DDW60W17 / DDW60S17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών freestanding dishwasher GB ελεύθερο πλυντήριο πιάτων

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DDW60W17 / DDW60S17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών freestanding dishwasher GB ελεύθερο πλυντήριο πιάτων"

Transcript

1 DDW60W17 / DDW60S17 installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών freestanding dishwasher GB ελεύθερο πλυντήριο πιάτων GR

2

3 contents GB safety warnings... 7 unpacking installation location product overview front view rear view internal view control panel before operating to open the door to close the door items not suitable for use in the dishwasher adding detergent or detergent tablet adding rinse aid adjusting the rinse aid reservoir adding salt adjusting salt consumption loading the dishwasher before loading the dishwasher upper basket adjusting the upper basket loading the upper basket hinged cup rack lower basket hinged spikes loading the lower basket cutlery drawer operation starting a wash cycle changing a programme at the end of a programme switching off the unit unloading the dishwasher delay start half load child lock wash cycle table... 34

4 cleaning after use external care the door and the door seal the control panel internal care filtering system spray arms frost precaution moving the dishwasher maintenance after a prolonged period of non-operation hints and tips technical problems general problems disposal of the dishwasher disposal of packing material specifications product fiche... 41

5 Περιεχόμενα GR προειδοποιήσεις ασφαλείας αφαίρεση συσκευασίας εγκατάσταση θέση επισκόπηση προϊόντος μπροστινή όψη πίσω όψη ψη εσωτερικού πίνακας ελέγχου πριν από τη λειτουργία για να ανοίξετε την πόρτα για να κλείσετε την πόρτα είδη ακατάλληλα για χρήση στο πλυντήριο πιάτων προσθήκη απορρυπαντικού ή απορρυπαντικού σε ταμπλέτες προσθήκη λαμπρυντικού ρύθμιση της θήκης λαμπρυντικού προσθήκη αλατιού ρύθμιση κατανάλωσης αλατιού φόρτωση του πλυντηρίου πιάτων πριν από τη φόρτωση του πλυντηρίου πιάτων επάνω καλάθι ρύθμιση του πάνω καλαθιού φόρτωση του πάνω καλαθιού αναδιπλούμενη σχάρα φλιτζανιών κάτω καλάθι αναδιπλούμενες ακίδες φόρτωση του κάτω καλαθιού συρτάρι μαχαιροπήρουνων λειτουργία έναρξη κύκλου πλύσης αλλαγή προγράμματος στο τέλος ενός προγράμματος απενεργοποίηση της μονάδας άδειασμα του πλυντηρίου πιάτων καθυστέρηση έναρξης μισό φορτίο κλείδωμα για παιδιά πίνακας κύκλων πλύσης... 63

6 καθαρισμός μετά τη χρήση φροντίδα εξωτερικού η πόρτα και το παρέμβυσμα της πόρτας ο πίνακας ελέγχου φροντίδα εσωτερικού σύστημα φιλτραρίσματος βραχίονες ψεκασμού προφύλαξη από τον παγετό μεταφορά του πλυντηρίου πιάτων συντήρηση έπειτα από παρατεταμένη περίοδο εκτός λειτουργίας υποδείξεις και συμβουλές τεχνικά προβλήματα γενικά προβλήματα απόρριψη του πλυντηρίου πιάτων απόρριψη των υλικών συσκευασίας προδιαγραφές δελτίο τεχνικών δεδομένων προϊόντος... 71

7 safety warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. Read all instructions carefully before using the dishwasher and keep them for future reference. Retain the manual. If you pass the dishwasher onto a third party, make sure to include this manual. Keep ventilation openings in the dishwasher enclosure clear of obstructions. The ventilation openings at the base of the dishwasher must not be obstructed by carpet. Choose a location for your dishwasher away from heat sources such as radiators or fires. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the dishwasher. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old. Keep children away from detergents and rinse aids. These may cause chemical burns in the mouth, throat and eyes or asphyxiation. Keep children away from the dishwasher when the door is open. Switch off water and power and unplug before fitting or removing tools/ attachments, after use and before cleaning. Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments. Never use a damaged machine. If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualified technician in order to avoid a hazard. Keep the power unit, mains cable and plug away from water. Never exceed the maximum capacities. 2 people are required to lift this dishwasher. Only use the dishwasher for its intended domestic use. GB 7

8 This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as: -- farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environment; -- bed and breakfast type environment; -- catering and similar non-retail applications. WARNING IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS. TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF. Do not sit or stand on the door or dish rack. Do not move your dishwasher by holding the door or its edges. Hold the dishwasher around its sides or base when moving it. Do not touch the heating element during or immediately after use. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully when there is a programme running, as there is a risk of hot water spraying out of the appliance. Do not place any heavy objects on the open door. The appliance could tip. When loading items to be washed: -- Locate sharp items so that they will not damage the door seal; -- Warning: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with the points downwards or placed horizontally. Do not allow plastic items to come into contact with heating element. Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle. Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or equivalent. Use only detergent and rinse aids designed for an automatic dishwasher. Other means for disconnection from the supply must be incorporated in the fixed wiring with at least 3mm contact separation in all poles. The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard. 8

9 For energy saving, always remember to switch the dishwasher off when you have finished using it. The dishwasher should not be left unattended when in use. Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it. During installation, the power supply cord must not be excessively or dangerously bent or flattened. Do not tamper with controls. The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets. The maximum number of place settings to be washed is 14. The maximum permissible inlet water pressure is 1 MPa, and the minimum permissible inlet water pressure is 0.04 MPa. earthing instructions WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. This appliance is equipped with a mains cable having an equipmentearthing conductor and an earthing plug. The plug must be plugged into an appropriate mains socket that is installed and earthed in accordance with local standards and requirements. Improper connection of the equipment-earthing conductor could result in a risk of electric shock. The wires in the cord are coloured as follows: Green and Yellow = Earth, Blue = Neutral, Brown = Live. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly earthed or the plug does not fit correctly. Never modify the plug provided with the appliance. 9

10 προειδοποιήσεις ασφαλείας Για τη συνεχή ασφάλειά σας και τη μείωση του κινδύνου πρόκλησης τραυματισμού ή ηλεκτροπληξίας, ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω. Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση του πλυντηρίου πιάτων και φυλάξτε τις για λόγους μελλοντικής αναφοράς. Φυλάξτε το εγχειρίδιο. Εάν μεταβιβάσετε το πλυντήριο πιάτων σε τρίτους, βεβαιωθείτε ότι συμπεριλάβατε και το παρόν εγχειρίδιο. Διατηρείτε τα ανοίγματα αερισμού του περιβλήματος του πλυντηρίου πιάτων απαλλαγμένα από εμπόδια. Τα ανοίγματα αερισμού στη βάση του πλυντηρίου πιάτων δεν πρέπει να φράζονται από μοκέτα. Επιλέξτε για το πλυντήριο πιάτων σας μια θέση μακριά από πηγές θερμότητας όπως θερμαντικά σώματα ή φλόγες. Τα μικρά παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το πλυντήριο πιάτων. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τις κινδύνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά μικρότερα των 8 ετών. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από απορρυπαντικά και λαμπρυντικά. Μπορεί να προκαλέσουν χημικά εγκαύματα στο στόμα, στο φάρυγγα και στα μάτια ή ασφυξία. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από το πλυντήριο πιάτων όταν η πόρτα είναι ανοιχτή. Κλείστε το νερό και την τροφοδοσία και βγάλτε την πρίζα πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε εργαλεία/εξαρτήματα, μετά τη χρήση και πριν τον καθαρισμό. Κρατάτε τα δάκτυλά σας μακριά από κινούμενα τμήματα και τοποθετημένες προσαρτήσεις. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μια συσκευή με βλάβη. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο καταστραφεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον πράκτορα σέρβις ή τον εξειδικευμένο τεχνικό για αποφυγή πρόκλησης κινδύνων. GR 10

11 Διατηρείτε την ηλεκτρική μονάδα, το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο και το βύσμα μακριά από νερό. Ποτέ μην ξεπερνάτε τις μέγιστες δυνατότητες. Απαιτούνται 2 άτομα για να σηκώσουν αυτό το πλυντήριο πιάτων. Χρησιμοποιείτε το πλυντήριο πιάτων μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται. Αυτή η συσκευή προορίζεται για εσωτερική χρήση σε οικιακό περιβάλλον και παρόμοιες χρήσεις όπως: -- σε αγροικίες και από πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία και άλλα περιβάλλοντα οικιστικού τύπου, -- σε περιβάλλοντα τύπου bed & breakfast (με πρωινό) -- για χρήσεις σε υπηρεσίες ομαδικής εστίασης και παρόμοιες υπηρεσίες πλην της λιανικής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ Ή ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΤΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ. ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ. Μην κάθεστε και μη στέκεστε πάνω στην πόρτα ή στη σχάρα των πιάτων. Μην μετακινείτε το πλυντήριο πιάτων σας κρατώντας το από την πόρτα ή από τις άκρες της πόρτας. Κρατήστε το πλυντήριο πιάτων από τις πλευρές του ή τη βάση του κατά τη μετακίνηση. Μην αγγίζετε το θερμαντικό στοιχείο στη διάρκεια της χρήσης ή αμέσως μετά τη χρήση. Μην λειτουργείτε το πλυντήριο πιάτων αν τα πλαίσια του περιβλήματος δεν είναι τοποθετημένα σωστά στη θέση τους. Ανοίξτε την πόρτα πολύ προσεκτικά όταν εκτελείται κάποιο πρόγραμμα, καθώς υπάρχει κίνδυνος να εκτοξευθεί ζεστό νερό έξω από τη συσκευή. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στην ανοιχτή πόρτα. Η συσκευή θα μπορούσε να αναποδογυρίσει. 11

12 Κατά τη φόρτωση σκευών για πλύσιμο: -- Εντοπίστε τα αιχμηρά σκεύη για να μην καταστρέψουν το παρέμβυσμα της πόρτας. -- Προειδοποίηση: Τα μαχαίρια και άλλα κουζινικά σκεύη με αιχμηρές μύτες πρέπει να τοποθετούνται στο καλάθι με τις μύτες προς τα κάτω ή να τοποθετούνται οριζόντια. Μην αφήνετε τα πλαστικά σκεύη να έρθουν σε επαφή με το θερμαντικό στοιχείο. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη απορρυπαντικού είναι άδεια μετά την ολοκλήρωση του κύκλου πλύσης. Μην πλένετε τα πλαστικά σκεύη, εκτός αν έχουν επισήμανση ότι είναι ασφαλή για πλυντήριο πιάτων ή κάτι ισοδύναμο. Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικό και λαμπρυντικό που προορίζονται για αυτόματο πλυντήριο πιάτων. Στη σταθερή καλωδίωση πρέπει να ενσωματώνονται και άλλα μέσα αποσύνδεσης από την τροφοδοσία, με απόσταση διαχωρισμού επαφών τουλάχιστον 3mm σε όλους τους πόλους. Η πόρτα δεν πρέπει να παραμένει στην ανοιχτή θέση, καθώς θα υπήρχε κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος επάνω της. Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας, να θυμάστε πάντα να απενεργοποιείτε το πλυντήριο πιάτων όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Το πλυντήριο δεν πρέπει να παραμένει χωρίς επιτήρηση όταν χρησιμοποιείται. Αφαιρέστε την πόρτα του θαλάμου πλύσης, όταν θέτετε ένα παλιό πλυντήριο πιάτων εκτός χρήσης ή το απορρίπτετε. Κατά την εγκατάσταση, το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος δεν πρέπει να είναι υπερβολικά ή επικίνδυνα λυγισμένο ή συμπιεσμένο. Μην τροποποιείτε τα στοιχεία ελέγχου. Η συσκευή πρέπει να συνδέεται στο κεντρικό δίκτυο νερού με χρήση νέου σετ σωλήνων. Ο μέγιστος αριθμός σερβίτσιων που μπορούν να πλυθούν είναι 14. Η μέγιστη επιτρεπτή πίεση της εισροής νερού είναι 1 MPa και η ελάχιστη επιτρεπτή πίεση της εισροής νερού είναι 0,04 MPa. 12

