DDWTT17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών table top dishwasher GB επιτραπέζιο πλυντήριο πιάτων

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "DDWTT17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών table top dishwasher GB επιτραπέζιο πλυντήριο πιάτων"

Transcript

1 DDWTT17 installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών table top dishwasher GB επιτραπέζιο πλυντήριο πιάτων GR

2

3 contents GB safety warnings... 7 unpacking installation location product overview front view rear view internal view control panel before operating to open the door to close the door items not suitable for use in the dishwasher adding detergent or detergent tablet adding rinse aid adjusting the rinse aid reservoir adding salt adjusting salt consumption loading the dishwasher before loading the dishwasher dishwasher basket hinged cup rack hinged spikes loading the dishwasher basket cutlery basket operation starting a wash cycle changing a programme at the end of a programme switching off the unit unloading the dishwasher delay start wash cycle table cleaning after use external care the door and the door seal the control panel internal care filtering system spray arms... 33

4 frost precaution moving the dishwasher maintenance after a prolonged period of non-operation hints and tips technical problems general problems disposal of the dishwasher disposal of packing material specifications product fiche... 38

5 Περιεχομενα GR προειδοποιήσεις ασφαλείας αφαίρεση συσκευασίας installation θέση επισκόπηση προϊόντος μπροστινή όψη πίσω όψη ψη εσωτερικού πίνακας ελέγχου πριν από τη λειτουργία για να ανοίξετε την πόρτα για να κλείσετε την πόρτα είδη ακατάλληλα για χρήση στο πλυντήριο πιάτων προσθήκη απορρυπαντικού ή απορρυπαντικού σε ταμπλέτες προσθήκη λαμπρυντικού ρύθμιση της θήκης λαμπρυντικού προσθήκη αλατιού ρύθμιση κατανάλωσης αλατιού φόρτωση του πλυντηρίου πιάτων πριν από τη φόρτωση του πλυντηρίου πιάτων καλάθι πλυντηρίου πιάτων αναδιπλούμενη σχάρα φλιτζανιών αναδιπλούμενες ακίδες φόρτωση του καλαθιού πλυντηρίου πιάτων καλάθι μαχαιροπίρουνων λειτουργία έναρξη κύκλου πλύσης αλλαγή προγράμματος στο τέλος ενός προγράμματος απενεργοποίηση της μονάδας άδειασμα του πλυντηρίου πιάτων καθυστέρηση έναρξης πίνακας κύκλων πλύσης καθαρισμός μετά τη χρήση φροντίδα εξωτερικού η πόρτα και το παρέμβυσμα της πόρτας ο πίνακας ελέγχου φροντίδα εσωτερικού σύστημα φιλτραρίσματος βραχίονες ψεκασμού... 60

6 προφύλαξη από τον παγετό μεταφορά του πλυντηρίου πιάτων συντήρηση έπειτα από παρατεταμένη περίοδο εκτός λειτουργίας υποδείξεις και συμβουλές τεχνικά προβλήματα γενικά προβλήματα απόρριψη του πλυντηρίου πιάτων απόρριψη των υλικών συσκευασίας προδιαγραφές δελτίο τεχνικών δεδομένων προϊόντος... 65

7 safety warnings For your continued safety and to reduce the risk of injury or electric shock, please follow all the safety precautions listed below. Read all instructions carefully before using the dishwasher and keep them for future reference. Retain the manual. If you pass the dishwasher onto a third party, make sure to include this manual. Keep ventilation openings in the dishwasher enclosure clear of obstructions. The ventilation openings at the base of the dishwasher must not be obstructed by carpet. Choose a location for your dishwasher away from heat sources such as radiators or fires. Young children should be supervised to ensure that they do not play with the dishwasher. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years old. Keep children away from detergents and rinse aids. These may cause chemical burns in the mouth, throat and eyes or asphyxiation. Keep children away from the dishwasher when the door is open. Switch off water and power and unplug before fitting or removing tools/ attachments, after use and before cleaning. Keep your fingers away from moving parts and fitted attachments. Never use a damaged machine. If the mains cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a qualified technician in order to avoid a hazard. Keep the power unit, mains cable and plug away from water. Never exceed the maximum capacities. 2 people are required to lift this dishwasher. Only use the dishwasher for its intended domestic use. GB 7

8 This appliance is intended for indoor household use and similar applications such as: - farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environment; - bed and breakfast type environment; - catering and similar non-retail applications. WARNING IT IS HAZARDOUS FOR ANYONE OTHER THAN AUTHORISED SERVICE PERSONNEL TO CARRY OUT SERVICING OF REPAIRS WHICH INVOLVE THE REMOVAL OF COVERS. TO AVOID THE RISK OF AN ELECTRICAL SHOCK DO NOT ATTEMPT REPAIRS YOURSELF. Do not sit or stand on the door or dish rack. Do not move your dishwasher by holding the door or its edges. Hold the dishwasher around its sides or base when moving it. Do not touch the heating element during or immediately after use. Do not operate your dishwasher unless all enclosure panels are properly in place. Open the door very carefully when there is a programme running, as there is a risk of hot water spraying out of the appliance. Do not place any heavy objects on the open door. The appliance could tip. When loading items to be washed: - Locate sharp items so that they will not damage the door seal; - Warning: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with the points downwards or placed horizontally. Do not allow plastic items to come into contact with heating element. Check that the detergent receptacle is empty after completion of the wash cycle. Do not wash plastic items unless they are marked dishwasher safe or equivalent. Use only detergent and rinse aids designed for an automatic dishwasher. Other means for disconnection from the supply must be incorporated in the fixed wiring with at least 3mm contact separation in all poles. The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard. 8

9 For energy saving, always remember to switch the dishwasher off when you have finished using it. The dishwasher should not be left unattended when in use. Remove the door to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it. During installation, the power supply cord must not be excessively or dangerously bent or flattened. Do not tamper with controls. The appliance is to be connected to the water mains using new hose sets. The maximum number of place settings to be washed is 6. The maximum permissible inlet water pressure is 1 MPa, and the minimum permissible inlet water pressure is 0.04 MPa. earthing instructions WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED. This appliance is equipped with a mains cable having an equipmentearthing conductor and an earthing plug. The plug must be plugged into an appropriate mains socket that is installed and earthed in accordance with local standards and requirements. Improper connection of the equipment-earthing conductor could result in a risk of electric shock. The wires in the cord are coloured as follows: Green and Yellow = Earth, Blue = Neutral, Brown = Live. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the appliance is properly earthed or the plug does not fit correctly. Never modify the plug provided with the appliance. 9

10 προειδοποιησεις ασφαλειας Για τη συνεχή ασφάλειά σας και τη μείωση του κινδύνου πρόκλησης τραυματισμού ή ηλεκτροπληξίας, ακολουθήστε όλες τις προφυλάξεις ασφαλείας που αναφέρονται παρακάτω. Διαβάστε όλες τις οδηγίες προσεκτικά πριν από τη χρήση του πλυντηρίου πιάτων και φυλάξτε τις για λόγους μελλοντικής αναφοράς. Φυλάξτε το εγχειρίδιο. Εάν μεταβιβάσετε το πλυντήριο πιάτων σε τρίτους, βεβαιωθείτε ότι συμπεριλάβατε και το παρόν εγχειρίδιο. Διατηρείτε τα ανοίγματα αερισμού του περιβλήματος του πλυντηρίου πιάτων απαλλαγμένα από εμπόδια. Τα ανοίγματα αερισμού στη βάση του πλυντηρίου πιάτων δεν πρέπει να φράζονται από μοκέτα. Επιλέξτε για το πλυντήριο πιάτων σας μια θέση μακριά από πηγές θερμότητας όπως θερμαντικά σώματα ή φλόγες. Τα μικρά παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλιστεί ότι δεν παίζουν με το πλυντήριο πιάτων. Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας από 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εφόσον επιβλέπονται ή τους έχουν δοθεί οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής με ασφαλή τρόπο και κατανοούν τις κινδύνους που εμπλέκονται. Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν θα πρέπει να γίνεται από παιδιά χωρίς επιτήρηση. Διατηρείτε τη συσκευή και το καλώδιό της μακριά από παιδιά μικρότερα των 8 ετών. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από απορρυπαντικά και λαμπρυντικά. Μπορεί να προκαλέσουν χημικά εγκαύματα στο στόμα, στο φάρυγγα και στα μάτια ή ασφυξία. Κρατάτε τα παιδιά μακριά από το πλυντήριο πιάτων όταν η πόρτα είναι ανοιχτή. Κλείστε το νερό και την τροφοδοσία και βγάλτε την πρίζα πριν τοποθετήσετε ή αφαιρέσετε εργαλεία/εξαρτήματα, μετά τη χρήση και πριν τον καθαρισμό. Κρατάτε τα δάκτυλά σας μακριά από κινούμενα τμήματα και τοποθετημένες προσαρτήσεις. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ μια συσκευή με βλάβη. Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο καταστραφεί, πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή, τον πράκτορα σέρβις ή τον εξειδικευμένο τεχνικό για αποφυγή πρόκλησης κινδύνων. GR 10

11 Διατηρείτε την ηλεκτρική μονάδα, το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο και το βύσμα μακριά από νερό. Ποτέ μην ξεπερνάτε τις μέγιστες δυνατότητες. Απαιτούνται 2 άτομα για να σηκώσουν αυτό το πλυντήριο πιάτων. Χρησιμοποιείτε το πλυντήριο πιάτων μόνο για την οικιακή χρήση για την οποία προορίζεται. Αυτή η συσκευή προορίζεται για εσωτερική χρήση σε οικιακό περιβάλλον και παρόμοιες χρήσεις όπως: - σε αγροικίες και από πελάτες σε ξενοδοχεία, πανδοχεία και άλλα περιβάλλοντα οικιστικού τύπου, - σε περιβάλλοντα τύπου bed & breakfast (με πρωινό) - για χρήσεις σε υπηρεσίες ομαδικής εστίασης και παρόμοιες υπηρεσίες πλην της λιανικής. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΕΙΝΑΙ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΟ ΓΙΑ ΟΠΟΙΟΝΔΗΠΟΤΕ ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΣΕΡΒΙΣ ΝΑ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΕΙ ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΣΕΡΒΙΣ Ή ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΥΝ ΤΗΝ ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΩΝ ΚΑΛΥΜΜΑΤΩΝ. ΠΡΟΣ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΟΥ ΚΙΝΔΥΝΟΥ ΠΡΟΚΛΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕ ΝΑ ΕΚΤΕΛΕΣΕΤΕ ΕΠΙΣΚΕΥΕΣ ΜΟΝΟΙ ΣΑΣ. Μην κάθεστε και μη στέκεστε πάνω στην πόρτα ή στη σχάρα των πιάτων. Μην μετακινείτε το πλυντήριο πιάτων σας κρατώντας το από την πόρτα ή από τις άκρες της πόρτας. Κρατήστε το πλυντήριο πιάτων από τις πλευρές του ή τη βάση του κατά τη μετακίνηση. Μην αγγίζετε το θερμαντικό στοιχείο στη διάρκεια της χρήσης ή αμέσως μετά τη χρήση. Μην λειτουργείτε το πλυντήριο πιάτων αν τα πλαίσια του περιβλήματος δεν είναι τοποθετημένα σωστά στη θέση τους. Ανοίξτε την πόρτα πολύ προσεκτικά όταν εκτελείται κάποιο πρόγραμμα, καθώς υπάρχει κίνδυνος να εκτοξευθεί ζεστό νερό έξω από τη συσκευή. Μην τοποθετείτε βαριά αντικείμενα πάνω στην ανοιχτή πόρτα. Η συσκευή θα μπορούσε να αναποδογυρίσει. 11

