EUROTOP 421 A EUROTOP 461 A GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 2611 : ) (τύπος SK 2991 : )

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EUROTOP 421 A EUROTOP 461 A GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 2611 : ) (τύπος SK 2991 : )"

Transcript

1 I.0 EUROTOP 421 A (τύπος SK 2611 : ) EUROTOP 461 A (τύπος SK 2991 : ) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

2 Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για την απόφαση σας να αποκτήσετε ένα από τα μηχανήματα Pöttinger und Landsberg. Ως συνέταιρος στα γεωργικά θέματα σας προσφέρουμε την ποιότητα και την απόδοση που συνδέεται με το ασφαλές σέρβις. Προκειμένου να εκτιμήσουμε τις συνθήκες χρήσης των γεωργικών μηχανημάτων μας και να μπορέσουμε να λάβουμε υπόψη μας τις απαιτήσεις αυτές κατά την ανάπτυξη των νέων συσκευών σας παρακαλούμε να μας διαθέσετε κάποια στοιχεία. Εκτός από αυτό μας δίνεται επίσης η δυνατότητα να σας πληροφορούμε για συγκεκριμένες νέες εξελίξεις. Ευθύνη για το προϊόν, υποχρέωση πληροφόρησης Η ευθύνη για αποζημίωση των προϊόντων υποχρεώνει τους κατασκευαστές και τους εμπόρους κατά την πώληση των συσκευών να παραδώσουν τις οδηγίες χρήσης και να εκπαιδεύουν τους πελάτες στη μηχανή υποδεικνύοντας τους κανονισμούς χειρισμού, ασφαλείας και συντήρησης. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης. Στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων θεωρείται κάθε γεωργός φορέας εκμετάλλευσης. Μια υλική ζημία στα πλαίσια του νόμου περί ευθύνης των προϊόντων είναι μια ζημία, που προκύπτει από μια μηχανή αλλά όχι σε αυτήν. Για την εγγύηση προβλέπεται μια ιδία συμμετοχή (500,- Ευρώ). Οι επιχειρηματικές υλικές ζημιές στα πλαίσια του νόμου για την ευθύνη των προϊόντων αποκλείονται από την εν λόγω ευθύνη. Προσοχή! Ακόμα και στην περίπτωση της περαιτέρω διάθεσης της μηχανής από τον πελάτη πρέπει να δοθούν μαζί οι οδηγίες χρήσης και αυτός που την λαμβάνει πρέπει να εκπαιδευτεί στη χρήση της μηχανής με την υπόδειξη των αναφερόμενων κανονισμών. ALLG./BA SEITE 2 / 9300-

3 Οδηγίες για την παράδοση προϊόντων Έγγραφο D ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbH A-4710 Grieskirchen Τηλ. (07248) Φαξ (07248) GEBR. PÖTTINGER GMBH D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο ( ) / 112 Φαξ ( ) GEBR. PÖTTINGER GMBH Κέντρο εξυπηρέτησης D Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24 Τηλέφωνο ( ) / 231 Φαξ ( ) Σας παρακαλούμε, σύμφωνα με την υποχρέωση που απορρέει από την ευθύνη που έχουμε για τα προϊόντα να ελέγχετε τα αναφερόμενα σημεία. Παρακαλούμενα σημειώστε τα κατάλληλα. X q q q q q q q q q q q q Έλεγχος του μηχανήματος σύμφωνα με το πιστοποιητικό παράδοσης. Απομακρύνετε όλα τα συσκευασμένα μέρη. Υπάρχουν όλες οι διατάξεις ασφαλείας, οι αρθρωτοί άξονες και οι διατάξεις χειρισμού. Συζητήστε με τον πελάτη και εξηγήστε το χειρισμό, τη θέση σε λειτουργία και τη συντήρησης του μηχανήματος ή της συσκευής με βάση τις οδηγίες χρήσης. Έλεγχος των ελαστικών για τη σωστή πίεση αέρα. Έλεγχος των περικοχλίων τροχών ως προς τη σταθερή εφαρμογή. Υποδείξτε το σωστό αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα. Διεξάγετε την προσαρμογή στο τρακτέρ: Ρύθμιση τριών σημείων Σωστή περικοπή σε μήκος του αρθρωτού άξονα.. Διεξάγετε δοκιμαστική λειτουργία και διαπιστώστε τυχόν παρουσάι ελλείψεων. Επεξήγηση λειτουργίας κατά τη δοκιμαστική λειτουργία. Διευκρίνηση της περιστροφής σε θέση μεταφοράς και εργασίας. Διάθεση πληροφοριών για τον επιθυμητό ή πρόσθετο εξοπλισμό. Παροχή υποδείξεων ως την απαραίτητη ανάγνωση των οδηγιών λειτουργίας. Προκειμένου να υπάρχει απόδειξη ότι έγινε τυπική παράδοση της μηχανής και των οδηγιών χρήσης είναι απαραίτητη μια επιβεβαίωση. Για αυτό το σκοπό πρέπει να στείλετε - το έγγραφο A υπογεγραμμένο στην εταιρεία Pöttinger (σε περίπτωση που πρόκειται για μια συσκευή Landsberg στη εταιρεία Landsberg). - το έγγραφο B στην επιχείρηση, η οποία παραδίδει τη μηχανή. - το έγγραφο C το λαμβάνει ο πελάτης Dokum D Anbaugeräte - -

4 Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Σήμα CE... 4 Σημασία των προειδοποιητικών πινακίδων... 4 Aρθρωτού άξονα... 6 Στάθμευση της συσκευής... 7 Μεταφορά και θέση λειτουργίας Πορεία σε δημόσιους δρόμους... 8 Μετατροπή στη θέση εργασίας... 9 ΧΡΗΣΗ Αριθμός στροφών της μονάδας του ελκυστήρα...11 Υδραυλική βαλβίδα ελέγχου (ST)...11 Γενικές οδηγίες κατά την εργασία με τη συσκευή..11 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις συντήρησης Καθαρισμός των μερών της μηχανής Στάθμευση στο ύπαιθρο Διαχείμαση Αρθρωτοί άξονες Υδραυλική μονάδα Αρθρωτοί άξονες Πρόγραμμαλίπανσης Οδοντωτοί βραχίονες...14 Ελατηριωτά δόντια...14 Πρόγραμμαλίπανσης TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά Απαιτούμενες συνδέσεις Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή...17 Προκαθορισμένη χρήση του χορτοκοπτικού τυμπάνου θερισμού...17 Παράρτημα Υποδείξεις ασφαλείας Αρθρωτός άξονας Καύσιμα Ρυθμίσεις για την ασφάλεια εργασίας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλειά σας υποδεικνύονται μέσω αυτού του σήματος. Σήμα CE Το σήμα CE που πρέπει να αναφέρεται από τον κατασκευαστή δηλώνει προς τα έξω τη συμμόρφωση της μηχανής με τους όρους των οδηγιών για τις μηχανές και με άλλες σχετικές οδηγίες της Ευρωπαΐκής Ένωσης. Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης (βλέπε Παράρτημα) Με την υπογραφή της δήλωσης συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ο κατασκευαστής δηλώνει ότι η μηχανή που παρέδωσε στην κυκλοφορία ανταποκρίνεται σε όλες τις σχετικές βασικές προδιαγραφές ασφάλειας και υγείας. Σημασία των προειδοποιητικών πινακίδων Ποτέ μην πιάνετε την περιοχή κινδύνου πολτοποίησης, εφόσον εκεί βρίσκονται σε κίνηση τμήματα της μηχανής. Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας. Μην κάθεστε στην γωνία περιστροφής των συσκευών εργασίας inhalt_

5 Τοποθέτηση στο τρακτέρ Erstanbau an den Traktor 1. Deichsel an der Ackerschiene des Schleppers anhängen. Σημαντικό! - Die Ackerschiene muss beweglich sein (A-B) - Οι ανυψωτικοί ορθοστάτες (4) πρέπει να έχουν το ίδιο μήκος αριστερά και δεξιά. 2. Absteckbolzen mittels Vorstecker sichern. Υδραυλική σύνδεση Am Schlepper muß mindestens ein einfachwirkender Hydraulikanschluß vorhanden sein. Συνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς στο τρακτέρ: - Συνδέετε την υδραυλική σωλήνωση στο τρακτέρ μόνο όταν η στρόφιγγα διακοπής είναι κλειστή (θέση A). Υποδείξεις ασφαλείας: βλέπε Παράρτημα- A1 παράγραφος (8a. - 8i.) ST 0 h 3. Στερεώστε έτσι τον υδραυλικό κατώτερο βραχίονα (5), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. TD 2/2/1 s A E 4. Stützfuß (10) hochschwenken und mit Bolzen sichern. 5. Schlepperhydraulik auf richtige Höhe (H) einstellen. Auf ausreichend Abstand zur Gelenkwelle achten (X), besonders beim Überfahren von Bodenkuppen! 6. Συνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς στο τρακτέρ: - Στρόφιγγα διακοπής κλειστή (θέση A) - Συνδέστε τους υδραυλικούς αγωγούς στο τρακτέρ 7. Gerät absenken - Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε) - das einfachwirkende Steuerventil (ST) betätigen. Das Gerät senkt sich langsam bis zum Boden ab. 0401_-Anbau_

6 Τοποθέτηση στο τρακτέρ Vorbereitungen für den ersten Einsatz Σημαντικό! 1. Arbeitsstellung bedeutet, daß das Gerät abgesenkt ist und die Kreiselzinken den Boden leicht berühren (A1). A Der Abstand (X) zwischen Gelenkwelle und Ackerschiene soll in Arbeitsstellung mindestens 120 mm betragen (Richtmaß). Abstand "X" besonders beachten beim Überfahren von Bodenkuppen! Gewindespindel einstellen Abstand (X1) einstellen 1. Die Maschine an den Traktor ankuppeln und in die Arbeitsstellung bringen (siehe oben). 2. Den Hebel (H) nach oben schwenken (90 ). 3. Die Gewindespindel entsprechend verdrehen. Bei Maschinen ohne Tastrad: Gewindespindel verdehen bis auf Anschlag X1 = 0 mm Bei Maschinen mit Tastrad: Gewindespindel verdrehen bis auf Abstand X1 = 30-50mm. Προσοχή! Όλες οι εργασίες στον χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο με την μονάδα του ελκυστήρα κλειστή. 3. Die Lage der Kreiselzinken (A1) soll etwa parallel zum Boden sein; eine geringe Neigung nach vorne ist zulässig. 4. Den Abstand (X1) mit der Gewindespindel richtig einstellen. Bei Maschinen mit Tastrad (Wunschausrüstung)" ist hier ein Schwenkbereich der Deichsel einzustellen, für eine gute Bodenanpassung der Kreiselzinken (A1) bei unebenen Flächen. Aρθρωτού άξονα - Πριν από την πρώτη χρήση πρέπει να ελέγξετε το μήκος του αρθρωτού άξονα και αναλόγως να τον προσαρμόσετε (βλέπε επίσης κεφάλαιο Προσαρμογή του αρθρωτού άξονα στο Παράρτημα B). 4. Den Hebel (H) nach unten schwenken (0 ). - In dieser Position (0 ) ist die Gewindespindel gegen Verdrehen gesichert. Σημαντικό! Weitwinkelgelenk immer an den Traktor ankuppeln - nicht an der Maschine! 0401_-Anbau_