13 οδηγίες γείωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΕΙΩΘΕΙ. Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο με αγωγό γείωσης εξοπλισμού και βύσμα γείωσης. Το βύσμα πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε μια κατάλληλη πρίζα του κύριου δικτύου που είναι εγκατεστημένη και γειωμένη σύμφωνα με τα τοπικά πρότυπα και τις απαιτήσεις. Η ακατάλληλη σύνδεση του αγωγού γείωσης εξοπλισμού μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Τα σύρματα στο καλώδιο είναι χρωματισμένα ως εξής: Πράσινο και Κίτρινο = Γείωση, Μπλε = Ουδέτερο, Καφέ = Ηλεκτρικό σύρμα. Ρωτήστε έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή αντιπρόσωπο σέρβις, όταν δεν είστε βέβαιοι αν η συσκευή είναι κατάλληλα γειωμένη ή αν το βύσμα δεν συνδέεται σωστά. Ποτέ μην τροποποιείτε το ρευματολήπτη που συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία της συσκευής. 13

14 Thank you for purchasing your new Dishwasher. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this installation/instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this installation/ instruction manual for future reference. unpacking GB Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: This product has been wet tested to ensure correct operation. As a result some water may remain inside the unit. This is normal and safe. Remove any water droplets from the exterior if necessary. The Main Unit Water Supply Hose Detergent Measuring Spoon (1 full spoon = 20g (approx.)) Measuring Cup (approx 60ml) Condensation Strip Instruction Manual Salt Funnel U-shape Hose Holder Instruction Manual 14

15 installation installation location When selecting a position for your dishwasher you should make sure the installation surface is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your dishwasher near a heat source, eg. cooker, boiler or radiator. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly. This dishwasher is not designed for use in a garage or outdoors. Do not cover the dishwasher. When installing, ensure that free space is left at the sides. All parts removed must be saved to do the reinstallation in the future. Ensure the dishwasher is unplugged and empty. We recommend that 2 people handle the dishwasher during installation. GB 1. Please ensure the dishwasher is installed by a qualified technician. Refer to the tools required. 2. Ensure there is clearance each side of the unit to allow slight sideways movement for servicing when required. Good levelling is essential for correct closure and sealing of the door. When the unit is correctly levelled, the door should not catch the inner liner on either side of the cabinet. The adjustable feet may be loosened or tightened in order to obtain the optimum levelling of the unit. The figure outlines the minimum dimensions required to accommodate the dishwasher within fitted kitchen furniture units units in mm min level level level level 15

16 installation 3. Do not connect the unit to the mains socket before installation. Ensure you are not installing the unit right in front of the mains socket. This is to avoid potential damage to the back of the unit. GB 4. The condensation strip must be fitted to the underside of the worktop above your dishwasher to protect it against any moisture. Its purpose is to protect your worktop s underside from steam rising from the dishwasher. Ensure the surface is clean prior to sticking the condensation strip to the underside of the worktop. Remove the backing paper from the condensation strip. Stick the condensation strip to the underside of the worktop. Failure to attach the condensation strip could result in damage to the underside of your worktop! Leave some space Stick the Condensation Strip under the worktop, where you want to install the dishwasher. 5. The worktop can be removed by removing the fixing screws located at the rear of the dishwasher. After removing the screws, lift and push the worktop forward to release the lugs from the front section of the dishwasher. The polystyrene block and the lugs should be saved for future use. Remove Remove Remove Unscrew 16

17 installation 6. Position the dishwasher next to a water tap and a drain. Ensure the water inlet and drain hoses are not kinked or squashed. The unit must not stand on the mains cable. 7. Make sure your plumbing is suitable for use with the dishwasher. If in doubt contact a qualified plumber. This unit MUST BE connected to COLD WATER MAINS using the new water inlet hose. OLD HOSE SETS MUST NOT BE RE-USED. The water pressure from the water mains needs to be at a minimum of 0.04 MPa and a maximum of 1.00 MPa. Connect one end of the safety water supply hose to your dishwasher, and then connect the other end of the hose to your water mains. Please ensure the black rubber seal is in place. After connecting the hose, turn on your water mains and check for leaks. Connect the dishwasher to the mains socket. You may use a Y-adaptor (not included) for an additional water feed for another appliance, for example a washing machine. This is only applicable for cold water mains. A Y-adaptor is available from most DIY stores. water mains Y-Adaptor (not included) safety water supply hose Connect to another appliance if required. GB Do not bend your drain hose. 17

18 installation You may use the U-shaped drain hose holder to secure your drain hose and to avoid bending it. Before connecting to the waste pipe, make sure to check the waste pipe and remove any stopper or blockage inside, otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly. U-shaped drain hose holder water drain hose GB Secure the water drain hose to the waste pipe to avoid it coming off during the washing process. The waste pipe must only be connected to the foul drains and not the surface water drainage system. The water drain hose should be placed between 40 cm and 100 cm from the floor level and must not be extended, otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly. Please close the hydrant after use. 18

19 product overview front view 2 1 GB 1. control panel 2. door handle rear view mains cable (connect to electrical mains outlet) 4. drain hose 5. water inlet (connect to supply hose) 19

20 internal view GB cutlery drawer 7. cup rack (both sides) 8. spray arm (one under the upper and one under the lower basket) 9. upper basket 10. salt reservoir 11. detergent dispenser 12. rinse aid reservoir 13. filtering system 14. lower basket 20

21 control panel Auto Glass 5 3 Intensive Normal 90 Min Rapid 6 4 ECO Soak display window displays the remaining time, delay time and error code. 2. on/off button turn the dishwasher on and off. 3. half load washing button press this button to select the half load washing cycle. 4. delay button press to preset the wash timer and delay the starting time by up to 24 hours. each press of this button increases the delay start time by 1 hour intervals. 5. P programme button select your required washing programme. each press of this button switches from one washing programme to another. 6. extra drying button press to choose extra drying function. This only applies to Intensive, Normal, ECO, Glass and 90 Min programme. 7. start/pause button confirm and start the selected washing programme. pause the washing programme. 8. programme indicator displays the programme selected. 9. half load indicator 10. water tap indicator 11. child lock indicator 12. rinse aid refill indicator 13. salt refill indicator 14. extra drying indicator GB 21

22 before operating to open the door Pull the door handle. If the door is opened during operation, first open the door slightly to avoid water spillage. If the door is opened during operation, all functions are automatically interrupted. to close the door GB After loading the dishes, push the baskets fully into the dishwasher. Lift the door upwards and push until it clicks into position. Do not slam the dishwasher door. items not suitable for use in the dishwasher The following items are not suitable Towels and sponges Crystal glasses Silverware Valuable vases Cracked / chipped china Small plastic items (Milk bottle nipple) Plastic items that are not dishwasher safe Cast iron pans Scratched non-stick cookware Copper pots and pans 22 When purchasing new crockery and cutlery, please make sure they are dishwasher-proof. Some items are not suitable for dishwashers. Wooden cutlery and crockery or items with wooden parts may discolour and fade. The glue used in these items is not dishwasher-proof and wooden handles may come loose after being washed in a dishwasher. Craft items, antiques, valuable vases and decorative glassware are also not suitable for dishwashers. Plastic items (e.g. tupperware) which are not heat resistant may melt or loose shape due to the high temperature in the dishwasher. Copper, brass, tin and aluminium items may discolour or become matt. Clouding may occur on glasses and delicate glassware after frequent washing. Do not wash delicate glassware or glassware containing lead crystal, in a dishwasher. Wash delicate glassware by hand instead. Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing. Residues like egg white, egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver. Therefore, please clean the residues from silver immediately after use.

23 adding detergent or detergent tablet Only use detergents specifically designed for use in dishwashers. To be more environmentally friendly, please use no more than the correct amount of detergent. Fill the detergent dispenser with detergent powder or tablet. See the detergent manufacturers instructions for the correct amount to use. If using tablets read the manufacturers recommendations on the tablet packaging in order to determine where the tablet should be placed (e.g. cutlery basket, detergent compartment etc). Bleach and Countertop detergent Irritant Keep detergents and bleaches out of the reach of children. Irritating to eyes. Avoid contact with eyes. In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. If swallowed, seek medical advice immediately. GB Please follow the steps below to fill the detergent dispenser. 1. Push the button on the lid of the detergent dispenser to slide it open. 2. Fill the detergent dispenser with detergent powder or detergent tablet. The marking indicates the filling level. or All programmes with pre-wash need an additional detergent dosage. Just place them on the dispenser or put them inside the dishwasher. If using tablets please check the detergent manufacturers instructions. Please refer to the wash cycle table. This detergent will take effect during the pre-wash phase. 3. Close the lid firmly so that it clicks into place. 23

24 adding rinse aid Rinse aid helps to ensure water does not cling and leave marks on crockery during the drying phase and helps crockery dry faster after it has been washed. Only pour rinse aid that is for domestic dishwashers into the reservoir. This model is designed to use liquid rinse aids only. Please follow the steps below to pour the rinse aid into the storage reservoir, and the amount will dispense automatically. 1. Turn the cap and open as indicated. GB 2. When the cap open marking is aligned, you may lift the cap up. 3. Pour the rinse aid in until the level indicator turns completely black in colour and close the cap. 4. Be careful not to overfill the reservoir. Wipe up any spills. Rinse Aid Indicator If the water hardness in your area is soft, you may not need rinse aid as it may cause white film to develop on your dishes. If you decide to use a detergent tablet, you do not need to add rinse aid into the rinse aid reservoir. Rinse aid warning indicator will illuminate when the reservoir is running out of rinse aid and requires refilling. Alternatively, you can judge the amount of rinse aid by checking the rinse aid indicator next to the reservoir cap. When the indicator is black, it means it is full. When it is clear, it means it is almost empty. adjusting the rinse aid reservoir The rinse aid reservoir has six settings. Both the recommended setting and the factory setting is 3. If the dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot-free. If there is some rinse aid residue left in the washing compartment or your dishes, turn the rinse aid dispenser dial to 1. 24

25 adding salt If the water in your area is hard, deposits will form on your dishes and utensils. This appliance contains a salt reservoir for you to reduce the hardness of the water. Please follow the steps below to pour the salt into the salt reservoir and it must be set to correspond to the water hardness level in your area. 1. Remove the lower basket and unscrew the reservoir cap. open open GB open 2. Fill the reservoir with approximately 500ml of water (first use only). 3. Place the funnel provided over the salt reservoir. 4. Pour in approximately 1.5 kg of dishwasher salt depending on the brand used. 5. Clean any excess salt from around the reservoir opening and then screw the cap on again firmly. 6. Run a short wash programme immediately (without any crockery in the dishwasher) to remove any traces of salt from the compartment. Salt refill warning indicator will illuminate when the reservoir is running out of salt and requires refilling. The salt refill warning indicator will cease to illuminate within a few days, depending on how quickly the salt dissolves. If you decide to use a detergent tablet, you may not need to add salt, this depends upon the water hardness in your area and the type of tablet being used. Check with your water supplier and the detergent tablet manufacturer s instructions. 25

26 adjusting salt consumption Salt consumption must be adjusted to correspond to the water hardness level in your area. If you don t know how hard the water in your home is, please ask the company that supplies water in your area. It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following chart. GB water hardness salt consumption german dh french fh british clarke mmol/l (gram/cycle) dh (German degree) = 0.178mmol/l 1 fh (French degree) = 0.1mmol/l 1 Clark (British degree) = 0.142mmol/l Do not use everyday table salt or cooking salt as they contain insoluble substances which could damage the dishwasher. Do not pour detergent into the salt container. This will damage the dishwasher. To optimise your dishwasher for the local water hardness, please follow the steps below and refer to the table above. 1. Press the button to switch on the dishwasher. 2. Press and hold the button for 5 seconds until the salt refill warning indicator illuminates. 3. Press the button repeatedly to adjust the water hardness level: H1 / H2 / H3 / H4 / H5 / H6. 4. After adjusting the water hardness level, press the button to save the setting. 26

27 loading the dishwasher before loading the dishwasher In general, please observe the following notes before loading your cutlery and crockery into the basket. Remove lipstick stains and any food residues from crockery and dishes. Rinse if necessary. GB Dishes and cutlery must not lie inside one another, or cover each other. Load your cutlery and crockery so that water can access all surfaces. Ensure all items are securely positioned. Hollow items such as cups, glasses, pans, etc. must be placed upside down in the basket. Wide based items should be placed at an angle so that water can run off them freely. The spray arms must not be blocked by items which are too tall or hang through the baskets. If in doubt, test for free movement by manually rotating the spray arms. Ensure that small items cannot fall through the holders in the baskets. For safety reasons, do not operate the dishwasher without the dishwasher basket in place. Do not wash items soiled with ash, sand, wax, lubricating grease or paint in the dishwasher. These items can damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will be distributed in the dishwasher. For safety reasons, do not operate the dishwasher without the upper and lower baskets in place. 27

28 upper basket Please use the upper basket for small and lightweight items such as cups, saucers, glasses, dessert bowls, etc. Shallow pans or casserole dishes can also be placed in the upper basket. Long items such as soup ladles, mixing spoons and long knives should be placed lying down across the front of the upper basket. GB adjusting the upper basket The height of the upper basket can be adjusted in order to create more space for large utensils both for the upper/lower basket. The height of the upper basket can be adjusted by placing the wheels on different height of the rails. Long items, serving cutlery, salad servers and knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms. lower position upper position loading the upper basket For optimum loading of crockery in the upper basket, please refer to the below table and image. number item 1 cups 2 saucers 3 glasses 4 large serving bowl 28

29 hinged cup rack To make room for taller items in the dishwasher basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. raise upwards To prevent water dripping from the upper basket onto the dishes in the lower basket, we recommend that you empty the lower basket first and then the upper basket. GB lower basket We recommend that large items and the most difficult to clean items are placed in the lower basket, such as plates, serving platters, saucepans, serving bowls, pots, pans, lids etc. We recommend placing serving dishes and lids at the side of the basket to avoid blocking the rotation of the spray arms. If required, the upper basket should be adjusted to create more space for large plates on the upper or lower basket. MAX Ø240mm MAX Ø190mm MAX Ø250mm MAX Ø300mm hinged spikes The spikes are used for holding plates and a platter. They can be lowered to make more room for large items. Please refer below for the steps to lower the spikes. raise upwards fold backwards 29

30 loading the lower basket For optimum loading of crockery in the lower basket, please refer to the below table and image. number item 5 medium serving bowl 6 small serving bowl saucers 8 dessert dishes 9 dinner plates 10 soup plates IN 11 oval platter GB The dishwasher basket can fit dinner plates with diameter of 260mm. Plates larger than this may not be able to fit on the basket. cutlery drawer To make unloading much easier, cutlery should be grouped in zones and placed in the cutlery drawer. Please refer to the table below for placement method. number item 1 soup spoons 2 forks 3 knives 4 teaspoons 5 dessert spoons 6 serving spoons 7 serving forks 8 gravy ladles Do not let any items extend through the bottom. To avoid the risk of injury, please load your knives and forks with handles upwards. Do not hold them by their sharp edges. To comply with Standards of Performance, all cutlery must be loaded according to the instructions in this manual. 30

31 There are 5 ways to use the cutlery drawer so that it can adjust to the tall objects in the upper basket. adjustable tray removable tray height-adjustable wheels GB Method 1 Raise right tray to slant towards centre 1. Lift right-hand side tray up. 2. You will feel it click into place. Method 2 Raise both trays to slant towards centre 1. Lift right tray. 2. Lift left tray. 3. You will feel both click into place. Method 3 Double-stack trays on left 1. Lift right tray. 2. Slide left, slot into place. 3. You will feel it click into place. Method 4 Remove right tray 1. Lift right tray. 2. Slide left and up, lift out. Method 5 Raise right tray 1 level, keep horizontal 1. Lift right tray. 2. Slide left and up. 3. Slide back to the right. 4. You will feel it click into place. 31

32 operation starting a wash cycle GB 1. Ensure the unit is connected to the mains power and the water supply is fully opened (water pressure between 0.04 MPa and 1.00 MPa). 2. Open the door. Pull out the lower and upper baskets, load the dishes and push the baskets back. It is recommended that the lower basket is loaded first, and then the upper basket. 3. Pour in the detergent or place the detergent tablet in the detergent compartment and close firmly afterwards. 4. Close the dishwasher door. A click should be heard when the door is closed correctly. Do not slam the door. 5. Press the button. 6. Press the P button to select the wash cycle programme based on the loading and soil requirements. Please refer to the section Wash Cycle Table. The programme indicator will light up for the selected programme. 7. Press the button to start the washing programme. If you open the dishwasher s door during the washing cycle and then close it, the dishwasher will continue the current washing programme after 10 seconds. changing a programme To change the programme if the washing cycle has already started, follow the steps below. 1. Open the door slightly to avoid water spillage before opening the door fully. Check if the unit has dispensed the detergent or detergent tablet. This will depend on how long the washing cycle has been running. 2. If the detergent dispenser lid is opened, we suggest you to allow the wash cycle to complete. 3. If the detergent dispenser lid is still closed, close the door and press the button to pause the wash programme, then press and hold the P button for 3 seconds to select the required new programme. Press the button to start the new programme. The unit will start the new washing cycle shortly. at the end of a programme At the end of a programme, the dishwasher will beep. The condensation strip helps to prevent the risk of steam damage to the worktop edging above the dishwasher, it is advisable to leave the door closed until you are ready to unload the crockery. However, you can also open the dishwasher door fully and wait until the dishes and crockery are cool enough to unload. Do not leave the door only partially open. 32

33 switching off the unit To save energy, remember to switch the dishwasher off using the continue to use electricity until it is switched off with the button. button. The dishwasher will If the dishwasher is not going to be used for a long period of time, e.g., you are going on holiday, please disconnect the dishwasher from the mains supply and switch off the water supply. unloading the dishwasher Allowing dishes to cool down before unloading is important as dishes tend to break and chip more easily when they are hot. Therefore, if you open the dishwasher door fully after switching off, it will allow the dishes to cool down much faster. Unload the lower basket first, followed by the cutlery basket and then the upper basket. This will prevent water drops from the upper basket from falling onto the dishes in the lower basket. GB delay start The starting time of a washing programme can be delayed and adjusted. Please follow the steps below. 1. Open the dishwasher door and load your soiled dishes and crockery. 2. Close the dishwasher door and then press the button to turn on the dishwasher. 3. Select your preferred programme. 4. Set the required delay start time using the button. 5. Press the button. The unit will start the programme at the assigned time automatically. half load In case you do not have enough dishes for a full load, the half load option can be selected. This will save hot water and electricity usage. Please follow the steps below. 1. Open the dishwasher door and load your soiled dishes and crockery. 2. Close the dishwasher door and then press the button to turn on the dishwasher. 3. Select your preferred programme. 4. Press the button. Press the button. 5. The unit will start the programme. child lock Press the and buttons simultaneously to enable the child lock function. The child lock indicator will light up. Press the and buttons simultaneously again to disable the child lock function. The child lock indicator will extinguish. 33

34 wash cycle table GB programme cycle selection information process Auto Intensive Normal * (EN50242) Glass 90 min Rapid Soak auto sensing wash, lightly, normally or heavily-soiled crockery, with or without dried-on food for heaviest soiled crockery, and normally-soiled pots, pans, dishes etc with dried-on soiling for normallysoiled loads, such as pots, plates, glasses and lightlysoiled pans this is Standard programme, it is suitable to clean normally-soiled tableware for lightly-soiled crockery and glass for lightly-soiled crockery and glass a shorter wash for lightly-soiled loads and quick wash to rinse dishes that you plan to wash later that day pre-wash (45 C) autowash (45-55 C) rinse rinse (65 C) drying pre-wash (50 C) wash (60 C) rinse rinse rinse (70 C) drying pre-wash (45 C) wash (55 C) rinse rinse (65 C) drying pre-wash wash (45 C) rinse (65 C) drying pre-wash wash (40 C) rinse rinse (60 C) drying wash (65 C) rinse rinse (65 C) drying wash (45 C) rinse (50 C) rinse (55 C) detergent amount (pre-wash/ main wash) pre-wash (5g) main wash (25g) pre-wash (5g) main wash (25g) pre-wash (5g) main wash (25g) pre-wash (5g) main wash (25g) pre-wash (5g) main wash (25g) main wash (30g) main wash (25g) running time (min.) energy consumption (kwh) water consumption (I) pre-wash N/A * To comply with Standards of Performance, i.e. EN50242, please ensure you use the economy washing cycle for the test. This is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption. rinse aid Condensing dry technology Energy is saved by drying the dishes using the remaining heat after the last rinse cycle. Wash cycle times are extended due to this drying method. Some wash programmes do not have a drying function, please refer to the Wash Cycle Table for more details. 34

35 cleaning after use external care the door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms. Any deposits should be wiped off before the door is closed. the control panel If cleaning is required, the control panel should be wiped with a soft damp cloth ONLY. To avoid penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner of any kind. Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish. Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface. GB internal care filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle. The collected coarse debris may cause the filters to clog. Check the condition of the filters regularly and clean them if necessary under running water. Follow the steps below to clean the filters in the wash cabinet. 1. Ensure the dishwasher is switched off. 2. Turn the filter anti-clockwise and gently lift the filter assembly out. 3. Rinse all the filters under running water, including the filter cylinder, and then refit all filters. 4. Gently screw back the filter in clockwise direction. There will be a slight click when located correctly. open Do not over tighten the filters. Put the filters back in the filter cylinder in sequence securely, otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage. NEVER use the dishwasher without the filters in place. Improper replacement of the filters may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils. Perform an intensive wash cycle periodically. 35

36 GB spray arms Particles of food can get stuck in the spray arm jets and bearings. The spray arms should therefore be checked and cleaned regularly. 1. Ensure the dishwasher is switched off. 2. Check whether or not the holes for the upper and lower spray arms are clogged. If there is any clogging, remove the spray arms and clean them under running water. 3. You can remove the lower spray arm by pulling it upwards, while the upper spray arm can be removed by holding the nut and rotating the upper arm clockwise. 4. Be sure that the nut is perfectly tightened when refitting the upper spray arm. frost precaution Avoid placing the dishwasher in a location where the temperature can get below 0 C. If your appliance is left in an unheated place over the winter, you are advised to: 1. Disconnect the unit from the water inlet. 2. Turn on the unit. Select any washing cycle and let it run for 1 minute only. This drains out all the excessive water that remains in the unit. 3. Disconnect from the mains socket. 4. Empty the dishwasher. 5. Close the dishwasher door. 6. Disconnect the unit from the water drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes. Should you encounter any difficulties with the above steps, please ask a service technician for assistance. moving the dishwasher If you have to move the unit, for instance due to moving house, you are advised to: 1. Disconnect the dishwasher from the mains. 2. Disconnect the dishwasher from the water inlet and drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes. 3. Remove the dishwasher from the current location with the hoses discharged. 4. Pull the unit out together with the hoses. Avoid over tilting the unit during transportation. We recommend that 2 people handle the dishwasher during installation. 36

37 maintenance after a prolonged period of non-operation If you are not going to use the unit for a prolonged period of time, you are advised to: 1. Disconnect the dishwasher from the mains. 2. Disconnect the dishwasher from the water inlet and drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes. 3. Slightly open the door to prevent unpleasant smells building up in the compartment. 4. Ensure the washing compartment of the dishwasher is clean. hints and tips Repairs should only be carried out by a qualified technician in strict accordance with current local and national safety regulations. Unauthorised or incorrect repairs could cause personal injury or damage to the unit. Before calling for service, please refer to the Technical Problems and General Problems sections to solve some general problems by yourself. GB technical problems problem possible causes remedy Dishwasher does not start. E1 E4 The door is not properly closed. The unit is not connected to the mains socket. The unit is not switched on. Water tap is not turned on. Low water pressure (<0.04 MPa) Flow meter is broken. The wire terminals which connect the flow meter are loose. The tank is leaking. The hose is leaking. The float switch is broken or PCB is faulty. Close the door firmly. Connect the mains plug to the mains socket. Press the button and select a programme. Turn on the water tap. Turn on the water tap and ensure it is in full position. Disconnect from the mains. Disconnect the water inlet. Call a qualified technician. 37

38 general problems problem possible causes remedy Detergent residue is left in the dispenser at the end of the programme. The detergent dispenser was still damp when detergent was added. Make sure the dispenser is dry before adding detergent. The detergent dispenser lid cannot be closed properly. Clogged detergent residue is blocking the catch. Clean the catch. Knocking noise in the wash cabinet. A spray arm is knocking against an item in a basket. Interrupt the programme, and rearrange the items which are obstructing the spray arm. See the section Loading the Dishwasher. GB Smearing appears on glassware and cutlery. The rinse aid dosage is set too high. Adjust the dial of the rinse aid dispenser to a lower setting. Dishes, cutlery and glasses are not dry. The amount of rinse aid may be insufficient, or the rinse aid reservoir is almost empty. Crockery was taken out of the dishwasher too soon. Replenish the reservoir, adjust the rinse aid dispenser dial to a higher setting or change the brand of rinse aid. Leave the crockery in the dishwasher until you hear an audible sound. Not enough rinse aid was used. Replenish the reservoir, adjust the rinse aid dispenser dial to a higher setting or change the brand of rinse aid. White residue is visible on cutlery and crockery, clouding occurs on glassware; film can be wiped off. There is not enough salt in the salt reservoir. The salt reservoir cap has not been screwed on correctly. Unsuitable detergent has been used. Fill the salt reservoir. Ensure that it is screwed back on correctly. Change your detergent. Use a dishwasher standard powder detergent. The salt consumption setting is too low. Select a higher salt consumption setting. Glassware is dull and discoloured; film cannot be wiped off. The glassware is not dishwasher proof. The surfaces are affected. Wash the non-dishwasher proof glassware by hand. Tea or lipstick stains have not been completely removed. The wash temperature of the selected programme was too low. The bleaching effect of the detergent used is too low. Forgot to pre-rinse or remove the stains with a napkin prior to washing. Select a programme with a higher wash temperature. Change your detergent. Pre-rinse or remove the stains with a napkin prior to washing. 38

39 disposal of the dishwasher When disposing of your old dishwasher, first make it unusable. Disconnect from the electricity and water supplies, cut off the cable and the plug from the mains cable. Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in. Make appropriate arrangements for the disposal of the dishwasher. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a local authority waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from an inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin. Please ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal. GB disposal of packing material Please dispose of the plastic wrappings and bags safely and keep out of the reach of babies and young children. 39

40 specifications rated voltage and frequency rated power input inlet water pressure degree of protection against ingress of water dimension V ~50Hz W MPa IPX1 845mm (H) x 598mm (W) x 610mm (D) Features and specifications are subject to change without prior notice. GB 40

41 product fiche brand model rated capacity energy efficiency class annual energy consumption energy consumption of the standard cleaning cycle power consumption (off mode) power consumption (left-on mode) annual water consumption drying efficiency class standard cleaning cycle programme time for the standard cleaning cycle duration of the left-on mode airborne acoustical noise emissions Delonghi DDW60W17 / DDW60S17 14 place settings A++ energy consumption 266 kwh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used kwh 0.45 W 0.49 W water consumption 3080 litres per year, based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption will depend on how the appliance is used. Drying efficiency class A on a scale from G (least efficient) to A (most efficient). ECO is the standard cleaning cycle to which the information in the energy label and the product fiche relates. This programme is suitable to clean normally soiled tableware, and this is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption. 190 min 30 min 47 db(a) re 1 pw GB Note: The above values have been measured in accordance with standards under specified operating conditions. Results may vary greatly according to quantity and pollution of the dishes, water hardness, amount of detergent, etc. 41

42 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου πλυντηρίου πιάτων της. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας θα σας βοηθήσουν να το χρησιμοποιήσετε κανονικά και με ασφάλεια. Συνιστάται να αφιερώσετε λίγο χρόνο στην ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου εγκατάστασης/λειτουργίας προκειμένου να κατανοήσετε πλήρως όλα τα λειτουργικά χαρακτηριστικά που παρέχονται. Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας προσεκτικά πριν από τη χρήση της μονάδας και κρατήστε το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης/οδηγιών για λόγους μελλοντικής αναφοράς. αφαίρεση συσκευασίας GR Αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία. Κρατήστε τη συσκευασία. Σε περίπτωση απόρριψης, ακολουθήστε τους κανονισμούς της τοπικής κοινότητας. Περιλαμβάνονται τα παρακάτω εξαρτήματα: Αυτό το προϊόν έχει δοκιμαστεί με νερό για να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία του. Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται να παραμένει λίγο νερό στο εσωτερικό της μονάδας. Αυτό είναι φυσιολογικό και ασφαλές. Αφαιρέστε τυχόν σταγόνες νερού από το εξωτερικό, αν είναι απαραίτητο. Η Κύρια μονάδα Σωλήνας παροχής νερού Κουτάλι μέτρησης απορρυπαντικού (1 γεμάτο κουτάλι = 20g (περίπου)) Κούπα μέτρησης (περίπου 60ml) Αντισυμπυκνωτική ταινία Instruction Manual Χωνί αλατιού Στήριγμα σωλήνα σχήματος U Εγχειρίδιο χρήσης 42

43 installation εγκατάσταση θέση Κατά την επιλογή θέσης για το πλυντήριο πιάτων σας, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια της εγκατάστασης είναι επίπεδη και σταθερή και πως το δωμάτιο αερίζεται καλά. Αποφύγετε να τοποθετήσετε το πλυντήριο πιάτων σας κοντά σε πηγή θερμότητας, π.χ. ηλεκτρική κουζίνα, καυστήρα ή καλοριφέρ. Οι εξαιρετικά κρύες θερμοκρασίες περιβάλλοντος ενδέχεται επίσης να προκαλέσουν δυσλειτουργία στη συσκευή. Αυτό το πλυντήριο πιάτων δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε χώρους στάθμευσης ή εξωτερικούς χώρους. Μην καλύπτετε το πλυντήριο πιάτων. Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι αφήσατε ελεύθερο χώρο στο πλάι. GR Όλα τα μέρη που αφαιρούνται πρέπει να φυλάσσονται για την επανατοποθέτηση στο μέλλον. Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο πιάτων έχει αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία και είναι άδειο. Συνιστάται να αναλάβουν 2 άτομα το χειρισμό του πλυντηρίου πιάτων κατά την εγκατάσταση. 1. Φροντίστε η εγκατάσταση του πλυντηρίου πιάτων να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό. Ανατρέξτε στα εργαλεία που απαιτούνται. 2. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κενό σε κάθε πλευρά της μονάδας, ώστε να υπάρχει περιθώριο να γίνει μια μικρή πλευρική μετακίνηση για το σέρβις, όταν απαιτείται. Η ορθή οριζοντίωση είναι πολύ σημαντική για το σωστό κλείσιμο και τη σφράγιση της πόρτας. Όταν η μονάδα είναι ορθά οριζοντιωμένη, η πόρτα δεν πρέπει να μαγκώνει την εσωτερική επένδυση σε κάθε πλευρά του θαλάμου. Τα ρυθμιζόμενα πόδια μπορούν να χαλαρώσουν ή να σφίξουν, για να επιτευχθεί βέλτιστη οριζοντίωση της μονάδας. Στο σχήμα φαίνονται οι ελάχιστες διαστάσεις που απαιτούνται για να τοποθετηθεί το πλυντήριο πιάτων μέσα σε εντοιχιζόμενες μονάδες επίπλων κουζίνας min.100 μονάδες σε mm level level level level 43

44 εγκατάσταση 3. Μη συνδέετε τη μονάδα στην πρίζα του κύριου δικτύου πριν από την εγκατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι δεν εγκαθιστάτε τη μονάδα ακριβώς μπροστά στην πρίζα του κύριου δικτύου. Με αυτόν τον τρόπο θα αποφύγετε πιθανή ζημιά στο πίσω μέρος της μονάδας. GR 4. Η αντισυμπυκνωτική ταινία πρέπει να τοποθετείται στο κάτω μέρος του πάγκου πάνω από το πλυντήριο πιάτων σας, για να τον προστατεύσετε από τυχόν υγρασία. Ο σκοπός της είναι να προστατεύει το κάτω μέρος του πάγκου σας από τον ατμό που βγαίνει από το πλυντήριο πιάτων. Βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια είναι καθαρή, πριν κολλήσετε την αντισυμπυκνωτική ταινία στο κάτω μέρος του πάγκου. Αφαιρέστε το χαρτί από την αντισυμπυκνωτική ταινία. Κολλήστε την αντισυμπυκνωτική ταινία στο κάτω μέρος του πάγκου. Αν δεν τοποθετήσετε την αντισυμπυκνωτική ταινία, μπορεί να προκληθεί ζημιά στο κάτω μέρος του πάγκου σας! Αφήστε λίγο ελεύθερο χώρο Κολλήστε την αντισυμπυκνωτική ταινία κάτω από τον πάγκο, εκεί που θέλετε να εγκαταστήσετε το πλυντήριο πιάτων. 5. Ο πάγκος μπορεί να αφαιρεθεί βγάζοντας τις βίδες στερέωσης που βρίσκονται στο πίσω μέρος του πλυντηρίου πιάτων. Αφού αφαιρέσετε τις βίδες, σηκώστε και τραβήξτε τον πάγκο προς τα εμπρός, για να ελευθερωθούν οι ωτίδες από το μπροστινό μέρος του πλυντηρίου πιάτων. Το κομμάτι πολυστυρενίου και οι ωτίδες πρέπει να αποθηκευτούν για μελλοντική χρήση. Αφαίρεση Αφαίρεση Αφαίρεση Ξεβίδωμα 44

45 εγκατάσταση 6. Τοποθετήστε το πλυντήριο πιάτων δίπλα σε βρύση νερού και αποχέτευση. Βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες εισροής και αποστράγγισης νερού δεν είναι στριμμένοι ή συμπιεσμένοι. Η μονάδα δεν πρέπει να βρίσκεται πάνω από το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο. 7. Βεβαιωθείτε ότι τα υδραυλικά σας είναι κατάλληλα για χρήση με το πλυντήριο πιάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο υδραυλικό. Αυτή η μονάδα ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί στην ΠΑΡΟΧΗ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ χρησιμοποιώντας τον καινούργιο σωλήνα εισροής νερού. ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΞΑΝΑ ΠΑΛΙΑ ΣΕΤ ΣΩΛΗΝΩΝ. Η πίεση του νερού από την παροχή νερού πρέπει να είναι τουλάχιστον 0,04 MPa και όχι μεγαλύτερη από 1,00 MPa. Συνδέστε το ένα άκρο του σωλήνα παροχής νερού ασφαλείας στο πλυντήριο πιάτων σας και κατόπιν συνδέστε το άλλο άκρο του σωλήνα στην παροχή νερού. Βεβαιωθείτε ότι το μαύρο ελαστικό παρέμβυσμα είναι στη θέση του. Αφού συνδέσετε το σωλήνα, ανοίξτε την παροχή νερού και ελέγξτε για διαρροές. Συνδέστε το πλυντήριο πιάτων στην πρίζα κύριου δικτύου. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν προσαρμογέα σχήματος Y (δεν περιλαμβάνεται) για πρόσθετη παροχή νερού σε μια άλλη συσκευή, όπως ένα πλυντήριο ρούχων. Αυτό ισχύει μόνο για το δίκτυο κρύου νερού. Ο προσαρμογέας σχήματος Y είναι διαθέσιμος στα περισσότερα καταστήματα DIY. κεντρικό δίκτυο νερού Προσαρμογέας σχήματος Υ (δεν περιλαμβάνεται) Συνδέστε σε άλλη συσκευή, αν απαιτείται. σωλήνας παροχής νερού ασφαλείας GR Μη λυγίζετε το σωλήνα αποστράγγισης. 45

46 εγκατάσταση Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το στήριγμα σχήματος U του σωλήνα αποστράγγισης, για να ασφαλίσετε το σωλήνα αποστράγγισης και να αποφύγετε το λύγισμά του. Πριν κάνετε τη σύνδεση στον αγωγό λυμάτων, ελέγξτε οπωσδήποτε τον αγωγό λυμάτων και αφαιρέστε τυχόν στοπ ή εμπόδια από το εσωτερικό του, διαφορετικά η μονάδα μπορεί να μην είναι σε θέση να αποστραγγίσει σωστά τα λύματα. Στήριγμα σχήματος U σωλήνα αποστράγγισης σωλήνας αποστράγγισης νερού GR Ασφαλίστε το σωλήνα αποστράγγισης νερού στον αγωγό λυμάτων, για να μην πέσει κατά τη διαδικασία της πλύσης. Ο αγωγός λυμάτων πρέπει να συνδέεται μόνο στην αποχέτευση και όχι στο επιφανειακό σύστημα αποστράγγισης νερού. Ο σωλήνας αποστράγγισης νερού πρέπει να τοποθετείται μεταξύ 40 εκ. και 100 εκ. από το επίπεδο του δαπέδου και δεν πρέπει να επεκτείνεται, διαφορετικά η μονάδα ενδέχεται να μην είναι σε θέση να αποστραγγίσει σωστά τα λύματα. Κλείστε το υδροστόμιο μετά τη χρήση. 46

47 επισκόπηση προϊόντος μπροστινή όψη 2 1 GR 1. πίνακας ελέγχου 2. λαβή πόρτας πίσω όψη καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο (συνδέστε το στην πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος) 4. σωλήνας αποστράγγισης 5. εισροή νερού (συνδέστε στο σωλήνα παροχής) 47

48 ψη εσωτερικού GR συρτάρι μαχαιροπήρουνων 7. σχάρα φλιτζανιών (συρτάρι μαχαιροπήρουνων) 8. βραχίονας ψεκασμού (ένας κάτω από το πάνω καλάθι και ένας κάτω από το κάτω καλάθι) 9. επάνω καλάθι 10. θήκη αλατιού 11. θήκη απορρυπαντικού 12. θήκη λαμπρυντικού 13. σύστημα φιλτραρίσματος 14. κάτω καλάθι 48

49 πίνακας ελέγχου Αυτόματο Εντατικό Κανονικό Γυάλινα σκεύη 90 Λεπτά Γρήγορο Προγ Οικολογικό Μούλιασμα παράθυρο οθόνης εμφανίζει τον υπολειπόμενο χρόνο, το χρόνο καθυστέρησης και τον κωδικό σφάλματος. 2. πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το πλυντήριο πιάτων. 3. πλήκτρο πλύσης μισού φορτίου πατήστε αυτό το πλήκτρο για να επιλέξετε τον κύκλο πλύσης μισού φορτίου 4. πλήκτρο καθυστέρησης πατήστε το για να ρυθμίσετε εκ των προτέρων το χρονόμετρο πλύσης και να καθυστερήσετε την ώρα έναρξης έως και 24 ώρες. κάθε πάτημα αυτού του πλήκτρου αυξάνει την ώρα έναρξης καθυστέρησης σε διαστήματα της 1 ώρας. 5. πλήκτρο προγράμματος P επιλέξτε το πρόγραμμα πλύσης που θέλετε. με κάθε πάτημα αυτού του πλήκτρου μεταβαίνετε από το ένα πρόγραμμα πλύσης στο άλλο. 6. πλήκτρο επιπλέον στεγνώματος πατήστε το για να επιλέξετε τη λειτουργία επιπλέον στεγνώματος Αυτό ισχύει μόνο για τα προγράμματα Normal, ECO, Glass και 90 Min. 7. πλήκτρο έναρξης/παύσης επιβεβαιώστε και ξεκινήστε το επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης. διακόψτε προσωρινά το πρόγραμμα πλύσης. 8. ένδειξη προγράμματος εμφανίζει το επιλεγμένο πρόγραμμα. 9. ένδειξη μισού φορτίου 10. ένδειξη βρύσης 11. ένδειξη κλειδώματος για παιδιά 12. ένδειξη συμπλήρωσης λαμπρυντικού 13. ένδειξη συμπλήρωσης αλατιού 14. ένδειξη επιπλέον στεγνώματος GR 49

50 πριν από τη λειτουργία για να ανοίξετε την πόρτα Τραβήξτε τη λαβή της πόρτας. Αν ανοίξετε την πόρτα κατά τη λειτουργία, πρώτα ανοίξτε λίγο την πόρτα, για να αποφύγετε τη διαρροή νερού. Αν η πόρτα ανοίξει στη διάρκεια της λειτουργίας, όλες οι λειτουργίες διακόπτονται αυτόματα. για να κλείσετε την πόρτα GR Αφού τοποθετήσετε τα πιάτα, ωθήστε τα καλάθια πλήρως μέσα στο πλυντήριο πιάτων. Σηκώστε την πόρτα προς τα πάνω και ωθήστε μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. Μην κλείνετε απότομα την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων. είδη ακατάλληλα για χρήση στο πλυντήριο πιάτων Τα ακόλουθα είδη δεν είναι κατάλληλα Πετσέτες και σφουγγάρια Κρυστάλλινα ποτήρια Ασημικά Πολύτιμα βάζα Σπασμένη / ραγισμένη πορσελάνη Μικρά πλαστικά αντικείμενα (θηλή μπιμπερό) Πλαστικά είδη που δεν είναι ασφαλή για πλυντήριο πιάτων Μαντεμένια τηγάνια Γρατσουνισμένα αντικολλητικά κουζινικά σκεύη Χάλκινες κατσαρόλες και τηγάνια 50

51 Όταν αγοράζετε νέα πιατικά και μαχαιροπίρουνα, βεβαιωθείτε ότι μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων. Ορισμένα είδη δεν είναι κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων. Τα ξύλινα μαχαιροπίρουνα και πιατικά ή τα είδη με ξύλινα μέρη μπορεί να αποχρωματιστούν και να ξεθωριάσουν. Η κόλλα που χρησιμοποιείται γι' αυτά τα είδη δεν είναι κατάλληλη για πλυντήριο πιάτων και οι ξύλινες λαβές μπορεί να αποκολληθούν μετά την πλύση σε πλυντήριο πιάτων. Χειροποίητα είδη, αντίκες, πολύτιμα βάζα και γυαλικά με διακοσμήσεις επίσης δεν είναι κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων. Τα πλαστικά είδη (π.χ. δοχεία φύλαξης φαγητού) που δεν είναι ανθεκτικά στη θερμότητα μπορεί να λιώσουν ή να χάσουν το σχήμα τους λόγω της υψηλής θερμοκρασίας του πλυντηρίου πιάτων. Τα είδη από χαλκό, ορείχαλκο, κασσίτερο και αλουμίνιο μπορεί να αποχρωματιστούν ή να θαμπώσουν. Μπορεί να παρουσιαστεί θάμπωμα στα ποτήρια και στα ευαίσθητα γυάλινα σκεύη έπειτα από συχνή πλύση. Μην πλένετε ευαίσθητα γυάλινα σκεύη ή γυάλινα σκεύη που περιέχουν μολυβδούχο κρύσταλλο σε πλυντήριο πιάτων. Πλένετε τα ευαίσθητα γυάλινα σκεύη στο χέρι. Τα ασημένια και αλουμινένια μέρη έχουν την τάση να αποχρωματίζονται κατά την πλύση. Κάποια υπολείμματα, όπως από ασπράδι και κρόκο αυγού και μουστάρδα, συχνά προκαλούν αποχρωματισμό και κηλίδες στο ασήμι. Συνεπώς, καθαρίζετε τα υπολείμματα από τα ασημένια είδη αμέσως μετά τη χρήση. GR 51

52 προσθήκη απορρυπαντικού ή απορρυπαντικού σε ταμπλέτες Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που είναι σχεδιασμένα ειδικά για χρήση σε πλυντήριο πιάτων. Για να είστε πιο φιλικοί προς το περιβάλλον, χρησιμοποιείτε μόνο τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού. Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού με τη σκόνη απορρυπαντικού ή την ταμπλέτα. Δείτε τις οδηγίες των κατασκευαστών του απορρυπαντικού για τη σωστή ποσότητα προς χρήση. Αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες, διαβάστε τις συστάσεις των κατασκευαστών στη συσκευασία των ταμπλετών για να προσδιορίσετε πού πρέπει να τοποθετηθεί η ταμπλέτα (π.χ., στο καλάθι των μαχαιροπίρουνων, στη θήκη του απορρυπαντικού κ.λπ.). GR Ερεθιστικό Λευκαντικό και απορρυπαντικό πάγκου Φυλάσσετε τα απορρυπαντικά και τα λευκαντικά μακριά από τα παιδιά. Ερεθιστικό για τους οφθαλμούς. Αποφύγετε την επαφή με τους οφθαλμούς. Σε περίπτωση επαφής με τους οφθαλμούς, ξεπλύνετε άμεσα με άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή. Σε περίπτωση κατάποσης, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να γεμίσετε τη θήκη του απορρυπαντικού. 1. Πατήστε το κουμπί στο καπάκι του δοχείου απορρυπαντικού και σύρετέ το για να ανοίξει. 2. Γεμίστε το δοχείο απορρυπαντικού με απορρυπαντικό σε σκόνη ή σε δισκίο. Η σήμανση υποδεικνύει τη στάθμη συμπλήρωσης. ή Όλα τα προγράμματα με πρόπλυση χρειάζονται μια επιπλέον δόση απορρυπαντικού. Προσθέστε τα απλώς στο δοχείο ή τοποθετήστε μέσα στο πλυντήριο πιάτων. Αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες, δείτε τις οδηγίες των κατασκευαστών του απορρυπαντικού. Ανατρέξτε στον πίνακα των κύκλων πλύσης. Αυτό το απορρυπαντικό θα χρησιμοποιηθεί κατά τη φάση πρόπλυσης. 3. Κλείστε καλά το καπάκι, ώστε να ασφαλίσει στη θέση του. 52

53 προσθήκη λαμπρυντικού Το λαμπρυντικό βοηθά να μην παραμείνει νερό που αφήνει σημάδια στα πιατικά κατά τη φάση στεγνώματος και επίσης βοηθά να στεγνώσουν ταχύτερα τα πιατικά μετά την πλύση τους. Συμπληρώστε μόνο λαμπρυντικό για οικιακά πλυντήρια πιάτων στη θήκη. Αυτό το μοντέλο είναι σχεδιασμένο να χρησιμοποιεί μόνο υγρά λαμπρυντικά. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να προσθέσετε το λαμπρυντικό στη θήκη αποθήκευσης και η ποσότητα θα διανεμηθεί αυτόματα. 1. Περιστρέψτε το καπάκι και ανοίξτε το όπως υποδεικνύεται. 2. Όταν η σήμανση ανοίγματος του καπακιού είναι ευθυγραμμισμένη, μπορείτε να σηκώσετε το καπάκι. 3. Συμπληρώστε λαμπρυντικό ώσπου η ένδειξη στάθμης να γίνει εντελώς μαύρη και κλείστε το καπάκι. 4. Προσέξτε να μην γεμίσετε υπερβολικά τη θήκη. Σκουπίστε τυχόν υγρά που έχουν χυθεί. Ένδειξη λαμπρυντικού GR Αν το νερό στην περιοχή σας είναι μαλακό, ενδέχεται να μη χρειάζεστε λαμπρυντικό, καθώς μπορεί να προκαλέσει εμφάνιση μιας λευκής μεμβράνης πάνω στα πιάτα σας. Αν αποφασίσετε να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό σε ταμπλέτα, δεν χρειάζεται να προσθέσετε λαμπρυντικό στη θήκη λαμπρυντικού. Η προειδοποιητική ένδειξη λαμπρυντικού θα είναι αναμμένη, όταν η θήκη δεν έχει λαμπρυντικό και απαιτεί συμπλήρωση. Εναλλακτικά, μπορείτε να ελέγξετε την ποσότητα του λαμπρυντικού ελέγχοντας την ένδειξη του λαμπρυντικού δίπλα στο καπάκι της θήκης. Όταν η ένδειξη είναι μαύρη, σημαίνει ότι είναι πλήρες. Όταν η ένδειξη είναι διάφανη, σημαίνει ότι είναι σχεδόν κενό. ρύθμιση της θήκης λαμπρυντικού Η θήκη λαμπρυντικού έχει έξι ρυθμίσεις. Η συνιστώμενη ρύθμιση, που είναι και η εργοστασιακή ρύθμιση, είναι "3". Αν τα πιάτα δεν στεγνώνουν σωστά ή έχουν κηλίδες, ρυθμίστε τον επιλογέα στον επόμενο υψηλότερο αριθμό, ώσπου τα πιάτα σας να μην έχουν κηλίδες. Αν υπάρχει υπόλειμμα λαμπρυντικού στη θήκη πλύσης ή στα πιάτα σας, περιστρέψτε τον επιλογέα λαμπρυντικού στο 1. 53

54 προσθήκη αλατιού Αν το νερό στην περιοχή σας είναι σκληρό, θα σχηματιστούν αποθέματα αλάτων στα πιάτα και τα σκεύη σας. Αυτή η συσκευή περιέχει θήκη αλατιού για να μειώσετε τη σκληρότητα του νερού. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συμπληρώσετε αλάτι στη θήκη αλατιού, που πρέπει να έχει ρυθμιστεί για να αντιστοιχεί στο επίπεδο σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας. 1. Αφαιρέστε το κάτω καλάθι και ξεβιδώστε το καπάκι της θήκης. ανοιχτό ανοιχτό GR ανοιχτό 2. Γεμίστε τη θήκη με περίπου 500ml νερό (μόνο για την πρώτη χρήση) 3. Τοποθετήστε το χωνί που παρέχεται στη θήκη αλατιού. 4. Προσθέστε περίπου 1,5 kg αλάτι πλυντηρίου πιάτων, ανάλογα με τη μάρκα που χρησιμοποιείται. 5. Καθαρίστε τυχόν υπολείμματα αλατιού γύρω από το άνοιγμα της θήκης και στη συνέχεια βιδώστε ξανά το καπάκι σταθερά. 6. Εκτελέστε αμέσως ένα σύντομο πρόγραμμα πλύσης (χωρίς πιατικά στο πλυντήριο πιάτων) για να αφαιρέσετε τυχόν ίχνη αλατιού από το θάλαμο. Η προειδοποιητική ένδειξη συμπλήρωσης αλατιού θα είναι αναμμένη όταν η θήκη δεν έχει αλάτι και απαιτεί συμπλήρωση. Η προειδοποιητική ένδειξη συμπλήρωσης αλατιού θα σβήσει σε μερικές ημέρες, ανάλογα με το πόσο γρήγορα θα διαλυθεί το αλάτι. Αν αποφασίσετε να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό σε ταμπλέτα, μπορεί να μην χρειαστεί να προσθέσετε αλάτι. Αυτό εξαρτάται από τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας και τον τύπο ταμπλέτας που χρησιμοποιείται. Ρωτήστε την εταιρεία ύδρευσης και ανατρέξτε τις οδηγίες του κατασκευαστή του απορρυπαντικού σε ταμπλέτες. 54

55 ρύθμιση κατανάλωσης αλατιού Η κατανάλωση αλατιού πρέπει να ρυθμιστεί για να αντιστοιχεί στο επίπεδο σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας. Αν δεν γνωρίζετε τη σκληρότητα του νερού στο σπίτι σας, ρωτήστε την εταιρεία παροχής νερού στην περιοχή σας. Συνιστάται να γίνουν ρυθμίσεις σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα. σκληρότητα νερού κατανάλωση αλατιού γερμανικό dh γαλλικό fh βρετανικό clarke mmol/l (γρ./κύκλο) , ,0-2, ,1-3, ,1-4, ,1-6, ,1-9, dh (γερμανική διαβάθμιση) = 0,178mmol/l 1 fh (γαλλική διαβάθμιση) = 0,1mmol/l 1 Clark (βρετανική διαβάθμιση) = 0,142mmol/l GR Μην χρησιμοποιείτε επιτραπέζιο αλάτι ή αλάτι μαγειρικής, καθώς περιέχουν αδιάλυτες ουσίες που θα μπορούσαν να καταστρέψουν το πλυντήριο πιάτων σας. Μην ρίχνετε απορρυπαντικό στη θήκη αλατιού. Αυτό θα καταστρέψει το πλυντήριο πιάτων. Για να βελτιστοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων σας για την τοπική σκληρότητα νερού, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα και ανατρέξτε στον παραπάνω πίνακα. 1. Πατήστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων. 2. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το πλήκτρο για 5 δευτερόλεπτα, ώσπου να ανάψει η προειδοποιητική ένδειξη συμπλήρωσης αλατιού. 3. Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να ρυθμίσετε το επίπεδο της σκληρότητας του νερού: H1 / H2 / H3 / H4 / H5 / H6. 4. Αφού ρυθμίσετε το επίπεδο της σκληρότητας του νερού, πατήστε το πλήκτρο για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. 55

56 φόρτωση του πλυντηρίου πιάτων πριν από τη φόρτωση του πλυντηρίου πιάτων Γενικά, τηρείτε τις παρακάτω σημειώσεις πριν τοποθετήσετε τα μαχαιροπίρουνα και τα πιατικά στο καλάθι. Αφαιρέστε τους λεκέδες από κραγιόν και τυχόν υπολείμματα φαγητών από τα ποτήρια και τα πιάτα. Ξεπλύνετέ τα, αν είναι απαραίτητο. GR Τα πιάτα και τα μαχαιροπίρουνα δεν πρέπει να βρίσκονται το ένα μέσα στο άλλο ή να καλύπτουν το ένα το άλλο. Τοποθετήστε τα μαχαιροπίρουνα και τα πιατικά έτσι ώστε το νερό να φτάνει σε όλες τις επιφάνειες. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα σκεύη είναι τοποθετημένα με ασφάλεια. Τα σκεύη με κοιλότητες, όπως φλιτζάνια, ποτήρια, τηγάνια κ.λπ. πρέπει να τοποθετούνται ανάποδα στο καλάθι. Τα σκεύη με φαρδιά βάση πρέπει τοποθετούνται με κλίση, για να μπορεί το νερό να φεύγει ελεύθερα. Οι βραχίονες ψεκασμού δεν πρέπει να εμποδίζονται από σκεύη που είναι πολύ ψηλά ή κρέμονται από τα καλάθια. Αν δεν είστε βέβαιοι, ελέγξτε ότι κινούνται ελεύθερα περιστρέφοντας τους βραχίονες ψεκασμού με το χέρι. Βεβαιωθείτε ότι τα μικρά σκεύη δεν μπορούν να πέσουν από τις σχάρες των καλαθιών. Για λόγους ασφαλείας, μην θέτετε σε λειτουργία το πλυντήριο πιάτων, όταν το καλάθι του πλυντηρίου πιάτων δεν είναι στη θέση του. Μην πλένετε σκεύη λερωμένα με στάχτη, άμμο, κερί, γράσο ή χρώμα στο πλυντήριο πιάτων Αυτά τα στοιχεία μπορούν να καταστρέψουν το πλυντήριο πιάτων. Η στάχτη δεν διαλύεται και μπορεί να καλύψει το εσωτερικό του πλυντηρίου πιάτων. Για λόγους ασφαλείας, μην θέτετε σε λειτουργία το πλυντήριο πιάτων, όταν το πάνω και το κάτω καλάθι του πλυντηρίου πιάτων δεν είναι στη θέση τους. 56

57 επάνω καλάθι Χρησιμοποιείτε το πάνω καλάθι για μικρά και ελαφριά σκεύη, όπως φλιτζάνια, μικρά πιάτα, ποτήρια, μπολ γλυκού κ.λπ. Τα ρηχά τηγάνια και τα πυρίμαχα σκεύη μπορούν επίσης να τοποθετηθούν στο πάνω καλάθι. Τα μακριά σκεύη, όπως οι κουτάλες σούπας, τα κουτάλια ανάμιξης και τα μακριά μαχαίρια θα πρέπει να τοποθετούνται πλαγιαστά κατά μήκος του μπροστινού μέρους του πάνω καλαθιού. ρύθμιση του πάνω καλαθιού Το ύψος του πάνω καλαθιού μπορεί να ρυθμιστεί, ώστε να δημιουργηθεί περισσότερος χώρος για τα μεγάλα σκεύη τόσο στο πάνω όσο και στο κάτω καλάθι. Το ύψος του πάνω καλαθιού μπορεί να ρυθμιστεί τοποθετώντας τις ρόδες σε διαφορετικό ύψος στις ράγες. Τα μακριά σκεύη, τα μαχαιροπίρουνα σερβιρίσματος, τα σετ σερβιρίσματος σαλάτας και τα μαχαίρια πρέπει να τοποθετούνται στο ράφι, έτσι ώστε να μην εμποδίζουν την περιστροφή των βραχιόνων ψεκασμού. GR κάτω θέση επάνω θέση φόρτωση του πάνω καλαθιού Για βέλτιστη τοποθέτηση των πιατικών στο πάνω καλάθι, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα και την εικόνα. αριθμός στοιχείο 1 φλιτζάνια 2 μικρά πιάτα 3 ποτήρια 4 μεγάλο μπολ 57

58 αναδιπλούμενη σχάρα φλιτζανιών Για να κάνετε χώρο για ψηλότερα σκεύη στο καλάθι του πλυντηρίου πιάτων, σηκώσετε τη σχάρα φλιτζανιών προς τα πάνω. Στη συνέχεια μπορείτε να ακουμπήσετε τα ψηλά ποτήρια πάνω της. Μπορείτε επίσης να την αφαιρέσετε, όταν δεν χρειάζεται. σήκωμα προς τα πάνω Για να μην τρέξει νερό από το επάνω καλάθι στα πιάτα στο κάτω καλάθι, προτείνουμε να αδειάζετε πρώτα το κάτω καλάθι και μετά το επάνω καλάθι. GR κάτω καλάθι Συνιστούμε τα μεγαλύτερα σκεύη και τα σκεύη που καθαρίζονται πιο δύσκολα, όπως τα πιάτα, οι πιατέλες, τα κατσαρολάκια, τα μπολ, οι κατσαρόλες, τα τηγάνια, τα καπάκια κ.λπ., να τοποθετούνται στο κάτω καλάθι. Συνιστούμε να τοποθετείτε τις πιατέλες και τα καπάκια στο πλάι του καλαθιού, για να μην εμποδίζεται η περιστροφή των βραχιόνων ψεκασμού. Αν απαιτείται, το πάνω καλάθι μπορεί να ρυθμιστεί για να δημιουργηθεί περισσότερος χώρος για μεγάλα πιάτα στο πάνω ή το κάτω καλάθι. MAX Ø240mm MAX Ø190mm MAX Ø250mm MAX Ø300mm αναδιπλούμενες ακίδες Οι ακίδες χρησιμοποιούνται για τη στήριξη πιάτων και πιατελών. Μπορούν να χαμηλώσουν, για να δημιουργηθεί περισσότερος χώρος για μεγάλα σκεύη. Ανατρέξτε παρακάτω για τον τρόπο χαμηλώματος των ακίδων. σήκωμα προς τα πάνω δίπλωμα προς τα πίσω 58

59 φόρτωση του κάτω καλαθιού Για βέλτιστη τοποθέτηση των πιατικών στο κάτω καλάθι, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα και την εικόνα. αριθμός σκεύος 5 μεσαίο μπολ 6 μικρό μπολ μικρά πιάτα 8 πιάτα γλυκού 9 πιάτα φαγητού IN 10 βαθιά πιάτα 11 οβάλ πιατέλα Στο καλάθι του πλυντηρίου πιάτων μπορούν να τοποθετηθούν πιάτα φαγητού με διάμετρο 260 χλστ. Τα μεγαλύτερα πιάτα ενδέχεται να μην μπορούν να τοποθετηθούν στο καλάθι. GR συρτάρι μαχαιροπήρουνων Για να αδειάσετε πολύ πιο εύκολα το πλυντήριο, τα μαχαιροπήρουνα πρέπει να είναι οργανωμένα σε ομάδες και τοποθετημένα στο αντίστοιχο συρτάρι. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για τη μέθοδο τοποθέτησης. αριθμός σκεύος 1 κουτάλια 2 πιρούνια 3 μαχαίρια 4 κουταλάκια του καφέ 5 κουταλάκια γλυκού 6 κουτάλια σερβιρίσματος 7 πιρούνια σερβιρίσματος 8 κουτάλες σάλτσας Μην αφήνετε κανένα αντικείμενο να εξέχει από το κάτω μέρος. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού, τοποθετήστε τα μαχαίρια και τα πιρούνια με τις λαβές προς τα πάνω. Μην τα κρατάτε από τις αιχμηρές τους άκρες. Για συμμόρφωση με τα Πρότυπα απόδοσης, όλα τα μαχαιροπίρουνα πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. 59

60 Υπάρχουν 5 τρόποι για να χρησιμοποιείτε το συρτάρι μαχαιροπήρουνων έτσι ώστε να προσαρμόζεται στα μακριά αντικείμενα στο επάνω καλάθι. ρυθμιζόμενος δίσκος αφαιρούμενος δίσκος ροδάκια ρύθμισης ύψους GR Μέθοδος 1 Ανασηκώστε τον δεξιό δίσκο με κλίση προς το κέντρο 1. Ανασηκώστε το δίσκο στη δεξιά πλευρά. 2. Θα αισθανθείτε ότι ασφάλισε στη θέση του. Μέθοδος 2 Σηκώστε και τους δύο δίσκους με κλίση προς το κέντρο 1. Ανασηκώστε το δεξιό δίσκο. 2. Ανασηκώστε τον αριστερό δίσκο. 3. Θα αισθανθείτε ότι και οι δύο ασφάλισαν στη θέση τους. Μέθοδος 3 Δίσκοι διπλής στοίβας στα αριστερά 1. Ανασηκώστε το δεξιό δίσκο. 2. Σύρετε προς τα αριστερά για να μπει στη θέση του. 3. Θα αισθανθείτε ότι ασφάλισε στη θέση του. Μέθοδος 4 Αφαιρέστε τον δεξιό δίσκο 1. Ανασηκώστε το δεξιό δίσκο. 2. Σύρετε προς τα αριστερά και επάνω, βγάλτε έξω. 60 Μέθοδος 5 Σηκώστε τον δεξιό δίσκο στο επίπεδο 1 και κρατήστε τον οριζόντια 1. Ανασηκώστε το δεξιό δίσκο. 2. Σύρετε αριστερά και προς τα επάνω. 3. Σύρετε προς τα πίσω και δεξιά. 4. Θα αισθανθείτε ότι ασφάλισε στη θέση του.

61 λειτουργία έναρξη κύκλου πλύσης 1. Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι συνδεδεμένη στην τροφοδοσία ρεύματος από το κύριο δίκτυο και ότι η παροχή νερού είναι πλήρως ανοιχτή (πίεση μεταξύ 0,04 MPa και 1,00 MPa). 2. Ανοίξτε την πόρτα. Τραβήξτε έξω το πάνω και το κάτω καλάθι, τοποθετήστε τα πιάτα και σπρώξτε τα καλάθια πάλι πίσω. Συνιστάται να φορτώνετε πρώτα το κάτω καλάθι και μετά το πάνω καλάθι. 3. Προσθέστε απορρυπαντικό ή τοποθετήστε το απορρυπαντικό σε ταμπλέτα στη θήκη απορρυπαντικού και κλείστε την καλά. 4. Κλείστε την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων. Θα πρέπει να ακούσετε έναν ήχο, όταν η πόρτα κλείσει σωστά. Μην κλείνετε απότομα την πόρτα. 5. Πατήστε το πλήκτρο. 6. Πατήστε το πλήκτρο P για να επιλέξετε το πρόγραμμα του κύκλου πλύσης με βάση τα σκεύη που έχετε τοποθετήσει και το πόσο λερωμένα είναι. Ανατρέξτε στην ενότητα Πίνακας κύκλων πλύσης. Θα ανάψει η ένδειξη προγράμματος για το επιλεγμένο πρόγραμμα. 7. Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσει το πρόγραμμα πλύσης. GR Αν ανοίξετε την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων κατά τον κύκλο πλύσης και στη συνέχεια την κλείσετε, το πλυντήριο πιάτων θα συνεχίσει το τρέχον πρόγραμμα πλύσης έπειτα από 10 δευτερόλεπτα. αλλαγή προγράμματος Για να αλλάξετε το πρόγραμμα όταν ο κύκλος πλύσης έχει ήδη ξεκινήσει, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. 1. Ανοίξτε λίγο την πόρτα, για να αποφύγετε τη διαρροή νερού, πριν ανοίξετε πλήρως την πόρτα. Ελέγξτε αν η μονάδα έχει χρησιμοποιήσει το απορρυπαντικό ή το απορρυπαντικό σε ταμπλέτα. Αυτό θα εξαρτηθεί από το πόση ώρα εκτελείται ο κύκλος πλύσης. 2. Αν το καπάκι της θήκης απορρυπαντικού είναι ανοιχτό, προτείνουμε να αφήσετε τον κύκλο πλύσης να ολοκληρωθεί. 3. Αν το καπάκι της θήκης απορρυπαντικού είναι ακόμα κλειστό, κλείστε την πόρτα και πατήστε το πλήκτρο για να διακόψετε προσωρινά το πρόγραμμα πλύσης και στη συνέχεια πατήστε παρατεταμένα το πλήκτρο P για 3 δευτερόλεπτα, για να επιλέξετε το απαιτούμενο νέο πρόγραμμα. Πατήστε το πλήκτρο για να ξεκινήσει το νέο πρόγραμμα. Η μονάδα θα ξεκινήσει σύντομα το νέο κύκλο πλύσης. στο τέλος ενός προγράμματος Στο τέλος ενός προγράμματος, το πλυντήριο πιάτων θα εκπέμψει έναν ήχο. Η αντισυμπυκνωτική ταινία συμβάλλει στο να αποτραπεί ο κίνδυνος ζημιάς από τον ατμό στο τελείωμα του πάγκου πάνω από το πλυντήριο πιάτων. Συνιστάται να αφήνετε την πόρτα κλειστή ώσπου να είστε έτοιμοι να αφαιρέσετε τα πιατικά. Ωστόσο, μπορείτε επίσης να ανοίξετε πλήρως την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων και να περιμένετε ώσπου τα πιάτα και τα σκεύη να κρυώσουν αρκετά για να μπορέσετε να τα αφαιρέσετε. Μην αφήνετε την πόρτα μισάνοιχτη. 61

62 απενεργοποίηση της μονάδας Για εξοικονόμηση ενέργειας, μην ξεχνάτε να απενεργοποιείτε το πλυντήριο πιάτων χρησιμοποιώντας το πλήκτρο. Το πλυντήριο πιάτων θα συνεχίσει να χρησιμοποιεί ηλεκτρικό ρεύμα, ώσπου να απενεργοποιηθεί με το πλήκτρο. Αν το πλυντήριο πιάτων δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, για παράδειγμα όταν λείπετε για διακοπές, αποσυνδέστε το πλυντήριο πιάτων από την τροφοδοσία κύριου δικτύου και κλείστε την παροχή νερού. άδειασμα του πλυντηρίου πιάτων Είναι σημαντικό να αφήνετε τα πιάτα να κρυώσουν πριν τα αφαιρέσετε, καθώς τα πιάτα τείνουν να σπάνε και να ραγίζουν πιο εύκολα όταν είναι ζεστά. Συνεπώς, αν ανοίξετε πλήρως την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων αφού το απενεργοποιήσετε, τα πιάτα θα κρυώσουν πολύ πιο γρήγορα. GR Αδειάστε το κάτω καλάθι πρώτα, έπειτα το καλάθι των μαχαιροπίρουνων και τέλος το πάνω καλάθι. Με αυτόν τον τρόπο δεν θα πέσουν σταγόνες νερού από το πάνω καλάθι στα πιάτα στο κάτω καλάθι. καθυστέρηση έναρξης Η ώρα έναρξης ενός προγράμματος πλύσης μπορεί να καθυστερήσει και να ρυθμιστεί. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. 1. Ανοίξτε την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων και τοποθετήστε τα λερωμένα πιάτα και σκεύη. 2. Κλείστε την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων. 3. Επιλέξτε το πρόγραμμα που προτιμάτε. 4. Ορίστε την απαιτούμενη ώρα έναρξης με καθυστέρηση χρησιμοποιώντας το πλήκτρο. 5. Πατήστε το πλήκτρο. Η μονάδα θα ξεκινήσει αυτόματα το πρόγραμμα την καθορισμένη ώρα. μισό φορτίο Σε περίπτωση που δεν έχετε αρκετά πιάτα για πλήρες φορτίο, μπορείτε να ορίσετε την επιλογή μισού φορτίου. Με αυτόν τον τρόπο θα εξοικονομήσετε ζεστό νερό και χρήση ηλεκτρικού ρεύματος. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα. 1. Ανοίξτε την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων και τοποθετήστε τα λερωμένα πιάτα και σκεύη. 2. Κλείστε την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων και στη συνέχεια πατήστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων. 3. Επιλέξτε το πρόγραμμα που προτιμάτε. 4. Πατήστε το πλήκτρο. Πατήστε το πλήκτρο. 5. Η μονάδα θα ξεκινήσει το πρόγραμμα. κλείδωμα για παιδιά Πατήστε τα πλήκτρα και ταυτόχρονα, για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώματος για παιδιά. Θα ανάψει η ένδειξη κλειδώματος για παιδιά. Πατήστε ξανά τα πλήκτρα και ταυτόχρονα, για να απενεργοποιήσετε τη λειτουργία κλειδώματος για παιδιά. Η ένδειξη του κλειδώματος για παιδιά θα σβήσει. 62

63 πίνακας κύκλων πλύσης πρόγραμμα Αυτόματο Εντατικό Κανονικό * (EN50242) Γυάλινα σκεύη πληροφορίες επιλογής κύκλου πλύση με αυτόματο αισθητήρα, λίγο, κανονικά ή πολύ λερωμένα πιατικά, με ή χωρίς κολλημένα υπολείμματα φαγητών για πολύ λερωμένα πιατικά και κανονικά λερωμένες κατσαρόλες, τηγάνια, πιάτα κ.λπ. με κολλημένα φαγητά για κανονικά λερωμένα σκεύη, όπως κατσαρόλες, πιάτα, ποτήρια και λίγο λερωμένα τηγάνια αυτό είναι το Τυπικό πρόγραμμα. Είναι κατάλληλο για τον καθαρισμό κανονικά λερωμένων επιτραπέζιων σκευών για λίγο λερωμένα πιατικά και ποτήρια διαδικασία πρόπλυση (45 C) αυτόματη πλύση (45-55 C) ξέβγαλμα ξέβγαλμα (65 C) στέγνωμα πρόπλυση (50 C) πλύση (60 C) ξέβγαλμα ξέβγαλμα ξέβγαλμα (70 C) στέγνωμα πρόπλυση (45 C) πλύση (55 C) ξέβγαλμα ξέβγαλμα (65 C) στέγνωμα πρόπλυση πλύση (45 C) ξέβγαλμα (65 C) στέγνωμα πρόπλυση πλύση (40 C) ξέβγαλμα ξέβγαλμα (60 C) στέγνωμα απορρυπαντικό ποσότητα (πρόπλυση/κύρια πλύση) πρόπλυση (5g) κύρια πλύση (25g) πρόπλυση (5g) κύρια πλύση (25g) πρόπλυση (5g) κύρια πλύση (25g) πρόπλυση (5g) κύρια πλύση (25g) πρόπλυση (5g) κύρια πλύση (25g) χρόνος εκτέλεσης (σε λεπτά) κατανάλωση ενέργειας (kwh) 150 0,90-1,30 κατανάλωση νερού (I) 11,0-15, ,60 18, ,30 15, ,937 11, ,90 14,5 ξέβγαλμα λαμπρυντικό GR 63

64 GR πρόγραμμα 90 min Γρήγορο Μούλιασμα πληροφορίες επιλογής κύκλου για λίγο λερωμένα πιατικά και ποτήρια μια πιο σύντομη πλύση για λίγο λερωμένα σκεύη και γρήγορη πλύση για να ξεβγάλετε πιάτα που σκοπεύετε να πλύνετε αργότερα την ίδια μέρα διαδικασία πλύση (65 C) ξέβγαλμα ξέβγαλμα (65 C) στέγνωμα πλύση (45 C) ξέβγαλμα (50 C) ξέβγαλμα (55 C) απορρυπαντικό ποσότητα (πρόπλυση/κύρια πλύση) κύρια πλύση (30g) κύρια πλύση (25g) χρόνος εκτέλεσης (σε λεπτά) κατανάλωση ενέργειας (kwh) κατανάλωση νερού (I) 90 1,35 12,5 30 0,75 11,0 πρόπλυση Δ/Υ 15 0,02 4,0 * Για συμμόρφωση με τα Πρότυπα απόδοσης, δηλαδή το EN50242, βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιήσατε τον οικονομικό κύκλο πλύσης για τη δοκιμή. Αυτό είναι το πιο αποδοτικό πρόγραμμα όσον αφορά το συνδυασμό κατανάλωσης ενέργειας και νερού. ξέβγαλμα λαμπρυντικό Τεχνολογία στεγνώματος συμπύκνωσης Εξοικονομείται ενέργεια με το στέγνωμα των πιάτων χρησιμοποιώντας την εναπομένουσα θερμότητα μετά τον κύκλο του τελευταίου ξεβγάλματος. Οι χρόνοι του κύκλου πλύσης επεκτείνονται λόγω αυτής της μεθόδου στεγνώματος. Ορισμένα προγράμματα πλύσης δεν έχουν λειτουργία στεγνώματος. Ανατρέξτε στον Πίνακα κύκλων πλύσης για περισσότερες λεπτομέρειες. 64

65 καθαρισμός μετά τη χρήση φροντίδα εξωτερικού η πόρτα και το παρέμβυσμα της πόρτας Καθαρίζετε τακτικά τα παρεμβύσματα της πόρτας με ένα μαλακό, υγρό πανί, για να αφαιρέσετε υπολείμματα φαγητών. Όταν γίνεται φόρτωση του πλυντηρίου πιάτων, υπολείμματα φαγητών και ποτών μπορεί να στάξουν στις πλευρές της πόρτας του πλυντηρίου πιάτων. Αυτές οι επιφάνειες είναι έξω από το θάλαμο πλύσης και δεν τις φτάνει το νερό από τους βραχίονες ψεκασμού. Τυχόν υπολείμματα θα πρέπει να σκουπίζονται πριν κλείσει η πόρτα. ο πίνακας ελέγχου Αν απαιτείται καθαρισμός, ο πίνακας ελέγχου θα πρέπει να σκουπίζεται ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΑ με ένα μαλακό, υγρό πανί. Για να αποτρέψετε την εισροή νερού στην ασφάλεια της πόρτας και τα ηλεκτρικά στοιχεία, μη χρησιμοποιείτε κανενός είδους καθαριστικό σπρέι. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ αποξεστικά καθαριστικά ή σύρμα στις εξωτερικές επιφάνειες, επειδή μπορεί να γρατσουνίσουν το φινίρισμα. Κάποιες χαρτοπετσέτες μπορούν επίσης να γρατσουνίσουν ή να αφήσουν σημάδια στην επιφάνεια. GR φροντίδα εσωτερικού σύστημα φιλτραρίσματος Το σύστημα φιλτραρίσματος στη βάση του θαλάμου πλύσης συγκρατεί τα μεγάλα υπολείμματα από τον κύκλο πλύσης. Τα συγκεντρωμένα μεγάλα υπολείμματα μπορεί να φράξουν τα φίλτρα. Ελέγχετε τακτικά την κατάσταση των φίλτρων και, αν είναι απαραίτητο, καθαρίστε τα κάτω από τρεχούμενο νερό. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να καθαρίσετε τα φίλτρα στο θάλαμο πλύσης. 1. Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο πιάτων είναι απενεργοποιημένο. 2. Περιστρέψτε το φίλτρο αριστερόστροφα και σηκώστε απαλά το συγκρότημα του φίλτρου. 3. Ξεβγάλτε όλα τα φίλτρα κάτω από τρεχούμενο νερό, συμπεριλαμβανομένου του κυλινδρικού φίλτρου, και στη συνέχεια τοποθετήστε ξανά όλα τα φίλτρα στη θέση τους. 4. Ξαναβιδώστε απαλά το φίλτρο περιστρέφοντάς το δεξιόστροφα. Θα ακουστεί ένα ελαφρό κλικ όταν τοποθετηθεί σωστά. ανοιχτό Μη σφίγγετε υπερβολικά τα φίλτρα. Τοποθετήστε ξανά τα φίλτρα στο κυλινδρικό φίλτρο με τη σειρά και με ασφάλεια, διαφορετικά τα μεγάλα υπολείμματα μπορεί να εισέλθουν στο σύστημα και να το φράξουν. Μη χρησιμοποιείτε ΠΟΤΕ το πλυντήριο πιάτων χωρίς τα φίλτρα. Η ακατάλληλη επανατοποθέτηση των φίλτρων μπορεί να μειώσει το επίπεδο απόδοσης της συσκευής και να καταστρέψει τα πιάτα και τα κουζινικά σκεύη. Ανά τακτά διαστήματα, πραγματοποιήστε έναν εντατικό κύκλο πλύσης. 65

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

DDWTT17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών table top dishwasher GB επιτραπέζιο πλυντήριο πιάτων

DDWTT17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών table top dishwasher GB επιτραπέζιο πλυντήριο πιάτων DDWTT17 installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών table top dishwasher GB επιτραπέζιο πλυντήριο πιάτων GR contents GB safety warnings... 7 unpacking... 14 installation... 15

Διαβάστε περισσότερα

DDW45X17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών slimline dishwasher GB Πλυντήριο πιάτων Slimline

DDW45X17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών slimline dishwasher GB Πλυντήριο πιάτων Slimline DDW45X17 installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών slimline dishwasher GB Πλυντήριο πιάτων Slimline GR contents GB safety warnings... 7 unpacking... 14 installation... 15 location...

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Máquina de lavar loiça Посудомоечная машина Bulaşık makinesi ESF2430 2 electrolux

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

A Συνέχεια πίσω A-26-2

A Συνέχεια πίσω A-26-2 A-26-1 Συνέχεια πίσω A-26-2 A-26-2 Συνέχεια πίσω A-26-1 Για τον εγκαταστάτη: FΙJI 5050 Οι ένθετοι νεροχύτες FΙJI διατίθενται με προχαραγμένες οπές. Συνιστούμε την χρήση τους ως εξής. FΙJI 5075 A-35 μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt 763.576.32 SPEC-168 D763.422.2211 COOLING SEALED ENCLOSURE COOLING AIR CONDITIONERS Sealed Enclosure Cooling Air Conditioners SPECTRACOOL SLIM FIT INDOOR S6 1/17 BTU/Hr. 3/5 Watt S1 34/5 BTU/Hr. 1/15 Watt

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 50870 User manual Dishwasher Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων

FAVORIT 50870 User manual Dishwasher Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων FAVORIT 50870 User manual Οδηγίες Χρήσης Dishwasher Πλυντήριο πιάτων 2 Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

user manual Οδηγίες Χρήσης návod na používanie

user manual Οδηγίες Χρήσης návod na používanie user manual Οδηγίες Χρήσης návod na používanie Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Umývačka riadu ESF2450 2 electrolux CONTENTS Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions. To reduce humidity and consequent increase

Διαβάστε περισσότερα

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Scope -This specification applies to all sizes of rectangular-type fixed chip resistors with Ruthenium-base as material. Features

Διαβάστε περισσότερα

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE (Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS FEATURE Operating Temperature: -55 ~ +155 C 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 package High purity alumina substrate for high power dissipation Long side terminations with higher power rating PART

Διαβάστε περισσότερα

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H.

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H. E09-311 Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit Model name: MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H Contents 1 Specifications 2 Dimensions 3 Center of gravity

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

utilizator Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Maşină de spălat vase Bulaşık Makinesi ZDF204

utilizator Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Maşină de spălat vase Bulaşık Makinesi ZDF204 GB User manual 2 GR Οδηγίες Χρήσης 16 LT Naudojimo instrukcija 33 RO Informaþii pentru 49 utilizator TR Kullanma Kılavuzu 65 Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Maşină de spălat vase Bulaşık Makinesi

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Máquina de lavar loiça Посудомоечная машина Bulaşık makinesi ESF2430 2 electrolux

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά με την τεχνολογία του fin

Σχετικά με την τεχνολογία του fin Innovation by GR ΕΝ Σχετικά με την τεχνολογία του fin Η τεχνολογία του fin συλλέγει τις ποσότητες του καθαρού νερού που σπαταλούνται όταν η βρύση παραμένει ανοικτή στα ενδιάμεσα διαστήματα των χρήσεων

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Chip Inductor

Multilayer Chip Inductor Features -Monolithic structure for high reliability -High self-resonant frequency -Excellent solderability and high heat resistance Construction Applications -RF circuit in telecommunication and other

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS20 High-Efficiency Mini-Split System MS20 High-Efficiency Mini-Split System Up to 20 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance up to 20 SEER DC Inverter technology compressor Indoor antibacterial

Διαβάστε περισσότερα

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103 Double Speed G6107, G6104, G6103 2 3 4 ENGLISH 6 15 22 G6107, G6104, G6103 6 ENGLISH General description A Supply hose B Temperature light Temperature dial and indicator D Steam activator and lock - D1.

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103

Double Speed GC6107, GC6104, GC6103 Double Speed G6107, G6104, G6103 2 3 4 ENGLISH 6 15 22 30 G6107, G6104, G6103 6 ENGLISH General description A Supply hose B Temperature light Temperature dial and indicator D Steam activator and lock -

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR(A) Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose.

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

CITRUS JUICER INSTRUCTIONS

CITRUS JUICER INSTRUCTIONS CITRUS JUICER INSTRUCTIONS Model No.: J85SS Safty warning Intended use The citrus juicer is suitable for extracting juice from citrus fruit(lemons,oranges etc).it is designed for juicing domestic portions

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

Ceramic PTC Thermistor: PH Series

Ceramic PTC Thermistor: PH Series Features 1. RoHS compliant 2. Self-regulating heating element 3. Constant temperature 4. Simple circuit 5. Suitable for clamp-contacting 6. Stable over a long life 7. Operating temperature range:-40 ~

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque

Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Χρήσεως ΒΒQ-2000 Ηλεκτρικό Barbeque Οδηγίες Ασφαλείας Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, σιγουρευτείτε ότι έχει την ίδια τάση ρεύματος με του σπιτιού σας. Προσοχή: 1. Ποτέ μην καλύπτετε τη σχάρα

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC

Διαβάστε περισσότερα

βραστήρας 1,7L MC17KS18E

βραστήρας 1,7L MC17KS18E βραστήρας 1,7L MC17KS18E Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας βραστήρα. Συνιστάται να αφιερώσετε λίγο χρόνο στην ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου οδηγιών προκειμένου να κατανοήσετε πλήρως όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Fixed Inductors / AL TYPE

Fixed Inductors / AL TYPE .Features: 1.Coating epoxy resin that ensures the humidity resistance to be long life. 2.Contribute to be high Q and selfresonant frequencies.applications: 1.Electronics products. 2.Communication equipment.

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping

Διαβάστε περισσότερα

GW 35 - GW 40 ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΟΤΗΡΙΩΝ GLASS WASHERS

GW 35 - GW 40 ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΟΤΗΡΙΩΝ GLASS WASHERS washers ΠΛΥΝΤΗΡΙΑ ΠΟΤΗΡΙΩΝ GLASS WASHERS GW 35 - GW 40 Η νέα σειρά πλυντηρίων BELOGIA για ποτήρια, φλιτζάνια και ποτήρια μπύρας ή κρασιού είναι η καλύτερη επιλογή για μικρά καφέ και αναψυκτήρια, για snack

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4)

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4) FEATURE High Self Resonant Frequency Superior temperature stability Monolithic structure for high reliability Applications: RF circuit in telecommunication PART NUMBERING SYSTEM HIS 160808 - R12 (1) (2)

Διαβάστε περισσότερα

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!!

VBA ΣΤΟ WORD. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! VBA ΣΤΟ WORD Version 25-7-2015 ΗΜΙΤΕΛΗΣ!!!! Μου παρουσιάστηκαν δύο θέματα. 1. Συχνά, όταν ήθελα να δώσω ένα φυλλάδιο εργασίας με ασκήσεις στους μαθητές έκανα το εξής: Εγραφα σε ένα αρχείο του Word τις

Διαβάστε περισσότερα

Fixed Inductors / AL TYPE

Fixed Inductors / AL TYPE .Features: 1.Coating epoxy resin that ensures the humidity resistance to be long life. 2.Contribute to be high Q and selfresonant frequencies.applications: 1.Electronics products. 2.Communication equipment.

Διαβάστε περισσότερα