12 12 Κατά τη φόρτωση σκευών για πλύσιμο: - Εντοπίστε τα αιχμηρά σκεύη για να μην καταστρέψουν το παρέμβυσμα της πόρτας. - Προειδοποίηση: Τα μαχαίρια και άλλα κουζινικά σκεύη με αιχμηρές μύτες πρέπει να τοποθετούνται στο καλάθι με τις μύτες προς τα κάτω ή να τοποθετούνται οριζόντια. Μην αφήνετε τα πλαστικά σκεύη να έρθουν σε επαφή με το θερμαντικό στοιχείο. Βεβαιωθείτε ότι η θήκη απορρυπαντικού είναι άδεια μετά την ολοκλήρωση του κύκλου πλύσης. Μην πλένετε τα πλαστικά σκεύη, εκτός αν έχουν επισήμανση ότι είναι ασφαλή για πλυντήριο πιάτων ή κάτι ισοδύναμο. Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικό και λαμπρυντικό που προορίζονται για αυτόματο πλυντήριο πιάτων. Στη σταθερή καλωδίωση πρέπει να ενσωματώνονται και άλλα μέσα αποσύνδεσης από την τροφοδοσία, με απόσταση διαχωρισμού επαφών τουλάχιστον 3mm σε όλους τους πόλους. Η πόρτα δεν πρέπει να παραμένει στην ανοιχτή θέση, καθώς θα υπήρχε κίνδυνος να σκοντάψει κάποιος επάνω της. Για λόγους εξοικονόμησης ενέργειας, να θυμάστε πάντα να απενεργοποιείτε το πλυντήριο πιάτων όταν δεν το χρησιμοποιείτε. Το πλυντήριο δεν πρέπει να παραμένει χωρίς επιτήρηση όταν χρησιμοποιείται. Αφαιρέστε την πόρτα του θαλάμου πλύσης, όταν θέτετε ένα παλιό πλυντήριο πιάτων εκτός χρήσης ή το απορρίπτετε. Κατά την εγκατάσταση, το καλώδιο τροφοδοσίας ρεύματος δεν πρέπει να είναι υπερβολικά ή επικίνδυνα λυγισμένο ή συμπιεσμένο. Μην τροποποιείτε τα στοιχεία ελέγχου. Η συσκευή πρέπει να συνδέεται στο κεντρικό δίκτυο νερού με χρήση νέου σετ σωλήνων. Ο μέγιστος αριθμός σερβίτσιων που μπορούν να πλυθούν είναι 6. Η μέγιστη επιτρεπτή πίεση της εισροής νερού είναι 1 MPa και η ελάχιστη επιτρεπτή πίεση της εισροής νερού είναι 0,04 MPa.

13 οδηγιες γειωσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΑΥΤΗ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΕΙΩΘΕΙ. Αυτή η συσκευή είναι εξοπλισμένη με καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο με αγωγό γείωσης εξοπλισμού και βύσμα γείωσης. Το βύσμα πρέπει να είναι συνδεδεμένο σε μια κατάλληλη πρίζα του κύριου δικτύου που είναι εγκατεστημένη και γειωμένη σύμφωνα με τα τοπικά πρότυπα και τις απαιτήσεις. Η ακατάλληλη σύνδεση του αγωγού γείωσης εξοπλισμού μπορεί να προκαλέσει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. Τα σύρματα στο καλώδιο είναι χρωματισμένα ως εξής: Πράσινο και Κίτρινο = Γείωση, Μπλε = Ουδέτερο, Καφέ = Ηλεκτρικό σύρμα. Ρωτήστε έναν εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο ή αντιπρόσωπο σέρβις, όταν δεν είστε βέβαιοι αν η συσκευή είναι κατάλληλα γειωμένη ή αν το βύσμα δεν συνδέεται σωστά. Ποτέ μην τροποποιείτε το ρευματολήπτη που συμπεριλαμβάνεται στη συσκευασία της συσκευής. 13

14 Thank you for purchasing your new Dishwasher. These operating instructions will help you use it properly and safely. We recommend that you spend some time reading this installation/instruction manual in order that you fully understand all the operational features it offers. Read all the safety instructions carefully before use and keep this installation/ instruction manual for future reference. unpacking GB Remove all items from the packaging. Retain the packaging. If you dispose of it please do so according to local regulations. The following items are included: This product has been wet tested to ensure correct operation. As a result some water may remain inside the unit. This is normal and safe. Remove any water droplets from the exterior if necessary. The Main Unit Cutlery Basket Water Supply Hose Detergent Measuring Spoon (1 full spoon = 20g (approx.)) Measuring Cup (approx 60ml) Salt Funnel Instruction Manual U-shape Hose Holder Instruction Manual 14

15 installation installation location When selecting a position for your dishwasher you should make sure the installation surface is flat and firm, and the room is well ventilated. Avoid locating your dishwasher near a heat source, eg. cooker, boiler or radiator. Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance not to perform properly. This dishwasher is not designed for use in a garage or outdoors. Do not cover the dishwasher. When installing, ensure that free space is left at the sides. All parts removed must be saved to do the reinstallation in the future. Ensure the dishwasher is unplugged and empty. We recommend that 2 people handle the dishwasher during installation. GB 1. Please ensure the dishwasher is installed by a qualified technician. Refer to the tools required. 2. Ensure there is clearance each side of the unit to allow slight sideways movement for servicing when required. The dimension of the dishwasher is 550(W) x 500(D) x 438(H) in mm. The figure outlines the minimum dimensions required to accommodate the table top dishwasher. Protect plastic parts and cables from high temperatures. units in mm 50mm or more 500mm 150mm or more 550mm 438mm 50mm or more 150mm or more 15

16 installation 3. Do not connect the unit to the mains socket before installation. Ensure you are not installing the unit right in front of the mains socket. This is to avoid potential damage to the back of the unit. After installing the appliance, ensure that the mains plug is easily accessible. GB The electrical connection conditions must correspond with the specifications on the rating plate of the dishwasher. Do not use extension cables. 4. Position the dishwasher next to a water tap and a drain. 5. Ensure the water inlet and drain hoses are not kinked or squashed. The unit must not stand on the mains cable. 6. Make sure your plumbing is suitable for use with the dishwasher. If in doubt contact a qualified plumber. This unit MUST BE connected to COLD WATER MAINS using the new water inlet hose. OLD HOSE SETS MUST NOT BE RE-USED. The water pressure from the water mains needs to be at a minimum of 0.04 MPa and a maximum of 1.00 MPa. Connect one end of the safety water supply hose to your dishwasher, and then connect the other end of the hose to your water mains Y-Adaptor (not included) safety water supply hose Connect to another appliance if required. 16

17 installation water mains. Please ensure the black rubber seal is in place. After connecting the hose, turn on your water mains and check for leaks. Connect the dishwasher to the mains socket. Do not bend your drain hose. You may use a Y-adaptor (not included) for an additional water feed for another appliance, for example a washing machine. This is only applicable for cold water mains. A Y-adaptor is available from most DIY stores. About the Safety Supply Hose The safety supply hose consists of the double walls. The hose s system guarantees its intervention by blocking the flow of water in case of the supply hose breaking and when the air space between the supply hose itself and the outer corrugated hose is full of water. GB Do not lift the drain hose higher than 10 cm from the table top, otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly. Before connecting to the waste pipe, make sure to check the waste pipe and remove any stopper or blockage inside, otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly. Please close the hydrant after use. max. 10cm Secure the water drain hose to the waste pipe to avoid it coming off during the washing process. The waste pipe must only be connected to the foul drains and not the surface water drainage system. The water drain hose should be placed between 40 cm and 100 cm from the floor level and must not be extended, otherwise the unit may not be able to expel the waste water properly. Please close the hydrant after use. 17

18 product overview front view 1 2 GB 1. control panel 2. door handle rear view mains cable (connect to electrical mains outlet) 4. drain hose (connect to waste pipe) 5. water inlet (connect to supply hose) 18

19 internal view GB salt reservoir 7. filtering system 8. spray arm 9. detergent dispenser 10. rinse aid reservoir 11. cup rack 12. spikes 13. cutlery basket 19

20 control panel GB 1. start/pause button confirm and start the selected washing programme. pause the washing programme. 2. delay button press to preset the wash timer and delay the starting time by up to 24 hours. each press of this button increases the delay start time by 1 hour intervals. 3. display window 4. programme button select your required washing programme. each press of this button switches from one washing programme to another. 5. on/off button turn the dishwasher on and off. 6. salt refill indicator illuminates when the salt reservoir needs refilling. 7. rinse aid refill indicator illuminates when the rinse aid reservoir needs refilling. 20

21 before operating to open the door Pull the door handle. If the door is opened during operation, first open the door slightly to avoid water spillage. If the door is opened during operation, all functions are automatically interrupted. to close the door After loading the dishes, push the basket fully into the dishwasher. Lift the door upwards and push until it clicks into position. Do not slam the dishwasher door. GB items not suitable for use in the dishwasher The following items are not suitable Towels and sponges Crystal glasses Silverware Valuable vases Cracked / chipped china Small plastic items (Milk bottle nipple) Plastic items that are not dishwasher safe Cast iron pans Scratched non-stick cookware Copper pots and pans When purchasing new crockery and cutlery, please make sure they are dishwasher-proof. Some items are not suitable for dishwashers. Wooden cutlery and crockery or items with wooden parts may discolour and fade. The glue used in these items is not dishwasher-proof and wooden handles may come loose after being washed in a dishwasher. Craft items, antiques, valuable vases and decorative glassware are also not suitable for dishwashers. Plastic items (e.g. tupperware) which are not heat resistant may melt or loose shape due to the high temperature in the dishwasher. Copper, brass, tin and aluminium items may discolour or become matt. Clouding may occur on glasses and delicate glassware after frequent washing. Do not wash delicate glassware or glassware containing lead crystal, in a dishwasher. Wash delicate glassware by hand instead. Silver and aluminium parts have a tendency to discolour during washing. Residues like egg white, egg yolk and mustard often cause discolouring and staining on silver. Therefore, please clean the residues from silver immediately after use. 21

22 adding detergent or detergent tablet Only use detergents specifically designed for use in dishwashers. To be more environmentally friendly, please use no more than the correct amount of detergent. Fill the detergent dispenser with detergent powder or tablet. See the detergent manufacturers instructions for the correct amount to use. If using tablets read the manufacturers recommendations on the tablet packaging in order to determine where the tablet should be placed (e.g. cutlery basket, detergent compartment etc). GB Bleach and Countertop detergent Irritant Keep detergents and bleaches out of the reach of children. Irritating to eyes. Avoid contact with eyes. In case of contact with eyes, rinse immediately with plenty of water and seek medical advice. If swallowed, seek medical advice immediately. Please follow the steps below to fill the detergent dispenser. 1. Push the button on the lid of the detergent dispenser until the flap springs open. Button 2. Fill the detergent dispenser with detergent powder to both main wash detergent chamber and pre-wash detergent chamber, or insert the detergent tablet to the main detergent chamber. The marking indicates the filling level. All programmes with pre-wash need an additional detergent dosage that must be placed in the pre-wash detergent chamber. If using tablets please check the detergent manufacturers instructions. Please refer to the wash cycle table. This detergent will take effect during the prewash phase. or pre-wash detergent chamber main wash detergent chamber 3. Close the lid firmly so that it clicks into place. 22

23 adding rinse aid Rinse aid helps to ensure water does not cling and leave marks on crockery during the drying phase and helps crockery dry faster after it has been washed. Only pour rinse aid that is for domestic dishwashers into the reservoir. This model is designed to use liquid rinse aids only. Please follow the steps below to pour the rinse aid into the storage reservoir, and the amount will dispense automatically. 1. Turn the cap and open as indicated. 2. When the cap open marking is aligned, you may lift the cap up. 3. Pour the rinse aid in until the level indicator turns completely black in colour and close the cap. 4. Be careful not to overfill the reservoir. Wipe up any spills. Rinse Aid Indicator GB If the water hardness in your area is soft, you may not need rinse aid as it may cause white film to develop on your dishes. If you decide to use a detergent tablet, you do not need to add rinse aid into the rinse aid reservoir. Rinse aid refill indicator will illuminate when the reservoir is running out of rinse aid and requires refilling. Alternatively, you can judge the amount of rinse aid by checking the rinse aid indicator next to the reservoir cap. When the indicator is black, it means it is full. When it is clear, it means it is almost empty. adjusting the rinse aid reservoir The rinse aid reservoir has six settings. Both the recommended setting and the factory setting is 4. If the dishes are not drying properly or are spotted, adjust the dial to the next higher number until your dishes are spot-free. If there is some rinse aid residue left in the washing compartment or your dishes, turn the rinse aid dispenser dial to 1. 23

24 adding salt If the water in your area is hard, deposits will form on your dishes and utensils. This appliance contains a salt reservoir for you to reduce the hardness of the water. Please follow the steps below to pour the salt into the salt reservoir and it must be set to correspond to the water hardness level in your area. 1. Remove the basket and unscrew the reservoir cap. open open GB open 2. Fill the reservoir with approximately 500ml of water (first use only). 3. Place the funnel provided over the salt reservoir. 4. Pour in approximately 1.5 kg of dishwasher salt depending on the brand used. 5. Clean any excess salt from around the reservoir opening and then screw the cap on again firmly. 6. Run a short wash programme immediately (without any crockery in the dishwasher) to remove any traces of salt from the compartment. Salt refill indicator will illuminate when the reservoir is running out of salt and requires refilling. The salt refill indicator will cease to illuminate within a few days, depending on how quickly the salt dissolves. If you decide to use a detergent tablet, you may not need to add salt, this depends upon the water hardness in your area and the type of tablet being used. Check with your water supplier and the detergent tablet manufacturer s instructions. 24

25 adjusting salt consumption Salt consumption must be adjusted to correspond to the water hardness level in your area. If you don t know how hard the water in your home is, please ask the company that supplies water in your area. It is recommended that adjustments should be made in accordance with the following chart. water hardness german dh french fh british clarke mmol/l level H H H H H H6 GB 1 dh (German degree) = 0.178mmol/l 1 fh (French degree) = 0.1mmol/l 1 Clark (British degree) = 0.142mmol/l Do not use everyday table salt or cooking salt as they contain insoluble substances which could damage the dishwasher. Do not pour detergent into the salt container. This will damage the dishwasher. To optimise your dishwasher for the local water hardness, please follow the steps below and refer to the table above. 1. Press the button to switch on the dishwasher. 2. Press and hold the button for 5 seconds until the salt refill indicator illuminates. 3. Press the button repeatedly to adjust the water hardness level: H1 / H2 / H3 / H4 / H5 / H6. 4. After adjusting the water hardness level, press the button to save the setting. 25

26 loading the dishwasher before loading the dishwasher In general, please observe the following notes before loading your cutlery and crockery into the basket. Remove lipstick stains and any food residues from crockery and dishes. Rinse if necessary. GB Dishes and cutlery must not lie inside one another, or cover each other. Load your cutlery and crockery so that water can access all surfaces. Ensure all items are securely positioned. Hollow items such as cups, glasses, pans, etc. must be placed upside down in the basket. Wide based items should be placed at an angle so that water can run off them freely. The spray arms must not be blocked by items which are too tall or hang through the basket. If in doubt, test for free movement by manually rotating the spray arms. Ensure that small items cannot fall through the holders in the basket. For safety reasons, do not operate the dishwasher without the dishwasher basket in place. Do not wash items soiled with ash, sand, wax, lubricating grease or paint in the dishwasher. These items can damage the dishwasher. Ash does not dissolve and will be distributed in the dishwasher. 26

27 dishwasher basket Please use the dishwasher basket for small and lightweight items such as cups, saucers, glasses, dessert bowls, etc. Long items such as soup ladles, mixing spoons and long knives should be placed lying down across the front of the basket. GB hinged cup rack To make room for taller items in the dishwasher basket, raise the cup rack upwards. You can then lean the tall glasses against it. You can also remove it when it is not required for use. raise upwards hinged spikes The spikes are used for holding plates and platters. They can be lowered to make more room for large items. Please refer below for the steps to lower the spikes. raise upwards fold backwards 27

28 loading the dishwasher basket For optimum loading of crockery in the dishwasher basket, refer to the below table and image. GB number item 1 cups 2 medium serving bowl 3 glasses 4 saucers 5 dish 6 oval platter 7 dinner plates 8 soup plates 9 dessert dishes 10 cutlery basket 11 serving spoons The dishwasher basket can fit dinner plates with diameter of 260mm. Plates larger than this may not be able to fit on the basket. cutlery basket To make unloading much easier, cutlery should be grouped in zones and placed in the cutlery basket. Please refer to the table below for the optimum placement of cutlery. number item 1 forks 2 soup spoons 3 dessert spoons 4 teaspoons 5 knives 6 serving spoons 7 gravy ladles 8 serving forks Do not let any items extend through the bottom of baskets. To avoid the risk of injury, please load your knives and forks with handles upwards. Do not hold them by their sharp edges. The cutlery basket comes with covers, and they are designed for you to load the cutlery into the appropriate slots. If you use the basket without the cover, it may reduce the washing results of your cutlery. Please ensure the covers are securely locked to the basket before operation. To comply with Standards of Performance, all cutlery must be loaded according to the instructions in this manual. 28

29 operation starting a wash cycle 1. Ensure the unit is connected to the mains power and the water supply is fully opened (water pressure between 0.04 MPa and 1.00 MPa). 2. Open the door. Pull out the baskets, load the dishes and cutlery and push the baskets back. 3. Pour in the detergent or place the detergent tablet in the detergent compartment and close firmly afterwards. 4. Close the dishwasher door. A click should be heard when the door is closed correctly. Do not slam the door. 5. Press the button. 6. Press the P button to select the wash cycle programme based on the loading and soil requirements. Please refer to the section Wash Cycle Table. The programme indicator will light up for the selected programme. 7. Press the button to start the washing programme. GB If you open the dishwasher s door during the washing cycle and then close it, the dishwasher will continue the current washing programme after 10 seconds. changing a programme To change the programme if the washing cycle has already started, follow the steps below. 1. Open the door slightly to avoid water spillage before opening the door fully. Check if the unit has dispensed the detergent or detergent tablet. This will depend on how long the washing cycle has been running. 2. If the detergent dispenser lid is opened, we suggest you to allow the wash cycle to complete. 3. If the detergent dispenser lid is still closed, close the door and press the button to pause the wash programme, then press and hold the P button for 3 seconds until the unit becomes standby state. Press the P button again to select the required new programme. Press the button to start the new programme. The unit will start the new washing cycle shortly. at the end of a programme At the end of a programme, the dishwasher will beep. 29

30 switching off the unit To save energy, remember to switch the dishwasher off using the continue to use electricity until it is switched off with the button. button. The dishwasher will If the dishwasher is not going to be used for a long period of time, e.g., you are going on holiday, please disconnect the dishwasher from the mains supply and switch off the water supply. unloading the dishwasher GB Allowing dishes to cool down before unloading is important as dishes tend to break and chip more easily when they are hot. Therefore, if you open the dishwasher door fully after switching off, it will allow the dishes to cool down much faster. delay start The starting time of a washing programme can be delayed and adjusted. Please follow the steps below. 1. Open the dishwasher door and load your soiled dishes and crockery. 2. Close the dishwasher door and then press the button to turn on the dishwasher. 3. Select your preferred programme. 4. Set the required delay start time using the button. 5. Press the button. The unit will start the programme at the assigned time automatically. 30

31 wash cycle table programme Intensive Normal (*EN50242) Glass 90 min cycle selection information for heaviest soiled crockery, and normally-soiled pots, pans, dishes etc with dried-on soiling for normally-soiled loads, such as pots, plates, glasses and lightly-soiled pans this is Standard programme, it is suitable to clean normally-soiled tableware for lightly-soiled crockery and glass for lightly-soiled crockery and glass process pre-wash (50 C) wash (70 C) rinse rinse rinse (70 C) drying pre-wash wash (60 C) rinse rinse (70 C) drying pre-wash wash (50 C) rinse rinse (70 C) drying wash (45 C) rinse rinse (60 C) drying wash (65 C) rinse (70 C) drying detergent amount (pre-wash/ main wash) pre-wash (3g) main wash (15g) pre-wash (3g) main wash (15g) pre-wash (3g) main wash (15g) main wash (18g) main wash (18g) running time (min.) energy (kwh) water (L) rinse aid GB Rapid a shorter wash for lightly-soiled loads and quick wash wash (40 C) rinse rinse (40 C) main wash (15g) X Self-clean provides selfcleaning of the dishwasher wash (70 C) rinse rinse (65 C) drying main wash (15g) * To comply with Standards of Performance, i.e. EN50242, please ensure you use the economy washing cycle for the test. This is the most efficient programme in terms of its combined energy and water consumption. Condensing dry technology Energy is saved by drying the dishes using the remaining heat after the last rinse cycle. Wash cycle times are extended due to this drying method. Some wash programmes do not have a drying function, please refer to the Wash Cycle Table for more details. 31

32 cleaning after use external care the door and the door seal Clean the door seals regularly with a soft damp cloth to remove food deposits. When the dishwasher is being loaded, food and drink residues may drip onto the sides of the dishwasher door. These surfaces are outside the wash cabinet and are not accessed by water from the spray arms. Any deposits should be wiped off before the door is closed. GB the control panel If cleaning is required, the control panel should be wiped with a soft damp cloth ONLY. To avoid penetration of water into the door lock and electrical components, do not use a spray cleaner of any kind. Never use abrasive cleaners or scouring pads on the outer surfaces because they may scratch the finish. Some paper towels may also scratch or leave marks on the surface. internal care filtering system The filtering system in the base of the wash cabinet retains coarse debris from the washing cycle. The collected coarse debris may cause the filters to clog. Check the condition of the filters regularly and clean them if necessary under running water. Follow the steps below to clean the filters in the wash cabinet. 1. Ensure the dishwasher is switched off. 2. Unscrew the fine filter and gently lift with care. Gently lift the main filter with care. 3. Rinse all the filters under running water, including the filter cylinder, and then refit all filters. 4. Gently refit the main filter back with care. Gently screw back the fine filter in clockwise direction. There will be a slight click when located correctly. Coarse Filter Main Filter Fine Filter Do not over tighten the filters. Put the filters back in the filter cylinder in sequence securely, otherwise coarse debris could get into the system and cause a blockage. NEVER use the dishwasher without the filters in place. Improper replacement of the filters may reduce the performance level of the appliance and damage dishes and utensils. Perform an intensive wash cycle periodically. 32

33 spray arms Particles of food can get stuck in the spray arm jets and bearings. The spray arms should therefore be checked and cleaned regularly. Ensure the dishwasher is switched off. Use a pointed object, e.g. a cocktail stick, to loosen food particles in the spray arms jets. Do not attempt to remove the spray arms. frost precaution GB Avoid placing the dishwasher in a location where the temperature can get below 0 C. If your appliance is left in an unheated place over the winter, you are advised to: 1. Disconnect the unit from the water inlet. 2. Turn on the unit. Select any washing cycle and let it run for 1 minute only. This drains out all the excessive water that remains in the unit. 3. Disconnect from the mains socket. 4. Empty the dishwasher. 5. Close the dishwasher door. 6. Disconnect the unit from the water drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes. Should you encounter any difficulties with the above steps, please ask a service technician for assistance. moving the dishwasher If you have to move the unit, for instance due to moving house, you are advised to: 1. Disconnect the dishwasher from the mains. 2. Disconnect the dishwasher from the water inlet and drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes. 3. Remove the dishwasher from the current location with the hoses discharged. 4. Pull the unit out together with the hoses. Avoid over tilting the unit during transportation. We recommend that 2 people handle the dishwasher during installation. 33

34 maintenance after a prolonged period of non-operation If you are not going to use the unit for a prolonged period of time, you are advised to: 1. Disconnect the dishwasher from the mains. 2. Disconnect the dishwasher from the water inlet and drain. Use a suitable receptacle to catch any residual water in the pipes. 3. Slightly open the door to prevent unpleasant smells building up in the compartment. 4. Ensure the washing compartment of the dishwasher is clean. hints and tips GB Repairs should only be carried out by a qualified technician in strict accordance with current local and national safety regulations. Unauthorised or incorrect repairs could cause personal injury or damage to the unit. Before calling for service, please refer to the Technical Problems and General Problems sections to solve some general problems by yourself. technical problems problem possible causes remedy Dishwasher does not start. E1 E4 The door is not properly closed. The unit is not connected to the mains socket. The unit is not switched on. Longer inlet time. Faucets are not open. Water intake is restricted. Water pressure is too low. Overflow. Some elements of dishwasher leaks. Close the door firmly. Connect the mains plug to the mains socket. Press the button and select a programme. Check and make sure the faucets are open and functioning properly. If error still occurs, call a qualified technician. Call a qualified technician. 34

35 general problems problem possible causes remedy Detergent residue is left in the dispenser at the end of the programme. The detergent dispenser was still damp when detergent was added. Make sure the dispenser is dry before adding detergent. The detergent dispenser lid cannot be closed properly. Clogged detergent residue is blocking the catch. Clean the catch. Knocking noise in the wash cabinet. A spray arm is knocking against an item in a basket. Interrupt the programme, and rearrange the items which are obstructing the spray arm. See the section Loading the Dishwasher. Smearing appears on glassware and cutlery. The rinse aid dosage is set too high. Adjust the dial of the rinse aid dispenser to a lower setting. GB Dishes, cutlery and glasses are not dry. The amount of rinse aid may be insufficient, or the rinse aid reservoir is almost empty. Crockery was taken out of the dishwasher too soon. Replenish the reservoir, adjust the rinse aid dispenser dial to a higher setting or change the brand of rinse aid. Leave the crockery in the dishwasher until you hear an audible sound. Not enough rinse aid was used. Replenish the reservoir, adjust the rinse aid dispenser dial to a higher setting or change the brand of rinse aid. White residue is visible on cutlery and crockery, clouding occurs on glassware; film can be wiped off. There is not enough salt in the salt reservoir. The salt reservoir cap has not been screwed on correctly. Unsuitable detergent has been used. Fill the salt reservoir. Ensure that it is screwed back on correctly. Change your detergent. Use a dishwasher standard powder detergent. The salt consumption setting is too low. Select a higher salt consumption setting. Glassware is dull and discoloured; film cannot be wiped off. The glassware is not dishwasher proof. The surfaces are affected. Wash the non-dishwasher proof glassware by hand. Tea or lipstick stains have not been completely removed. The wash temperature of the selected programme was too low. The bleaching effect of the detergent used is too low. Forgot to pre-rinse or remove the stains with a napkin prior to washing. Select a programme with a higher wash temperature. Change your detergent. Pre-rinse or remove the stains with a napkin prior to washing. 35

36 disposal of the dishwasher GB When disposing of your old dishwasher, first make it unusable. Disconnect from the electricity and water supplies, cut off the cable and the plug from the mains cable. Make the door lock inoperative, so that children cannot accidentally shut themselves in. Make appropriate arrangements for the disposal of the dishwasher. At the end of its working life, the product must not be disposed of as urban waste. It must be taken to a local authority waste collection centre or to a dealer providing this service. Disposing of a household appliance separately avoids possible negative consequences for the environment and health deriving from an inappropriate disposal and enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources. As a reminder of the need to dispose of household appliances separately, the product is marked with a crossed-out wheeled dustbin. Please ensure that it presents no danger to children while being stored for disposal. disposal of packing material Please dispose of the plastic wrappings and bags safely and keep out of the reach of babies and young children. 36

37 specifications rated voltage and frequency rated power input inlet water pressure degree of protection against ingress of water dimension V ~50Hz W MPa IPX1 438mm (H) x 552mm (W) x 500mm (D) Features and specifications are subject to change without prior notice. GB 37

38 product fiche brand model rated capacity Delonghi DDWTT17 6 place settings energy efficiency class A+ GB annual energy consumption energy consumption of the standard cleaning cycle power consumption (off mode) power consumption (left-on mode) annual water consumption drying efficiency class standard cleaning cycle programme time for the standard cleaning cycle duration of the left-on mode airborne acoustical noise emissions mounting energy consumption 174 kwh per year, based on 280 standard cleaning cycles using cold water fill and the consumption of the low power modes. Actual energy consumption will depend on how the appliance is used kwh 0.35 W 0.4 W water consumption 1820 litres per year, based on 280 standard cleaning cycles. Actual water consumption will depend on how the appliance is used. Drying efficiency class A on a scale from G (least efficient) to A (most efficient). ECO is the standard cleaning cycle to which the information in the energy label and the product fiche relates. This programme is suitable to clean normally soiled tableware, and this is the most efficient programme in terms of combined energy and water consumption. 195 min 30 min 47 db(a) re 1 pw freestanding Note: The above values have been measured in accordance with standards under specified operating conditions. Results may vary greatly according to quantity and pollution of the dishes, water hardness, amount of detergent, etc. 38

39 Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου πλυντηρίου πιάτων της. Αυτές οι οδηγίες λειτουργίας θα σας βοηθήσουν να το χρησιμοποιήσετε κανονικά και με ασφάλεια. Συνιστάται να αφιερώσετε λίγο χρόνο στην ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου εγκατάστασης/λειτουργίας προκειμένου να κατανοήσετε πλήρως όλα τα λειτουργικά χαρακτηριστικά που παρέχονται. Διαβάστε όλες τις οδηγίες ασφαλείας προσεκτικά πριν από τη χρήση της μονάδας και κρατήστε το παρόν εγχειρίδιο εγκατάστασης/οδηγιών για λόγους μελλοντικής αναφοράς. αφαιρεση συσκευασιας Αφαιρέστε όλα τα αντικείμενα από τη συσκευασία. Κρατήστε τη συσκευασία. Σε περίπτωση απόρριψης, ακολουθήστε τους κανονισμούς της τοπικής κοινότητας. Περιλαμβάνονται τα παρακάτω εξαρτήματα: GR Αυτό το προϊόν έχει δοκιμαστεί με νερό για να διασφαλιστεί η ορθή λειτουργία του. Ως αποτέλεσμα, ενδέχεται να παραμένει λίγο νερό στο εσωτερικό της μονάδας. Αυτό είναι φυσιολογικό και ασφαλές. Αφαιρέστε τυχόν σταγόνες νερού από το εξωτερικό, αν είναι απαραίτητο. Η Κύρια μονάδα Καλάθι μαχαιροπίρουνων Σωλήνας παροχής νερού Κουτάλι μέτρησης απορρυπαντικού (1 γεμάτο κουτάλι = 20g (περίπου)) Κούπα μέτρησης (περίπου 60ml) Χωνί αλατιού Instruction Manual Στήριγμα σωλήνα σχήματος U Εγχειρίδιο χρήσης 39

40 installation εγκατασταση θεση GR Κατά την επιλογή θέσης για το πλυντήριο πιάτων σας, θα πρέπει να βεβαιωθείτε ότι η επιφάνεια της εγκατάστασης είναι επίπεδη και σταθερή και πως το δωμάτιο αερίζεται καλά. Αποφύγετε να τοποθετήσετε το πλυντήριο πιάτων σας κοντά σε πηγή θερμότητας, π.χ. ηλεκτρική κουζίνα, καυστήρα ή καλοριφέρ. Οι εξαιρετικά κρύες θερμοκρασίες περιβάλλοντος ενδέχεται επίσης να προκαλέσουν δυσλειτουργία στη συσκευή. Αυτό το πλυντήριο πιάτων δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε χώρους στάθμευσης ή εξωτερικούς χώρους. Μην καλύπτετε το πλυντήριο πιάτων. Κατά την εγκατάσταση, βεβαιωθείτε ότι αφήσατε ελεύθερο χώρο στο πλάι. Όλα τα μέρη που αφαιρούνται πρέπει να φυλάσσονται για την επανατοποθέτηση στο μέλλον. Βεβαιωθείτε ότι το πλυντήριο πιάτων έχει αποσυνδεθεί από την τροφοδοσία και είναι άδειο. Συνιστάται να αναλάβουν 2 άτομα το χειρισμό του πλυντηρίου πιάτων κατά την εγκατάσταση. 1. Φροντίστε η εγκατάσταση του πλυντηρίου πιάτων να γίνει από εξειδικευμένο τεχνικό. Ανατρέξτε στα εργαλεία που απαιτούνται. 2. Βεβαιωθείτε ότι υπάρχει κενό σε κάθε πλευρά της μονάδας, ώστε να υπάρχει περιθώριο να γίνει μια μικρή πλευρική μετακίνηση για το σέρβις, όταν απαιτείται. Οι διαστάσεις του πλυντηρίου πιάτων είναι 550(Π) x 500(Β) x 438(Υ) σε mm. Η εικόνα περιγράφει τις ελάχιστες διαστάσεις που απαιτούνται για την εγκατάσταση του επιτραπέζιου πλυντηρίου πιάτων. Προστατέψτε τα πλαστικά εξαρτήματα και τα καλώδια από υψηλές θερμοκρασίες. μονάδες σε mm 50mm ή παραπάνω 500mm 150mm ή παραπάνω 550mm 438mm 50mm ή παραπάνω 150mm ή παραπάνω 40

41 εγκατασταση 3. Μη συνδέετε τη μονάδα στην πρίζα του κύριου δικτύου πριν από την εγκατάσταση. Βεβαιωθείτε ότι δεν εγκαθιστάτε τη μονάδα ακριβώς μπροστά στην πρίζα του κύριου δικτύου. Με αυτόν τον τρόπο θα αποφύγετε πιθανή ζημιά στο πίσω μέρος της μονάδας. Μετά την εγκατάσταση της συσκευής, βεβαιωθείτε ότι η πρίζα είναι εύκολα προσβάσιμη. Οι συνθήκες ηλεκτρικής σύνδεσης πρέπει να πληρούν τις προδιαγραφές στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών του πλυντηρίου πιάτων. Μην χρησιμοποιείτε καλώδια επέκτασης. 4. Τοποθετήστε το πλυντήριο πιάτων δίπλα σε βρύση νερού και αποχέτευση. GR 5. Βεβαιωθείτε ότι οι σωλήνες εισροής και αποστράγγισης νερού δεν είναι στριμμένοι ή συμπιεσμένοι. Η μονάδα δεν πρέπει να βρίσκεται πάνω από το καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο. 6. Βεβαιωθείτε ότι τα υδραυλικά σας είναι κατάλληλα για χρήση με το πλυντήριο πιάτων. Αν δεν είστε βέβαιοι, επικοινωνήστε με έναν εξειδικευμένο υδραυλικό. Αυτή η μονάδα ΠΡΕΠΕΙ να συνδεθεί στην ΠΑΡΟΧΗ ΚΡΥΟΥ ΝΕΡΟΥ χρησιμοποιώντας τον καινούργιο σωλήνα εισροής νερού. ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΟΥΝΤΑΙ ΞΑΝΑ ΠΑΛΙΑ ΣΕΤ ΣΩΛΗΝΩΝ. Η πίεση του νερού από την παροχή νερού πρέπει να είναι τουλάχιστον 0,04 MPa και όχι μεγαλύτερη από 1,00 MPa. Συνδέστε το ένα άκρο του σωλήνα παροχής νερού ασφαλείας στο πλυντήριο πιάτων σας και κατόπιν συνδέστε το άλλο άκρο του σωλήνα στην παροχή νερού. Βεβαιωθείτε ότι κεντρικό δίκτυο νερού Προσαρμογέας σχήματος Υ (δεν περιλαμβάνεται) σωλήνας παροχής νερού ασφαλείας Συνδέστε σε άλλη συσκευή, αν απαιτείται 41

42 GR εγκατασταση το μαύρο ελαστικό παρέμβυσμα είναι στη θέση του. Αφού συνδέσετε το σωλήνα, ανοίξτε την παροχή νερού και ελέγξτε για διαρροές. Συνδέστε το πλυντήριο πιάτων στην πρίζα κύριου δικτύου. Μη λυγίζετε το σωλήνα αποστράγγισης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε έναν προσαρμογέα σχήματος Y (δεν περιλαμβάνεται) για πρόσθετη παροχή νερού σε μια άλλη συσκευή, όπως ένα πλυντήριο ρούχων. Αυτό ισχύει μόνο για το δίκτυο κρύου νερού. Ο προσαρμογέας σχήματος Y είναι διαθέσιμος στα περισσότερα καταστήματα DIY. Σχετικά με τον σωλήνα παροχής ασφαλείας Ο σωλήνας παροχής ασφαλείας αποτελείται από διπλά τοιχώματα. Το σύστημα σωλήνα εγγυάται την παρέμβασή του εμποδίζοντας τη ροή του νερού σε περίπτωση ρήξης του σωλήνα παροχής καθώς και όταν ο αεροθάλαμος μεταξύ του ίδιου του σωλήνα παροχής και του εξωτερικού κυματοειδούς σωλήνα είναι γεμάτος νερό. Μην ανασηκώνετε τον σωλήνα αποστράγγισης σε ύψος 10 cm πάνω από την επιφάνεια του τραπεζιού, ειδάλλως η μονάδα ενδέχεται να μην είναι σε θέση να αποβάλει τα λύματα σωστά. Πριν κάνετε τη σύνδεση στον αγωγό λυμάτων, ελέγξτε οπωσδήποτε τον αγωγό λυμάτων και αφαιρέστε τυχόν στοπ ή εμπόδια από το εσωτερικό του, διαφορετικά η μονάδα μπορεί να μην είναι σε θέση να αποστραγγίσει σωστά τα λύματα. Κλείστε το υδροστόμιο μετά τη χρήση. 10 cm το μέγιστο Ασφαλίστε το σωλήνα αποστράγγισης νερού στον αγωγό λυμάτων, για να μην πέσει κατά τη διαδικασία της πλύσης. Ο αγωγός λυμάτων πρέπει να συνδέεται μόνο στην αποχέτευση και όχι στο επιφανειακό σύστημα αποστράγγισης νερού. Ο σωλήνας αποστράγγισης νερού πρέπει να τοποθετείται μεταξύ 40 εκ. και 100 εκ. από το επίπεδο του δαπέδου και δεν πρέπει να επεκτείνεται, διαφορετικά η μονάδα ενδέχεται να μην είναι σε θέση να αποστραγγίσει σωστά τα λύματα. Κλείστε το υδροστόμιο μετά τη χρήση. 42

43 επισκοπηση προϊοντος μπροστινη οψη 1 2 GR 1. πίνακας ελέγχου 2. λαβή πόρτας πισω οψη καλώδιο τροφοδοσίας από το κύριο δίκτυο (συνδέστε το στην πρίζα ηλεκτρικού ρεύματος) 4. σωλήνας αποστράγγισης (συνδέστε με τον σωλήνα αποχέτευσης) 5. εισροή νερού (συνδέστε στο σωλήνα παροχής) 43

44 ψη εσωτερικου GR θήκη αλατιού 7. σύστημα φιλτραρίσματος 8. βραχίονας ψεκασμού (ένας κάτω από το πάνω καλάθι και ένας κάτω από το κάτω καλάθι) 9. θήκη απορρυπαντικού 10. θήκη λαμπρυντικού 11. σχάρα φλιτζανιών 12. ακίδες 13. καλάθι μαχαιροπίρουνων 44

45 πινακας ελεγχου πλήκτρο έναρξης/παύσης επιβεβαιώστε και ξεκινήστε το επιλεγμένο πρόγραμμα πλύσης. διακόψτε προσωρινά το πρόγραμμα πλύσης. 2. πλήκτρο καθυστέρησης πατήστε το για να ρυθμίσετε εκ των προτέρων το χρονόμετρο πλύσης και να καθυστερήσετε την ώρα έναρξης έως και 24 ώρες. κάθε πάτημα αυτού του πλήκτρου αυξάνει την ώρα έναρξης καθυστέρησης σε διαστήματα της 1 ώρας. 3. παράθυρο οθόνης 4. πλήκτρο προγράμματος επιλέξτε το πρόγραμμα πλύσης που θέλετε. με κάθε πάτημα αυτού του πλήκτρου μεταβαίνετε από το ένα πρόγραμμα πλύσης στο άλλο. 5. πλήκτρο ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης ενεργοποιεί και απενεργοποιεί το πλυντήριο πιάτων. 6. ένδειξη συμπλήρωσης αλατιού ανάβει όταν το δοχείο αλατιού χρειάζεται αναπλήρωση. 7. ένδειξη συμπλήρωσης λαμπρυντικού ανάβει όταν η θήκη λαμπρυντικού χρειάζεται αναπλήρωση. GR 45

46 πριν απο τη λειτουργια για να ανοιξετε την πορτα Τραβήξτε τη λαβή της πόρτας. Αν ανοίξετε την πόρτα κατά τη λειτουργία, πρώτα ανοίξτε λίγο την πόρτα, για να αποφύγετε τη διαρροή νερού. Αν η πόρτα ανοίξει στη διάρκεια της λειτουργίας, όλες οι λειτουργίες διακόπτονται αυτόματα. για να κλεισετε την πορτα Αφού τοποθετήσετε τα πιάτα, σπρώξτε όλο το καλάθι μέσα στο πλυντήριο πιάτων. Σηκώστε την πόρτα προς τα πάνω και ωθήστε μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της. Μην κλείνετε απότομα την πόρτα του πλυντηρίου πιάτων. GR ειδη ακαταλληλα για χρηση στο πλυντηριο πιατων Τα ακόλουθα είδη δεν είναι κατάλληλα Πετσέτες και σφουγγάρια Κρυστάλλινα ποτήρια Ασημικά Πολύτιμα βάζα Σπασμένη / ραγισμένη πορσελάνη Μικρά πλαστικά αντικείμενα (θηλή μπιμπερό) Πλαστικά είδη που δεν είναι ασφαλή για πλυντήριο πιάτων Μαντεμένια τηγάνια Γρατσουνισμένα αντικολλητικά κουζινικά σκεύη Χάλκινες κατσαρόλες και τηγάνια 46

47 Όταν αγοράζετε νέα πιατικά και μαχαιροπίρουνα, βεβαιωθείτε ότι μπορούν να πλυθούν σε πλυντήριο πιάτων. Ορισμένα είδη δεν είναι κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων. Τα ξύλινα μαχαιροπίρουνα και πιατικά ή τα είδη με ξύλινα μέρη μπορεί να αποχρωματιστούν και να ξεθωριάσουν. Η κόλλα που χρησιμοποιείται γι αυτά τα είδη δεν είναι κατάλληλη για πλυντήριο πιάτων και οι ξύλινες λαβές μπορεί να αποκολληθούν μετά την πλύση σε πλυντήριο πιάτων. Χειροποίητα είδη, αντίκες, πολύτιμα βάζα και γυαλικά με διακοσμήσεις επίσης δεν είναι κατάλληλα για πλυντήρια πιάτων. Τα πλαστικά είδη (π.χ. δοχεία φύλαξης φαγητού) που δεν είναι ανθεκτικά στη θερμότητα μπορεί να λιώσουν ή να χάσουν το σχήμα τους λόγω της υψηλής θερμοκρασίας του πλυντηρίου πιάτων. Τα είδη από χαλκό, ορείχαλκο, κασσίτερο και αλουμίνιο μπορεί να αποχρωματιστούν ή να θαμπώσουν. Μπορεί να παρουσιαστεί θάμπωμα στα ποτήρια και στα ευαίσθητα γυάλινα σκεύη έπειτα από συχνή πλύση. Μην πλένετε ευαίσθητα γυάλινα σκεύη ή γυάλινα σκεύη που περιέχουν μολυβδούχο κρύσταλλο σε πλυντήριο πιάτων. Πλένετε τα ευαίσθητα γυάλινα σκεύη στο χέρι. Τα ασημένια και αλουμινένια μέρη έχουν την τάση να αποχρωματίζονται κατά την πλύση. Κάποια υπολείμματα, όπως από ασπράδι και κρόκο αυγού και μουστάρδα, συχνά προκαλούν αποχρωματισμό και κηλίδες στο ασήμι. Συνεπώς, καθαρίζετε τα υπολείμματα από τα ασημένια είδη αμέσως μετά τη χρήση. GR 47

48 προσθηκη απορρυπαντικου η απορρυπαντικου σε ταμπλετες Χρησιμοποιείτε μόνο απορρυπαντικά που είναι σχεδιασμένα ειδικά για χρήση σε πλυντήριο πιάτων. Για να είστε πιο φιλικοί προς το περιβάλλον, χρησιμοποιείτε μόνο τη σωστή ποσότητα απορρυπαντικού. Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού με τη σκόνη απορρυπαντικού ή την ταμπλέτα. Δείτε τις οδηγίες των κατασκευαστών του απορρυπαντικού για τη σωστή ποσότητα προς χρήση. Αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες, διαβάστε τις συστάσεις των κατασκευαστών στη συσκευασία των ταμπλετών για να προσδιορίσετε πού πρέπει να τοποθετηθεί η ταμπλέτα (π.χ., στο καλάθι των μαχαιροπίρουνων, στη θήκη του απορρυπαντικού κ.λπ.). GR Ερεθιστικό Λευκαντικό και απορρυπαντικό πάγκου Φυλάσσετε τα απορρυπαντικά και τα λευκαντικά μακριά από τα παιδιά. Ερεθιστικό για τους οφθαλμούς. Αποφύγετε την επαφή με τους οφθαλμούς. Σε περίπτωση επαφής με τους οφθαλμούς, ξεπλύνετε άμεσα με άφθονο νερό και ζητήστε ιατρική συμβουλή. Σε περίπτωση κατάποσης, ζητήστε αμέσως ιατρική συμβουλή. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να γεμίσετε τη θήκη του απορρυπαντικού. 1. Πατήστε το κουμπί στο καπάκι της θήκης Πλήκτρο του απορρυπαντικού ώσπου να ανοίξει το κάλυμμα. 2. Γεμίστε τη θήκη απορρυπαντικού με απορρυπαντικό σε σκόνη τόσο στον κύριο θάλαμο απορρυπαντικού πλύσης όσο και στο θάλαμο απορρυπαντικού πρόπλυσης, ή τοποθετήστε το απορρυπαντικό σε ταμπλέτα στον κύριο θάλαμο απορρυπαντικού. Η σήμανση υποδεικνύει τη στάθμη συμπλήρωσης. ή Όλα τα προγράμματα με πρόπλυση χρειάζονται μια πρόσθετη δόση απορρυπαντικού, που πρέπει να τοποθετηθεί στο θάλαμο απορρυπαντικού πρόπλυσης. Αν χρησιμοποιείτε ταμπλέτες, δείτε τις οδηγίες των κατασκευαστών του απορρυπαντικού. Ανατρέξτε στον πίνακα των κύκλων πλύσης. Αυτό το απορρυπαντικό θα χρησιμοποιηθεί κατά τη φάση πρόπλυσης. θάλαμος απορρυπαντικού πρόπλυσης κύριος θάλαμος απορρυπαντικού πλύσης 3. Κλείστε καλά το καπάκι, ώστε να ασφαλίσει στη θέση του. 48

49 προσθηκη λαμπρυντικου Το λαμπρυντικό βοηθά να μην παραμείνει νερό που αφήνει σημάδια στα πιατικά κατά τη φάση στεγνώματος και επίσης βοηθά να στεγνώσουν ταχύτερα τα πιατικά μετά την πλύση τους. Συμπληρώστε μόνο λαμπρυντικό για οικιακά πλυντήρια πιάτων στη θήκη. Αυτό το μοντέλο είναι σχεδιασμένο να χρησιμοποιεί μόνο υγρά λαμπρυντικά. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να προσθέσετε το λαμπρυντικό στη θήκη αποθήκευσης και η ποσότητα θα διανεμηθεί αυτόματα. 1. Περιστρέψτε το καπάκι και ανοίξτε το όπως υποδεικνύεται. 2. Όταν η σήμανση ανοίγματος του καπακιού είναι ευθυγραμμισμένη, μπορείτε να σηκώσετε το καπάκι. 3. Συμπληρώστε λαμπρυντικό ώσπου η ένδειξη στάθμης να γίνει εντελώς μαύρη και κλείστε το καπάκι. 4. Προσέξτε να μην γεμίσετε υπερβολικά τη θήκη. Σκουπίστε τυχόν υγρά που έχουν χυθεί. Ένδειξη λαμπρυντικού GR Αν το νερό στην περιοχή σας είναι μαλακό, ενδέχεται να μη χρειάζεστε λαμπρυντικό, καθώς μπορεί να προκαλέσει εμφάνιση μιας λευκής μεμβράνης πάνω στα πιάτα σας. Αν αποφασίσετε να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό σε ταμπλέτα, δεν χρειάζεται να προσθέσετε λαμπρυντικό στη θήκη λαμπρυντικού. Η λυχνία αναπλήρωσης λαμπρυντικού θα ανάψει όταν δεν υπάρχει επαρκής ποσότητα λαμπρυντικού στο δοχείο και απαιτείται αναπλήρωση. Εναλλακτικά, μπορείτε να ελέγξετε την ποσότητα του λαμπρυντικού ελέγχοντας την ένδειξη του λαμπρυντικού δίπλα στο καπάκι της θήκης. Όταν η ένδειξη είναι μαύρη, σημαίνει ότι είναι πλήρες. Όταν η ένδειξη είναι διάφανη, σημαίνει ότι είναι σχεδόν κενό. ρυθμιση της θηκης λαμπρυντικου Η θήκη λαμπρυντικού έχει έξι ρυθμίσεις. Η συνιστώμενη ρύθμιση, που είναι και η εργοστασιακή ρύθμιση, είναι «4». Αν τα πιάτα δεν στεγνώνουν σωστά ή έχουν κηλίδες, ρυθμίστε τον επιλογέα στον επόμενο υψηλότερο αριθμό, ώσπου τα πιάτα σας να μην έχουν κηλίδες. Αν υπάρχει υπόλειμμα λαμπρυντικού στη θήκη πλύσης ή στα πιάτα σας, περιστρέψτε τον επιλογέα λαμπρυντικού στο 1. 49

50 προσθηκη αλατιου Αν το νερό στην περιοχή σας είναι σκληρό, θα σχηματιστούν αποθέματα αλάτων στα πιάτα και τα σκεύη σας. Αυτή η συσκευή περιέχει θήκη αλατιού για να μειώσετε τη σκληρότητα του νερού. Ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να συμπληρώσετε αλάτι στη θήκη αλατιού, που πρέπει να έχει ρυθμιστεί για να αντιστοιχεί στο επίπεδο σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας. 1. Αφαιρέστε το καλάθι και ξεβιδώστε το καπάκι του δοχείου. ανοιχτό ανοιχτό GR ανοιχτό 2. Γεμίστε τη θήκη με περίπου 500ml νερό (μόνο για την πρώτη χρήση). 3. Τοποθετήστε το χωνί που παρέχεται στη θήκη αλατιού. 4. Προσθέστε περίπου 1,5 kg αλάτι πλυντηρίου πιάτων, ανάλογα με τη μάρκα που χρησιμοποιείται. 5. Καθαρίστε τυχόν υπολείμματα αλατιού γύρω από το άνοιγμα της θήκης και στη συνέχεια βιδώστε ξανά το καπάκι σταθερά. 6. Εκτελέστε αμέσως ένα σύντομο πρόγραμμα πλύσης (χωρίς πιατικά στο πλυντήριο πιάτων) για να αφαιρέσετε τυχόν ίχνη αλατιού από το θάλαμο. Η λυχνία αναπλήρωσης αλατιού θα ανάψει όταν δεν υπάρχει επαρκής ποσότητα αλατιού στο δοχείο και απαιτείται αναπλήρωση. Η λυχνία αναπλήρωσης αλατιού θα σταματήσει να ανάβει σε λίγες μέρες, ανάλογα με την ταχύτητα διάλυσης του αλατιού. Αν αποφασίσετε να χρησιμοποιήσετε απορρυπαντικό σε ταμπλέτα, μπορεί να μην χρειαστεί να προσθέσετε αλάτι. Αυτό εξαρτάται από τη σκληρότητα του νερού στην περιοχή σας και τον τύπο ταμπλέτας που χρησιμοποιείται. Ρωτήστε την εταιρεία ύδρευσης και ανατρέξτε τις οδηγίες του κατασκευαστή του απορρυπαντικού σε ταμπλέτες. 50

51 ρυθμιση καταναλωσης αλατιου Η κατανάλωση αλατιού πρέπει να ρυθμιστεί για να αντιστοιχεί στο επίπεδο σκληρότητας του νερού στην περιοχή σας. Αν δεν γνωρίζετε τη σκληρότητα του νερού στο σπίτι σας, ρωτήστε την εταιρεία παροχής νερού στην περιοχή σας. Συνιστάται να γίνουν ρυθμίσεις σύμφωνα με το παρακάτω διάγραμμα. σκληρότητα νερού γερμανικό dh γαλλικό fh βρετανικό clarke mmol/l επίπεδο ,9 H ,0-2,0 H ,1-3,0 H ,1-4,0 H ,1-6,1 H ,2-8,0 H6 1 dh (γερμανική διαβάθμιση) = 0,178mmol/l 1 fh (γαλλική διαβάθμιση) = 0,1mmol/l 1 Clark (βρετανική διαβάθμιση) = 0,142mmol/l GR Μην χρησιμοποιείτε επιτραπέζιο αλάτι ή αλάτι μαγειρικής, καθώς περιέχουν αδιάλυτες ουσίες που θα μπορούσαν να καταστρέψουν το πλυντήριο πιάτων σας. Μην ρίχνετε απορρυπαντικό στη θήκη αλατιού. Αυτό θα καταστρέψει το πλυντήριο πιάτων. Για να βελτιστοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων σας για την τοπική σκληρότητα νερού, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα και ανατρέξτε στον παραπάνω πίνακα. 1. Πατήστε το πλήκτρο για να ενεργοποιήσετε το πλυντήριο πιάτων. 2. Πιέστε παρατεταμένα το κουμπί για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να ανάψει η λυχνία αναπλήρωσης αλατιού. 3. Πατήστε επανειλημμένα το πλήκτρο για να ρυθμίσετε το επίπεδο της σκληρότητας του νερού: H1 / H2 / H3 / H4 / H5 / H6. 4. Αφού ρυθμίσετε το επίπεδο της σκληρότητας του νερού, πατήστε το πλήκτρο για να αποθηκεύσετε τη ρύθμιση. 51

52 φορτωση του πλυντηριου πιατων πριν απο τη φορτωση του πλυντηριου πιατων Γενικά, τηρείτε τις παρακάτω σημειώσεις πριν τοποθετήσετε τα μαχαιροπίρουνα και τα πιατικά στο καλάθι. Αφαιρέστε τους λεκέδες από κραγιόν και τυχόν υπολείμματα φαγητών από τα ποτήρια και τα πιάτα. Ξεπλύνετέ τα, αν είναι απαραίτητο. GR Τα πιάτα και τα μαχαιροπίρουνα δεν πρέπει να βρίσκονται το ένα μέσα στο άλλο ή να καλύπτουν το ένα το άλλο. Τοποθετήστε τα μαχαιροπίρουνα και τα πιατικά έτσι ώστε το νερό να φτάνει σε όλες τις επιφάνειες. Βεβαιωθείτε ότι όλα τα σκεύη είναι τοποθετημένα με ασφάλεια. Τα σκεύη με κοιλότητες, όπως φλιτζάνια, ποτήρια, τηγάνια κ.λπ. πρέπει να τοποθετούνται ανάποδα στο καλάθι. Τα σκεύη με φαρδιά βάση πρέπει τοποθετούνται με κλίση, για να μπορεί το νερό να φεύγει ελεύθερα. Οι βραχίονες ψεκασμού δεν πρέπει να εμποδίζονται από αντικείμενα που είναι είτε υπερβολικά ψηλά είτε κρέμονται από το καλάθι. Αν δεν είστε βέβαιοι, ελέγξτε ότι κινούνται ελεύθερα περιστρέφοντας τους βραχίονες ψεκασμού με το χέρι. Βεβαιωθείτε ότι τα μικρά αντικείμενα δεν μπορούν να πέσουν από τις θήκες μέσα στο καλάθι. Για λόγους ασφαλείας, μην θέτετε σε λειτουργία το πλυντήριο πιάτων, όταν το καλάθι του πλυντηρίου πιάτων δεν είναι στη θέση του. Μην πλένετε σκεύη λερωμένα με στάχτη, άμμο, κερί, γράσο ή χρώμα στο πλυντήριο πιάτων Αυτά τα στοιχεία μπορούν να καταστρέψουν το πλυντήριο πιάτων. Η στάχτη δεν διαλύεται και μπορεί να καλύψει το εσωτερικό του πλυντηρίου πιάτων. 52

53 καλαθι πλυντηριου πιατων Χρησιμοποιήστε το καλάθι του πλυντηρίου πιάτων για μικρά και ελαφριά αντικείμενα όπως φλυτζάνια, πιατάκια, ποτήρια, μπολ γλυκού κ.λπ. Μακριά αντικείμενα όπως κουτάλες σούπας, κουτάλια ανακατέματος και μακριά μαχαίρια θα πρέπει να τοποθετούνται οριζόντια σε όλο το μπροστινό μέρος του καλαθιού. GR αναδιπλούμενη σχαρα φλιτζανιών Για να κάνετε χώρο για ψηλότερα σκεύη στο καλάθι του πλυντηρίου πιάτων, σηκώσετε τη σχάρα φλιτζανιών προς τα πάνω. Στη συνέχεια μπορείτε να ακουμπήσετε τα ψηλά ποτήρια πάνω της. Μπορείτε επίσης να την αφαιρέσετε, όταν δεν χρειάζεται. σήκωμα προς τα πάνω αναδιπλούμενες ακιδες Οι ακίδες χρησιμοποιούνται για τη συγκράτηση των πιάτων και των δίσκων. Μπορούν να χαμηλώσουν, για να δημιουργηθεί περισσότερος χώρος για μεγάλα σκεύη. Ανατρέξτε παρακάτω για τον τρόπο χαμηλώματος των ακίδων. σήκωμα προς τα πάνω δίπλωμα προς τα πίσω 53

54 φορτώση τού καλαθιού πλύντηριού πιατών Για τη βέλτιστη τοποθέτηση των σερβίτσιων στο καλάθι του πλυντηρίου πιάτων, ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα και εικόνα. GR αριθμός στοιχείο 1 φλιτζάνια 2 μεσαίο μπολ 3 ποτήρια 4 μικρά πιάτα 5 πιάτο 6 οβάλ πιατέλα 7 πιάτα φαγητού 8 βαθιά πιάτα 9 πιάτα γλυκού 10 καλάθι μαχαιροπίρουνων 11 κουτάλια σερβιρίσματος Στο καλάθι του πλυντηρίου πιάτων μπορούν να τοποθετηθούν πιάτα φαγητού με διάμετρο 260 χλστ. Τα μεγαλύτερα πιάτα ενδέχεται να μην μπορούν να τοποθετηθούν στο καλάθι. καλαθι μαχαιροπιρουνων Για να είναι πιο εύκολο το άδειασμα, τα μαχαιροπίρουνα πρέπει να ταξινομούνται σε ζώνες και να τοποθετούνται στο καλάθι μαχαιροπίρουνων. Ανατρέξτε στον παρακάτω πίνακα για βέλτιστη τοποθέτηση των μαχαιροπίρουνων. αριθμός σκεύος 1 πιρούνια 2 κουτάλια 3 κουταλάκια γλυκού 4 κουταλάκια του καφέ 5 μαχαίρια 6 κουτάλια σερβιρίσματος 7 κουτάλες σάλτσας 8 πιρούνια σερβιρίσματος Μην αφήνετε τα σκεύη να εξέχουν κάτω από τα καλάθια. Για να αποφύγετε τον κίνδυνο τραυματισμού, τοποθετήστε τα μαχαίρια και τα πιρούνια με τις λαβές προς τα πάνω. Μην τα κρατάτε από τις αιχμηρές τους άκρες. Το καλάθι μαχαιροπίρουνων διαθέτει καλύμματα και είναι σχεδιασμένα για να τοποθετείτε τα μαχαιροπίρουνα στις κατάλληλες υποδοχές. Αν χρησιμοποιήσετε το καλάθι χωρίς το κάλυμμα, μπορεί να επιδεινωθούν τα αποτελέσματα της πλύσης των μαχαιροπίρουνων. Βεβαιωθείτε ότι τα καλύμματα έχουν κλειδώσει με ασφάλεια στο καλάθι, πριν από τη λειτουργία. Για συμμόρφωση με τα Πρότυπα απόδοσης, όλα τα μαχαιροπίρουνα πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου. 54

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

DDW45X17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών slimline dishwasher GB Πλυντήριο πιάτων Slimline

DDW45X17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών slimline dishwasher GB Πλυντήριο πιάτων Slimline DDW45X17 installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών slimline dishwasher GB Πλυντήριο πιάτων Slimline GR contents GB safety warnings... 7 unpacking... 14 installation... 15 location...

Διαβάστε περισσότερα

DDW60W17 / DDW60S17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών freestanding dishwasher GB ελεύθερο πλυντήριο πιάτων

DDW60W17 / DDW60S17. installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών freestanding dishwasher GB ελεύθερο πλυντήριο πιάτων DDW60W17 / DDW60S17 installation / instructions manual εγχειρίδιο εγκατάστασης / οδηγιών freestanding dishwasher GB ελεύθερο πλυντήριο πιάτων GR contents GB safety warnings... 7 unpacking... 14 installation...

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Máquina de lavar loiça Посудомоечная машина Bulaşık makinesi ESF2430 2 electrolux

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING

ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING 1/12 ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣTΑΣΗΣ ΓΙΑ ΠΑΤΩΜΑ WPC INSTALLATION GUIDE FOR WPC DECKING Ανοίγουμε τρύπες Ø8 x 80mm στο σημείο κατασκευής, με τρυπάνι. To προτεινόμενο πλάτος και μήκος μεταξύ των 2 οπών να είναι 30-35εκ.,

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD

ZLW Series. Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD ZLW Series Single-stage Monoblock Centrifugal Pump ZL PUMP GROUP.,LTD 1 Application Apply as the transportation of liquids in the fields of air condition, heating, sanitary water, water treatment cooling,

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

RSDW08 & RDDW08 series

RSDW08 & RDDW08 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (Typ.) CAPACITOR LOAD (MAX.) RSDW08F-03 344mA 3.3V 2000mA 80% 2000μF RSDW08F-05

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example: UDZ Swirl diffuser Swirl diffuser UDZ, which is intended for installation in a ventilation duct, can be used in premises with a large volume, for example factory premises, storage areas, superstores, halls,

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors FEATURES CYLINDRICAL V-CHIP CONSTRUCTION LOW COST, GENERAL PURPOSE, 2000 HOURS AT 85 O C NEW EXPANDED CV RANGE (up to 6800µF) ANTI-SOLVENT (2 MINUTES) DESIGNED FOR AUTOMATIC MOUNTING AND REFLOW SOLDERING

Διαβάστε περισσότερα

Door Hinge replacement (Rear Left Door)

Door Hinge replacement (Rear Left Door) Door Hinge replacement (Rear Left Door) We will continue the previous article by replacing the hinges of the rear left hand side door. I will use again the same procedure and means I employed during the

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

A Συνέχεια πίσω A-26-2

A Συνέχεια πίσω A-26-2 A-26-1 Συνέχεια πίσω A-26-2 A-26-2 Συνέχεια πίσω A-26-1 Για τον εγκαταστάτη: FΙJI 5050 Οι ένθετοι νεροχύτες FΙJI διατίθενται με προχαραγμένες οπές. Συνιστούμε την χρήση τους ως εξής. FΙJI 5075 A-35 μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions Below tables are test procedures and requirements unless specified in detail datasheet. 1) Visual and mechanical 2) Capacitance 3) Q/DF

Διαβάστε περισσότερα

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ.   Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bbc7000 ΦΟΡΤΙΣΤΗΣ - ΕΚΚΙΝΗΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Art Nr: 022213 Owner s manual Διαβάστε προσεχτικά όλες τις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας πριν την λειτουργία του μηχανήματος.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People

SPEEDO AQUABEAT. Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People SPEEDO AQUABEAT TM Specially Designed for Aquatic Athletes and Active People 1 2 Decrease Volume Increase Volume Reset EarphonesUSBJack Power Off / Rewind Power On / Fast Forward Goggle clip LED Status

Διαβάστε περισσότερα

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt 763.576.32 SPEC-168 D763.422.2211 COOLING SEALED ENCLOSURE COOLING AIR CONDITIONERS Sealed Enclosure Cooling Air Conditioners SPECTRACOOL SLIM FIT INDOOR S6 1/17 BTU/Hr. 3/5 Watt S1 34/5 BTU/Hr. 1/15 Watt

Διαβάστε περισσότερα

[1] P Q. Fig. 3.1

[1] P Q. Fig. 3.1 1 (a) Define resistance....... [1] (b) The smallest conductor within a computer processing chip can be represented as a rectangular block that is one atom high, four atoms wide and twenty atoms long. One

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type) Snap-In, 85 C TS-U ECE-S (U) Series: TS-U Features General purpose Wide CV value range (33 ~ 47,000 µf/16 4V) Various case sizes Top vent construction

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE

(Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE (Type B) Το προϊόν αυτό δεν είναι κατάλληλο για σκοπούς πρωτογενούς θέρμανσης. ADM AEE 2310 85 30 61 80 00 18 Mklg 01. Rwnc A]SQ,ovb / D OPERATlON FUELING WARNING: uture storage of your heater. Use o NEVE

Διαβάστε περισσότερα

FAVORIT 50870 User manual Dishwasher Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων

FAVORIT 50870 User manual Dishwasher Οδηγίες Χρήσης Πλυντήριο πιάτων FAVORIT 50870 User manual Οδηγίες Χρήσης Dishwasher Πλυντήριο πιάτων 2 Contents Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please

Διαβάστε περισσότερα

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας

Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Έλεγχος και Διασφάλιση Ποιότητας Ενότητα 6: Κουππάρης Μιχαήλ Τμήμα Χημείας Εργαστήριο Αναλυτικής Χημείας General Successfully carry out the Preventive Maintenance Procedure and complete the Maintenance

Διαβάστε περισσότερα

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr

OUR PRODUCT RANGE. www.rakson.gr ΤΑ ΑΛΛΑ ΕΙ Η ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΜΑΣ ΜΕΤΑΣΧΗΜΑΤΙΣΤΕΣ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΑ ΜΠΟΥΤΟΝ ΚΟΥ ΟΥΝΙΩΝ ΑΥΤΟΜΑΤΟΙ ΚΛΙΜΑΚΟΣΤΑΣΙΟΥ ΚΛΕΙ ΑΡΙΕΣ ΑΝΙΧΝΕΥΤΕΣ ΚΙΝΗΣΗΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Θυροτηλεοράσεις Θυροτηλέφωνα Ενδοεπικοινωνίες

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

Σχετικά με την τεχνολογία του fin

Σχετικά με την τεχνολογία του fin Innovation by GR ΕΝ Σχετικά με την τεχνολογία του fin Η τεχνολογία του fin συλλέγει τις ποσότητες του καθαρού νερού που σπαταλούνται όταν η βρύση παραμένει ανοικτή στα ενδιάμεσα διαστήματα των χρήσεων

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Aluminum Electrolytic Capacitors

Aluminum Electrolytic Capacitors Aluminum Electrolytic Capacitors Snap-In, Mini., 105 C, High Ripple APS TS-NH ECE-S (G) Series: TS-NH Features Long life: 105 C 2,000 hours; high ripple current handling ability Wide CV value range (47

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

user manual Οδηγίες Χρήσης návod na používanie

user manual Οδηγίες Χρήσης návod na používanie user manual Οδηγίες Χρήσης návod na používanie Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Umývačka riadu ESF2450 2 electrolux CONTENTS Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Safety

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H.

Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit. Contents MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H. E09-311 Engineering Data High-wall Type (3 series) Indoor Unit Model name: MMK-AP0073H MMK-AP0093H MMK-AP0123H MMK-AP0153H MMK-AP0183H MMK-AP0243H Contents 1 Specifications 2 Dimensions 3 Center of gravity

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu

user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu user manual Οδηγίες Χρήσης manual de instruções Инструкция по эксплуатации kullanma kılavuzu Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Máquina de lavar loiça Посудомоечная машина Bulaşık makinesi ESF2430 2 electrolux

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Thin Film Chip Resistors

Thin Film Chip Resistors FEATURES PRECISE TOLERANCE AND TEMPERATURE COEFFICIENT EIA STANDARD CASE SIZES (0201 ~ 2512) LOW NOISE, THIN FILM (NiCr) CONSTRUCTION REFLOW SOLDERABLE (Pb FREE TERMINATION FINISH) Type Size EIA PowerRating

Διαβάστε περισσότερα

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES

TIME SWITCHES AND TWILIGHT SWITCHES W ANALOG DIN-RAIL TIME SWITCH QUARTZ, SERIES TEMPUS ANALOG 244 W SCHRACK-INFO Analogue time switch 1 channel Daily program With power reserve (NiMH rechargeable battery) Synchronised with mains Shortest

Διαβάστε περισσότερα

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE MSN SERIES MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE W H FEATURE Available in 176 sizes. Stand / carrying handle can be adjusted in 30 degree. Maximum load is kg. There are no ventilation hole

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC input

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater. Low Impedance, For Switching Power Supplies Low impedance and high reliability withstanding 5000 hours load life at +05 C (3000 / 2000 hours for smaller case sizes as specified below). Capacitance ranges

Διαβάστε περισσότερα

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE FEATURE Available in 176 sizes. Screws are not appeared on the surface. Usable as rack mount case with optinal mounting bracket. There are no ventilation hole for cover

Διαβάστε περισσότερα

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing 2013 REV 01 POWER EECTRONICS CAPACITORS C Applications Metallized Polypropylene Film Healing OUR MISSION: POWER EECTRONICS AN SPECIA CAPACITORS M.V. PFC CAPACITORS AN BANKS IGHTING CAPACITORS MOTOR RUN

Διαβάστε περισσότερα

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3)

(1) Describe the process by which mercury atoms become excited in a fluorescent tube (3) Q1. (a) A fluorescent tube is filled with mercury vapour at low pressure. In order to emit electromagnetic radiation the mercury atoms must first be excited. (i) What is meant by an excited atom? (1) (ii)

Διαβάστε περισσότερα

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206

Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Data sheet Thick Film Chip Resistor 5% - RS Series 0201/0402/0603/0805/1206 Scope -This specification applies to all sizes of rectangular-type fixed chip resistors with Ruthenium-base as material. Features

Διαβάστε περισσότερα

utilizator Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Maşină de spălat vase Bulaşık Makinesi ZDF204

utilizator Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Maşină de spălat vase Bulaşık Makinesi ZDF204 GB User manual 2 GR Οδηγίες Χρήσης 16 LT Naudojimo instrukcija 33 RO Informaþii pentru 49 utilizator TR Kullanma Kılavuzu 65 Dishwasher Πλυντήριο πιάτων Indaplovė Maşină de spălat vase Bulaşık Makinesi

Διαβάστε περισσότερα

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS FEATURE Operating Temperature: -55 ~ +155 C 3 Watts power rating in 1 Watt size, 1225 package High purity alumina substrate for high power dissipation Long side terminations with higher power rating PART

Διαβάστε περισσότερα

CYTA Cloud Server Set Up Instructions

CYTA Cloud Server Set Up Instructions CYTA Cloud Server Set Up Instructions ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH Initial Set-up Cloud Server To proceed with the initial setup of your Cloud Server first login to the Cyta CloudMarketPlace on https://cloudmarketplace.cyta.com.cy

Διαβάστε περισσότερα

Quick Installation Guide

Quick Installation Guide A Installation 1 F H B E C D G 2 www.trust.com/17528/faq Quick Installation Guide C C D Freewave Wireless Audio Set 17528/ 17529 D Installation Configuration Windows XP 4 5 8 Windows 7/ Vista 6 7 9 10

Διαβάστε περισσότερα

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con

UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal con UK PART-3. ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE Refrigerator Compartment To set the refrigerator compartment to 5 graphic bar will be enough for normal conditions. To reduce humidity and consequent increase

Διαβάστε περισσότερα

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 FUNCTION for Delta C2000 and CP2000 CONTENTS: GENERAL... 2. for motor temperature protection... 2.2 Standards... 2.3 Motor layout... 2.4 characteristic... 2.4. Definitions... 3.4.2 curve... 3.4.3 switching

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

SPBW06 & DPBW06 series

SPBW06 & DPBW06 series /,, MODEL SELECTION TABLE INPUT ORDER NO. INPUT VOLTAGE (RANGE) NO LOAD INPUT CURRENT FULL LOAD VOLTAGE CURRENT EFFICIENCY (TYP.) CAPACITOR LOAD (MAX.) SPBW06F-03 310mA 3.3V 0 ~ 1500mA 81% 4700μF SPBW06F-05

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony

Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Business Telephony Create a Management Account for Business Telephony Ελληνικά Ι English 1/7 Δημιουργία Λογαριασμού Διαχείρισης Επιχειρηματικής Τηλεφωνίας μέσω της ιστοσελίδας

Διαβάστε περισσότερα

Strain gauge and rosettes

Strain gauge and rosettes Strain gauge and rosettes Introduction A strain gauge is a device which is used to measure strain (deformation) on an object subjected to forces. Strain can be measured using various types of devices classified

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor Tel : 881745 Fax : 881749 LR Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product

Διαβάστε περισσότερα

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks

Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας IZZY. Thank you for selecting an IZZY product. Συμβουλές Aσφαλείας / Safety Interlocks Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις σε ασφαλές

Διαβάστε περισσότερα

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude Jan Behrens 2012-12-31 In this paper we shall provide a method to approximate distances between two points on earth

Διαβάστε περισσότερα

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE SPECIFICATION ORDER NO. LDD-00L LDD-0L LDD-00L LDD-00L LDD-700L CURRENT RANGE 00mA 0mA 00mA 00mA VOLTAGE RANGE Note. ~ VDC for LDD-00~700L/LW ; ~ 8VDC for LDD-00~700LS CURRENT ACCURACY (Typ.) ±% at VDC

Διαβάστε περισσότερα

MS20 High-Efficiency Mini-Split System

MS20 High-Efficiency Mini-Split System MS20 High-Efficiency Mini-Split System Up to 20 SEER Performance Product Features R-410A chlorine-free refrigerant High-efficiency performance up to 20 SEER DC Inverter technology compressor Indoor antibacterial

Διαβάστε περισσότερα

Multilayer Chip Inductor

Multilayer Chip Inductor Features -Monolithic structure for high reliability -High self-resonant frequency -Excellent solderability and high heat resistance Construction Applications -RF circuit in telecommunication and other

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

βραστήρας 1,7L MC17KS18E

βραστήρας 1,7L MC17KS18E βραστήρας 1,7L MC17KS18E Σας ευχαριστούμε για την αγορά του νέου σας βραστήρα. Συνιστάται να αφιερώσετε λίγο χρόνο στην ανάγνωση αυτού του εγχειριδίου οδηγιών προκειμένου να κατανοήσετε πλήρως όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

LR(-A) Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor LR(A) Series Metal Alloy LowResistance Resistor This specification is applicable to lead free, halogen free of RoHS directive for metal alloy lowresistance resistor. The product is for general purpose.

Διαβάστε περισσότερα

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC ~ A File Name:IDLV65SPEC 07050 SPECIFICATION MODEL OUTPUT OTHERS NOTE DC VOLTAGE RATED CURRENT RATED POWER DIMMING RANGE VOLTAGE TOLERANCE PWM FREQUENCY (Typ.) SETUP TIME Note. AUXILIARY DC OUTPUT Note.

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers Bulletin 489 UL489 Circuit Breakers Tech Data 489-A Standard AC Circuit Breaker 489-D DC Circuit Breaker 489-A, AC Circuit Breakers 489-D, DC Circuit Breakers Bulletin 489-A Industrial Circuit Breaker

Διαβάστε περισσότερα

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS DCS Input/Output Relay Card Series STANDARD RACK MODEL 38BXCS MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS MODEL CONNECTOR Y1 :Yokogawa KS2 cable use Y2 :Yokogawa KS9 cable use Y6 :Yokogawa FA-M3/F3XD32-3N use

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4)

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4) FEATURE High Self Resonant Frequency Superior temperature stability Monolithic structure for high reliability Applications: RF circuit in telecommunication PART NUMBERING SYSTEM HIS 160808 - R12 (1) (2)

Διαβάστε περισσότερα

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC Metallized Polyester Film Capacitor Type: ECQE(F) Non-inductive construction using metallized Polyester film with flame retardant epoxy resin coating Features Self-healing property Excellent electrical

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

Ceramic PTC Thermistor: PH Series

Ceramic PTC Thermistor: PH Series Features 1. RoHS compliant 2. Self-regulating heating element 3. Constant temperature 4. Simple circuit 5. Suitable for clamp-contacting 6. Stable over a long life 7. Operating temperature range:-40 ~

Διαβάστε περισσότερα

Fixed Inductors / AL TYPE

Fixed Inductors / AL TYPE .Features: 1.Coating epoxy resin that ensures the humidity resistance to be long life. 2.Contribute to be high Q and selfresonant frequencies.applications: 1.Electronics products. 2.Communication equipment.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΑΤΡΩΝ ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΥΨΗΛΩΝ ΤΑΣΕΩΝ Διπλωµατική Εργασία Της Φοιτήτριας του Τµήµατος Ηλεκτρολόγων

Διαβάστε περισσότερα

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο

SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο SFH-41 Fan Heater Αερόθερμο GB GR INSTRUCTION MANUAL ΒΙΒΛΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ GB ENGLISH... 3 GR EΛΛHNIKA... 7 ENGLISH PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY AND RETAIN FOR FUTURE REFER- ENCE SAFETY WARNINGS When

Διαβάστε περισσότερα

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Φ SERIES Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet Features Wide operating voltage (V ma ) range from 8V to 0V Fast responding to transient over-voltage Large absorbing transient energy capability Low clamping

Διαβάστε περισσότερα

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11 Potential Dividers 46 minutes 46 marks Page 1 of 11 Q1. In the circuit shown in the figure below, the battery, of negligible internal resistance, has an emf of 30 V. The pd across the lamp is 6.0 V and

Διαβάστε περισσότερα

4 Way Reversing Valve

4 Way Reversing Valve STANDARD 4 Way Reversing Valve SHF series four-way reversing valves are applicable for heat pump systems such as central, unitary and room air conditioners to realize switching between cooling mode and

Διαβάστε περισσότερα

GETTING STARTED? EASY.

GETTING STARTED? EASY. User Manual GETTING STARTED? EASY. ZDT24001FA EN User Manual 2 Dishwasher EL Οδηγίες Χρήσης 19 Πλυντήριο πιάτων SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied

Διαβάστε περισσότερα