7 Στάθμευση της συσκευής Στάθμευση της συσκευής Η μηχανή μπορεί να τοποθετηθεί τόσο από τη θέση εργασίας όσο και από τη θέση μεταφοράς. - Gerät standsicher abstellen! - Gerät gegen Wegrollen sicher n, Unterlegkeile verwenden! Falls Probleme beim Abkuppeln auftreten: - Steuerventiel (ST) kurz auf "Senken" (s) stellen. ST Wichtig! Gerät standsicher abstellen! Stützfuß bei EUROTOP 421 A - Stützfuß abschwenken (5a), mit Bolzen sichern (B) s 0 h E TD 2/2/1 A Dadurch wird ein eventuell vorhandener Restdruck in der Steckkupplung reduziert und die Hydraulikleitung kann anschließend problemlos abgekuppelt werden. Stützfuß bei EUROTOP 461 A - Stützfuß abschwenken (5a) - Bolzen (B) einrasten B 5a - Αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα και τοποθετήστε τον στο υποστήριγμα. Μην χρησιμοποιείτε τις αλυσίδες ασφαλείας για να κρεμάτε τον αρθρωτό άξονα! - Bei jeder Steckkupplung den Absperrhahn schließen (Pos. A) und anschließend die Hydraulikleitungen vom Schlepper abkuppeln. 0700_-Abstellen_

8 Μεταφορά και θέση λειτουργίας Πορεία σε δημόσιους δρόμους Λαμβάνετε υπόψη τις διατάξεις της νομοθεσίας της χώρας σας. Η πορεία σε δημόσιους δρόμους πρέπει να γίνεται μόνο όπως περιγράφεται στο κεφάλαιο Θέση μεταφοράς. Alle Hydraulikkreise sperren (A) S c h u t z v o r r i c h t u n g e n m ü s s e n i n ordnungsgemäßen Zustand sein. Schwenkbare Bauteile sind vor Fahrtbeginn in die richtige Position zu bringen und gegen gefahrbringende Lageveränderungen zu sichern. Vor Fahrtbeginn die Funktion der Beleuchtung prüfen. Wichtige Informationen finden Sie auch im Anhang dieser Betriebsanleitung. Wendemanöver am Hang Προσοχή! Durch das Gewicht (G) der Kreiseleinheit werden die Fahreigenschaften des Schleppers beeinflußt. Αυτό μπορεί να οδηγήσει ιδίως σε πλαγιές σε επικίνδυνες καταστάσεις. Υφίσταται κίνδυνος ανατροπής wenn die Kreiseleinheiten hydraulisch angehoben werden bei Kurvenfahrten mit angehobenen Kreiseleinheiten. Υδραυλικός κατώτερος βραχίονας - Στερεώστε έτσι τον υδραυλικό κατώτερο βραχίονα (U), ώστε η συσκευή να μην μπορεί να μετακινηθεί πλευρικά. Υποδείξεις ασφαλείας! Reduzieren Sie das Tempo bei Kurvenfahrten entsprechend. Καλύτερα να οδηγείτε στην πλαγιά ανάποδα παρά να κάνετε μια επικίνδυνη μανούβρα στροφής. 0401_-Arbeits-Transportstellung_

9 Μεταφορά και θέση λειτουργίας Θέση μεταφοράς Μετατροπή στη θέση μεταφοράς 1. Ενεργοποιήστε τη βαλβίδα ελέγχου (ST) 2. Χαμηλώστε τη συσκευή μέχρι το έδαφος (T1) 3. Τοποθετήστε μέσα το πλέγμα περισυλλογής (9) και στερεώστε το με βίδα με διάτρητη σφαιρική κεφαλή. Μετατροπή στη θέση εργασίας 1. Στρόφιγγα διακοπής ανοιχτή (θέση Ε) 2 Das einfachwirkende Steuerventil (ST) auf "Senken" stellen und die Kreiseleinheit bis zum Boden abschwenken. 3. Links und rechts die Abweisbügel (6) nach außen schwenken - Verriegelung lösen (A) - die Verriegelung in der Endstellung erfolgt selbsttätig. Υποδείξεις ασφαλείας: βλέπε Παράρτημα- A1 παράγραφος 8a. - 8h.) Για λόγους ασφαλείας, απενεργοποιήστε τη λήψη ισχύος και περιμένετε την διακοπή των χορτοκοπτικών τυμπάνων. 4. Alle Abweisbügel (10) hochschwenken; - in der Endstellung rastet der Verriegelungsbolzen selbsttätig ein 5. Die seitlichen Zinkenträger demontieren und am Anbaurahmen aufstecken (Pos. 1). Προσοχή! Αν δεν αφαιρεθούν όλοι οι οδοντωτοί βραχίονες, πρέπει το χορτοκοπτικό τύμπανο να στερεωθεί με μία περόνη (G) έναντι της συστροφής. Die Gabel (G) ist am l i n ke n A b we i s b ü g e l montiert. Στρέφεται αν σηκωθεί ψηλά το άγκιστρο απόκρουσης κατά τον άξονα του οδοντωτού βραχίονα. 6. Maschine in die Transportstellung hochschwenken (T1). - Ενεργοποιήστε τη βαλβίδα ελέγχου απλής ενέργειας (ST) 7. Absperrhähne schließen (Stellung A) Zur Sicherheit: Straßenfahrt nur mit geschlossenen Absperrhähnen! 0401_-Arbeits-Transportstellung_

10 ΧΡΗΣΗ 1. Alle Zinkenträger an den beiden Kreiseln montieren. - Zinkenträger auf die Kreiselarme aufstecken und mit Klappvorstecker sichern. 1 Vorbereitungen für den Einsatz 4. Die Zinkenhöhe (A1) wird durch die Spindel (8) verstellt. Οι λεπίδες πρέπει να αγγίζουν ελαφρά το έδαφος. Αν οι λεπίδες ρυθμιστούν, ώστε να εισέρχονται βαθιά στο έδαφος, η χορτονομή γεμίζει ακαθαρσίες, δηλαδή τραυματίζεται ο χλωροτάπητας. Προσοχή! Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας Alle Abweisbügel (6) in die Schutzstellung schwenken (links und rechts). 6 6a A cm TD //11 3. Αφαιρέστε το πλέγμα περισσυλογής και στερεώστε το με βίδα με διάτρητη σφαιρική κεφαλή. - Normaleinstellung etwa 40 cm von den Zinken. 0400_-Einsatz_

11 ΧΡΗΣΗ Wichtig vor Arbeitsbeginn 1. Zapfwellenantrieb einschalten Ενεργοποίηστε τότε μόνο την κίνηση της μονάδας του ελκυστήρα όταν όλες οι διατάξεις ασφαλείας (καλύμματα, προστατευτικά, επενδύσεις, κλπ.) βρίσκονται στη σωστή κατάσταση και έχουν τοποθετηθεί στη θέση προστασίας στη συσκευή. 2. Ενεργοποιήστε το μηχάνημα μόνο στη θέση εργασίας και μην υπερβαίνετε τον προβλεπόμενο αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα (π.χ. ανωτ. 540 U/MIN)! Μια χαλκομανία, η οποία βρίσκεται δίπλα στο μηχανισμό μετάδοσης, δίνει πληροφορίες για ποιο αριθμό στροφών της μονάδας του ελκυστήρα είναι εξοπλισμένο το μαχαίρι σας. Αριθμός στροφών της μονάδας του ελκυστήρα - Μέγ. αριθμός στροφών= 540 στροφές/ λεπτό. Ο καταλληλότερος αριθμός στροφών ανέρχεται στις 450 στροφές/λεπτό περίπου. - Εάν η χορτονομή από το θέρισμα ξανακόβεται σε λωρίδες από τις λεπίδες (ακάθαρτη εργασία), τότε πρέπει να μειωθεί ο αριθμός των στροφών. Γενικές οδηγίες κατά την εργασία με τη συσκευή Προσοχή! Μην εισέρχεστε στο χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου για όσο χρόνο είναι σε λειτουργία ο κινητήρας Να επιλέγετε τέποια ταχύτητα πορείας, ώστε η συγκομιδή που συλλέγετε να είναι καθαρή. - Σε περίπτωση υπερφόρτωσης, να μειώνετε ταχύτητα. - Για να είναι πιο καθαρή η εργασία της συλλογής χόρτων, η χορτοκοπτική μηχανή πρέπει να βρίσκεται σε όσο το δυνατόν πιο οριζόντια θέση. Είναι επιτρεπτή μια πολύ μικρή κλίση προς τα εμπρός. - Το ύψος των λεπίδων ρυθμίζεται από τον στρόφαλο (8). Οι λεπίδες πρέπει να αγγίζουν ελαφρά το έδαφος. Αν οι λεπίδες ρυθμιστούν, ώστε να εισέρχονται βαθιά στο έδαφος, η χορτονομή γεμίζει ακαθαρσίες, δηλαδή τραυματίζεται ο χλωροτάπητας. Υποδείξεις ασφαλείας βλέπε Παράρτημα- A1 παράγραφος 1, 2, 3 και 4) Όλες οι εργασίες στον χώρο του χορτοκοπτικού τυμπάνου πρέπει να πραγματοποιούνται μόνο με την μονάδα του ελκυστήρα κλειστή. Υδραυλική βαλβίδα ελέγχου (ST) - Θέστε την συσκευή ελέγχου του τρακτέρ (ST) στην θέση Ελεύθερη δίοδος (πλωτή θέση ή κάθοδος ). Tastrad einstellen (Wunschausrüstung) - Die Zinkenhöhe wird durch entsprechendes Positionieren des Vorsteckers (V) verstellt. Οι λεπίδες πρέπει να αγγίζουν ελαφρά το έδαφος. Αν οι λεπίδες ρυθμιστούν, ώστε να εισέρχονται βαθιά στο έδαφος, η χορτονομή γεμίζει ακαθαρσίες, δηλαδή τραυματίζεται ο χλωροτάπητας V 0400_-Einsatz_

12 Γενικές διατάξεις συντήρησης Π ρ ι ν α π ό τ ι ς εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής κλείστε τον κινητήρα. Υποδείξεις ασφαλείας Γενικές υποδείξεις συντήρησης Προκειμένου να διατηρήσετε τη συσκευή για περισσότερο χρόνο λειτουργίας σε καλή κατάσταση, λάβετε υπόψη σας τις ακόλουθες οδηγίες: - Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε όλους τους κοχλίες. Πρέπει ιδιαίτερα να προσέχετε: Τις κοχλιοσυνδέσεις μαχαιριού στα μαχαίρια Τις κοχλιοσυνδέσεις των λεπίδων στη διάταξη θερισμού και στη χορτοξηραντική μηχανή Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματα είναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. Καθαρισμός των μερών της μηχανής Προσοχή! Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. - Κίνδυνος για σχηματισμό σκουριάς! - Μετά τον καθαρισμό λιπάνετε τη μηχανή σύμφωνα με το πρόγραμμα λίπανσης και κάντε μια μικρή δοκιμαστική λειτουργία. - Με τον καθαρισμό με πολύ υψηλή πίεση μπορούν να προκληθούν φθορές στο χρώμα. Στάθμευση στο ύπαιθρο Αν έχετε σταθμεύσει για αρκετό διάστημα στο ύπαιθρο καθαρίστε τις ράβδους των εμβόλων και στη συνέχεια συντηρήστε τις με γράσσο. Διαχείμαση TD 49/93/2 FETT - Καθαρίστε σε βάθος τη μηχανή πριν τη διαχείμαση. - Τοποθετήστε την προστασία από τις καιρικές συνθήκες. - Αλλαγή λαδιού μειωτήρων ή συμπλήρωση. - Προστατέψτε τα στιλπνά μέρη από τη σκουριά. - Λιπάνετε όλες τις θέσεις λίπανσης. Αρθρωτοί άξονες - Βλέπε επίσης τις υποδείξεις στο Παράρτημα Για τη συντήρηση παρακαλώ προσέξτε! Ισχύουν βασικά οι υποδείξεις σε αυτές τις οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση που δεν υπάρχουν συγκεκριμένες οδηγίες, ισχύουν οι υποδείξεις στις οδηγίες χρήσης που σας παραδώσαμε με τον εκάστοτε αρθρωτό άξονα του κατασκευαστή. Υδραυλική μονάδα Προσοχή κίνδυνος τραυματισμού και μόλυνσης! Τα υγρά που εκτοξεύονται με υψηλή πίεση μπορούν να εισχωρήσουν στο δέρμα. Συμβουλευτείτε άμεσα το γιατρό σας! Μετά από τις πρώτες 10 ώρες λειτουργίας και στη συνέχεια κάθε 50 ώρες λειτουργίας - Ελέγξτε το συγκρότημα υδραυλικής ισχύος και τις σωληνώσεις και αναλόγως σφίξτε τις κοχλιοσυνδέσεις. Πριν τη θέση σε λειτουργία - Ελέγξτε τους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες για φθορά. Αντικαταστήστε αμέσως τους φθαρμένους ή κατεστραμμένους υδραυλικούς εύκαμπτους σωλήνες. Οι νέοι σωλήνες θα πρέπει να ανταποκρίνονται στις τεχνικές απαιτήσεις του κατασκευαστή. Οι ελαστικές σωληνώσεις υπόκεινται σε φυσική αλλαγή, η διάρκεια χρήσης δεν θα πρέπει να ξεπερνά τα 5-6 χρόνια. Υποδείξεις ασφαλείας Πριν από τις εργασίες ρύθμισης, συντήρησης και επισκευής κλείστε τον κινητήρα. Μην κάνετε εργασίες κάτω από τη μηχανή χωρίς ασφαλή στήριξη. Μετά από τις πρώτες ώρες λειτουργίας σφίξτε όλους τους κοχλίες. Υποδείξεις επισκευής Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις επισκευής στο Παράρτημα (σε περίπτωση που υπάρχουν). 0400_-Allgemeine-Wartung_BA

13 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σημεία λίπανσης An der Maschine sind an verschiedenen Stellen Symbole FETT aufgeklebt. Diese kennzeichnen eine oder mehrere Schmierstellen. Abdeckung entfernen (90) Schmierstellen laut Schmierplan abschmieren. Αρθρωτοί άξονες - Λιπάνετε τους αρθρωτούς άξονες κάθε 8 ώρες λειτουργίας. - Διαχωρίστε και λιπάνετε καλά τα προφίλ των δίσκων. FETT Πρόγραμμαλίπανσης 1 h (100 ) h (V) 0,8 Liter 1J h J h (100 ) 0400_-Wartung_

14 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Οδοντωτοί βραχίονες Η απόσταση (A) θα πρέπει κατά την κανονική λειτουργία να είναι περ. 1 mm. Σε περίπτωση που το διάκενο του άξονα (W) γίνει μεγαλύτερο, τότε μπορεί να διορθωθεί με κυκλικές ροδέλες. Αν είναι η απόσταση (A) μεγαλύτερη από 4 mm τότε πρέπει να αντικαταστήσετε τους αντιτριβικούς δακτυλίους (B) στην εσωτερική πλευρά του οδοντωτού άξονα. Αλλιώς μπορεί να προκληθούν επακόλουθες ζημιές στο μηχάνημα. Προσοχή! Ελέγχετε την απόσταση (A) του άξονα (W) τουλάχιστον 1 φορά το χρόνο! Ελατηριωτά δόντια Ελέγξτε τις βίδες στερέωσης (S) των ελατηριωτών δοντιών μετά τις πρώτες 10 ώρες εργασίας και αν χρειάζεται σφίξτε τις. S U ZA Από το έτος κατασκευής 2007 * Στα εξωτερικά δόντια (ZA) τοποθετείται επιπλέον ένα υπόθεμα (U). - χρειάζονται κοχλίες μεγαλύτερου μήκους (80 mm) - οι κοχλίες τοποθετούνται εκεί με την κεφαλή προς τα πάνω * ισχύει για τα Eurotop 421A/ 421N/ 461N/ 601 /691 / 771 / _-Zinkenarmwartung_

15 FETT BG План за Смазване 8 h след всеки 8 часа в работа 20 h след всеки 20 часа в работа 40 F цели 40 натоварвания 80 F цели 80 натоварвания 1 J ежегодно 100 ha на всеки 100 хектара FETT ГРЕС = Брой на гресьорките (IV) вижте приложение Смазки" Liter Литри * Варианти Виж ръководството на производителя Πρόγραμμαλίπανσης 8 h κάθε 8 ώρες λειτουργίας 20 h κάθε 20 ώρες λειτουργίας 40 F κάθε 40 χρήσεις 80 F κάθε 80 χρήσεις 1 J 1 x ετησίως 100 ha κάθε 100 εκτάρια FETT ΓΡΑΣΟ = Αριθμός των θηλών λίπανσης (IV) Βλέπε Παράρτημα Καύσιμα Λίτρα Λίτρα * Έκδοση Βλέπε Οδηγίες του Κατασκευαστή H Kenési terv 8 h Minden 8 üzemóra után 20 h Minden 20 üzemóra után 40 F Minden 40 menet után 80 F Minden 80 menet után 1 J 1 x évente 100 ha Minden 100 hektár után FETT ZSÍR = A zsírzógombok száma (IV) Lásd az üzemi anyagok c. fejezetet Litre Litre * Változat Násd a gyártó leírásat! RO Plan de ungere 8 h la fiecare 8 ore de funcţionare 20 h la fiecare 20 ore de funcţionare 40 F la fiecare 40 încărcări 80 F la fiecare 80 încărcări 1 J 1 dată pe an 100 ha la fiecare 100 hectare FETT ĂSIME = Numărul niplurilor de ungere (IV) Vezi suplimentul Lubrificanţi Liter Litri * Variantă Vezi instrucţiunile producătorului Схема смазки 8 h чеpез каждые 8 часов pаботы 20 h чеpез каждые 20 часов pаботы 40 F чеpез каждые 40 подвод 80 F чеpез каждые 80 подвод 1 J 1 pаз в год RUS 100 ha чеpез каждые 100 га FETT СМАЗКА / OIL МАСЛО = количество смазочных ниппелей (IV) С м. п p и л о ж е н и е «Эксплуатационные матеpиалы» Litre л и т p ( к о л и ч е с т в о в о м а с л а, жидкость,...) * Ваpиант Смотpи pуководство изготовителя SK Plán mazania 8 h každých 8 prevádzkových hodín 20 h každých 20 prevádzkových hodín 40 F každých 40 jázd 80 F každých 80 jázd 1 J 1 x ročne 100 ha každých 100 hektárov FETT MAZIVO = počet mazacích hlavíc (IV) Viď príloha Prevádzkové látky Liter Liter * Variant Viď návod výrobcu SLO Načrt mazan ja 8 h po 8 obratovalnih urah 20 h po 20 obratovalnih urah 40 F po 40 vožnjah 80 F po 80 vožnjah 1 J 1 x letno 100 ha po 100 hektarjih FETT maščoba = število mazalk (IV) glej dodatek»delovni materiali«liter liter * varianta glej navodila proizvajalca TR Yağlama planı 8 h her 8 kullanım saatinde bir 20 h her 20 kullanım saatinde bir 40 F her 40 taksitte bir 80 F her 80 taksitte bir 1 J yılda 1 defa 100 ha her 100 hektarda bir FETT YAĞ = Yağlama memelerinin sayısı (IV) Bakınız Ek Yakıtlar Litre Litre * Çeşit Bakınız üreticinin talimatları UA Графік змащування 8h 20h 40 F кожні 40 поїздок 80 F кожні 80 поїздок 1 J 1 x на рік кожні 8 годин роботи кожні 20 годин роботи 100 hа кожні 100 гектарів FETT Мастило = Кількість мастильних ніпелів (IV) Дивіться додаток "gпаливомастильні матеріалиu" Litre Літр * Варіанти Дивіться інструкцію виробника 9900-OSTEN Legende-Schmierpl / BA/EL Allg / Betriebsstoffvorschrift

16 TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Τεχνικά χαρακτηριστικά EUROTOP 421 A τύπος SK 2611 Αριθμός χαρτοκοπτικών τυμπάνων... 1 Anzahl der Zinkenarme pro Kreisel...12 Αριθμός των διπλών δοντιών ανά οδοντωτό βραχίονα... 4 Πλάτος εργασίας (Räumbreite)...4,2 m Πλάτος μεταφοράς...2,1 m Μήκος μεταφοράς...4,1 m Transporthöhe...2,6 m Abstellhöhe...2,2 m EUROTOP 461 A τύπος SK 2991 Αριθμός χαρτοκοπτικών τυμπάνων... 1 Anzahl der Zinkenarme pro Kreisel...12 Αριθμός των διπλών δοντιών ανά οδοντωτό βραχίονα... 4 Πλάτος εργασίας (Räumbreite)...4,6 m Πλάτος μεταφοράς... 2,4 m Μήκος μεταφοράς... 4,3 m Transporthöhe...2,6 m Abstellhöhe...2,2 m Gewicht minimal, inkl. Gelenkwelle kg Gewicht maximal, inkl. Gelenkwelle und allen Wunschausrüstungen kg Gewicht minimal, inkl. Gelenkwelle kg Gewicht maximal, inkl. Gelenkwelle und allen Wunschausrüstungen kg Απαιτούμενη ισχύς μετάδοσης... από 30 kw (40 PS) Βάρος με αρθρωτό άξονα Ασφάλεια από υπερφόρτωση αρθρωτού άξονα Nm Απαιτούμενη ισχύς μετάδοσης... από 30 kw (40 PS) Βάρος με αρθρωτό άξονα Ασφάλεια από υπερφόρτωση αρθρωτού άξονα Nm Ελαστικά στα χορτοκοπτικά τύμπανα...18x8,5-8 6 Ply rating 1,5-2 bar Επιτρεπόμενη μέγιστη ταχύτητα km/h Επίπεδο πίεσης συνεχούς ήχου db(a) Ελαστικά στα χορτοκοπτικά τύμπανα...18x8,5-8 6 Ply rating 1,5-2 bar Επιτρεπόμενη μέγιστη ταχύτητα km/h Επίπεδο πίεσης συνεχούς ήχου db(a) Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά Όλα τα χαρακτηριστικά δεν είναι δεσμευτικά Απαιτούμενες συνδέσεις 1 υδραυλική σύνδεση απλής ενέργειας Πίεση λειτουργίας ελαχ.: 120 bar Πίεση λειτουργίας μεγ.: 180 bar 7-πολική σύνδεση για τη διάταξη φωτισμού (12 Volt) 4100 mm (EUROTOP 421 A) 4300 mm (EUROTOP 461 A) 2100 mm (EUROTOP 421 A) 2430 mm (EUROTOP 461 A) 0800_-TechDaten_

17 TEXNIKA ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή Ο αριθμός εργοστασίου (αρ. μηχανής) βρίσκεται στην ετικέτα χαρακτηριστικών του κατασκευαστή που παρουσιάζεται δίπλα και είναι τοποθετημένος σε πλαίσιο. Δεν μπορεί να γίνει επεξεργασία των περιπτώσεων εγγύησης καθώς και των ερωτημέτων χωρίς να αναφερθεί ο αριθμός εργοστασίου. Σημαντικό! Παρακαλώ αναγράψτε τον αριθμό αμέσως μετά την παραλαβή του οχήματος/ της μηχανής στην πρώτη σελίδα των οδηγιών χρήσης. Ihre/Your/Votre Masch.Nr. / Fgst.Ident.Nr. Προκαθορισμένη χρήση του χορτοκοπτικού τυμπάνου θερισμού Το χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού EUROTOP 421 A, EUROTOP 461 A προορίζεται αποκλειστικά για την συνηθισμένη χρήση στις αγροτικές εργασίες. Για το θερισμό χλωρής και χονδραλεσμένης ζωοοτροφής, για την ενσίρωση εν μέρει ξηρού υλικού και άχυρων. Οποιαδήποτε περαιτέρω χρήση θεωρείται ως αντίθετη προς τις προδιαγραφές. Για ζημίες που προκύπτουν από μη προδιαγραφόμενη χρήση δεν ευθύνεται ο κατασκευαστής. Τον κίνδυνο αναλαμβάνει αποκλειστικά ο χρήστης. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. 0800_-TechDaten_

18 Παράρτημα -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

19 Το πρωτότυπο δεν πρέπει να παραποιηθεί... Έχετε καλύτερη λειτουργία με τα γνήσια εξαρτήματα της Pöttinger Ποιότητα και απόλυτη εφαρμογή - Ασφάλεια λειτουργίας. Αξιόπιστη λειτουργία Μεγαλύτερη διάρκεια ζωής - Οικονομία. Εγγύηση διαθεσιμότητας από τους διανομείς της Pöttinger: Βρίσκεστε μπροστά από την απόφαση γνήσιο ή απομίμηση ; Η απόφαση συχνά καθορίζεται από την τιμή. Μια φθηνή αγορά μπορεί συχνά να αποβεί πολύ ακριβή. Προσέχετε συνεπώς κατά την αγορά το γνήσιο με τριφύλλι! το -Anhang Titelblatt _BA-Allgemein

20 Υποδείξεις ασφαλείας Παράρτημα A Ρυθμίσεις για την ασφάλεια εργασίας Σε αυτές τις οδηγίες λειτουργίας όλα τα σημεία που αφορούν την ασφάλειά σας υποδεικνύονται μέσω αυτού του σήματος. 1) Προκαθορισμένη χρήση a. Βλέπε Τεχνικά χαρακτηριστικά b. Στην προδιαγραφόμενη χρήση περιλαμβάνεται επίσης η τήρηση των προδιαγραφών λειτουργίας, συντήρησης και επισκευής όπως αυτές ορίζονται από τον κατασκευαστή. 2) Ανταλλακτικά a. Τα γνήσια ανταλλακτικά και εξαρτήματαείναι ειδικά κατασκευασμένα για τις μηχανές και τις συσκευές. b. Σας συνιστούμε ιδιαίτερα την προσοχή στο γεγονός ότι τα γνήσια ανταλλακτικά και τα εξαρτήματα που δεν παραδίδονται από την εταιρεία μας δεν ελέγχονται και δεν παρέχονται δωρεάν από εμάς επίσης. c. Η τοποθέτηση και/ ή χρήση των εν λόγω προϊόντων μπορεί υπό κάποιες συνθήκες να αλλάξει ή να επηρεάσει προς το αρνητικό δομικά τις προκαθορισμένες ιδιότητες της συσκευής σας. Για τυχόν ζημίες που οφείλονται σε χρήση μη γνήσιων ανταλλακτικών ή/και πρόσθετων εξαρτημάτων, αποκλείεται κάθε ευθύνη του κατασκευαστή. d. Οι κατ ιδίαν αλλαγές, όπως και η χρήση δομικών και ενσωματωμένων μερών στη μηχανή αποκλείουν την ευθύνη του κατασκευαστή. 3.) Διατάξεις προστασίας Όλες οι διατάξεις προστασίας πρέπει να είναι ενσωματωμένες στη μηχανή και να βρίσκονται σε κανονική κατάσταση. Η έγκαιρη ανανέωση των φθαρμένων και κατεστραμμένων καλυμμάτων ή περιφράξεων είναι απαραίτητη. 4.)Πριν τη θέση σε λειτουργία a. Πριν από την έναρξη της εργασίας πρέπει ο χειριστής να εξοικειωθεί με όλα τα στοιχεία χειρισμού, καθώς και με τη λειτουργία αυτών. Κατά τη διάρκεια της εργασία είναι πολύ αργά πλέον! b. Πριν από κάθε θέση σε λειτουργία ελέγξτε το τρακτέρ και τη συσκευή όσο αφορά την ασφάλεια λειτουργίας και κυκλοφορίας! 5.) Αμίαντος Καποια τμήματα του οχήματος μπορούν να περιέχουν αμίαντο για τεχνικούς λόγους. Προσέξτε τη σήμανση των ανταλλακτικών. 6.) Απαγορεύεται να σας συνοδεύουν άτομα. a. Δεν επιτρέπεται να επιβιβάζετε μαζί σας άτομα στη μηχανή. b. Η μηχανή μπορεί να μεταφέρεται στους δημόσιους δρόμους μόνο στην περιγραφόμενη θέση για την οδική μεταφορά. 7.) Ιδιότητες πορείας με την ενσωματωμένη συσκευή a. Το τρακτέρ πρέπει να φορτώνεται μπροστά με επαρκείς ποσότητες βαρών έρματος προκειμένου να υπάρξει ικανότητα οδήγησης και πέδησης. (τουλάχιστον 20% του κενού βάρους του οχήματος στον μπροστινό άξονα) b. Οι ιδιότητες πορείας επηρεάζονται από το οδόστρωμα και από τις ενσωματωμένες συσκευές. Ο τρόπος οδήγησης πρέπει να προσαρμόζεται στις εκάστοτε συνθήκες. Kg c. Στις στροφές με 20% συνδεδεμένο όχημα εκτός από την ακτίνα π ρ έ π ε ι ν α λ ά β ε τ ε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου! d. Στις στροφές με συνδεδεμένο ή επιστρωμένο όχημα εκτός από την ακτίνα πρέπει να λάβετε υπόψη σας και τη μάζα σφονδύλου της συσκευής! 8.) Γενικά στοιχεία a. Πριν από τη ρυμούλκηση των συσκευών φέρτε το μοχλό συστήματος στη θέση της ανάρτησης τριών σημείων, στην οποία αποκλείεται η μη σκόπιμη ανάρτηση ή κάθοδος! b. Κατά τη σύζευξη των συσκευών στο τρακτέρ υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού! c. Στην περιοχή των τριών σημείων δεν υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού από τις επικίνδυνες θέσεις! d. Κατά την ενεργοποίηση του εξωτερικού χειρισμού για την τοποθέτηση τριών σημείων μην διαχωρίζετε ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή! e. Τοποθέτηση και αφαίρεση του αρθρωτού άξονα μόνο με απενεργοποιημένο τον κινητήρα. f. Κατά την οδική κυκλοφορία με ανηρτημένη συσκευή ο μοχλός χειρισμού πρέπει να ασφαλιστεί προκειμένου να μην κατέβει. g. Προτού κατεβείτε από το τρακτέρ εναποθέστε την ενσωματωμένη συσκευή στο έδαφος - βγάλτε το κλειδί εκκίνησης! h. Ανάμεσα στο τρακτέρ και τη συσκευή δεν πρέπει να υπάρχει κανένας χωρίς να είναι ασφαλισμένο το όχημα για να μην κυλίσει με φρένο ακινητοποίησης ή/ και με σφήνα! i. Σε όλες τις εργασίες συντήρησης, επισκευής και μετατροπής απενεργοποιήστε τον κινητήρα και αφαιρέστε τον αρθρωτό άξονα κίνησης. 9.) Καθαρισμός της μηχανής Μην χρησιμοποιείτε μέσα καθαρισμού υψηλής πίεσης για τον καθαρισμό των μερών των εδράνων και των υδραυλικών μερών. 9400_-Anhang A_Sicherheit - A 1 -

21 Παράρτημα - B ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΑΞΟΝΑΣ Προσαρμογή του αρθρωτού άξονα Το σωστό μήκος διαπιστώνεται κρατώντας δίπλα το ένα στο άλλο τα μισά τμήματα του αρθρωτού άξονα. Διαδικασία κοπής σε μήκος - Για την προσαρμογή σε μήκος κρατήστε τα μισά τμήματα του αρθρωτού άξονα στην μικρότερη θέση λειτουργίας (L2) το ένα δίπλα στο άλλο και σημειώστε. Οδηγίες εργασίας Κατά τη χρήση της μηχανής δεν πρέπει να υπάρξει υπέρβαση του αριθμού στροφών της μονάδας του ελκυστήρα. - Μετά από την απενεργοποίηση της μονάδας του ελκυστήρα μπορεί να συνεχίσει να λειτουργεί η ενσωματωμένη συσκευή. Μόλις πλέον ακινητοποιηθεί μπορούμε να συνεχίσουμε την εργασία. - Κατά τη διακοπή λειτουργίας της μηχανής πρέπει να βγάλετε τον αρθρωτό άξονα σύμφωνα με τους κανονισμούς ή να τον ασφαλίσετε με αλυσίδα. Μην χρησιμοποιείτε τις αλυσίδες ασφαλείας (H) για να κρεμάτε τον αρθρωτό άξονα. Προσοχή! Χρησιμοποιήστε μόνο τον αναφερόμενο και παραδιδόμενο αρθρωτό άξονα, διαφορετικά δεν υφίσταται για ενδεχόμενη ζημία καμιά απαίτηση εγγύησης. Προσοχή! Προσέξτε το ανώτερο μήκος λειτουργίας (L1) - Επιδιώξτε τη μεγαλύτερη δυνατή επικάλυψη του σωλήνα (ελαχ. 1 / 2 X) Περικόψτε τον εσωτερικό και εξωτερικό σωλήνα προστασίας το ίδιο. Τοποθετήστε τη συσκευή ασφαλείας από την υπερφόρτωση στην πλευρά της συσκευής (2)! Μεγάλη γωνιακή άρθρωση: Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε λειτουργία και σε στάση 70. Κανονική άρθρωση: Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε στάση 9o. Ανώτερο λύγισμα σε αντίθετη κατεύθυνση σε λειτουργία 35. Προτού θέσετε σε λειτουργία κάθε φορά τον αρθρωτό άξονα ελέγξτε αν είναι ασφαλισμένα τα κλείστρα. Αλυσίδα ασφαλείας - Ασφαλίστε το σωλήνα προστασίας αρθρωτού άξονα με τις αλυσίδες για να μη γλυστρίσει. Προσέξτε να υπάρχει ελεύθερος χώρος για τον αρθρωτό άξονα! Συντήρηση Αντικαταστήστε αμέσως τα φθαρμένα καλύμματα. - Πριν από κάθε λειτουργία και κάθε 8 ώρες λειτουργίας επαλείψτε με γράσσο. - Πριν από κάθε μακρόχρονη κατάσταση στάσης καθαρίστε και επαλείψτε με γράσσο τον αρθρωτό άξονα. Κατά τη χειμερινή λειτουργία πρέπει να γρασσάρονται οι σωλήνες προστασίας προκειμένου να μην παγώσουν. 8 h FETT 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

22 Παράρτημα - B ΑΡΘΡΩΤΟΣ ΑΞΟΝΑΣ Οδηγίες λειτουργίας κατά τη χρήση μιας σύνδεσης κνωδακοφόρας πλάκας Η σύνδεση κνωδακοφόρας πλάκας είναι ένας σύνδεσμος ασφαλείας ο οποίος ενεργοποιεί τη ροπή στρέψης σε περίπτωση υπέρβαρου στο Μηδέν. Η απενεργοποιημένη σύνδεση μπορεί να ενεργοποιηθεί ξανά μέσω της αποσύμπλέξης της κίνησης της μονάδας του ελκυστήρα. Η ταχύτητα ζεύξης της σύνδεσης είναι κάτω από U/min. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η εκ νέου ενεργοποίηση είναι εφικτή και με μείωση του αριθμού στροφών της λήψης ισχύος. ΥΠΟΔΕΙΞΗ! Η κνωδακοφόρα πλάκα του αρθρωτού άξονα δεν αποτελεί ένδειξη πληρότητας. Είναι απλώς μια συσκευή ασφαλείας που έχει ως στόχο την προστασία του οχήματος από τις ζημιές. Με λογικό τρόπο οδήγησης αποφεύγετε το μάγκωμα του μοχλού και προφυλάσσετε τη μηχανή από άσκοπη φθορά. Διάστημα λίπανσης: 500 h (ειδικό γράσο) Σημαντικό για τους αρθρωτούς άξονες με συμπλέκτη Σε περίπτωση υπερφόρτωσης και σύντομων αυξήσεων της ροπής στρέψης, η ροπή στρέψης περιορίζεται και μεταδίδεται ομοιόμορφα κατά την ολίσθηση. Πριν από την πρώτη χρήση και μετά από αρκετό διάστημα καθήλωσης ελέγξτε τον τρόπο λειτουργίας του συμπλέκτη. α) Καθορίστε την τιμή L στο ελατήριο πίεσης στα K90, K90/4 και K94/1 ή στο ρυθμιστικό κοχλία στα K92E και K92/4E. β) Λύστε τους κοχλίες και έτσι εκτονώστε τους δίσκους τριβής. περιστρέψτε το σύνδεσμο. γ) ρυθμίστε τους κοχλίες στην τιμή L. Ο σύνδεσμος είναι ξανά διαθέσιμος για χρήση. K0,K0/,K/1 L K2E,K2/E L 0700_ -Gelenkwelle_BA-ALLG - B1 -

23 Καύσιμα Έκδοση 1997 Η ισχύς και η διάρκεια ζωής της μηχανής εξαρτώνται από τη σχολαστική συντήρηση και τη χρήση καλών καυσίμων. Ο κατάλογος των καυσίμων μας διευκολύνει τη σωστή επιλογή των κατάλληλων καυσίμων. Στο σχέδιο λίπανσης συμβολίζεται το καύσιμο που πρέπει να χρησιμοποιηθεί κάθε φορά με τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου (π.χ III ). Με βάση τον χαρακτηριστικό αριθμό καυσίμου μπορεί να διαπιστωθεί το απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας και το αντίστοιχο προϊόν των εταιρειών ορυκτελαίων. Ο κατάλογος με τις εταιρείες ορυκτελαίων δεν είναι πλήρης. Αλλαγή λαδιού μειωτήρων σύμφωνα με τις οδηγίες χρήσης - ωστόσο τουλάχιστον 1 x ετησίως. - Αφαιρέστε τη βίδα ροής λαδιού, αφήστε να τρέξει έξω το παλιό λάδι και διαθέστε το κατάλληλα. Πριν από τη θέση εκτός λειτουργίας (χειμερινή περίοδος) κάντε την αλλαγή λαδιών και επαλείψτε με γράσσο όλες τις θέσεις λίπανσης. Προστατέψτε από τη σκουριά τα ακάλυπτα μεταλλικά μέρη εξωτερικά (αρθρωτές συνδέσεις, κλπ) με ένα προϊόν σύμφωνα με το IV στον πίνακα της επόμενης σελίδας. Χαρακτηριστικός αριθμός καυσίμου Lubricant indicator Code du lubrifiant Numero caratteristico del lubrificante Smeermiddelen code (II) F E T T I II III IV (IV) V VI VII ÖL απαιτούμενο χαρακτηριστικό ποιότητας required quality level niveau de performance demandé caratteristica richiesta di qualità verlangte kwaliteitskenmerken Υδραυλικό λάδι HLP DIN Μέρος 2 Βλέπε Παρατηρήσεις * ** *** Λάδι κινητήρα SAE 30 σύμφωνα με API CD/SF motor oil SAE 30 according to API CD/SF huile moteur SAE 30 niveau API CD/SF oilo motore SAE 30 secondo specifiche API CD/SF Λάδι μειωτήρα SAE 90 ή και SAE 85 W- 140 σύμφωνα API-GL 4 ή API-GL 5 gear oil, SAE 90 resp. SAE 85 W-140 according to API-GL 4 or API-GL 5 huile transmission SAE 90 ou SAE 85 W-140, niveau API-GL 4 ou API-GL 5 olio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85W-140 secondo specifiche API-GL 4 o API-GL 5 Λιθιούχο γράσο (DIN , KP 2K) lithium grease graisse au lithium grasso al litio Υγρό γράσσο οδοντωτών τροχών (DIN :GOH transmission grease graisse transmission grasso fluido per riduttori e motoroduttori Σύνθετο γράσσο (DIN : KP 1R) complex grease complex grease grasso a base di saponi complessi smeerolie SAE 90 of 85 W-140 volgens API-GL 5 gear oil SAE 90 resp. SAE 85 W-140 according to API-GL 5 huile transmission SA 90 ou SAE 85 W-140, niveau API GL 5 oilio per cambi e differenziali SAE 90 o SAE 85 W-140 secondo specifiche API-GL 5 - D 1 -

24 Εταιρεία AGIP ARAL I (II) II III F E T T IV (IV) V VI VII ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΕΙΣ OSO 32/46/68 ARNICA 22/46 VITAM GF 32/46/68 VITAM HF 32/46 MOTOROIL HD 30 SIGMA MULTI 15W-40 SUPER TRACTOROIL UNIVERS. 15W-30 SUPER KOWAL 30 MULTI TURBO- RAL SUPER TRAKTORAL 15W-30 ROTRA HY 80W-90/85W-140 ROTRA MP 80W-90/85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ EP 90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ HYP 85W-90 MU 2 SLL LFO ROTRA MP 80W-90 ROTRA MP 85W-140 ARALUB HL 2 ARALUB FDP 00 ARALUB FK 2 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 - ÖL AVIA BAYWA BP CASTROL ELAN ELF ESSO EVVA FINA FUCHS GENOL MOBIL RHG SHELL TOTAL VALVOLINE VEEDOL WINTERSHALL AVILUB RL 32/46 AVILUB VG 32/46 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP 32/46/68 SUPER 2000 CD-MC * HYDRA HYDR. FLUID * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ MC 530 ** PLANTOHYD 40N *** MOTOROIL HD 30 MULTIADE HDC 15W-40 TRAC- TAVIA HF SUPER 10 W-30 SUPER 2000 CD-MC SUPER 2000 CD HD SUPERIOR 20 W-30 HD SUPERIOR SAE 30 ENERGOL SHF 32/46/68 VISCO 2000 ENERGOL HD 30 VANELLUS M 30 HYSPIN AWS 32/46/68 HYSPIN AWH 32/46 RX SUPER DIESEL 15W-40 POWERTRANS ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MZ 90 M MULTIHYP 85W-140 SUPER 8090 MC HYPOID 80W-90 HYPOID 85W-140 GEAR OIL 90 EP HYPOGEAR 90 EP EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ AVIA ΓΡΑΣΣΟ ΛΙΠΑΝΣΗΣ ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 2 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ FLM PLANTOGEL 2 N AVIA ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ NLGI 0 RENOLIT DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N ENEREASE LS-EP 2 ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ NO ENEREASE HTO CASTROLEASE LM AVIALUB ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΟ LD ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ HYP 90 EP MULTI- HYP 85W-140 EP RENOPLEX EP 1 HYPOID 85W-140 OLEX PR 9142 HYPOGEAR 90 EP HYPOGEAR 85W-140 EP IMPERVIA MMO CASTROLEASE LMX EPX 80W-90 HYPOY C 80W-140 * Στις εργασίες σύνδεσης με τα υγρά φρένα του ελκυστήρα απαιτείται η διεθνής προδιαγραφή J 20 A ** Υδραυλικά έλαια HLP-(D) + HV *** Υδραυλικά έλαια με βάση φυτικών ελαίων HLP + HV βιολογικώς διασπώμενα, για αυτό ιδιαίτερα φιλικά προς το περιβάλλον HLP 32/46/68 HLP-M M32/M46 OLNA 32/46/68 HYDRELF 46/68 NUTO H 32/46/68 NUTO HP 32/46/68 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 100 MS SAE 30 ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 104 CM 15W-40 AUSTROTRAC 15W-30 PERFORMANCE 2 B SAE TOURS 20W-30 TRACTORELF ST 15W-30 PLUS ΛΑΔΙ ΚΙΝΗΤΗΡΑ 20W-30 UNIFARM 15W-30 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ B 85W-90 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ C 85W-90 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF EP 90 85W-140 GEAROIL GP 80W-90 GEAROIL GP 85W-140 LORENA 46 LITORA 27 EPEXA 2 ROLEXA 2 MULTI 2 RHENOX 34 GA O EP POLY G O MULTI PURPOSE EASE H FIBRAX EP 370 NEBULA EP 1 GP EASE ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ B 85W-90 ΛΑΔΙ ΜΕΙΩΤΗΡΑ C 85W-140 MULTIMOTIVE 1 TRANSELF TYP B 90 85W-140 TRANSELF TYP BLS 80 W-90 GEAR OIL GX 80W-90 GEAR OIL GX 85W-140 ENAK HLP 32/46/68 ENAK MULTI 46/68 SUPER EVVAROL HD/B SAE 30 UNIVERSAL TRACTOROIL SUPER HYPOID GA 90 HYPOID GB 90 ΓΡΑΣΣΟ ΥΨΗΛΗΣ ΠΙΕΣΗΣ LT/SC 280 ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MO 370 EVVA CA 300 HYPOID EW 90 HYDRAN 32/46/68 DELTA PLUS SAE 30 SUPER UNIVERSAL OIL RENOLIN 1025 MC *** TITAN HYDRAMOT 1030 MC ** RENOGEAR HYDRA * PLANTOHYD 40N *** TITAN HYDRAMOT 1O3O MC TITAN UNIVERSAL HD PONTONIC N 85W-90 PONTONIC MP 85W-90 85W-140 SUPER UNIVERSAL OIL RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85 W-140 RENOGEAR HYPOID 90 MARSON EP L 2 NATRAN 00 MARSON AX 2 PONTONIC MP 85W-140 RENOLIT MP RENOLIT FLM 2 RENOLIT ADHESIV 2 PLANTOGEL 2 N RENOSOD GFO 35 DURAPLEX EP 00 PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 RENOGEAR SUPER 8090 MC RENOGEAR HYPOID 85W-140 RENOGEAR HYPOID 90 ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ HLP/32/ 46/68 HYDRAMOT 1030 MC * ΥΔΡΑΥΛΙΚΟ ΕΛΑΙΟ 520 ** PLANTOHYD 40N *** MULTI TC HYDRAMOT 15W-30 HYDRAMOT 1030 MC ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ MP 90 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ GLM PLANTOGEL 2 N ΥΓΡΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ PLANTOGEL 00N RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 HYPOID 85W-140 DTE 22/24/25 DTE 13/15 RENOLIN B 10/15/20 RENOLIN B 32 HVI/46HVI TELLUS S32/S 46/S68 TELLUS T 32/T46 AZOLLA ZS 32, 46, 68 EQUIVIS ZS 32, 46, 68 HD 20W-20 DELVAC 1230 SUPER UNIVERSAL 15W-30 EXTRA HD 30 SUPER HD 20 W-30 AOMA 15W-30 ROTELLA X 30 RIMULA X 15W-40 RUBIA H 30 MULTAI TM 15W-20 MOBILUBE GX 90 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ SAE90 HYPOID EW 90 SPIRAX 90 EP SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85/140 TOTAL EP 85W-90 TOTAL EP B 85W-90 MOBILEASE MP MOBILUX EP 004 MOBILPLEX 47 MOBILUBE HD 90 MOBILUBE HD 85W-140 ΓΡΑΣΣΟ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ RENOLIT MP DURAPLEX EP RETINAX A ALVANIA EP 2 RENOSOD GFO 35 RENOPLEX EP 1 HYPOID EW 90 ΕΙΔΙΚΟ ΓΡΑΣΣΟ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ H SIMMNIA EASE O AEROSHELL EASE 22 DOLIUM EASE R SPIRAX HD 90 SPIRAX HD 85W-140 MULTIS EP 2 MULTIS EP 200 MULTIS HT 1 TOTAL EP B 85W-90 ULTRAMAX HLP 32/46/68 SUPER TRAC FE 10W-30* ULTRAMAX HVLP 32 ** ULTRAPLANT 40 *** SUPER HPO 30 STOU 15W-30 SUPER TRAC FE 10W-30 ALL FLEET PLUS 15W-40 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 TRANS GEAR OIL 80W-90 MULTILUBE EP 2 VAL-PLEX EP 2 PLANTOGEL 2 N RENOLIT LZR 000 DEALUB ZSA 000 DURAPLEX EP 1 HP GEAR OIL 90 ή 85W-140 ANDARIN 32/46/68 HD PLUS SAE 30 MULTIADE SAE 80/90 MULTI- GEAR B 90 MULTIGEAR C SAE 85W-140 MULTIPURPOSE MULTIGEAR B 90 MULTI C SAE 85W-140 WIOLAN HS (HG) 32/46/68 WIOLAN HVG 46 ** WIOLAN HR 32/46 *** HYDROLFLUID * MULTI-REKORD 15W-40 PRIMANOL REKORD 30 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W-140 ΛΑΔΙ ΟΔΟΝΤΩΤΩΝ ΤΡΟΧΩΝ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΧΡΗΣΕΩΝ 80W-90 WIOLUB LFP 2 WIOLUB GFW WIOLUB AFK 2 ΛΑΔΙ ΥΠΟΕΙΔΟΥΣ ΟΔΟΝΤΩΤΟΥ ΤΡΟΧΟΥ 80W-90, 85W D

25 Εγκατάσταση 1 Δήλωση συμμόρφωσης της Ευρωπαϊκής Ένωσης ανάλογα με την οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/ΕΟΚ Εμείς ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. (Όνομα Προμηθευτή) A-4710 Grieskirchen; Industriegelände 1 (πλήρης διεύθυνση της εταιρείας -στην περίπτωση πληρεξούσιου επίσης αναφορά της εταιρείας και διεύθυνση του κατασκευαστή) δηλώνουμε με αποκλειστική ευθύνη, ότι το προϊόν Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού EUROTOP 421 A τύπος 2611 EUROTOP 461 A τύπος 2991 (Προϊόν, τύπος) στο οποίο αναφέρεται η δήλωση, ανταποκρίνεται στις σχετικές βασικές αξιώσεις ασφάλειας και υγείας της Οδηγίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης 98/37/EΟΚ, (σε περίπτωση που συμφωνεί) όπως και στις απαιτήσεις των άλλων σχετικών Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (Τίτλος ή/ και αριθμός όπως και ημερομηνία έκδοσης των άλλων Οδηγιών της Ευρωπαϊκής Ένωσης). (σε περίπτωση που συμφωνεί) Για την κατάλληλη εφαρμογή των απαιτήσεων σχετικά με την ασφάλεια και την υγεία που αναφέρονται στην Οδηγία της Ευρωπαϊκής Ένωσης μελετήθηκε το ακόλουθο πρότυπο(-α)και/ ή οι τεχνικές προδιαγραφές: (τίτλος και/ ή αριθμός όπως και ημερομηνία του προτύπου(-ων) και/ ή των τεχνικών προδιαγραφών EG Konformitätserklärung Grieskirchen, (Τόπος και ημερομηνία της έκδοσης) pa. Ing. W. Schremmer Entwicklungsleitung (Όνομα, ιδιότητα και υπογραφή του πληρεξούσιου)

26 BG Следвайки политиката на PÖTTINGER ООД за усъвършенстване на неговите продукти като непрекъснато техническо развитие, PÖTTINGER си запазва правото да прави изменения, които не трябва непременно да отговарят на текстовете и илюстрациите, съдържащи се в настоящата публикация, и без непременното задължение да променя всички машини, които са доставени преди това. Технически данни, размери и тегла са дадени само като илюстрация. Отговорност за грешки или пропуски не се приема. Размножаване или препредаване на настоящата публикация, изцяло или частично, не се разрешава без писменото съгласие на ALOIS PÖTTINGER Машиностроителен Завод ООД. A-4710 Grieskirchen. Всички права са запазени при добиване Документ за право за копиране. Στα πλαίσια της τεχνικής ανάπτυξης η PÖTTINGER Ges.m.b.H εργάζεται συνεχώς για τη βελτίωση των προϊόντων της. Επιφυλασσόμεθα για αλλαγές στις εικόνες και τις περιγραφές των εν λόγω οδηγιών χρήσης αλλά δεν συνάγεται ότι υφίσταται αξίωση αλλαγών στις μηχανές που έχουμε ήδη παραδώσει. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά, τα μέτρα και τα βάρη είναι δεσμευτικά. Επιφυλάσσονται λάθη. Η εκτύπωση ή η μετάφραση, ακόμα και τμημάτων, δεν επιτρέπεται χωρίς την έγγραφη άδεια της ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Όλα τα δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας προστατεύονται από τη νομοθεσία περί πνευματικών δικαιωμάτων. A mûszaki termékfejlesztés folyamatában a H Pöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik termékei minôségének javításán. Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainak változtatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehet követeléssel fellépni egy már kiszállított gép megváltoztatásával kapcsolatban. A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettség nélküliek. A tévedések joga fenntartva. Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is, csak az ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet. A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva. Pe parcursul perfecţionării tehnice RO PÖTTINGER Ges.m.b.H lucrează continuu la îmbunătăţirea produselor sale. De aceea ne rezervăm dreptul de a aduce modificări imaginilor şi descrierilor din acest manual de operare, deşi nu se pot deriva din aceasta revendicări cu privire la modificări ale maşinilor deja livrate. Datele tehnice, dimensiunile şi greutăţile sunt doar informative. Ne rezervăm dreptul la erori. Reproducerea sau traducerea, chiar şi rezumate, numai cu consimţământul scris al ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Toate drepturile rezervate conform legislaţiei privind drepturile de autor. В ходе технического развития фирма RUS «ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постоянно занимается усовершенствованием своей продукции. В связи с этим мы сохраняем за собой право вносить изменения в рисунки и описания этой инструкции по эксплуатации, однако,требование вносить такие изменения в уже поставленные машины предъявлению не подлежит. Технические данные, указание размеров и массы даются без обязательств. Ошибки не исключены. Перепечатка или перевод, в том числе отрывками, разрешается только с письменного согласия фирмы «АЛОЙС ПЁТТИНГЕР Машиненфабрик Гезельшафт м.б.х.» А-4710 Грискирхен. С сохранением всех прав в соответствии с авторским правом. V súvislosti s ďalším technickým vývojom SK pracuje PÖTTINGER Ges.m.b.H neustále na vylepšení svojich produktov. Zmeny voči obrázkom a popisom v tomto návode na použitie si preto musíme vyhradiť, nárok na zmeny na už dodaných strojoch nie je z tohto možné odvodiť. Technické údaje, rozmery a hmotnosti sú nezáväzné. Chyby vyhradené. Dotlač alebo preklad, aj čiastočný, iba s písomným povolením ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Všetky práva podľa autorského zákona vyhradené. V smislu tehničnega razvoja si podjetje SLO firma Pöttinger G.m.b.H prizadeva za stalno izboljšavo svojih izdelkov. Pridružujemo si pravico do sprememb pri slikah in navodilih za uporabo. To ne velja za že dostavljene stroje. Tehnični podatki, merila in teže so neobvezujoča. Pridržujemo si pravico do zmot. Ponatis, prevod, tudi le deloma so dovoljeni le s pisnim dovoljenjem podjetja ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Pridržujemo si avtrorske pravice. Teknik gelişmeye bağlı olarak PÖTTINGER TR Ges.m.b.H firması sürekli olarak ürünlerinin geliştirilmesi üzerinde çalışır. Bu yüzden bu kullanım kılavuzundaki resim veya açıklamalara göre değişiklik yapma hakkımız saklıdır ve bundan, teslim edilmiş olan makineler üzerinde değişiklik yapma hakkı çıkartılamaz. Teknik veriler, ölçüler ve ağırlıklar bağlayıcı değildir. Hata yapma hakkı saklıdır. Ek baskı veya tercümesi, kısmen de olsa, sadece firmanın yazılı izniyle yapılabilir: ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Telif hakkı yasasına göre tüm hakları saklıdır. UA В ході технічного розвитку фірма PÖTTINGER Ges.m.b.H постійно займається вдосконаленням своєї продукції. В зв яку з цим ми зберігаємо за собою право вносити зміни в малюнки і описи цієї інструкції з експлуатації, проте, вимоги вносити такі ж зміни у вже передані машини не можуть бути пред явлені. Технічні дані, вказання розмірів і маси не є обов язкові. Помилки не виключаються. Передрук чи переклад, в тому числі частинами, дозволяється тільки з письмової згоди фірми ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h. A-4710 Grieskirchen. Всі права застережені у відповідності з авторським правом.

27 Alois Pöttinger Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.h A-4710 Grieskirchen Telefon: 0043 (0) Telefax: 0043 (0) Internet: Gebr. PÖTTINGER GMBH Stützpunkt Nord Steinbecker Strasse 15 D Recke Telefon: ( ) Telefax: ( ) Pöttinger France 129 b, la Chapelle F Le Bonhomme Tél.: Fax: Gebr. PÖTTINGER GMBH Servicezentrum Spöttinger-Straße 24 Postfach 1561 D LANDSBERG / LECH Telefon: Ersatzteildienst: / od. 169 Kundendienst: / od. 231 Telefax: /

GR.80I.0 EUROTOP 601 A. (τύπος SK 243 : ) EUROTOP 611 A. Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 EUROTOP 601 A. (τύπος SK 243 : ) EUROTOP 611 A. Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 243..80I.0 EUROTOP 601 A (τύπος SK 243 : +..01001) EUROTOP 611 A (τύπος SK 243 : +..01001) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή,

Διαβάστε περισσότερα

HIT 470 N HIT 470 H HIT 540 N. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

HIT 470 N HIT 470 H HIT 540 N. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0 99 2041..80I.0 HIT 470 N (τύπος 2041 : +.. 01001) HIT 470 H (τύπος 2041 : +.. 01001) HIT 540 N (τύπος 2051 : +.. 01001) Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

TERRADISC 4000 K +T (Τύπος 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Τύπος 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T

TERRADISC 4000 K +T (Τύπος 9753 : ) TERRADISC 5000 K +T (Τύπος 9754 : ) TERRADISC 6000 K +T 99 9755..80I.0 TERRADISC 4000 K +T (Τύπος 9753 : +.. 01001) TERRADISC 5000 K +T (Τύπος 9754 : +.. 01001) TERRADISC 6000 K +T (Τύπος 9755 : +.. 01001) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας EUROTOP 691 A. Μηχανή διπλού θερισμού. Nr GR.80K.0

Οδηγίες λειτουργίας EUROTOP 691 A. Μηχανή διπλού θερισμού. Nr GR.80K.0 Οδηγίες λειτουργίας + Οδηγίες για την παράδοςη προϊόντων... ςελίδα 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 293..80K.0 EUROTOP 691 A (τύπος SK 293 : +.. 01001) Μηχανή διπλού θερισμού Αξιότιμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 9771..80M.0 TERRADISC 3001 (Τύπος 9771 : +.. 00001) TERRADISC 3501 (Τύπος 9772

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 EUROTOP 701 A. (τύπος SK 288 : ) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 EUROTOP 701 A. (τύπος SK 288 : ) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 288..80I.0 EUROTOP 701 A (τύπος SK 288 : +.. 01436) Μηχανή διπλού θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε

Διαβάστε περισσότερα

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 9752..80J.0 TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : +.. 01001) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : +.. 01001) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε

Διαβάστε περισσότερα

SYNKRO 2200 SYNKRO 2600 SYNKRO 2600 S SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S SYNKRO 3800 S. Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

SYNKRO 2200 SYNKRO 2600 SYNKRO 2600 S SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S SYNKRO 3800 S. Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 965..80I.1 SYNKRO 2200 SYNKRO 2600 SYNKRO 2600 S SYNKRO 3000 SYNKRO 3000 S SYNKRO 3800 S Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε

Διαβάστε περισσότερα

TOP 280 EUROTOP GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 291 : ) (τύπος SK 291 : )

TOP 280 EUROTOP GR.80I.0. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού. (τύπος SK 291 : ) (τύπος SK 291 : ) 99 291..80I.0 TOP 280 (τύπος SK 291 : +.. 01001) EUROTOP 280 (τύπος SK 291 : +.. 02111) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 293..80P.0 EUROTOP 611 A TOPTECH PLUS (τύπος SK 243 : Chassis-Nr: +..03216 / MaschNr:

Διαβάστε περισσότερα

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +.. 99 271..80I.0 TOP 620 A (τύπος SK 271 : +.. 01001) EUROTOP 620 A (τύπος SK 271 : +.. 01441) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 2620..80P.0 TOP 342 (τύπος SK 2610 : +.. 01001) TOP 382 (τύπος SK 2620 : +.. 01001)

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.1 SYNKRO (τύπος 9762 : ) Καλλιεργητής. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.1 SYNKRO (τύπος 9762 : ) Καλλιεργητής. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 9762..80I.1 SYNKRO 3003 (τύπος 9762 : +.. 01001) Καλλιεργητής Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για την απόφαση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 2041..80N.0 HIT 470 N (τύπος 2041 : +.. 01001) HIT 470 H (τύπος 2041 : +.. 01001)

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 LION (τύπος 5000: ) LION (τύπος 6000: ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 LION (τύπος 5000: ) LION (τύπος 6000: ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 877..80I.0 LION 5000 (τύπος 5000: +.. 01001) LION 6000 (τύπος 6000: +.. 01001) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 282..80O.0 TOP 380 N (τύπος SK 282 : +.. 01001) EUROTOP 380 N (τύπος SK 282 :

Διαβάστε περισσότερα

GR.80J.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80J.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 8731..80J.0 LION 300 LION 301 (Τύπος 8731 : +.. 01001) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 8751..80N.0 LION 252.8 WG (Type 8735: +.. 01001) LION 302.10 WG (Type 8751: +..

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 8732..80N.0 LION 3002 (Τύπος 8732 : +.. 01001) LION 4002 (Τύπος 8742 : +.. 01001)

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 2611..80P.0 EUROTOP 421 A TOPTECH PLUS (τύπος SK 2611 : Chassis-Nr: +..00787 /

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 LION 300 LION 301. (Τύπος 8731 : ) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 8731..80I.0 LION 300 LION 301 (Τύπος 8731 : +.. 01001) Περιστροφική σβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε

Διαβάστε περισσότερα

TOP 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0

TOP 420 N EUROTOP 420 N EUROTOP 421 N. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0 99 261..80I.0 TOP 420 N (Type SK 261 : +.. 01001) EUROTOP 420 N Type SK 261 : +.. 04591) EUROTOP 421 N Type SK 261 : +.. 05211) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 HIT 610 N. (τύπος ZK 2181 : ) HIT 610 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 HIT 610 N. (τύπος ZK 2181 : ) HIT 610 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 2181..80I.0 HIT 610 N (τύπος ZK 2181 : +.. 01001) HIT 610 NZ (τύπος ZK 2181 : +.. 01001) Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή

Διαβάστε περισσότερα

EUROHIT 61 N EUROHIT 61 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80D.0

EUROHIT 61 N EUROHIT 61 NZ. Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80D.0 99 218..80D.0 EUROHIT 61 N ( τύπος ZK 218 : +.. 01001 ) EUROHIT 61 NZ ( τύπος ZK 218 : +.. 01001 ) Ξηραντική μηχανή χόρτου με σβούρες Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε

Διαβάστε περισσότερα

99 987.GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος +.. 01001) SERVO 25 NOVA. (τύπος +.. 01001) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

99 987.GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος +.. 01001) SERVO 25 NOVA. (τύπος +.. 01001) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 987..80H. SERVO 5 (τύπος +.. 000) SERVO 5 NOVA (τύπος +.. 000) Άροτρο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για

Διαβάστε περισσότερα

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +..

TOP 620 A EUROTOP 620 A. Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος SK 271 : +.. 99 271..80I.0 TOP 620 A (τύπος SK 271 : +.. 01001) EUROTOP 620 A (τύπος SK 271 : +.. 01441) Χορτοκοπτικό τύμπανο θερισμού Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή,

Διαβάστε περισσότερα

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.GR.80I.

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 375.GR.80I. 99 375..80I.0 NOVACAT 266 F (Τύπος PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Τύπος PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Τύπος PSM 381 : +.. 01001) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

NOVACAT 305 ED NOVACAT 350. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος PSM 379 : +..

NOVACAT 305 ED NOVACAT 350. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80I.0. (τύπος PSM 379 : +.. 99 379..80I.0 NOVACAT 305 ED (τύπος PSM 379 : +.. 01001) NOVACAT 350 (τύπος PSM 380 : +.. 01001) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή

Διαβάστε περισσότερα

TWIST 9001 TWIST 10001 TWIST 12001 TWIST 15001 TWIST 18001 TWIST 20001. TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001

TWIST 9001 TWIST 10001 TWIST 12001 TWIST 15001 TWIST 18001 TWIST 20001. TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001 99 671..80H.0 TWIST 3500 alpin TWIST 4000 alpin TWIST 3501 TWIST 4001 TWIST 5001 TWIST 6001 TWIST 7001 TWIST 8001 TWIST 9001 TWIST 10001 TWIST 12001 TWIST 15001 TWIST 18001 TWIST 20001 Διασκορπιστής κοπριάς

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : ) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : ) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 9752..80I.0 TERRADISC 3000 (Τύπος 9752 : +.. 01001) TERRADISC 4000 (Τύπος 9756 : +.. 01001) Δισκοσβάρνα Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

LELY WELGER RP 415 / 445. Οδηγίες χρήσης (Update 2013-08) RP 445. 1759.99.06.06 (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού)

LELY WELGER RP 415 / 445. Οδηγίες χρήσης (Update 2013-08) RP 445. 1759.99.06.06 (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού) LELY WELGER RP 415 / 445 RP 445 1759.99.06.06 (Μετάφραση των πρωτοτύπων οδηγιών χειρισµού) Οδηγίες χρήσης (Update 2013-08) 1.1 RP 415: Πρόγραµµα λίπανσης 3 εβδοµάδες µετά την πρώτη θέση σε λειτουργία Μετά

Διαβάστε περισσότερα

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα)

Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Επεξήγηση των προειδοποιητικών σημάτων (Εικονογράμματα) Τα προειδοποιητικά σήματα υποδεικνύουν πιθανά επικίνδυνα σημεία. Δίνουν υποδείξεις για την ακίνδυνη λειτουργία του μηχανήματος. Τα προειδοποιητικά

Διαβάστε περισσότερα

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80K.

NOVACAT 266 F NOVACAT 306 F NOVACAT 356 F. Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr GR.80K. 99 375..80K.0 NOVACAT 266 F (Τύπος PSM 375 : +.. 01001) NOVACAT 306 F (Τύπος PSM 376 : +.. 01001) NOVACAT 356 F (Τύπος PSM 381 : +.. 01001) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80H.1 SERVO 25. (τύπος ) SERVO 25 NOVA. (τύπος ) Άροτρο. Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 987..80H. SERVO 5 (τύπος +.. 000) SERVO 5 NOVA (τύπος +.. 000) Άροτρο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας συγχαίρουμε για

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075 Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Λειτουργία Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοήσει το μηχάνημα,

Διαβάστε περισσότερα

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων

ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων (Greek) DM-HB0003-04 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ Εμπρός κέντρο/ελεύθερο κέντρο 11-ταχυτήτων HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο 99 981.GR.80H.1. (τύπος +.. 01001)

SERVO 35 SERVO 35 PLUS SERVO 35 NOVA SERVO 35 NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο 99 981.GR.80H.1. (τύπος +.. 01001) 99 981..80H.1 SERVO 35 (τύπος +.. 01001) SERVO 35 PLUS (τύπος +.. 01001) SERVO 35 NOVA (τύπος +.. 01001) SERVO 35 NOVA PLUS (τύπος +.. 01001) Περιστρεφόμενο άροτρο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Βάση μαρσπιέ HP BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οϑήγησης Οδηγίες χειρισμού Βάση μαρσπιέ HP Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση μαρσπιέ HP της BMW Motorrad. Με θερμό κινητήρα ή θερμό σύστημα

Διαβάστε περισσότερα

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο

SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS. Περιστρεφόμενο άροτρο SERVO 45 SERVO 45 PLUS SERVO 45 NOVA SERVO 45 NOVA PLUS SERVO 45 S SERVO 45 S PLUS SERVO 45 S NOVA SERVO 45 S NOVA PLUS 99 983..80H.1 Περιστρεφόμενο άροτρο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

Διαβάστε περισσότερα

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50

DM-CD (Greek) Εγχειρίδιο αντιπροσώπου. Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 (Greek) DM-CD0001-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διάταξη αλυσίδας SM-CD50 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΠΑΡΑΤΗΤΗΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο του αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες μηχανικούς ποδηλάτων. Οι χρήστες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 877..80M.0 LION 5000 (τύπος 5000: +.. 01001) LION 6000 (τύπος 6000: +.. 01001)

Διαβάστε περισσότερα

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό

Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Μειωτήρες στρέψης GS 50.3 GS 250.3 Με πόδι και μοχλό Για χρήση μόνο σε συνδυασμό με το εγχειρίδιο οδηγιών λειτουργίας! Αυτό το συνοπτικό εγχειρίδιο ΔΕΝ αντικαθιστά το κανονικό εγχειρίδιο λειτουργίας! Προορίζεται

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Fiat Doblò Panel Van/Crewbus (263) 1.6 D Multijet Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα

Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Γρασαδόροι πεπιεσμένου αέρα Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 1.2 Δομή και περιγραφή λειτουργίας 1.3 Τεχνικά στοιχεία 1.4 Πεδίο χρήσης 2. Γενικές υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το CT1015 WP1 και CT1018K1 σε οχήματα Audi A4 (B6) 2,5ltr. V6 TDI με κωδικό κινητήρα AKE Έτος κατασκευής 2001

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Fiat 500 1,2 ltr. Κωδικός κινητήρα 169 A4.000 Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά την

Διαβάστε περισσότερα

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5

Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Μικροί ηλεκτρικοί στρεπτικοί μηχανισμοί κίνησης 2SG5 Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 05.13 Με την επιφύλαξη τροποποιήσεων! Περιεχόμενα Πρόσθετες οδηγίες λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 CAT NOVA 260 T ED. (τύπος PSM 352 : ) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 CAT NOVA 260 T ED. (τύπος PSM 352 : ) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 352..80I.0 CAT NOVA 260 T ED (τύπος PSM 352 : +..01001) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και σας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης 604 00 0/005 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρμολόγησης Σετ σύνδεσης λέβητα-μπόιλερ Logano G5/G5 Logalux SU60/00/00 Logalux ST50/00/00 Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση Περιεχόμενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL

Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271. Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm². Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας EB 8310-2 EL Πνευματικός ενεργοποιητής τύπου 3271 Επιφάνεια ενεργοποιητή 1000 cm² Οδηγίες Εγκατάστασης και Λειτουργίας Έκδοση Ιούλιος 2014 Ορισμός των σημάνσεων ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Επικίνδυνες καταστάσεις οι οποίες, εάν δεν

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το όχημα Audi A3 1,8 ltr. T με κωδικό κινητήρα ARZ Η ContiTech σάς παρέχει τρόπους αποφυγής σφαλμάτων κατά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant

Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant Αρ. παραγγελίας 9900.00.0EL02 Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα (Super-)Albatros / - (Hydro)Avant Οδηγίες χρήσης Αναρτώμενα αναστρεφόμενα άροτρα Albatros / - Avant / - HydroAvant Super-Albatros

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BWR5107

Οδηγίες Χρήσης BWR5107 Οδηγίες Χρήσης BWR5107 Προσοχη: Διαβάστε και ακολουθήστε όλες τις οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας πριν την χρήση. Περιεχόμενα συσκευασίας Συναρμολόγηση. Σημείωση: Περαστέ τα πιτσιλιά μέσα από τις τρύπες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης BWR5035 GR Οδηγίες χρήσης και ασφάλειας για ανυψωτικό υδραυλικό τραπέζι 135 KG με πετάλι ποδιού. Εισαγωγή Διαβάστε και κατανοήστε πλήρως τις οδηγίες πριν χειριστείτε το συγκεκριμένο μηχάνημα.

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ τραπεζοειδούς ιμάντα CT881K2 / CT881WP1 σε ένα Ford Fiesta V έτους κατασκευής 2004 (JH_JD_) 1,4 ltr.

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4

Μονάδες ελικοειδών συμπιεστών Grasso SSP1. Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Βιβλίο συντήρησης (Αρχική γλώσσα, Γερμανικά) P_252515_4 Πνευματικά δικαιώματα Με την επιφύλαξη παντός νόμιμου δικαιώματος. Δεν επιτρέπεται η ανατύπωση ή η διάδοση κανενός τμήματος με κανέναν τρόπο (εκτύπωση,

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MDFD001-02 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής ALIVIO FD-M4000 FD-M4020 Εκτός σειράς FD-MT400 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο)

Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο) Ελληνική Δημοκρατία Τεχνολογικό Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Ηπείρου Γεωργικά Μηχανήματα (Εργαστήριο) Ενότητα 8 : Γεωργικός Ελκυστήρας Σύστημα Διεύθυνσης - Σύστημα Πέδησης Δρ. Δημήτριος Κατέρης Εργαστήριο 8 ο ΣΥΣΤΗΜΑ

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού Λεπτομερείς οδηγίες για το Ford Focus C-Max 1,6 ltr. Ti με κωδικό κινητήρα HXDA,SIDA Κατά την αλλαγή του ιμάντα χρονισμού, συχνά γίνονται

Διαβάστε περισσότερα

GR.80I.0 CAT NOVA 3100 T ED. (τύπος PSM 3531 : ) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr.

GR.80I.0 CAT NOVA 3100 T ED. (τύπος PSM 3531 : ) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. 99 3531..80I.0 CAT NOVA 3100 T ED (τύπος PSM 3531 : +..01001) Μηχανή κοπής χόρτου με δίσκο Ihre / Your / Votre Masch.Nr. Fgst.Ident.Nr. Αξιότιμε πελάτη! Κάνατε μια καλή εκλογή, χαιρόμαστε για αυτό και

Διαβάστε περισσότερα

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών

FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών FM1100 FM2000 FM3000 Μύλος Ζωοτροφών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για μύλο ζωοτροφών Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης. Η μη τήρηση των οδηγιών μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΛΥΣΕΙΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΥ ΔΟΚΙΜΙΟΥ

ΛΥΣΕΙΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΥ ΔΟΚΙΜΙΟΥ ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (IΙ) ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΣΧΟΛΩΝ ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Μάθημα : Τεχνολογία Αυτοκινήτων

Διαβάστε περισσότερα

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης

Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης Ειδικό εργαλείο για βολάν διπλής μάζας Οδηγίες χρήσης Γενικές οδηγίες Στα πλαίσια αλλαγής του συμπλέκτη πρέπει να ελέγχεται οπωσδήποτε το βολάν διπλής μάζας. Ένα φθαρμένο, ελαττωματικό βολάν διπλής μάζας

Διαβάστε περισσότερα

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006 ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΠΑΙΔΕΙΑΣ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΣΜΟΥ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΑΝΩΤΕΡΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΑΤΗΣ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑ ΕΞΕΤΑΣΕΩΝ ΠΑΓΚΥΠΡΙΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2006 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑ (ΙΙ) ΘΕΩΡΗΤΙΚΗΣ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ ΛΥΣΕΙΣ ΕΞΕΤΑΣΤΙΚΟΥ ΔΟΚΙΜΙΟΥ Μάθημα: Τεχνολογία

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής

Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0003-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-M9000 FD-M9020 FD-M9025 FD-M8000 FD-M8020 FD-M8025 FD-M612 FD-M617 FD-M618 FD-M672 FD-M677 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 4 ΓΙΑ

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων

Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρική σκούπα αναρρόφησης υγρών / ξηρών ρύπων Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας και ενεργήστε βάσει αυτών. Φυλάξτε τις παρούσες υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Γρασαδόρος χειρομοχλού

Γρασαδόρος χειρομοχλού Γρασαδόρος χειρομοχλού Σύμφωνα με την οδηγία DIN 1283-H-500 Βιομηχανικός γρασαδόρος ELITE K9 Βιομηχανικός γρασαδόρος 1 και 2 Στάνταρ γρασαδόρος Οδηγίες Χρήσης Περιεχόμενα: 1. Γενικά στοιχεία 1.1 Χρήση

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO

Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου. Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Γενικές υποδείξεις επισκευής και ελέγχου Ασφαλής επισκευή και έλεγχος των συσκευών WABCO Έκδοση 2 Το παρόν έντυπο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

ARV WISENT. New technology from Flensburg

ARV WISENT. New technology from Flensburg New technology from Flensburg ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ARV WISENT... 4-5 Θάλαμος διακυβέρνησης Τεχνικά δεδομένα Διαστάσεων Τεχνικά δεδομένα Βαρών... 6 Τεχνικά δεδομένα Απόδοσης Τεχνικά δεδομένα Συστήματος τροφοδότησης...

Διαβάστε περισσότερα

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7

Ασφάλεια. Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική. για VG , VR , VAS 6 8 και MB 7 0 Elster GmbH Edition 0. D GB F NL I E DK S N P TR CZ PL RUS H www.docuthek.com Οδηγίες χειρισμού Τροποποίηση ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας χωρίς απόσβεση σε ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα με απόσβεση ή αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού

ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού ContiTech: Συμβουλές ειδικών για την αντικατάσταση του ιμάντα χρονισμού Αναλυτικές οδηγίες για το κιτ CT884 K1 σε οχήματα Opel Omega B (25_,26_,27_) 2,5l. V6 με κωδικό κινητήρα X25XE Έτος κατασκευής 1997

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης"

Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης Οδηγίες λειτουργίας + ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΑΡΆΔΟΣΗ ΠΡΟΪΌΝΤΩΝ... ΣΕΛΊΔΑ 3. "Μετάφραση του πρωτότυπου εγχειριδίου χρήσης" Nr. 99 1612..80K.0 FARO 3500 L / D (τύπος 1611 : +.. 01001) FARO 4000 L / D (τύπος 1612

Διαβάστε περισσότερα

BID3333 SET Angle grinder Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com Πληροφορίες ασφαλείας Το μηχάνημα είναι σύμφωνο με τους κανονισμούς ασφαλείας των ηλεκτρικών εργαλείων.

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τσέπης συνεργείου SAF-άξονες με σύστημα αεροανάρτησης

Εγχειρίδιο τσέπης συνεργείου SAF-άξονες με σύστημα αεροανάρτησης Εγχειρίδιο τσέπης συνεργείου SAF-άξονες με σύστημα αεροανάρτησης Πνευματικά δικαιώματα Σύμφωνα με το νόμο περί αθέμιτου ανταγωνισμού, το συγκεκριμένο εγχειρίδιο τσέπης χαρακτηρίζεται ως επίσημο έγγραφο.

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-MBFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020

Διαβάστε περισσότερα

microflex 933 / 936 / 13400

microflex 933 / 936 / 13400 Product Information PI 933 / 936 / 13400 _2814 microflex 933 / 936 / 13400 Σύστημα Καθαρισμού Βαλβίδων με Κόκκους ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Καθαρίζει αποτελεσματικά, με τη χρήση ειδικά κατασκευασμένων κόκκων,

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ

ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΠΡΟΣΟΧΗ ΠΑΝΤΑ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗ ΣΥΝΔΕΣΗ ΣΤΟ ΔΙΚΤΥΟ, ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΣΩΛΗΝΩΣΕΩΝ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΡΗ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΚΟΥΖΙΝΑΣ ΜΕ ΠΕΡΙΣΤΡΕΦΟΜΕΝΟ ΡΟΥΞΟΥΝΙ * ΜΟΝΤΕΛΟ ΜΗΧΑΝΙΣΜΟΥ 1 2 ΘΕΣΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ

ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ. Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ ΕΓΧΕΙΡΊΔΙΟ ΧΡΉΣΤΗ Σύστημα καθαρισμού για ηλεκτρικές επιφάνειες επαφής ΕΠΙΒΑΤΙΚΆ ΙΔΙΩΤΙΚΉΣ ΧΡΉΣΗΣ Copyright ZF Friedrichshafen AG Αυτό το έγγραφο προστατεύεται από δικαιώματα πνευματικής ιδιοκτησίας. Απαγορεύεται

Διαβάστε περισσότερα

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ.

BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ. BCS2000 ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΜΕΤΑΛΛΟΥ Διαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες χρήσης πριν την λειτουργία. Χρησιμοποιήστε το εγχειρίδιο αυτό για να γνωρίσετε το προϊόν, την κατάλληλη χρήση και τις οδηγίες ασφαλείας. Κατάλληλη

Διαβάστε περισσότερα

NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης NS2625 Ψεκαστήρας Πλάτης Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 010302 ΔΙΑΔΙΚΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ: 1. Ελέγξτε την πηγή τροφοδοσίας. 2. Στερεώστε ένα σωλήνα εξόδου υψηλής πίεσης.

Διαβάστε περισσότερα

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BDS8000 ΤΡΙΒΕΙΟ ΓΥΨΟΣΑΝΙΔΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ 1. Οδηγίες ασφαλείας Σημείωση: Για να μειώσετε

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5

Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5 Μηχανισμοί παλινδρόμησης 2SC5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3

Διαβάστε περισσότερα

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings

Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX. Οδηγίες λειτουργίας BA EL 11/2010. FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Οδηγίες λειτουργίας FLENDER couplings Κουτί αποσυναρμολόγησης για την αποσύσφιξη μπουλονιών RUPEX Κουτί αποσυναρμολόγησης Αποσύσφιξη των μπουλονιών

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου)

Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) (Greek) DM-HB0005-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινό κέντρο/ Ελεύθερο κέντρο (Δισκόφρενου) HB-M4050 FH-M4050 HB-M3050 FH-M3050 HB-RM33

Διαβάστε περισσότερα

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ

Επίπεδο πεντάλ. Εγχειρίδιο αντιπροσώπου DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828. Εκτός σειράς PD-GR500. ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ (Greek) DM-PD0001-03 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Επίπεδο πεντάλ DEORE XT PD-M8040 SAINT PD-MX80 PD-M828 Εκτός σειράς PD-GR500 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ.

ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ. ΟΠΊΣΘΙΟΣ ΣΥΛΛΈΚΤΗΣ ΜΕΡΑ ΜΕ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ ΣΥΛΛΕΚΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΡΠΟΥΣ ΚΑΙ ΕΛΙΕΣ ΈΚΔΟΣΗ VTL ΠΛΕΥΡΙΚΌ www.agromelca.com 3 ΜΕΡΑ ΜΕ ΤΗ ΜΕΡΑ ΒΕΛΤΙΩΝΟΥΜΕ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΗΣ Έκδοση VTL

Διαβάστε περισσότερα

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Διαβάθμιση κινδύνων. Πίνακας περιεχομένων. Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς. Προστασία περιβάλλοντος. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Πριν από

Διαβάστε περισσότερα

Ελληνικά. Ελληνικά 62

Ελληνικά. Ελληνικά 62 Οδηγίες χρήσης Ελληνικά 62 Ελληνικά 68 Περιεχόμενα ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑ ΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΠΕΡΙ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ... 63

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα