρωση εν μέρει ξηρού υλικού και άχυρων. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση θεωρείται ως αντίθετη προς τις προδιαγραφές. Για ζημίες που προκύπτουν από μη προδιαγραφόμενη χρήση δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής. Τον κίνδυνο αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή Ihre/Your/Votre Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr. Ο αριθμός εργοστασίου (αρ. μηχανής) βρίσκεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που παρουσιάζεται δίπλα και είναι τοποθετημένος σε πλαίσιο. Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία των περιπτώσεων εγγύησης καθώς και των ερωτημέτων χωρίς να αναφερθεί ο αριθμός εργοστασίου. Παρακαλώ αναγράψτε τον αριθμό αμέσως μετά την παραλαβή του οχήματος/ της μηχανής στην πρώτη σελίδα των οδηγιών χρήσης. 271 / TECHN. DATEN

18 Παράρτημα -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

19 Το πρωτότυπο δεν πρέπει να παραποιηθεί... Έχετε καλύτερη λειτουργία με τα γνήσια εξαρτήματα της Pöttinger Ποιότητα και απόλυτη εφαρμογή - Ασφάλεια λειτουργίας. Αξιόπιστη λειτουργία Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής - Οικονομία. Εγγύηση διαθεσιμότητας από τους διανομείς της Pöttinger: Βρίσκεστε μπροστά από την απόφαση γνήσιο ή απομίμηση ; Η απόφαση συχνά καθορίζεται από την τιμή. Μια φθηνή αγορά μπορεί συχνά να αποβεί πολύ ακριβή. Προσέχετε συνεπώς κατά την αγορά το γνήσιο με τριφύλλι! το -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

20 Υποδείξεις ασφαλείας Παράρτημα A Ρυθμίσεις για την ασφάλεια εργασίας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλειά σας υποδεικνύονται μέσω αυτού του σήματος. 1) Προκαθορισμένη χρήση a. Βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά b. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. 2) Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματαείναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. 3.) Διατάξεις προστασίας Όλες οι διατάξεις προστασίας πρέπει να είναι ενσωματωμένες στη μηχανή και να βρίσκονται σε κανονική κατάσταση. Η έγκαιρη ανανέωση των φθαρμένων και κατεστραμμένων καλυμμάτων ή περιφράξεων είναι απαραίτητη. 4.)Πριν τη θέση σε λειτουργία a. Πριν από την έναρξη της εργασίας πρέπει ο χειριστής να εξοικειωθεί με όλα τα στοιχεία χειρισμού, καθώς και με τη λειτουργία αυτών. Κατά τη διάρκεια της εργασία είναι πολύ αργά πλέον! b. Πριν από κάθε θέση σε λειτουργία ελέγξτε το τρακτέρ και τη συσκευή όσο αφορά την ασφάλεια λειτουργίας και κυκλοφορίας! 5.) Αμίαντος Καποια τμήματα του οχήματος μπορούν να περιέχουν αμίαντο για τεχνικούς λόγους. Προσέξτε τη σήμανση των ανταλλακτικών. 6.) Απαγορεύεται να σας συνοδεύουν άτομα. a. Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζετε μαζί σας άτομα στη μηχανή. b. Η μηχανή μπορεί να μεταφέρεται στους δημόσιους δρόμους μόνο στην περιγραφόμενη θέση για την οδική μεταφορά. 7.) Ιδιότητες πορείας με την ενσωματωμένη συσκευή a. Το τρακτέρ πρέπει να φορτώνεται μπροστά με επαρκείς ποσότητες βαρών έρματος προκειμένου να υπάρξει ικανότητα οδήγησης και πέδησης. (τουλάχιστον 20% του κενού βάρους του οχήματος στον μπροστινό άξονα) b. Οι ιδιότητες πορείας επηρεάζονται από το οδόστρωμα και από τις ενσωματωμένες συσκευές. Ο τρόπος οδήγησης πρέπει να προσαρμόζεται στις εκάστοτε συνθήκες. Kg c. Στις στροφές με 20% συνδεδεμένο όχημα εκτός από την ακτίνα π ρ έ π ε ι ν α λ ά β ε τ ε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου! d. Στις στροφές με συνδεδεμένο ή επιστρωμένο όχημα εκτός από την ακτίνα πρέπει να λάβετε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου της συσκευής! 8.) Γενικά στοιχεία a. Πριν από τη ρυμούλκηση των συσκευών φέρτε το μοχλό συστήματος στη θέση της ανάρτησης τριών σημείων, στην οποία αποκλείεται η μη σκόπιμη ανάρτηση ή κάθοδος! b. Κατά τη σύζευξη των συσκευών στο τρακτέρ υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! c. Στην περιοχή των τριών σημείων δεν υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από τις επικίνδυνες θέσεις! d. Κατά την ενεργοποίηση του εξωτερικού χειρισμού για την τοποθέτηση τριών σημείων μην διαχωρίζετε ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή! e. Τοποθέτηση και αφαίρεση του αρθρωτού άξονα μόνο με απενεργοποιημένο τον κινητήρα. f. Κατά την οδική κυκλοφορία με ανηρτημένη συσκευή ο μοχλός χειρισμού πρέπει να ασφαλιστεί προκειμένου να μην κατέβει. g. Προτού κατεβείτε από το τρακτέρ εναποθέστε την ενσωματωμένη συσκευή στο έδαφος - βγάλτε το κλειδί εκκίνησης! h. Ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή δεν πρέπει να υπάρχει κανένας χωρίς να είναι ασφαλισμένο το όχημα για να μην κυλίσει με φρένο ακινητοποίησης ή/ και με σφήνα! i. Σε όλες τις εργασίες συντήρησης, επισκευής και μετατροπής απενεργοποιήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα κίνησης. 9.) Καθαρισμός της μηχανής Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

21 Παράρτημα - B ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΑΞΟΝΑΣ Προσαρμογή του αρθρωτού άξονα Το σωστό μήκος διαπιστώνεται κρατώντας δίπλα το ένα στο άλλο τα μισά τμήματα του αρθρωτού άξονα. Διαδικασία κοπής σε μήκος - Για την προσαρμογή σε μήκος κρατήστε τα μισά τμήματα του αρθρωτού άξονα στην μικρότερη θέση λειτουργίας (L2) το ένα δίπλα στο άλλο και σημειώστε. Οδηγίες εργασίας Κατά τη χρήση της μηχανής δεν πρέπει να υπάρξει υπέρβαση του αριθμού στροφών της μονάδας του ελκυστήρα. - Μετά από την απενεργοποίηση της μονάδας του ελκυστήρα μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί η ενσωματωμένη συσκευή. Μόλις πλέον ακινητοποιηθεί μπορούμε να συνεχίσουμε την εργασία. - Κατά τη διακοπή λειτουργίας της μηχανής πρέπει να βγάλετε τον αρθρωτό άξονα σύμφωνα με τους κανονισμούς ή να τον ασφαλίσετε με αλυσίδα. Μην χρησιμοποιείτε τις αλυσίδες ασφαλείας (H) για να κρεμάτε τον αρθρωτό άξονα. Προσοχή! Χρησιμοποιήστε μόνο τον αναφερόμενο και παραδιδόμενο αρθρωτό άξονα, διαφορετικά δεν υφίσταται για ενδεχόμενη ζημία καμιά απαίτηση εγγύησης. Προσοχή! Προσέξτε το ανώτερο μήκος λειτουργίας (L1) - Επιδιώξτε τη μεγαλύτερη δυνατή επικάλυψη του σωλήνα (ελαχ. 1 / 2 X) Περικόψτε τον εσωτερικό και εξωτερικό σωλήνα προστασίας το ίδιο. Τοποθετήστε τη συσκευή ασφαλείας από την υπερφόρτωση στην πλευρά της συσκευής (2)! Μεγάλη γωνιακή άρθρωση: Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε λειτουργία και σε στάση 70. Κανονική άρθρωση: Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε στάση 9o. Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε λειτουργία 35. Προτού θέσετε σε λειτουργία κάθε φορά τον αρθρωτό άξονα ελέγξτε αν είναι ασφαλισμένα τα κλείστρα. Αλυσίδα ασφαλείας - Ασφαλίστε το σωλήνα προστασίας αρθρωτού άξονα με τις αλυσίδες για να μη γλυστρίσει. Προσέξτε να υπάρχει ελεύθερος χώρος για τον αρθρωτό άξονα! Συντήρηση Αντικαταστήστε αμέσως τα φθαρμένα καλύμματα. - Πριν από κάθε λειτουργία και κάθε 8 ώρες λειτουργίας επαλείψτε με γράσσο. - Πριν από κάθε μακρόχρονη κατάσταση στάσης καθαρίστε και επαλείψτε με γράσσο τον αρθρωτό άξονα. Κατά τη χειμερινή λειτουργία πρέπει να γρασσάρονται οι σωλήνες προστασίας προκειμένου να μην παγώσουν. 8 h FETT 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

22 Παράρτημα - B ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΑΞΟΝΑΣ Οδηγίες λειτουργίας κατά τη χρήση μιας σύνδεσης κνωδακοφόρας πλάκας Η σύνδεση κνωδακοφόρας πλάκας είναι ένας σύνδεσμος ασφαλείας ο οποίος ενεργοποιεί τη ροπή στρέψης σε περίπτωση υπέρβαρου στο Μηδέν. Η απενεργοποιημένη σύνδεση μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά μέσω της αποσύμπλέξης της κίνησης της μονάδας του ελκυστήρα. Η ταχύτητα ζεύξης της σύνδεσης είναι κάτω από U/min. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εκ νέου ενεργοποίηση είναι εφικτή και με μείωση του αριθμού στροφών της λήψης ισχύος. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Η κνωδακοφόρα πλάκα του αρθρωτού άξονα δεν αποτελεί ένδειξη πληρότητας. Είναι απλώς μια συσκευή ασφαλείας που έχει ως στόχο την προστασία του οχήματος από τις ζημιές. Με λογικό τρόπο οδήγησης αποφεύγετε το μάγκωμα του μοχλού και προφυλάσσετε τη μηχανή από άσκοπη φθορά. Διάστημα λίπανσης: 500 h (ειδικό γράσο) Σημαντικό για τους αρθρωτούς άξονες με συμπλέκτη Σε περίπτωση υπερφόρτωσης και σύντομων αυξήσεων της ροπής στρέψης, η ροπή στρέψης περιορίζεται και μεταδίδεται ομοιόμορφα κατά την ολίσθηση. Πριν από την πρώτη χρήση και μετά από αρκετό διάστημα καθήλωσης ελέγξτε τον τρόπο λειτουργίας του συμπλέκτη. α) Καθορίστε την τιμή L στο ελατήριο πίεσης στα K90, K90/4 και K94/1 ή στο ρυθμιστικό κοχλία στα K92E και K92/4E. β) Λύστε τους κοχλίες και έτσι εκτονώστε τους δίσκους τριβής. περιστρέψτε το σύνδεσμο. γ) ρυθμίστε τους κοχλίες στην τιμή L. Ο σύνδεσμος είναι ξανά διαθέσιμος για χρήση. K0,K0/,K/1 L K2E,K2/E L 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

23 Καύσιμα Έκδοση 1997 Η ισχύς και η διάρκεια ζωής της μηχανής εξαρτώνται από τη σχολαστική συντήρηση και τη χρήση καλών καυσίμων. Ο κατάλογος των καυσίμων μας διευκολύνει τη σωστή επιλογή των κατάλληλων καυσίμων. Στο σχέδιο λίπανσης συμβολίζεται το καύσιμο που πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάθε φορά με τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου (π.χ III ). Με βάση τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου μπορεί να διαπιστωθεί το απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας και το αντίστοιχο προϊόν των εταιρειών ορυκτελαίων. Ο κατάλογος με τις εταιρείες ορυκτελαίων δεν είναι πλήρης. Αλλαγή λαδιού μειωτήρων σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης - ωστόσο τουλάχιστον 1 x ετησίως. - Αφαιρέστε τη βίδα ροής λαδιού, αφήστε να τρέξει έξω το παλιό λάδι και διαθέστε το κατάλληλα. Πριν από τη θέση εκτός λειτουργίας (χειμερινή περίοδος) κάντε την αλλαγή λαδιών και επαλείψτε με γράσσο όλες τις θέσεις λίπανσης. Προστατέψτε από τη σκουριά τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη εξωτερικά (αρθρωτές συνδέσεις, κλπ) με ένα προϊόν σύμφωνα με το IV στον πίνακα της επόμενης σελίδας. Χαρακτηριστικός αριθμός καυσίμου Lubricant indicator Code du lubrifiant Numero caratteristico del lubrificante Smeermiddelen code (II) F E T T I II III IV (IV) V VI VII ÖL απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας required quality level niveau de performance demandé caratteristica richiesta di qualità verlangte kwaliteitskenmerken Υδραυλικό λάδι HLP DIN Μέρος 2 * Βλέπε Παρατηρήσεις ** *** Λάδι κινητήρα SAE 30 σύμφωνα με API CD/SF motor oil SAE 30 according to API CD/SF huile moteur SAE 30 niveau API CD/SF oilo motore SAE 30 secondo specifiche API CD/SF Λάδι μειωτήρα SAE 90 ή και SAE 85 W- 140 σύμφωνα API-GL 4 ή API-GL 5 gear oil, SAE 90 resp. SAE 85 W-140 according to API-GL 4 or API-GL 5 huile transmission SAE 90 ou SAE 85 W-140, niveau API-GL 4 ou API-GL 5 olio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85W-140 secondo specifiche API-GL 4 o API-GL 5 Λιθιούχο γράσο (DIN , KP 2K) lithium grease graisse au lithium grasso al litio Υγρό γράσσο οδοντωτών τροχών (DIN :GOH transmission grease graisse transmission grasso fluido per riduttori e motoroduttori Σύνθετο γράσσο (DIN : KP 1R) complex grease complex grease grasso a base di saponi complessi smeerolie SAE 90 of 85 W-140 volgens API-GL 5 gear oil SAE 90 resp. SAE 85 W-140 according to API-GL 5 huile transmission SA 90 ou SAE 85 W-140, niveau API GL 5 oilio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85 W-140 secondo specifiche API-GL 5 - D 1 -

24 Εταιρεία AGIP ARAL I (II) II III F E T T IV (IV) V VI VII ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBO- RAL SUPER TRAKTORAL 15W-30 ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ EP 90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ HYP 85W-90 MU 2 SLL LFO ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 - ÖL AVIA BAYWA BP CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA FINA FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL WINTERSHALL AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** MOTOROIL HD 30 MULTIADE HDC 15W-40 TRAC- TAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΛΙΠΑΝΣΗΣ ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 2 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ FLM PLANTOGEL 2 N AVIA ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N ENEREASE LS-EP 2 ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ NO ENEREASE HTO CASTROLEASE LM AVIALUB ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΟ LD ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 EP MULTI- HYP 85W-140 EP RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140 OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP IMPERVIA MMO CASTROLEASE LMX EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 * Στις εργασίες σύνδεσης με τα υγρά φρένα του ελκυστήρα απαιτείται η διεθνής προδιαγραφή J 20 A ** Υδραυλικά έλαια HLP-(D) + HV *** Υδραυλικά έλαια με βάση φυτικών ελαίων HLP + HV βιολογικώς διασπώμενα, για αυτό ιδιαίτερα φιλικά προς το περιβάλλον HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 100 MS SAE 30 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 PLUS ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 20W-30 UNIFARM 15W-30 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ B 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ C 85W-90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140 LORENA 46 LITORA 27 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 RHENOX 34 GA O EP POLY G O MULTI PURPOSE EASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP EASE ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ B 85W-90 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ C 85W-140 MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 ΓΡΑΣΣΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ LT/SC 280 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MO 370 EVVA CA 300 HYPOID EW 90 HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL RENOLIN 1025 MC *** TITAN HYDRAMOT 1030 MC ** RENOGEAR HYDRA * PLANTOHYD 40N *** TITAN HYDRAMOT 1O3O MC TITAN UNIVERSAL HD PONTONIC N 85W-90 PONTONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85 W-140 RENOGEAR HYPOID 90 MARSON EP L 2 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W-140 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 RENOLIT ADHESIV 2 PLANTOGEL 2 N RENOSOD GFO 35 DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85W-140 RENOGEAR HYPOID 90 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP/32/ 46/68 HYDRAMOT 1030 MC * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ 520 ** PLANTOHYD 40N *** MULTI TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ GLM PLANTOGEL 2 N ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 DTE 22/24/25 DTE 13/15 RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AOMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAI TM 15W-20 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ SAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 MOBILEASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ RENOLIT MP DURAPLEX EP RETINAX A ALVANIA EP 2 RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ H SIMMNIA EASE O AEROSHELL EASE 22 DOLIUM EASE R SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N RENOLIT LZR 000 DEALUB ZSA 000 DURAPLEX EP 1 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 MULTIADE SAE 80/90 MULTI- GEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 MULTIPURPOSE MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 80W-90 WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W D

25 Σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες για την ασφάλειά σας Συνδυασμός τρακτέρ και ενσωματωμένης συσκευής Η τοποθέτηση συσκευών στα μπροστινά και πίσω στελέχη τριών σημείων δεν πρέπει να οδηγεί στην υπέρβαση του επιτρεπτού συνολικού βάρους, του επιτρεπτού βάρους άξονα και της φέρουσας ικανότητας των ελαστικών του τρακτέρ. Ο μπροστινός άξονας του τρακτέρ πρέπει να επιβαρύνεται πάντα τουλάχιστον με 20% του κενού βάρους του τρακτέρ. Ελέγξτε πριν από την αγορά της συσκευής ότι πληρούνται οι εν λόγω προϋποθέσεις και κάνε τους ακόλουθους υπολογισμούς ή ζυγίστε το συνδυασμό τρακτέρ - συσκευής. Ερευνήστε για το συνολικό βάρος, το φορτίο άξονα και τη φέρουσα ικανότητα των ελαστικών όπως και την απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος. Για τον υπολογισμό χρειάζεστε τα ακόλουθα στοιχεία: T L [kg] T V [kg] Κενό βάρος του τρακτέρ Φορτίο μπροστινού άξονα του άδειου τρακτέρ 1 1 a [m] Απόσταση ανάμεσα στο κέντρο βάρους της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής/ του μπροστινού έρματος και στο μέσο του μπροστινού άξονα 2 3 T H [kg] Φορτίο πίσω άξονα του άδειου τρακτέρ 1 b [m] Μεταξόνιο του τρακτέρ 1 3 G H [kg] Συνολικό βάρος της πίσω ενσωματωμένης συσκευής/ πίσω έρμα 2 c [m] Απόσταση ανάμεσα στο μέσο του πίσω τροχού και στο μέσο της μπομπίνας του βραχίονα έλξης G V [kg] Συνολικό βάρος της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής/ μπροστινό έρμα Βλέπε οδηγίες λειτουργίας τρακτέρ 2 d [m] Απόσταση ανάμεσα στο μέσο της μπομπίνας του βραχίονα έλξης και του κέντρου βάρους της πίσω ενσωματωμένης συσκευής / του πίσω έρματος 2 2 Βλέπε κατάλογο τιμών και /ή τις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής 3 Διαστασιοποίηση Πίσω ενσωματωμένη συσκεύη ή συνδυασμοί μπροστά - πίσω 1. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ ΜΠΡΟΣΤΑ G V min Καταγράψτε την υπολογισμένη ελάχιστη χρήση έρματος που χρειάζεται στο μπροστινό μέρος του τρακτέρ στον πίνακα. Μπροστινή ενσωματωμένη συσκευή 2. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΕΛΑΧΙΣΤΗΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΡΜΑΤΟΣ ΠΙΣΩ G H min Καταγράψτε την υπολογισμένη ελάχιστη χρήση έρματος που χρειάζεται στο πίσω μέρος του τρακτέρ στον πίνακα zusinfo / Ba-el Allg. - Z.21 -

26 Σημαντικές πρόσθετες πληροφορίες για την ασφάλειά σας 3. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΑΞΟΝΑ T V tat (Αν με την μπροστινή ενσωματωμένη συσκευή (G V ) δεν επιτευχθεί η απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος μπροστά (G V min ), πρέπει να αυξηθεί το βάρος της μπροστινής ενσωματωμένης συσκευής στο βάρος της ελάχιστης χρήσης έρματος μπροστά!) Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό φορτίο μπροστινού άξονα που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 4. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΣΥΝΟΛΙΚΟΥ ΒΑΡΟΥΣ G tat (Αν με την πίσω ενσωματωμένη συσκευή (G H ) δεν επιτευχθεί η απαραίτητη ελάχιστη χρήση έρματος πίσω (G Η min ), πρέπει να αυξηθεί το βάρος της πίσω ενσωματωμένης συσκευής στο βάρος της ελάχιστης χρήσης έρματος πίσω!) Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό συνολικό βάρος που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 5. ΥΠΟΛΟΓΙΣΜΟΣ ΤΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΟΥ ΦΟΡΤΙΟΥ ΜΠΡΟΣΤΙΝΟΥ ΑΞΟΝΑ T H tat Καταγράψτε στον πίνακα το υπολογισμένο πραγματικό και το επιτρεπτό φορτίο πίσω άξονα που αναφέρεται στις οδηγίες λειτουργίας του τρακτέρ. 6. ΦΕΡΟΥΣΑ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑ ΕΛΑΣΤΙΚΩΝ Καταγράψτε τη διπλή τιμή (δύο ελαστικά) της επιτρεπόμενης φέρουσας ικανότητας ελαστικών (βλέπε π.χ. τα έγγραφα του κατασκευαστή ελαστικών) στον πίνακα. Πίνακας Πραγματική τιμή lt. Υπολογισμός Επιτρεπόμενη τιμή lt. οδηγίες λειτουργίας Διπλή επιτρεπόμενη φέρουσα ικανότητα ελαστικών (δύο ελαστικά) Ελάχιστη χρήση έρματος Μπροστά / πίσω Συνολικό βάρος Φορτίο μπροστινού άξονα Φορτίο πίσω άξονα Η ελάχιστη χρήση έρματος πρέπει να είναι είτε η ενσωματωμένη συσκευή ή το βάρος έρματος στο ταρκτέρ! Οι υπολογισμένες τιμές πρέπει να είναι μικρότερες / ίσες ( ) των επιτρεπόμενων τιμών! zusinfo / Ba-el Allg. - Z.22 -

27 Εγκατάσταση 1 Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάλογα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/ΕΟΚ Εμείς ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. (Όνομα Προμηθευτή) A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1 (πλήρης διεύθυνση της εταιρείας -στην περίπτωση πληρεξούσιου επίσης αναφορά της εταιρείας και διεύθυνση του κατασκευαστή) δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι το προϊόν Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού EUROTOP 620 A τύπος SK 271 (Προϊόν, τύπος) στο οποίο αναφέρεται η δήλωση, ανταποκρίνεται στις σχετικές βασικές αξιώσεις ασφάλειας και υγείας της Οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/EΟΚ, (σε περίπτωση που συμφωνεί) όπως και στις απαιτήσεις των άλλων σχετικών Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Τίτλος ή/ και αριθμός όπως και ημερομηνία έκδοσης των άλλων Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης). (σε περίπτωση που συμφωνεί) Για την κατάλληλη εφαρμογή των απαιτήσεων σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία που αναφέρονται στην Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης μελετήθηκε το ακόλουθο πρότυπο(-α)και/ ή οι τεχνικές προδιαγραφές: (τίτλος και/ ή αριθμός όπως και ημερομηνία του προτύπου(-ων) και/ ή των τεχνικών προδιαγραφών EG Konformitätserklärung Grieskirchen, (Τόπος και ημερομηνία της έκδοσης) pa. Ing. W. Schremmer Entwicklungsleitung (Όνομα, ιδιότητα και υπογραφή του πληρεξούσιου)

28 D Im Zuge der technischen Weiterentwicklung arbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig an der Verbesserung ihrer Produkte. Änderungen gegenüber den Abbildungen und Beschreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wir uns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungen an bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nicht abgeleitet werden. Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unverbindlich. Irrtümer vorbehalten. Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung der ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbehalten. F La société PÖTTINGER Ges.m.b.H améliore constamment ses produits grâce au progrès technique. C'est pourquoi nous nous réser-vons le droit de modifier descriptions et illustrations de cette notice d'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler un droit à modifications sur des machines déjà livrées. Caractéristiques techniques, dimensions et poids sont sans engagement. Des erreurs sont possibles. Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avec la permission écrite de ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Tous droits réservés selon la réglementation des droits d'auteurs. Following the policy of the PÖTTINGER Ges. GB m.b.h to improve their products as technical developments continue, PÖTTINGER reserve the right to make alterations which must not necessarily correspond to text and illustrations contained in this publication, and without incurring obligation to alter any machines previously delivered. Technical data, dimensions and weights are given as an indication only. Responsibility for errors or omissions not accepted. Reproduction or translation of this publication, in whole or part, is not permitted without the written consent of the ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. All rights under the provision of the copyright Act are reserved. DK Som led i den tekniske videreudvikling arbejder PÖTTINGER Ges.m.b.H hele tiden på at forbedre firmaets produkter. Ret til ændringer i forhold til figurerne og beskrivelserne i denne driftsvejledning forbeholdes, krav om ændringer på allerede leverede maskinen kan ikke udledes deraf. Tekniske angivelser, mål og vægtangivelser er uforpligtende. Der tages forbehold for fejl. Kopiering eller oversættelse, også delvis, kun med skriftlig tilladelse fra ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Alle rettigheder forbeholdes iht. loven om ophavsret. La empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H se E esfuerza contínuamente en la mejora constante de sus productos, adaptándolos a la evolución técnica. Por ello nos vemos obligados a reservarnos todos los derechos de cualquier modificación de los productos con relación a las ilustraciones y a los textos del presente manual, sin que por ello pueda ser deducido derecho alguno a la modificación de máquinas ya suministradas. Los datos técnicos, las medidas y los pesos se entienden sin compromiso alguno. La reproducción o la traducción del presente manual de instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requiere de la autorización por escrito de ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Todos los derechos están protegidos por la ley de la propiedad industrial. FIN Beroende på den tekniska utvecklingen arbetar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att förbättra sina produkter. Vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemot avbildningarna och beskrivningarna i denna bruksanvisning. Däremot består det inget anspråk på förändringar av produkter beroende av denna bruksanvisning.tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga. Fel förbehållna.ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får endast genomföras med skriftlig tillåtelse av ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A 4710 Grieskirchen Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarätten förbehålls. Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς για τη βελτίωση των προϊόντων της. Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές που έχουμε ήδη παραδώσει. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη. Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. La PÖTTINGER Ges.m.b.H è costantemente I al lavoro per migliorare i suoi prodotti mantenendoli aggiornati rispetto allo sviluppo della tecnica. Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltà di apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alle descrizioni di queste istruzioni per l uso. Allo stesso tempo ciò non comporta il diritto di fare apportare modifiche a macchine già fornite. I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi. Non rispondiamo di eventuali errori. Ristampa o traduzione, anche solo parziale, solo dietro consenso scritto della ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul diritto d autore. N Som et ledd i den tekniske videreutviklingen arbeider PÖTTINGER Ges.m.b.H. stadig med forbedring av firmaets produkter. Derfor tar vi forbehold om endringer i forhold til bildene og beskrivelsene i denne bruksanvisningen, krav om endringer på allerede leverte maskiner kan ikke utledes fra dette. Tekniske angivelser, mål og vekt er veiledende. Med forbehold om feil. Kopiering eller oversetting, også i utdrag, utelukkende med skriftlig tillatelse fra ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Med forbehold om alle rettigheter iht. loven om opphavsrett. NL PÖTTINGER Ges.m.b.H werkt permanent aan de verbetering van hun producten in het kader van hun technische ontwikkelingen. Daarom moeten wij ons veranderingen van de afbeeldingen en beschrijvingen van deze gebruiksaanwijzing voorbehouden, zonder dat daaruit een aanspraak op veranderingen van reeds geieverde machines kan worden afgeleid. Technische gegevens, maten en gewichten zijn niet bindend. Vergissingen voorbehouden. Nadruk of vertaling, ook gedeeltelijk, slechts met schriftelijke toestemming van ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Alle rechten naar de wet over het auteursrecht voorbehouden. P técnica. A empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H esforçase continuamente por melhorar os seus produtos, adaptando-os à evolução Por este motivo, reservamonos o direito de modificar as figuras e as descrições constantes no presente manual, sem incorrer na obrigação de modificar máquinas já fornecidas. As características técnicas, as dimensões e os pesos não são vinculativos. A reprodução ou a tradução do presente manual de instruções, seja ela total ou parcial, requer a autorização por escrito da ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen Todos os direitos estão protegidos pela lei da propriedade intelectual. S Beroende på den tekniska utvecklingen arbe-tar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att förbättra sina produkter.vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemot avbildningarna och beskrivningarna i denna bruksanvis-ning. Däremot består det inget anspråk på förändringar av produkter beroende av denna bruksanvisning. Tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga. Fel förbehållna. Ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får endast genomföras med skriftlig tillåtelse av ALoIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A 4710 Grieskirchen Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarätten förbehålls.

GR.80I.0 EUROTOP 701 A. (τύπος SK 288 : ) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 EUROTOP 701 A. (τύπος SK 288 : ) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 288..80I.0 EUROTOP 701 A (τύπος SK 288 : +.. 01436) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 EUROTOP 601 A. (τύπος SK 243 : ) EUROTOP 611 A. Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 EUROTOP 601 A. (τύπος SK 243 : ) EUROTOP 611 A. Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 243..80I.0 EUROTOP 601 A (τύπος SK 243 : +..01001) EUROTOP 611 A (τύπος SK 243 : +..01001) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή,

Διαβάστε περισσότερα

HIT 470 N HIT 470 H HIT 540 N. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

HIT 470 N HIT 470 H HIT 540 N. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0 99 2041..80I.0 HIT 470 N (τύπος 2041 : +.. 01001) HIT 470 H (τύπος 2041 : +.. 01001) HIT 540 N (τύπος 2051 : +.. 01001) Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

99 987.GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος +.. 01001) SERVO 25 NOVA. (τύπος +.. 01001) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

99 987.GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος +.. 01001) SERVO 25 NOVA. (τύπος +.. 01001) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 987..80H. SERVO 5 (τύπος +.. 000) SERVO 5 NOVA (τύπος +.. 000) Άροτρο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για

Διαβάστε περισσότερα

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +.. 99 271..80I.0 TOP 620 A (τύπος SK 271 : +.. 01001) EUROTOP 620 A (τύπος SK 271 : +.. 01441) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας EUROTOP 691 A. Μηχανή διπλού θερισμού. Nr GR.80K.0

Οδηγίες λειτουργίας EUROTOP 691 A. Μηχανή διπλού θερισμού. Nr GR.80K.0 Οδηγίες λειτουργίας + Οδηγίες για την παράδοςη προϊόντων... ςελίδα 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 293..80K.0 EUROTOP 691 A (τύπος SK 293 : +.. 01001) Μηχανή διπλού θερισμού Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 2620..80P.0 TOP 342 (τύπος SK 2610 : +.. 01001) TOP 382 (τύπος SK 2620 : +.. 01001)

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

NOVACAT 305 ED NOVACAT 350. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος PSM 379 : +..

NOVACAT 305 ED NOVACAT 350. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος PSM 379 : +.. 99 379..80I.0 NOVACAT 305 ED (τύπος PSM 379 : +.. 01001) NOVACAT 350 (τύπος PSM 380 : +.. 01001) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή

Διαβάστε περισσότερα

TOP 280 EUROTOP GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 291 : ) (τύπος SK 291 : )

TOP 280 EUROTOP GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 291 : ) (τύπος SK 291 : ) 99 291..80I.0 TOP 280 (τύπος SK 291 : +.. 01001) EUROTOP 280 (τύπος SK 291 : +.. 02111) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 2041..80N.0 HIT 470 N (τύπος 2041 : +.. 01001) HIT 470 H (τύπος 2041 : +.. 01001)

Διαβάστε περισσότερα

EUROTOP 421 A EUROTOP 461 A GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 2611 : ) (τύπος SK 2991 : )

EUROTOP 421 A EUROTOP 461 A GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 2611 : ) (τύπος SK 2991 : ) 99 2611..80I.0 EUROTOP 421 A (τύπος SK 2611 : +..01001) EUROTOP 461 A (τύπος SK 2991 : +..01001) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

TWIST 9001 TWIST 10001 TWIST 12001 TWIST 15001 TWIST 18001 TWIST 20001. TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001

TWIST 9001 TWIST 10001 TWIST 12001 TWIST 15001 TWIST 18001 TWIST 20001. TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001 99 671..80H.0 TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001 TWIST 5001 TWIST 6001 TWIST 7001 TWIST 8001 TWIST 9001 TWIST 10001 TWIST 12001 TWIST 15001 TWIST 18001 TWIST 20001 Διασκορπιστής κοπριάς

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.1 SYNKRO (τύπος 9762 : ) Καλλιεργητής. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.1 SYNKRO (τύπος 9762 : ) Καλλιεργητής. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 9762..80I.1 SYNKRO 3003 (τύπος 9762 : +.. 01001) Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για την απόφαση

Διαβάστε περισσότερα

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.GR.80I.

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.GR.80I. 99 375..80I.0 NOVACAT 266 F (Τύπος PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Τύπος PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Τύπος PSM 381 : +.. 01001) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 8751..80N.0 LION 252.8 WG (Type 8735: +.. 01001) LION 302.10 WG (Type 8751: +..

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 8731..80I.0 LION 300 LION 301 (Τύπος 8731 : +.. 01001) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε

Διαβάστε περισσότερα

GR.80J.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80J.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 8731..80J.0 LION 300 LION 301 (Τύπος 8731 : +.. 01001) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 LION (τύπος 5000: ) LION (τύπος 6000: ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 LION (τύπος 5000: ) LION (τύπος 6000: ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 877..80I.0 LION 5000 (τύπος 5000: +.. 01001) LION 6000 (τύπος 6000: +.. 01001) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για

Διαβάστε περισσότερα

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Τα προειδοποιητικά σήματα υποδεικνύουν πιθανά επικίνδυνα σημεία. Δίνουν υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία του μηχανήματος. Τα προειδοποιητικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 8732..80N.0 LION 3002 (Τύπος 8732 : +.. 01001) LION 4002 (Τύπος 8742 : +.. 01001)

Διαβάστε περισσότερα

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 987..80H. SERVO 5 (τύπος +.. 000) SERVO 5 NOVA (τύπος +.. 000) Άροτρο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για

Διαβάστε περισσότερα

LELY WELGER RP 415 / 445. Οδηγίες χρήσης (Update 2013-08) RP 445. 1759.99.06.06 (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού)

LELY WELGER RP 415 / 445. Οδηγίες χρήσης (Update 2013-08) RP 445. 1759.99.06.06 (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού) LELY WELGER RP 415 / 445 RP 445 1759.99.06.06 (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού) Οδηγίες χρήσης (Update 2013-08) 1.1 RP 415: Πρόγραµµα λίπανσης 3 εβδοµάδες µετά την πρώτη θέση σε λειτουργία Μετά

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων (Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 (Greek) DM-CD0001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων. Οι χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 HIT 610 N. (τύπος ZK 2181 : ) HIT 610 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 HIT 610 N. (τύπος ZK 2181 : ) HIT 610 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 2181..80I.0 HIT 610 N (τύπος ZK 2181 : +.. 01001) HIT 610 NZ (τύπος ZK 2181 : +.. 01001) Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 282..80O.0 TOP 380 N (τύπος SK 282 : +.. 01001) EUROTOP 380 N (τύπος SK 282 :

Διαβάστε περισσότερα

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80K.

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80K. 99 375..80K.0 NOVACAT 266 F (Τύπος PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Τύπος PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Τύπος PSM 381 : +.. 01001) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

EUROHIT 61 N EUROHIT 61 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80D.0

EUROHIT 61 N EUROHIT 61 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80D.0 99 218..80D.0 EUROHIT 61 N ( τύπος ZK 218 : +.. 01001 ) EUROHIT 61 NZ ( τύπος ZK 218 : +.. 01001 ) Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Βάση μαρσπιέ HP Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση μαρσπιέ HP της BMW Motorrad. Με θερμό κινητήρα ή θερμό σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο 99 981.GR.80H.1. (τύπος +.. 01001)

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο 99 981.GR.80H.1. (τύπος +.. 01001) 99 981..80H.1 SERVO 35 (τύπος +.. 01001) SERVO 35 PLUS (τύπος +.. 01001) SERVO 35 NOVA (τύπος +.. 01001) SERVO 35 NOVA PLUS (τύπος +.. 01001) Περιστρεφόμενο άροτρο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075 Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Λειτουργία Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοήσει το μηχάνημα,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 877..80M.0 LION 5000 (τύπος 5000: +.. 01001) LION 6000 (τύπος 6000: +.. 01001)

Διαβάστε περισσότερα

TOP 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

TOP 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0 99 261..80I.0 TOP 420 N (Type SK 261 : +.. 01001) EUROTOP 420 N Type SK 261 : +.. 04591) EUROTOP 421 N Type SK 261 : +.. 05211) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS 99 983..80H.1 Περιστρεφόμενο άροτρο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BWR5035 GR Οδηγίες χρήσης και ασφάλειας για ανυψωτικό υδραυλικό τραπέζι 135 KG με πετάλι ποδιού. Εισαγωγή Διαβάστε και κατανοήστε πλήρως τις οδηγίες πριν χειριστείτε το συγκεκριμένο μηχάνημα.

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Audi A3 1,8 ltr. T με κωδικό κινητήρα ARZ Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MDFD001-02 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Εκτός σειράς FD-MT400 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 2611..80P.0 EUROTOP 421 A TOPTECH PLUS (τύπος SK 2611 : Chassis-Nr: +..00787 /

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 293..80P.0 EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS (τύπος SK 243 : Chassis-Nr: +..03216 / MaschNr:

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Fiat 500 1,2 ltr. Κωδικός κινητήρα 169 A4.000 Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά την

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Fiat Doblò Panel Van/Crewbus (263) 1.6 D Multijet Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti με κωδικό κινητήρα HXDA,SIDA Κατά την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού, συχνά γίνονται

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant

Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant Αρ. παραγγελίας 9900.00.0EL02 Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα Albatros / - Avant / - HydroAvant Super-Albatros

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MBFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020

Διαβάστε περισσότερα

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich

Bohrbild im Längsholz. Einstellbereich Montageanleitung/Construction Manual GIGANT 120 Fräsbild Art. Nr. K051 a=h x 0,7 im Längsholz Bauzugelassene Holzbauverbindung im Hirnholz 26,5 ±0,25 40 +2-0 h a + 47 Schraubenbild im Längsholz Schraubenbild

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0003-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 4 ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ Copyright ZF Friedrichshafen AG Αυτό το έγγραφο προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271 Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm² Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έκδοση Ιούλιος 2014 Ορισμός των σημάνσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το CT1015 WP1 και CT1018K1 σε οχήματα Audi A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI με κωδικό κινητήρα AKE Έτος κατασκευής 2001

Διαβάστε περισσότερα

NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 010302 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: 1. Ελέγξτε την πηγή τροφοδοσίας. 2. Στερεώστε ένα σωλήνα εξόδου υψηλής πίεσης.

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ τραπεζοειδούς ιμάντα CT881K2 / CT881WP1 σε ένα Ford Fiesta V έτους κατασκευής 2004 (JH_JD_) 1,4 ltr.

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ CT884 K1 σε οχήματα Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6 με κωδικό κινητήρα X25XE Έτος κατασκευής 1997

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Για χρήση μόνο σε συνδυασμό με το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας! Αυτό το συνοπτικό εγχειρίδιο ΔΕΝ αντικαθιστά το κανονικό εγχειρίδιο λειτουργίας! Προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ. ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ www.agromelca.com 3 ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ Έκδοση VTL

Διαβάστε περισσότερα

Euro IV (Blue Tec 4) 6 - κύλινδροι - V - κινητήρας. Διάμετρος / διαδρομή

Euro IV (Blue Tec 4) 6 - κύλινδροι - V - κινητήρας. Διάμετρος / διαδρομή Περιγραφή S 411 HD Τεχνικά στοιχεία Μήκος 10.160 mm Φάρδος 2.550 mm Ύψος 3.760 mm Εσωτερικό ύψος διαδρόμου 2.100 mm Ύψος χώρου οδηγού (έδαφος) 1.060 mm Μεταξόνιο 4.985 mm Εμπρόσθιος πρόβολος 2.215 mm Οπίσθιος

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Ελληνικά 62

Ελληνικά. Ελληνικά 62 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά 62 Ελληνικά 68 Περιεχόμενα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑ ΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ... 63

Διαβάστε περισσότερα

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ. BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο αυτό για να γνωρίσετε το προϊόν, την κατάλληλη χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Κατάλληλη

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ. ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΙΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ www.agromelca.com ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ 3 Έκδοση VTL

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (ΙΙ) ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΛΥΣΕΙΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΥ ΔΟΚΙΜΙΟΥ Μάθημα: Τεχνολογία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

ARV WISENT. New technology from Flensburg

ARV WISENT. New technology from Flensburg New technology from Flensburg ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ARV WISENT... 4-5 Θάλαμος διακυβέρνησης Τεχνικά δεδομένα Διαστάσεων Τεχνικά δεδομένα Βαρών... 6 Τεχνικά δεδομένα Απόδοσης Τεχνικά δεδομένα Συστήματος τροφοδότησης...

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης Γενικές οδηγίες Στα πλαίσια αλλαγής του συμπλέκτη πρέπει να ελέγχεται οπωσδήποτε το βολάν διπλής μάζας. Ένα φθαρμένο, ελαττωματικό βολάν διπλής μάζας

Διαβάστε περισσότερα

1. Το αμάξωμα θα μειωθεί από το αρχικό χαμήλωμα της σπορ ανάρτησης.

1. Το αμάξωμα θα μειωθεί από το αρχικό χαμήλωμα της σπορ ανάρτησης. Παρατηρήσεις: 1. Το αμάξωμα θα μειωθεί από το αρχικό χαμήλωμα της σπορ ανάρτησης. 2. Το χαμήλωμα του εμπρόσθιου άξονα εξαρτάται από τον εξοπλισμό και το βάρος του κινητήρα. 3. Από αριθμό πλαισίου: 21234.

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 1612..80K.0 FARO 3500 L / D (τύπος 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (τύπος 1612

Διαβάστε περισσότερα

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο)

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο) Ελληνική Δημοκρατία Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Ηπείρου Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο) Ενότητα 8 : Γεωργικός Ελκυστήρας Σύστημα Διεύθυνσης - Σύστημα Πέδησης Δρ. Δημήτριος Κατέρης Εργαστήριο 8 ο ΣΥΣΤΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

Doka-Παλέτες συσκευασίας

Doka-Παλέτες συσκευασίας 11/2010 Πρωτότυπο οδηγιών χειρισμού 999281809 el Πρέπει να φυλάσσονται για μελλοντική χρήση ok-παλέτες συσκευασίας Πρωτότυπο οδηγιών χειρισμού ok-παλέτες συσκευασίας Περιγραφή προϊόντος Περιγραφή προϊόντος

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-UAFD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring / Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής METREA FD-U5000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τσέπης συνεργείου SAF-άξονες με σύστημα αεροανάρτησης

Εγχειρίδιο τσέπης συνεργείου SAF-άξονες με σύστημα αεροανάρτησης Εγχειρίδιο τσέπης συνεργείου SAF-άξονες με σύστημα αεροανάρτησης Πνευματικά δικαιώματα Σύμφωνα με το νόμο περί αθέμιτου ανταγωνισμού, το συγκεκριμένο εγχειρίδιο τσέπης χαρακτηρίζεται ως επίσημο έγγραφο.

Διαβάστε περισσότερα

1.060 mm Μεταξόνιο εμπρός Μεταξόνιο πίσω Εμπρόσθιος πρόβολος Οπίσθιος πρόβολος Κύκλος στροφής

1.060 mm Μεταξόνιο εμπρός Μεταξόνιο πίσω Εμπρόσθιος πρόβολος Οπίσθιος πρόβολος Κύκλος στροφής Περιγραφή S 417 HDH Τεχνικά στοιχεία Μήκος 14.050 mm Φάρδος 2.550 mm Ύψος 3.860 mm Εσωτερικό ύψος διαδρόμου 2.100 mm Ύψος χώρου οδηγού (έδαφος) 1.060 mm Μεταξόνιο εμπρός 7.110 mm Μεταξόνιο πίσω 1.350 mm

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) (Greek) DM-HB0005-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Ford Focus 2,0 ltr. 16V με κωδικό κινητήρα EDDB, EDDC, EDDD Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων

Διαβάστε περισσότερα

Περιγραφή S 416 GT HD

Περιγραφή S 416 GT HD Περιγραφή S 416 GT HD Τεχνικά στοιχεία Μήκος Φάρδος Ύψος Εσωτερικό ύψος διαδρόμου Ύψος χώρου οδηγού (έδαφος) Μεταξόνιο εμπρός Μεταξόνιο πίσω Εμπρόσθιος πρόβολος Οπίσθιος πρόβολος Κύκλος στροφής Κυβισμός

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 27 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Οδηγίες χειρισµού Μηχάνηµα συλλογής

Διαβάστε περισσότερα

Οπίσθιος Συλλέκτης ΚΛΑΣΣΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ VT00-XT10 ΚΛΑΣΣΙΚΗ PNA 80 PLUS VT00-XT10 ΚΛΑΣΣΙΚΗ DGA 80 PLUS

Οπίσθιος Συλλέκτης ΚΛΑΣΣΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ VT00-XT10 ΚΛΑΣΣΙΚΗ PNA 80 PLUS VT00-XT10 ΚΛΑΣΣΙΚΗ DGA 80 PLUS Οπίσθιος Συλλέκτης ΚΛΑΣΣΙΚΗ ΕΚΔΟΣΗ VT00-XT10 ΚΛΑΣΣΙΚΗ PNA 80 PLUS VT00-XT10 ΚΛΑΣΣΙΚΗ DGA 80 PLUS ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΞΗΡΟΥΣ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ

Διαβάστε περισσότερα

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής

DM-RBRD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ. City Touring/ Απλό Ποδήλατο. Πίσω εκτροχιαστής (Greek) DM-RBRD001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Πίσω εκτροχιαστής CLARIS RD-R2000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ (Greek) DM-PD0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Επίπεδο πεντάλ DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Εκτός σειράς PD-GR500 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα