8742/12 IL/JGC/ks DG C1

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "8742/12 IL/JGC/ks DG C1"

Transcript

1 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 15 May 2012 (OR. en) 8742/12 Inte rinstitutional File: 2012/0068 (NLE) WTO 140 AI 226 NIS 35 COEST 129 OC 191 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS Subject: Agreement between the European Union and the Republic of Moldova on the protection of indications of agricultural products and foodstuffs COMMON GUIDELINES Cons ultation deadline for Croatia: /12 IL/JGC/ks DG C1 EN

2 AEEMENT BETWEEN THE EUROPEAN UNION AND THE REPUBLIC OF MOLDOVA ON THE PROTECTION OF GEOAPHICAL INDICATIONS OF AICULTURAL PRODUCTS AND FOODSTUFFS EU/MD/en 1

3 THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF MOLDOVA, of the one part, and THE EUROPEAN UNION, of the other part, Hereinafter referred to as the "Contracting Parties", HAVING IN MIND the objectives of the Partnership and Cooperation Agreement and the corresponding Action Plan to ensure a level of protection for intellectual property rights similar to that in the EU, including effective means of enforcement, HAVING IN MIND the objectives of the Association Agreement, particularly under the provisions of the possible future Deep and Comprehensive Free Trade Area, to ensure a level of protection for intellectual property rights similar to that in the EU, including effective means of enforcement, CONSIDERING that the Contracting Parties agree to promote between them a harmonious development of the indications as defined in Article 22(1) of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS) and to foster the trade of the agricultural products and foodstuff originating in the territories of the Contracting Parties, HAVE DECIDED TO CONCLUDE THIS AEEMENT: EU/MD/en 2

4 ARTICLE 1 Scope 1. This Agreement applies to the recognition and protection of indications which are originating in the territories of the Contracting Parties. 2. In order for a indication of a Contracting Party to be protected by the other Contracting Party, it shall cover products within the scope of the legislation of that Contracting Party referred to in Article "Geographical indication" shall mean an indication as defined in Article 22(1) of the WTO-TRIPs Agreement, which also includes "designations of origin". ARTICLE 2 Established indications 1. Having examined the legislation of the Republic of Moldova on the protection of indications, listed in Part A of Annex I, the European Union concludes that that legislation meets the elements laid down in Part C of Annex I. EU/MD/en 3

5 2. Having examined the legislation of the European Union on the protection of indications, listed in Part B of Annex I, the Government of the Republic of Moldova concludes that that legislation meets the elements laid down in Part C of Annex I. 3. Having completed an objection procedure in accordance with the criteria set out in Annex II, and having examined the indications of the European Union listed in Annex III and the wines, aromatised wines and spirit drinks corresponding to the indications of the European Union listed in Annex IV, which have been registered by the European Union under the legislation referred to in paragraph 2 of this Article, the Government of the Republic of Moldova shall protect those indications according to the level of protection laid down in this Agreement. 4. Having completed an objection procedure in accordance with the criteria set out in Annex II, and having examined the agricultural products and foodstuffs corresponding to the indications of Moldova listed in Annex III and the wines, aromatised wines and spirit drinks corresponding to the indications of the Republic of Moldova listed in Annex IV which have been registered by the Republic of Moldova under the legislation referred to in paragraph 1 of this Article, the European Union shall protect those indications according to the level of protection laid down in this Agreement. EU/MD/en 4

6 ARTICLE 3 Addition of new indications 1. The Contracting Parties agree on the possibility to add in Annexes III and IV new indications to be protected, in accordance with the procedure set out in Article 11(3) after having completed the objection procedure and after having examined the indications as referred to in Articles 2(3) and 2(4) to the satisfaction of both Contracting Parties. 2. A Contracting Party shall not be required to protect as a indication a name that conflicts with the name of a plant variety, including a wine grape variety, or an animal breed and as a result is likely to mislead the consumer as to the true origin of the product. EU/MD/en 5

7 ARTICLE 4 Scope of protection of indications 1. The indications listed in Annexes III and IV, as well as those added pursuant to Article 3(1), shall be protected against: (a) any direct or indirect commercial use of a protected name: for comparable products not compliant with the product specification of the protected name, or in so far as such use exploits the reputation of a indication; (b) any misuse, imitation or evocation 1, even if the true origin of the product is indicated or if the protected name is translated, transcribed, transliterated, or accompanied by an expression such as "style", "type", "method", "as produced in", "imitation", "flavour", "like" or similar; 1 Is considered an evocation, notably, the use in any way for products falling under heading No of the Harmonised System of the International Convention on the Harmonised Commodity Description and Coding System, done at Brussels on 14 June 1983, although only insofar as those products refer to wines falling under heading 22.04, aromatised wines falling under heading and spirits falling under heading of that system. EU/MD/en 6

8 (c) any other false or misleading indication as to the provenance, origin, nature or essential qualities of the product, on the inner or outer packaging, advertising material or documents relating to the product concerned, and the packing of the product in a container liable to convey a false impression as to its origin; (d) any other practice liable to mislead the consumer as to the true origin of the product. 2. If indications are wholly or partially homonymous, protection shall be granted to each indication provided that it has been used in good faith and with due regard for local and traditional usage and the actual risk of confusion. Without prejudice to Article 23 of the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS), the Contracting Parties shall mutually decide the practical conditions of use under which the homonymous indications will be differentiated from each other, taking into account the need to ensure equitable treatment of the producers concerned and that consumers are not misled. A homonymous name which misleads the consumer into believing that products come from another territory shall not be registered even if the name is accurate as far as the actual territory, region or place of origin of the product in question is concerned. 3. Where a Contracting Party, in the context of negotiations with a third country, proposes to protect a indication of that third country, and the name is homonymous with a indication of the other Contracting Party the latter shall be consulted and be given the opportunity to comment before the name is protected. EU/MD/en 7

9 4. Nothing in this Agreement shall oblige a Contracting Party to protect a indication of the other Contracting Party which is not, or ceases to be, protected in its country of origin. The Contracting Parties shall notify each other if a indication ceases to be protected in its country of origin. 5. The provisions of this Agreement shall in no way prejudice the right of any person to use, in the course of trade, that person's name or the name of that person's predecessor in business, except where such name is used in such a manner as to mislead consumers. ARTICLE 5 Right of use of indications 1. A name protected under this Agreement may be used by any operator marketing, producing, processing or preparing agricultural products, foodstuffs, wines, aromatised wines or spirit drinks which conform to the corresponding product specification. 2. Once a indication is protected under this Agreement, the use of such protected name shall not be subject to any registration of users or further charges. EU/MD/en 8

10 ARTICLE 6 Enforcement of protection The Contracting Parties shall enforce the protection provided for in Articles 2 to 7 by appropriate administrative actions or legal proceedings, as appropriate, including at the customs border (export and import), in order to prevent and stop any unlawful use of the protected indications. They shall also enforce such protection at the request of an interested party. ARTICLE 7 Specific provision Without prejudice to previous commitments of the Republic of Moldova to grant protection for the EU indications derived from international agreements on the protection of indications and the enforcement thereof, including the commitments undertaken in the Lisbon Agreement for the Protection of Appellations of Origin and their International Registration, and in accordance with Article 6 of this Agreement, the Republic of Moldova shall benefit from a transitional period of 5 years from the date of entry into force of this Agreement to put in place all complementary actions necessary to stop any unlawful use of the protected indications, in particular the measures at the custom border. EU/MD/en 9

11 ARTICLE 8 Relationship with trade marks 1. The Contracting Parties shall refuse to register or shall invalidate, ex officio or at the request of any interested party in conformity with the legislation of each Party, a trade mark that corresponds to any of the situations referred to in Article 4(1) in relation to a protected indication for like products, provided an application to register the trade mark is submitted after the date of application for protection of the indication in the territory concerned. 2. For indications referred to in Article 2, the date of application for protection shall be the date of entry into force of this Agreement. 3. For indications referred to in Article 3, the date of application for protection shall be the date of the transmission of a request to the other Contracting Party to protect a indication. 4. For indications referred to in Article 3, the Contracting Parties shall have no obligation to protect a indication where, in the light of a reputed or well-known trade mark, protection is liable to mislead consumers as to the true identity of the product. EU/MD/en 10

12 5. Without prejudice to paragraph 4, the Contracting Parties shall protect indications also where a prior trade mark exists. A prior trade mark shall mean a trade mark the use of which corresponds to one of the situations referred to in Article 4(1), which has been applied for, registered or established by use, if that possibility is provided for by the legislation concerned, in the territory of one of the Contracting Parties before the date on which the application for protection of the indication is submitted by the other Contracting Party under this Agreement. Such trade mark may continue to be used and renewed notwithstanding the protection of the indication, provided that no grounds for the trade mark's invalidity or revocation exist in the legislation on trade marks of the Contracting Parties. ARTICLE 9 General rules 1. This Agreement shall apply without prejudice to the rights and obligations of the Contracting Parties under the Marrakesh Agreement establishing the World Trade Organization done on 15 April Notwithstanding Article 7, import, export and marketing of any product referred to in Articles 2 and 3 shall be conducted in compliance with the laws and regulations applying in the territory of the importing Contracting Party. EU/MD/en 11

13 3. Any matter arising from technical specifications of registered names shall be dealt with in the Joint Committee established pursuant to Article Geographical indications protected under this Agreement may only be cancelled by the Contracting Party in which the product originates. 5. A product specification referred to in this Agreement shall be that approved, including any amendments also approved, by the authorities of the Contracting Party in the territory of which the product originates. ARTICLE 10 Cooperation and transparency 1. The Contracting Parties shall, either directly or through the Joint Committee established pursuant to Article 11, maintain contact on all matters relating to implementation and functioning of this Agreement. In particular, a Contracting Party may request from the other Contracting Party information relating to products specifications and their modification, and contact points for control provisions. 2. Each Contracting Party may make publicly available the product specifications or a summary thereof and contact points for control provisions corresponding to indications of the other Contracting Party protected pursuant to this Agreement. EU/MD/en 12

14 ARTICLE 11 Joint Committee 1. Both Contracting Parties agree to set up a Joint Committee consisting of representatives of the Contracting Parties with the purpose of monitoring the development of this Agreement and of intensifying their co-operation and dialogue on indications. 2. The Joint Committee adopts its decisions by consensus. It shall determine its own rules of procedure. It shall meet at least once a year and at the request of either of the Contracting Parties, alternatively in the European Union and in the Republic of Moldova, at a time and a place and in a manner (which may include by videoconference) mutually determined by the Contracting Parties, but no later than 90 days after the request. 3. The Joint Committee shall also see to the proper functioning of this Agreement and may consider any matter related to its implementation and operation. In particular, it shall be responsible for: (a) amending Parts A and B of Annex I, as regards the references to the law applicable in the Contracting Parties, (b) modifying Annexes III and IV as regards indications, EU/MD/en 13

15 (c) exchanging information on legislative and policy developments on indications and any other matter of mutual interest in the area of indications, (d) exchanging information on indications for the purpose of considering their protection in accordance with this Agreement, (e) monitoring the latest developments regarding the enforcement of the protection of the indications listed in Annexes III and IV. ARTICLE 12 Territorial scope This Agreement shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union is applied and under the conditions laid down in that Treaty and, on the other hand, to the territory of the Republic of Moldova. EU/MD/en 14

16 ARTICLE 13 Authentic languages 1. This Agreement is drawn up in duplicate in the official languages of both Contracting Parties. 2. In the event of inconsistencies of interpretation, the English text shall prevail. ARTICLE 14 Final provisions 1. This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date on which the Contracting Parties have notified each other in writing that their respective procedures for the entry into force of this Agreement have been completed. 2. Either Contracting Party may terminate this Agreement by giving one year's written notice to the other Contracting Party. EU/MD/en 15

17 ANNEX I PART A Legislation referred to in Article 2(1) Law on the Protection of Geographical Indications, Designations of Origin and Traditional Specialties Guaranteed, No. 66-XVI of and its implementing rules, for the procedure of filing, examination and registration of indications, designations of origin and traditional specialties guaranteed in the Republic of Moldova. PART B Legislation referred to in Article 2(2) 1. Council Regulation (EC) No 510/2006 of 20 March 2006 on the protection of indications and designations of origin for agricultural products and foodstuffs, with its implementing rules, for the registration, control, and the protection of indications of agricultural products and foodstuffs in the European Union EU/MD/Annex I/en 1

18 2. Part II, Title II, Chapter I, Section 1a of Council Regulation (EC) No 1234/2007 of the Council of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (Single CMO Regulation), with its implementing rules 3. Regulation (EC) No 110/2008 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2008 on the definition, description, presentation, labelling and the protection of indications of spirit drinks, with its implementing rules. 4. Council Regulation (EEC) No 1601/91 of 10 June 1991 laying down general rules on the definition, description and presentation of aromatized wines, aromatized wine- based drinks and aromatized wine-product cocktails, with its implementing rules PART C Elements for registration and control of indications referred to in Articles 2(1) and 2(2) 1. A register listing indications protected in the territory EU/MD/Annex I/en 2

19 2. An administrative process verifying that indications identify a good as originating in a territory, region or locality of one or more states, where a given quality, reputation or other characteristic of the good is essentially attributable to its origin 3. A requirement that a registered name shall correspond to a specific product or products for which a product specification is laid down, which can only be amended by due administrative process 4. Control provisions applying to production 5. An objection procedure that allows the legitimate interests of prior users of names, whether those names are protected as a form of intellectual property or not, to be taken into account 6. A rule that protected names may not become generic 7. Provisions concerning the registration, which may include refusal of registration, of terms homonymous or partly homonymous with registered terms, terms customary in common language as the common name for goods, terms comprising or including the names of plant varieties and animal breeds. Such provisions shall take into account the legitimate interests of all parties concerned EU/MD/Annex I/en 3

20 ANNEX II Criteria to be included in the objection procedure referred to in Articles 2(3) and (4) 1. List of name(s) with, where applicable, the corresponding transcription into Latin characters. 2. Information about the product class. 3. Invitation to any, in the case of the European Union, or third country or any natural or legal persons having a legitimate interest, established or resident in a in the case of the European Union, in the Republic of Moldova or in a third country to submit objections to such protection by lodging a duly substantiated statement. 4. ments of objection must reach the European Commission or the Moldovan Government within 2 months from the date of the publication of the information notice. EU/MD/Annex II/en 1

21 5. ments of objection shall be admissible only if they are received within the time-limit set out in point 4 and if they show that the protection of the name proposed would: conflict with the name of a plant variety, including a wine grape variety or an animal breed and as a result is likely to mislead the consumer as to the true origin of the product; conflict with a homonymous name which would mislead the consumer into believing that products come from another territory; in the light of a trade mark's reputation and renown and the length of time it has been used, be liable to mislead the consumer as to the true identity of the product; jeopardise the existence of an entirely or partly identical name or of a trade mark or the existence of products which have been legally on the market for at least five years preceding the date of the publication of the information notice; conflict with a name that is considered generic. 6. The criteria referred to in point 5 shall be evaluated in relation to the territory of the European Union, which in the case of intellectual property rights refers only to the territory or territories where the rights are protected, or the territory of the Republic of Moldova. EU/MD/Annex II/en 2

22 ANNEX III Geographical indications of products referred to in Articles 2(3) and (4) Agricultural products and foodstuffs others than wines, spirits and aromatised wines of the European Union to be protected in the Republic of Moldova EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent AT Gailtaler Speck Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) AT Tiroler Speck Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) AT Gailtaler Almkäse Cheeses AT Tiro ler A lmkäse; Tiro ler Alpkäse Cheeses AT Tiro ler Bergkäse Cheeses AT Tiro ler Grau käse Cheeses AT Vorarlberger Alpkäse Cheeses AT Vorarlberger Bergkäse Cheeses AT Steirisches Kübiskernöl Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) AT Marchfeldspargel Fruit, vegetables, cereales, fresh or AT Steirischer Kren Fruit, vegetables, cereales, fresh or AT Wachauer Marille Fruit, vegetables, cereales, fresh or AT Waldviertler Graumohn Fruit, vegetables, cereales, fresh or EU/MD/Annex III/en 1

23 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent BE Jambon d'ardenne Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) BE Fromage de Herve Cheeses BE Beurre d'ardenne Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) BE Brussels grondwitloof Fruit, vegetables, cereales, fresh or BE Vlaams - Brabantse Tafeldruif Fruit, vegetables, cereales, fresh or BE Pâté gaumais Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) BE Geraardsbergse Mattentaart Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares BE Gentse azalea Flowers and ornamental plants CY Λουκούμι Γεροσκήπου Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares Loukoumi Geroskipou CZ Nošovické kysané zelí Fruit, vegetables, cereales, fresh or CZ Všestarská cibule Fruit, vegetables, cereales, fresh or CZ Pohořelický kapr Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them CZ Třeboňský kapr Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them CZ Český kmín Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) CZ Chamomilla bohemica Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) CZ Žatecký chmel Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) CZ Brněnské pivo; Starobrněnské pivo Beers CZ Březn ický ležák Beers CZ Budějovické pivo Beers EU/MD/Annex III/en 2

24 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent CZ Budějovický měšťanský var Beers CZ České pivo Beers CZ Černá Hora Beers CZ Českobudějovické pivo Beers CZ Chodské pivo Beers CZ Znojemské pivo Beers CZ Hořické trubičky Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares CZ Karlovarský suchar Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares CZ Lomnické suchary Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares CZ Mariánskolázeňské oplatky Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares CZ Pardubický perník Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares CZ Štramberské uši Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares CZ Jihočeská Niva Cheeses CZ Jihočeská Zlatá Niva Cheeses DE Diepholzer Moorschnucke Fresh meat (and offal) DE Lüneburger Heidschnucke Fresh meat (and offal) DE DE DE Schwäbisch-Hällisches Qualitätsschweinefleisch Ammerländer Dielenrauchschinken; Ammerländer Katenschinken Ammerländer Schinken; Ammerländer Knochenschinken Fresh meat (and offal) Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) DE Greußener Salami Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) EU/MD/Annex III/en 3

25 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent DE Nürnberger Bratwü rste; Nürnberger Rostbratwürste Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) DE Schwarzwälder Schinken Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) DE Thüringer Leberwurst Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) DE Thüringer Rostbratwurst Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) DE Thüringer Rotwurst Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) DE Allgäuer Bergkäse Cheeses DE Allgäuer Emmentaler Cheeses DE Altenburger Ziegenkäse Cheeses DE Odenwälder Frühstückskäse Cheeses DE Lausitzer Leinöl Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) DE DE DE Bayerischer Meerrettich; Bayerischer Kren Feldsalate von der Insel Reichenau Gurken von der Insel Reichenau Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or DE Salate von der Insel Reichenau Fruit, vegetables, cereales, fresh or DE Spreewälder Gurken Fruit, vegetables, cereales, fresh or DE Spreewälder Meerrettich Fruit, vegetables, cereales, fresh or DE Tomaten von der Insel Reichenau Fruit, vegetables, cereales, fresh or DE Holsteiner Karpfen Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them EU/MD/Annex III/en 4

26 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent DE Oberpfälzer Karpfen Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them DE Schwarzwaldforelle Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them DE Bayerisches Bier Beers DE Bremer Bier Beers DE Dortmunder Bier Beers DE Hofer Bier Beers DE Kölsch Beers DE Kulmbacher Bier Beers DE Mainfranken Bier Beers DE Münchener Bier Beers DE Reuther Bier Beers DE Wernesgrüner Bier Beers DE Aachener Printen Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares DE Lübecker Marzipan Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares DE Meißner Fummel Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares DE Nürnberger Lebkuchen Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares DE Schwäbische Maultaschen; Schwäbische Suppenmaultaschen Pasta DE Hopfen aus der Hallertau Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) DK Danablu Cheeses DK Esro m Cheeses DK Lammefjordsgulerod Fruit, vegetables, cereales, fresh or EU/MD/Annex III/en 5

27 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent EL Ανεβατό Cheeses Anevato EL Γαλοτύρι Cheeses Galotyri EL Γραβιέρα Αγράφων Cheeses Graviera Agrafon EL Γραβιέρα Κρήτης Cheeses Graviera Kritis EL Γραβιέρα Νάξου Cheeses Graviera Naxou EL Καλαθάκι Λήμνου Cheeses Kalathaki Limnou EL Κασέρι Cheeses Kasseri EL Κατίκι Δομοκού Cheeses Katiki Domokou EL Κεφαλογραβιέρα Cheeses Kefalograviera EL Κοπανιστή Cheeses Kopanisti EL Λαδοτύρι Μ υτιλήνης Cheeses Ladotyri Mytilinis EL Μανούρι Cheeses Manouri EL Μετσοβόνε Cheeses Metsovone EL Μπάτζος Cheeses Batzos EL Ξυνομυζήθρα Κρήτης Cheeses Xynomyzithra Kritis EL Πηχτόγαλο Χανίων Cheeses Pichtogalo Chanion EL Σαν Μιχάλη Cheeses San Michali EL Σφέλα Cheeses Sfela EL Φέτα Cheeses Feta EL Φορμαέλλα Αράχωβας Παρνασσού Cheeses EL Άγιος Ματθαίος Κέρκυρας Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Αποκορώνας Χανίων Κρήτης Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Αρχάνες Ηρακλ είου Κρήτης Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Formaella Arachovas Parnassou Agios Mattheos Kerkyras Apokoronas Chanion Kritis Arxanes Irakliou Kritis EU/MD/Annex III/en 6

28 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent EL Βιάννος Ηρακλείο υ Κρήτης Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL EL EL Βόρειος Μυλοπόταμος Ρεθύμνης Κρήτης Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο "Τροιζηνία" Εξαιρετικό παρθένο ελαιόλαδο Θραψανό Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Ζάκυνθος Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Θάσος Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Καλαμάτα Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Κεφαλονιά Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Κολυμβάρι Χανίων Κρήτης Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Κρανίδι Αργολίδας Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Κρο κεές Λακωνίας Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Λακωνία Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Λέσβος; Mυτιλήνη Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Λυγουριό Ασκληπιείου Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Ολυμπία Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Viannos Irakliou Kritis Vorios Mylopotamos Rethymnis Kritis Exeretiko partheno eleolado "Trizin ia" Exeretiko partheno eleolado Thrapsano Zakynthos Thassos Kalamata Kefalonia Kolymvari Chanion Kritis Kranidi Argolidas Krokees Lakonias Lakonia Lesvos; Mytilin i Lygourio Asklipiiou Oly mp ia EU/MD/Annex III/en 7

29 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent EL Πεζά Ηρακλείου Κρήτης Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Πέτρινα Λακωνίας Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Πρέβεζα Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Ρόδος Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Σάμος Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Σητεία Λασιθίου Κρήτης Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Φοινίκι Λακωνίας Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Χανιά Κρήτης Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EL Ακτινίδιο Πιερίας Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Ακτινίδιο Σπερχειού Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Ελιά Καλαμάτας Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Θρούμπα Αμπαδιάς Ρεθύμνης Κρήτης Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Θρο ύμπα Θάσου Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Θρο ύμπα Χίου Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κελυφωτό φυστίκι Φθιώτιδας Fruit, vegetables, cereales, fresh or Peza Irakliou Kritis Petrina Lakonias Preveza Rodos Sa mos Sit ia Lasithiou Krit is Fin iki Lakonias Chania Kritis Aktinidio Pierias Aktinidio Sperchiou Elia Kalamatas Throumpa Ampadias Rethymn is Kritis Throumpa Thassou Throumpa Chiou Kelifoto fystiki Fthiotidas EU/MD/Annex III/en 8

30 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent EL Κεράσια τραγανά Ροδοχωρίου Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κονσερβολιά Αμφίσσης Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κονσερβολιά Άρτας Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κονσερβολιά Αταλάντης Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κονσερβολιά Πηλίου Βόλου Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κονσερβολιά Ροβίων Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κονσερβολιά Στυλίδας Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κορινθιακή Σταφίδα Βοστίτσα Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Κουμ Κουάτ Κέρκυρας Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Μήλα Ζαγοράς Πηλίου Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Μήλα Ντελίσιους Πιλαφά Τριπόλεως Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Μήλο Καστοριάς Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Ξερά σύκα Κύμης Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Πατάτα Κάτω Νευροκοπίου Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Πορτοκάλια Μάλεμε Χανίων Κρήτης Fruit, vegetables, cereales, fresh or Kerassia Tragana Rodochoriou Konservolia A mfissis Konservolia Artas Konservolia Atalantis Konservolia Piliou Volou Konservolia Rovion Konservolia Stylidas Korinthiaki Stafida Vostitsa Koum kouat Kerkyras Mila Zagoras Piliou Mila Delicious Pilafa Tripoleos Milo Kastorias Xera syka Kymis Patata Kato Nevrokopiou Portokalia Maleme Chanion Kritis EU/MD/Annex III/en 9

31 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent EL Ροδάκινα Νάουσας Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Σταφίδα Ζακύνθου Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL EL EL EL Σύκα Βραβρώνας Μαρκοπούλου Μεσογείων Τσακώνικη μελιτζάνα Λεωνιδίου Φασόλια (Γίγαντες Ελέφαντες) Πρεσπών Φλώρινας Φασόλια (πλακέ μεγαλόσπερμα) Πρεσπών Φλώρινας EL Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Καστοριάς EL EL Φασόλια γίγαντες ελέφαντες Κάτω Νευροκοπίου Φασόλια κοινά μεσόσπερμα Κάτω Νευροκοπίοu Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Φυστίκι Αίγινας Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Φυστίκι Μ εγάρων Fruit, vegetables, cereales, fresh or EL Αυγοτάραχο Μεσολογγίου Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them EL Κρό κος Κοζάνης Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) EL Μέλι Ελάτης Μαινάλου Βανίλια Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) EL Κρητικό παξιμάδι Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares Rodakina Naoussas Stafida Zakynthou Syka Vavronas Markopoulou Messongion Tsakoniki Melitzana Leonidiou Fassolia Gigantes Elefantes Prespon Florinas Fassolia (plake megalosperma) Prespon Florinas Fassolia Gigantes-Elefantes Kastorias Fassolia Gigantes Elefantes Kato Nevrokopiou Fassolia kina Messosperma Kato Nevrokopiou Fystiki Eg inas Fystiki Megaron Avgotaracho Messolongiou Krokos Kozanis Meli Elat is Menalou Vanilia Kritiko paximadi EU/MD/Annex III/en 10

32 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent EL Μαστίχα Χίο υ Natural gums and resines Masticha Chiou EL Τσίχλα Χίου Natural gums and resines Tsikla Chiou EL Μαστιχέλαιο Χίου Essential oils Mastichelaio Ch iou ES Arzùa-Ulloa Cheeses ES Carne de Ávila Fresh meat (and offal) ES Carne de Cantabria Fresh meat (and offal) ES ES ES ES Carne de la Sierra de Guadarrama Carne de Morucha de Salamanca Carne de Vacuno del País Vasco; Euskal Okela Cordero de Navarra; Nafarroako Arkumea Fresh meat (and offal) Fresh meat (and offal) Fresh meat (and offal) Fresh meat (and offal) ES Cordero Manchego Fresh meat (and offal) ES Lacón Gallego Fresh meat (and offal) ES Lechazo de Castilla y León Fresh meat (and offal) ES Pollo y Capón del Prat Fresh meat (and offal) ES Ternasco de Aragón Fresh meat (and offal) ES Ternera Asturiana Fresh meat (and offal) ES Ternera de Extremadura Fresh meat (and offal) ES Ternera de Navarra; Nafarroako Aratxea Fresh meat (and offal) ES Ternera Gallega Fresh meat (and offal) ES Botillo del Bierzo Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Cecina de León Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) EU/MD/Annex III/en 11

33 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent ES Chorizo Riojano Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Dehesa de Extremadura Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Gu ijuelo Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Jamón de Huelva Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Jamón de Teruel Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Jamón de Trevélez Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Salchichón de Vic; Llonganissa de Vic Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Sobrasada de Mallorca Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) ES Afuega'l Pitu Cheeses ES Cabrales Cheeses ES Cebreiro Cheeses ES Gamoneu; Gamonedo Cheeses ES Idiazábal Cheeses ES Mahón-Menorca Cheeses ES Picón Bejes-Tresviso Cheeses ES Queso de La Serena Cheeses ES Queso de l'alt Urgell y la Cerdanya Cheeses ES Queso de Murcia Cheeses ES Queso de Murcia al vino Cheeses ES Queso de Valdeón Cheeses EU/MD/Annex III/en 12

34 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent ES Queso Ibores Cheeses ES Queso Majorero Cheeses ES Queso Manchego Cheeses ES Queso Nata de Cantabria Cheeses ES Queso Palmero; Queso de la Palma Cheeses ES Queso Tetilla Cheeses ES Queso Zamorano Cheeses ES Quesucos de Liébana Cheeses ES Roncal Cheeses ES San Simón da Costa Cheeses ES Torta del Casar Cheeses ES Miel de Galicia; Mel de Galicia Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) ES Miel de Granada Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) ES Miel de La Alcarria Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) ES Aceite de La Alcarria Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Aceite de la Rioja Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES ES ES Aceite de Mallorca; Aceite mallorquín ; Oli de Mallo rca; Oli mallorquí Aceite de Terra Alta; Oli de Terra A lta Aceite del Baix Ebre-Montsià; Oli del Baix Ebre-Montsià Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EU/MD/Annex III/en 13

35 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent ES Aceite del Bajo Aragón Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Aceite Monterrubio Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Antequera Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Baena Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Gata-Hurdes Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Les Garrigues Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Mantequilla de l'alt Urgell y la Cerdanya; Mantega de l'alt Urgell i la Cerdanya Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Mantequilla de Soria Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Montes de Granada Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Montes de Toledo Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Poniente de Granada Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Priego de Córdoba Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Sierra de Cadiz Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Sierra de Cazorla Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Sierra de Segura Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Sierra Mágina Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EU/MD/Annex III/en 14

36 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent ES Siurana Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) ES Ajo Morado de las Pedroñeras Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Alcachofa de Benicarló; Carxofa de Benicarló Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Alcachofa de Tudela Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Alubia de La Bañeza-León Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES ES Arroz de Valencia; Arròs de València Arroz del Delta del Ebro; Arròs del Delta de l'ebre Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Avellana de Reus Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Berenjena de Almagro Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Calasparra Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Calçot de Valls Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Cereza del Jerte Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES ES ES Cerezas de la Montaña de Alicante Chirimoya de la Costa tropical de Granada-Málaga Cítricos Valencianos; Cítrics Valencians Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or EU/MD/Annex III/en 15

37 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent ES Clementinas de las Tierras del Ebro; Clementines de les Terres de l'eb re Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Coliflor de Calahorra Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Espárrago de Huétor-Tájar Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Espárrago de Navarra Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Faba Asturiana Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Faba de Lourenzá Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Garbanzo de Fuentesaúco Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Judías de El Barco de Ávila Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Kaki Ribera del Xúquer Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Lenteja de La Armuña Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES ES Lenteja Pardina de Tierra de Campos Manzana de Girona; Poma de Girona Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Manzana Reineta del Bierzo Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Melocotón de Calanda Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Nísperos Callosa d'en Sarriá Fruit, vegetables, cereales, fresh or EU/MD/Annex III/en 16

38 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent ES ES Pataca de Galicia; Patata de Galicia Patatas de Prades; Patates de Prades Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Pera de Jumilla Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Peras de Rincón de Soto Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Pimiento Asado del Bierzo Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Pimiento Riojano Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES ES Pimientos del Piqu illo de Lodosa Uva de mesa embolsada "Vinalopó" Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or ES Caballa de Andalucia Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them ES Mejillón de Galicia; Mexillón de Galicia Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them ES Melva de Andalucia Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them ES Azafrán de la Mancha Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) ES Chufa de Valencia Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) ES Pimentón de la Vera Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) ES Pimentón de Murcia Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) EU/MD/Annex III/en 17

39 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent ES Pemento do Couto Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) ES Sidra de Asturias; Sidra d'asturies Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) ES Alfajor de Medina Sidonia Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Ensaimada de Mallorca; Ensaimada mallorquina Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Jijona Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Mantecadas de Astorga Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Mazapán de Toledo Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Pan de Cea Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Pan de Cruz de Ciudad Real Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Tarta de Santiago Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Turrón de Agramunt; Torró d'agramunt Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares ES Turrón de Alicante Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares FI Lapin Poron liha Fresh meat (and offal) FI Lapin Puikula Fruit, vegetables, cereales, fresh or FI Kainuun rönttönen Bread, pastry, cakes, confectionnery, biscuits and other bakers wares Agneau de l'aveyron Fresh meat (and offal) EU/MD/Annex III/en 18

40 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent Agneau de Lozère Fresh meat (and offal) Agneau de Pauillac Fresh meat (and offal) Agneau de Sisteron Fresh meat (and offal) Agneau du Bourbonnais Fresh meat (and offal) Agneau du Limousin Fresh meat (and offal) Agneau du Poitou-Charentes Fresh meat (and offal) Agneau du Quercy Fresh meat (and offal) Barèges-Gavarnie Fresh meat (and offal) Bœuf charolais du Bourbonnais Fresh meat (and offal) Boeuf de Bazas Fresh meat (and offal) Bœuf de Chalosse Fresh meat (and offal) Bœuf du Maine Fresh meat (and offal) Dinde de Bresse Fresh meat (and offal) Pintadeau de la Drome Fresh meat (and offal) Porc de la Sarthe Fresh meat (and offal) Porc de Normandie Fresh meat (and offal) Porc de Vendée Fresh meat (and offal) Porc du Limousin Fresh meat (and offal) Taureau de Camargue Fresh meat (and offal) Veau de l'aveyron et du Ségala Fresh meat (and offal) Veau du Limousin Fresh meat (and offal) Vo lailles d'alsace Fresh meat (and offal) Vo lailles d'ancenis Fresh meat (and offal) Volailles d'auvergne Fresh meat (and offal) Volailles de Bourgogne Fresh meat (and offal) Vo lailles de Bresse Fresh meat (and offal) EU/MD/Annex III/en 19

41 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent Volailles de Bretagne Fresh meat (and offal) Vo lailles de Challans Fresh meat (and offal) Vo lailles de Cholet Fresh meat (and offal) Vo la illes de Gascogne Fresh meat (and offal) Volailles de Houdan Fresh meat (and offal) Vo lailles de Janzé Fresh meat (and offal) Volailles de la Champagne Fresh meat (and offal) Vo lailles de la Drô me Fresh meat (and offal) Vo lailles de l'ain Fresh meat (and offal) Vo lailles de Licques Fresh meat (and offal) Vo lailles de l'orléanais Fresh meat (and offal) Vo lailles de Loué Fresh meat (and offal) Vo lailles de Normand ie Fresh meat (and offal) Volailles de Vendée Fresh meat (and offal) Volailles des Landes Fresh meat (and offal) Vo lailles du Béarn Fresh meat (and offal) Vo lailles du Berry Fresh meat (and offal) Vo lailles du Charolais Fresh meat (and offal) Vo lailles du Forez Fresh meat (and offal) Vo lailles du Gatinais Fresh meat (and offal) Vo lailles du Gers Fresh meat (and offal) Volailles du Languedoc Fresh meat (and offal) Vo lailles du Lauragais Fresh meat (and offal) Vo lailles du Maine Fresh meat (and offal) Volailles du plateau de Langres Fresh meat (and offal) Volailles du Val de Sèvres Fresh meat (and offal) EU/MD/Annex III/en 20

42 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent Vo lailles du Velay Fresh meat (and offal) Boudin blanc de Rethel Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) Canard à foie gras du Sud- Ouest (Chalosse, Gascogne, Gers, Landes, Périgord, Quercy) Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) Jambon de Bayonne Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) Jambon sec et noix de jambon sec des Ardennes Abondance Cheeses Banon Cheeses Beaufort Cheeses Bleu d'auvergne Cheeses Bleu de Gex Haut-Jura; Bleu de Septmoncel Meat products (cooked, salted, smoked, etc.) Cheeses Bleu des Causses Cheeses Bleu du Vercors-Sassenage Cheeses Brie de Meaux Cheeses Brie de Melun Cheeses Brocciu Corse; Brocciu Cheeses Camembert de Normandie Cheeses Cantal ; Fourme de Cantal; Cantalet Cheeses Chabichou du Poitou Cheeses Chaource Cheeses Chevrotin Cheeses Co mté Cheeses Crottin de Chavignol; Chavignol Cheeses EU/MD/Annex III/en 21

43 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent Emmental de Savoie Cheeses Emmental français est-central Cheeses Époisses Cheeses Fourme d'ambert; Fourme de Montbrison Cheeses Laguiole Cheeses Langres Cheeses Livarot Cheeses Maroilles; Marolles Cheeses Mont d'or; Vacherin du Haut- Doubs Cheeses Morbier Cheeses Munster; Munster-Géro mé Cheeses Neufchâtel Cheeses Ossau-Iraty Cheeses Pélardon Cheeses Picodon de l'ardèche; Picodon de la Drôme Cheeses Pont-l'Évêque Cheeses Pouligny-Saint-Pierre Cheeses Reblochon; Reblochon de Savoie Cheeses Rocamadour Cheeses Roquefort Cheeses Sainte-Maure de Touraine Cheeses Saint-Nectaire Cheeses Salers Cheeses Selles-sur-Cher Cheeses Tome des Bauges Cheeses EU/MD/Annex III/en 22

44 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent Tomme de Savoie Cheeses Tomme des Pyrénées Cheeses Valençay Cheeses Crème d'isigny Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) Crème fraîche fluide d'alsace Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) Miel d'alsace Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) Miel de Corse; Mele d i Corsica Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) Miel de Provence Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) Miel de sapin des Vosges Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) Œufs de Loué Other products of animal origin (eggs, honey, various dairy products except butter, etc.) Beurre Charentes-Poitou; Beurre des Charentes; Beurre des Deux-Sèvres Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Beurre d'isigny Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Huile d'olive d'aix-en- Provence Huile d'olive de Corse; Huile d'olive de Corse-Oliu di Corsica Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) EU/MD/Annex III/en 23

45 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent Huile d'olive de Haute- Provence Huile d'olive de la Vallée des Bau x-de-provence Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Huile d'olive de Nice Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Huile d'olive de Nîmes Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Huile d'olive de Nyons Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Huile essentielle de lavande de Haute-Provence Oils and fats (butter, margarine, oil, etc.) Ail blanc de Lomagne Fruit, vegetables, cereales, fresh or Ail de la Drô me Fruit, vegetables, cereales, fresh or Ail rose de Lautrec Fruit, vegetables, cereales, fresh or Asperge des sables des Landes Fruit, vegetables, cereales, fresh or Chasselas de Moissac Fruit, vegetables, cereales, fresh or Clémentine de Corse Fruit, vegetables, cereales, fresh or Coco de Paimpol Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fraise du Périgord Fruit, vegetables, cereales, fresh or Haricot tarbais Fruit, vegetables, cereales, fresh or Kiwi de l'adour Fruit, vegetables, cereales, fresh or EU/MD/Annex III/en 24

46 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent Lentille vert du Puy Fruit, vegetables, cereales, fresh or Lentilles vertes du Berry Fruit, vegetables, cereales, fresh or Lingot du Nord Fruit, vegetables, cereales, fresh or Mâche nantaise Fruit, vegetables, cereales, fresh or Melon du Haut-Poitou Fruit, vegetables, cereales, fresh or Melon du Quercy Fruit, vegetables, cereales, fresh or Mirabelles de Lorraine Fruit, vegetables, cereales, fresh or Muscat du Ventoux Fruit, vegetables, cereales, fresh or Noix de Grenoble Fruit, vegetables, cereales, fresh or Noix du Périgord Fruit, vegetables, cereales, fresh or Oignon doux des Cévennes Fruit, vegetables, cereales, fresh or Olive de Nice Fruit, vegetables, cereales, fresh or Olives cassées de la Vallée des Bau x-de-provence Olives noires de la Vallée des Baux de Provence Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Olives noires de Nyons Fruit, vegetables, cereales, fresh or EU/MD/Annex III/en 25

47 EU Name to be protected Type of product Latin Equivalent Petit Epeautre de Haute Provence Fruit, vegetables, cereales, fresh or Poireaux de Créances Fruit, vegetables, cereales, fresh or Pomme de terre de l'île de Ré Fruit, vegetables, cereales, fresh or Pomme du Limousin Fruit, vegetables, cereales, fresh or Pommes de terre de Merville Fruit, vegetables, cereales, fresh or Pommes et poires de Savoie Fruit, vegetables, cereales, fresh or Pommes des Alpes de Haute Durance Pruneaux d'agen; Pruneaux d'agen mi-cuits Fruit, vegetables, cereales, fresh or Fruit, vegetables, cereales, fresh or Riz de Camargue Fruit, vegetables, cereales, fresh or Anchois de Collioure Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them Coquille Saint-Jacques des Côtes d'armor Cidre de Bretagne; Cidre Breton Cidre de Normandie; Cidre Normand Fresh fish, molluscs, and crustaceans and products derived from them Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) Cornouaille Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) Domfront Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) Farine de Petit Épeautre de Haute Provence Other products of Annex I to the Treaty (spices, etc.) EU/MD/Annex III/en 26

Κατάλογοσ ελληνικών ΠΟΠ ΠΓΕ προϊόντων

Κατάλογοσ ελληνικών ΠΟΠ ΠΓΕ προϊόντων Κατάλογοσ ελληνικών ΠΟΠ ΠΓΕ προϊόντων Καταχωριςμένη Ονομαςία Τύποσ Αίτηςησ Ημερομηνία Καταχώριςησ Φάβα Φενεού Fava Feneou ταφίδα ουλτανίνα Κρήτης Stafida Soultanina Kritis Γαλανό Μεταγγιτσίου Χαλκιδικής

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ (ΠΟΠ) ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΕΝ ΕΙΞΗΣ (ΠΓΕ)

ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ (ΠΟΠ) ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΚΗΣ ΕΝ ΕΙΞΗΣ (ΠΓΕ) Υπουργείο Αγροτικής Ανάπτυξης και Τροφίµων Γενική ιεύθυνση Τροφίµων /νση Συστηµάτων ποιότητας και Βιολογικής Γεωργίας Τµήµα ΠΟΠ ΠΓΕ ΕΠΙΠ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ ΟΝΟΜΑΣΙΑΣ ΠΡΟΕΛΕΥΣΗΣ ΚΑΙ ΠΡΟΪΟΝΤΑ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΟΜΕΝΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογοσ ελληνικών ΠΟΠ ΠΓΕ προϊόντων

Κατάλογοσ ελληνικών ΠΟΠ ΠΓΕ προϊόντων Κατάλογοσ ελληνικών ΠΟΠ ΠΓΕ προϊόντων Καταχωριςμένη Ονομαςία ταφίδα ουλτανίνα Κριτθσ Stafida Soultanina Kritis Γαλανό Μεταγγιτςίου Χαλκιδικισ Galano Metaggitsiou Chalkidikis Σοματάκι αντορίνθσ Tomataki

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 26.3.2012 COM(2012) 138 final 2012/0069 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη της συμφωνίας μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας

Διαβάστε περισσότερα

ANNEX ANNEX VIII. to the. Proposal for a Council Decision

ANNEX ANNEX VIII. to the. Proposal for a Council Decision EUROPEAN COMMISSION Brussels, 10.3.2014 COM(2014) 146 final ANNEX 8 ANNEX ANNEX VIII Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of

Διαβάστε περισσότερα

προϊόντων Βιολογική Γεωργία»

προϊόντων Βιολογική Γεωργία» Θέμα: «Προοπτικές της πιστοποίησης των Ελληνικών αγροτο-διατροφικών προϊόντων Βιολογική Γεωργία» Παναγιώτης Παπαδόπουλος, Γεωπόνος MSc, ΓΠΑ Τεχνικός Σύμβουλος Πιστοποίησης Βιολογικών Προϊόντων Σύμβουλος

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ EL EL EL ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 20.4.2011 COM(2011) 221 τελικό 2011/0089 (NLE) Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά µε την υπογραφή της συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Γεωργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΠ/ΠΓΕ Εργαλείο προώθησης των ελληνικών αγροτικών προϊόντων. Ευφροσύνη Σκαρμούτσου, Χημικός Μηχανικός, Msc

ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΠ/ΠΓΕ Εργαλείο προώθησης των ελληνικών αγροτικών προϊόντων. Ευφροσύνη Σκαρμούτσου, Χημικός Μηχανικός, Msc ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΠ/ΠΓΕ Εργαλείο προώθησης των ελληνικών αγροτικών προϊόντων Ευφροσύνη Σκαρμούτσου, Χημικός Μηχανικός, Msc Γενική Δ/νση Διασφάλισης Ποιότητας Αγροτικών Προϊόντων, Διεύθυνση Ανάπτυξης

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2016 (OR. en)

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 6 Οκτωβρίου 2016 (OR. en) 12124/16 Διοργανικός φάκελος : 2016/0252 (NLE) WTO 246 AELE 64 ISL 42 AGRI 474 ΝΟΜΟΘΕΤΙΚΕΣ ΚΑΙ ΑΛΛΕΣ ΠΡΑΞΕΙΣ Θέμα : Συμφωνία μεταξύ

Διαβάστε περισσότερα

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 10/3

Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 10/3 15.1.2013 Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης L 10/3 ΣΥΜΦΩΝΙΑ μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Δημοκρατίας της Μολδαβίας σχετικά με την προστασία των γεωγραφικών ενδείξεων γεωργικών προϊόντων και

Διαβάστε περισσότερα

Brussels, 2 July 2004 OJ CONS AGRI PECHE

Brussels, 2 July 2004 OJ CONS AGRI PECHE COUNCIL OF Brussels, 2 July 2004 THE EUROPEAN UNION GENERAL SECRETARIAT CM 2642/04 OJ CONS AGRI PECHE COMMUNICATION NOTICE OF MEETING AND PROVISIONAL AGENDA Contact: maria-angela.travella@consilium.eu.int

Διαβάστε περισσότερα

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη,

ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ. Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα. Αγαπητά Μέλη, Προς: Όλα τα Μέλη Από : Γενικό Γραμματέα Αγαπητά Μέλη, ΠΟΛΥ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΕΓΚΥΚΛΙΟΣ Θέμα: Απόφαση (ΚΕΠΠΑ) 2015/1148 του Συμβουλίου της Ε.Ε. της 14 ης Ιουλίου 2015 για την τροποποίηση της απόφασης 2010/413/ΚΕΠΠΑ

Διαβάστε περισσότερα

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B

7562/15 ΕΚΜ/σα 1 DGG 2B Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 17 Απριλίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0026 (COD) 7562/15 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «A» Αποστολέας: Αποδέκτης: REGIO 22 FSTR 16 FC 17 SOC 200 EMPL 116 FIN

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ. της. Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 15.9.2015 COM(2015) 448 final ANNEX 1 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ της Πρότασης ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για την υπογραφή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, της συμφωνίας υπό μορφήν ανταλλαγής

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 12 Φεβρουαρίου 2010 (17.02) (OR. en) 5734/10 INF 13 API 13 JUR 47 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «I/A» της : Ομάδας «Πληροφόρηση» προς : την ΕΜΑ (2ο Τμήμα)/το Συμβούλιο αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΝΕ ΡΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤ ΑΣ

ΣΥΝΕ ΡΙΟ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΟΤΗΤ ΑΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΠΟΠ/ΠΓΕ Εργαλείο προώθησης των ελληνικών αγροτικών προϊόντων Ευφροσύνη Σκαρµούτσου, Χηµικός Μηχανικός, Msc Γενική /νση ιασφάλισης Ποιότητας Αγροτικών Προϊόντων, ιεύθυνση Ανάπτυξης

Διαβάστε περισσότερα

TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of codecision acts): 3 days

TIME LIMIT for the agreement of the Presidency and of the European Parliament (in case of codecision acts): 3 days COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 21 June 2011 11884/11 Interinstitutional File: 2008/0261 (COD) JUR 312 MI 319 SAN 131 ECO 83 ENT 141 CODEC 1062 LEGISLATIVE ACTS AND OTHER INSTRUMENTS: CORRIGENDUM/RECTIFICATIF

Διαβάστε περισσότερα

Κατάλογοσ ελληνικών ΠΟΠ ΠΓΕ προϊόντων ανά. Ημερομηνία Καταχώριςησ

Κατάλογοσ ελληνικών ΠΟΠ ΠΓΕ προϊόντων ανά. Ημερομηνία Καταχώριςησ Κατάλογοσ ελληνικών προϊόντων ανά α/α 1 2 Καταχωρισμζνη Μελεκοφνι 19/12/2017 Πευκοκυμαρόμελο 15/09/2017 Κλάςθ 2.4. Προϊόντα αρτοποιίασ, ηαχαροπλαςτικισ, ηαχαρϊδθ παραςκευάςματα ι προϊόντα μπιςκοτοποιίασ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΑ ΤΜΗΜΑ ΝΑΥΤΙΛΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ ΝΑΥΤΙΛΙΑ ΝΟΜΙΚΟ ΚΑΙ ΘΕΣΜΙΚΟ ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΚΤΗΣΗΣ ΚΑΙ ΕΚΜΕΤΑΛΛΕΥΣΗΣ ΠΛΟΙΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που υποβλήθηκε στο

Διαβάστε περισσότερα

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen,

Α ιθ EL. 3. Κα ασ ασ ής: fischerwerke GmbH & Co. KG, Klaus-Fischer-Straße 1, Waldachtal, α ία. Tumlingen, Η ΩΣΗ ΠΙ ΟΣ Ω Α ιθ. 0020 EL 1. Μο α ι ός ω ι ός α ο οί σ ς ο ύ ο ο οϊό ος: fischer η ώ α ο ώ α ύ ιο FH II, FH II-I 2. Π οβ ό - ς χ ήσ - ις : Π οϊό Α ύ ιο ιασ ο ής χό ς α ό ο ι έ η/ ς ήση/ ις ω σ έ ω σ

Διαβάστε περισσότερα

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων

Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme. Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων Informative Leaflet on the Deposit Guarantee Scheme Ενημερωτικό Δελτίο για το Σύστημα Εγγύησης των Καταθέσεων Deposit Guarantee Scheme Basic information about the protection of deposits EN Deposits in

Διαβάστε περισσότερα

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ

ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΓΕΩΠΟΝΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΘΗΝΩΝ ΤΜΗΜΑ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ & ΑΝΑΠΤΥΞΗΣ Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Ολοκληρωμένη Ανάπτυξη & Διαχείριση Αγροτικού Χώρου» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΔΙΑΤΡΙΒΗ «Η συμβολή των Τοπικών Προϊόντων

Διαβάστε περισσότερα

European Human Rights Law

European Human Rights Law ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ The protection of property Teacher: Lina Papadopoulou, Ass. Prof. of Constitutional Law Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Case 1: Original version of a bill available in only one language.

Case 1: Original version of a bill available in only one language. currentid originalid attributes currentid attribute is used to identify an element and must be unique inside the document. originalid is used to mark the identifier that the structure used to have in the

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

the total number of electrons passing through the lamp.

the total number of electrons passing through the lamp. 1. A 12 V 36 W lamp is lit to normal brightness using a 12 V car battery of negligible internal resistance. The lamp is switched on for one hour (3600 s). For the time of 1 hour, calculate (i) the energy

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp

ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ ΣΕ Φ/Β ΠΑΡΚΟ 80KWp ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΩΝ ΜΕΤΑΔΟΣΗΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΥΛΙΚΩΝ ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΠΑΡΑΓΟΝΤΩΝ ΠΟΥ ΕΠΗΡΕΑΖΟΥΝ ΤΗΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΗ ΙΣΧΥ

Διαβάστε περισσότερα

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008

Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008 Παρατηρήσεις επί των συστάσεων: Competent Authority response received on 2 June 2008 No. Recommendation 1 2 To ensure efficient and effective coordination between the competent authorities involved in

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013

«ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013 ΗΜΕΡΙΔΑ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΜΟΝΑΔΑΣ / ΙΚΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΔΙΑ ΒΙΟΥ ΜΑΘΗΣΗ LLP ERASMUS «ΕΠΙΔΙΩΚΟΝΤΑΣ ΤΗΝ ΑΡΙΣΤΕΙΑ ΣΤΗΝ ΚΙΝΗΤΙΚΟΤΗΤΑ ERASMUS» 29 ΝΟΕΜΒΡΙΟΥ 2013 Erasmus + Θέματα ακαδημαϊκής αναγνώρισης

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΠΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΠΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΠΙΚΩΝ ΠΟΙΚΙΛΙΩΝ ΜΕΣΩ ΤΗΣ ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΩΝ ΠΑΡΑΓΟΜΕΝΩΝ ΠΡΟΙΟΝΤΩΝ Σπύρος Στάχτιαρης 1ηΕπιστημονικήΣυνάντησηγιατιςΤοπικέςΠοικιλίες Γεωπονικό Πανεπιστήμιο Αθηνών 21.10.2011 Εισαγωγή Σκοπός: Διερεύνηση

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 «GREECE BULGARIA» Timeline 02 Future actions of the new GR-BG 20 Programme June 2015: Re - submission of the modified d Programme according

Διαβάστε περισσότερα

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 37 final - ANNEX 5.

Διαβιβάζεται συνημμένως στις αντιπροσωπίες το έγγραφο - JOIN(2017) 37 final - ANNEX 5. Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 25 Σεπτεμβρίου 2017 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2017/0238 (NLE) 12525/17 ADD 5 ΠΡΟΤΑΣΗ Αποστολέας: Ημερομηνία Παραλαβής: Αποδέκτης: COEST 240 CFSP/PESC 817

Διαβάστε περισσότερα

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 3 Απριλίου 2000 (05.04) (OR. en) 6883/00 LIMITE INF 31 API 28 JUR 76

PUBLIC ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Bρυξέλλες, 3 Απριλίου 2000 (05.04) (OR. en) 6883/00 LIMITE INF 31 API 28 JUR 76 Conseil UE ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Bρυξέλλες, 3 Απριλίου 2000 (05.04) (OR. en) 6883/00 LIMITE INF 31 API 28 JUR 76 PUBLIC ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ I/A της : Ομάδας "Πληροφόρηση" με ημερομηνία : 31 Μαρτίου

Διαβάστε περισσότερα

Assalamu `alaikum wr. wb.

Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. Assalamu `alaikum wr. wb. LUMP SUM Wassalamu alaikum wr. wb. LUMP SUM Lump sum lump sum lump sum. lump sum fixed price lump sum lump

Διαβάστε περισσότερα

13312/15 ΓΒ/γπ/ΕΚΜ 1 DGG 3 A

13312/15 ΓΒ/γπ/ΕΚΜ 1 DGG 3 A Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 29 Οκτωβρίου 2015 (OR. en) Διοργανικός φάκελος: 2015/0253 (NLE) 13312/15 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου ECO 129

Διαβάστε περισσότερα

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»

Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος

Διαβάστε περισσότερα

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων

Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων Τμήμα Πολιτικών και Δομικών Έργων Πτυχιακή Εργασία: Τοπογραφικό διάγραμμα σε ηλεκτρονική μορφή κεντρικού λιμένα Κέρκυρας και κτιρίου νέου επιβατικού σταθμού σε τρισδιάστατη μορφή και σχεδίαση με AutoCAD

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ν. 172/91 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 2637 της 11ης ΟΚΤΩΒΡΙΟΥ 1991 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ Ο Κυρωτικός της Ευρωπαϊκής Σύμβασης επί της Γενικής Ισοτιμίας των Περιόδων Πανεπιστημιακών Σπουδών

Διαβάστε περισσότερα

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων

The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων The new Remote Networks Regulatory Framework Το νέο Ρυθμιστικό Πλαίσιο των Απομακρυσμένων Δικτύων Irene Iacovides Head, Gas Networks Unit Ειρήνη Ιακωβίδου Προϊσταμένη Τμήματος Δικτύων Φυσικού Αερίου Thessaloniki,

Διαβάστε περισσότερα

European Business Law: The Direct Effect of Directives And The Free Movement of Goods

European Business Law: The Direct Effect of Directives And The Free Movement of Goods Neapolis University HEPHAESTUS Repository School of Law and Social Sciences http://hephaestus.nup.ac.cy Master Degree Thesis 2014 European Business Law: The Direct Effect of Directives And The Free Movement

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 2: Διαπραγμάτευση Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Unit Scope Σε αυτή την ενότητα θα μελετήσουμε τα βασικά των καταστάσεων διαπραγμάτευσης winwin,

Διαβάστε περισσότερα

επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3

επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3 Θέσεις, ιορθώσεις, αρατηρήσεις επί του χεδίου ροτύπου AGRO 2-3 2011 23.6.2011 1. Ανηικείμενο Πεδίο Εθαπμογήρ Τν παξφλ πξφηππν πεξηγξάθεη απαηηήζεηο γηα ηελ ηππνπνίεζε/ζπζθεπαζία ή/θαη δηάζεζε ζηελ αγνξά

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗ ΚΑΙ ΦΟΡΟΛΟΓΙΑ Ο.Ε. ΕΙΣΗΓΗΤΡΙΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ: κ. ΟΥΡΑΝΟΥ ΕΡΜΙΟΝΗ ΣΠΟΥΔΑΣΤΡΙΕΣ: ΔΕΜΕΤΖΟΥ ΑΓΛΑΪΑ

Διαβάστε περισσότερα

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της

Διαβάστε περισσότερα

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.»

«Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων. Η μεταξύ τους σχέση και εξέλιξη.» ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΑΓΡΟΝΟΜΩΝ ΚΑΙ ΤΟΠΟΓΡΑΦΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ: «Χρήσεις γης, αξίες γης και κυκλοφοριακές ρυθμίσεις στο Δήμο Χαλκιδέων.

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ν. 11(ΙΠ)/99 ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΠΡΩΤΟ ΤΗΣ ΕΠΙΣΗΜΗΣ ΕΦΗΜΕΡΙΔΑΣ ΤΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ Αρ. 3337 της 9ης ΙΟΥΛΊΟΥ 1999 ΝΟΜΟΘΕΣΙΑ ΜΕΡΟΣ III Ο περί της Ευρωπαϊκής Σύμβασης για την Προάσπιση των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και θεμελιωδών

Διαβάστε περισσότερα

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ

ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΙΣΧΥΟΣ Προοπτικές Εναρμόνισης της Ελληνικής Αγοράς Ηλεκτρικής Ενέργειας με τις Προδιαγραφές του Μοντέλου

Διαβάστε περισσότερα

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112.

Ευρωπαϊκός Αριθμός 112. Ευρωπαϊκός Αριθμός 112. Επίδραση στο χρόνο καθυστέρησης των ασθενών (patient delay) Δημήτριος Γ. Πύρρος, MD, EMDM Συντονιστής Διευθυντής, Τμ. Ιατρικών Υπηρεσιών, EKAB President, European Emergency Number

Διαβάστε περισσότερα

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises

JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises JEREMIE Joint European Resources for Micro to medium Enterprises ΑΝΑΚΟΙΝΩΣΗ Αθήνα, 1 η Ιουνίου 2010 Σχετικά με την Πρόσκληση Υποβολής Προτάσεων στο «Σχέδιο Επιμερισμού Ρίσκου και Συγχρηματοδότησης» της

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα

E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 3817 Ν. 44(ΙΠ)/2004 Αρ. 3884,

E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 3817 Ν. 44(ΙΠ)/2004 Αρ. 3884, E.E. Παρ. Ι(ΙΙΙ) 3817 Ν. 44(ΙΠ)/2004 Αρ. 3884,16.7.2004 Ο περί της Συμφωνίας Συνεργασίας μεταξύ της Κυβέρνησης της Κυπριακής Δημοκρατίας και του Διεθνούς Ινστιτούτου για την Ανάπτυξη της Μεταναστευτικής

Διαβάστε περισσότερα

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ. Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο The time integral of a force is referred to as impulse, is determined by and is obtained from: Newton s 2 nd Law of motion states that the action

Διαβάστε περισσότερα

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων

Business English. Ενότητα # 9: Financial Planning. Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ Ανώτατο Εκπαιδευτικό Ίδρυμα Πειραιά Τεχνολογικού Τομέα Business English Ενότητα # 9: Financial Planning Ευαγγελία Κουτσογιάννη Τμήμα Διοίκησης Επιχειρήσεων Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ

1 ΚΩΝΣΤΑΝΤΙΝΟΣ Δ. ΤΡΙΤΑΡΗΣ 69 Φεβρουάριος 2011 Περιεχόμενα Η συμβολή του Ιωάννη Καποδίστρια στην εδραίωση της ανεξαρτησίας και της ουδετερότητας της Ελβετίας σ. 1 Οι νέες ισορροπίες στην Ασία και Μ. Ανατολή Η ινδοϊστραηλινή συνεργασία

Διαβάστε περισσότερα

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department

Προσωπική Aνάπτυξη. Ενότητα 4: Συνεργασία. Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Προσωπική Aνάπτυξη Ενότητα 4: Συνεργασία Juan Carlos Martínez Director of Projects Development Department Σκοπός 1. Πώς να χτίσετε και να διατηρήσετε μια αποτελεσματική ομάδα Σε αυτό πρόγραμμα, εντός

Διαβάστε περισσότερα

Συντακτικές λειτουργίες

Συντακτικές λειτουργίες 2 Συντακτικές λειτουργίες (Syntactic functions) A. Πτώσεις και συντακτικές λειτουργίες (Cases and syntactic functions) The subject can be identified by asking ποιος (who) or τι (what) the sentence is about.

Διαβάστε περισσότερα

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3

Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 Lecture 2: Dirac notation and a review of linear algebra Read Sakurai chapter 1, Baym chatper 3 1 State vector space and the dual space Space of wavefunctions The space of wavefunctions is the set of all

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

Test Data Management in Practice

Test Data Management in Practice Problems, Concepts, and the Swisscom Test Data Organizer Do you have issues with your legal and compliance department because test environments contain sensitive data outsourcing partners must not see?

Διαβάστε περισσότερα

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ»

ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ» ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΠΕΙΡΑΙΩΣ ΤΜΗΜΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ ΠΜΣ «ΠΡΟΗΓΜΕΝΑ ΣΥΣΤΗΜΑΤΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ «ΕΥΦΥΕΙΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥ - ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΗ» ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΗ ΙΑΤΡΙΒΗ ΤΟΥ ΕΥΘΥΜΙΟΥ ΘΕΜΕΛΗ ΤΙΤΛΟΣ Ανάλυση

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

Λέξεις κλειδιά: Αρωματικά και Φαρμακευτικά Φυτά, Κατευθυντήριες Γραμμές Γεωργικής Πρακτικής και Συγκομιδής, Α.Φ.Φ.

Λέξεις κλειδιά: Αρωματικά και Φαρμακευτικά Φυτά, Κατευθυντήριες Γραμμές Γεωργικής Πρακτικής και Συγκομιδής, Α.Φ.Φ. ΠΕΡΙΛΗΨΗ Αναντίρρητα στα αρωματικά και φαρμακευτικά φυτά αποδίδεται τεράστια σημασία τόσο για το άρωμα τους όσο και για τις θεραπευτικές τους ιδιότητες που προέρχονται είτε από ξηρά δρόγη είτε από τα αιθέρια

Διαβάστε περισσότερα

European Human Rights Law

European Human Rights Law ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ Prohibition of Discrimination due to Nationality Teacher: Lina Papadopoulou, Ass. Prof. of Constitutional Law Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT

CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT CYPRUS COMPETENT AUTHORITY, MODELS OF MEANS OF IDENTIFICATION, HOLDING REGISTER AND MOVEMENT DOCUMENT 1 COMPETENT AUTHORITY: Ministry of Agriculture, Natural Resources and Environment Veterinary Services

Διαβάστε περισσότερα

Homework 3 Solutions

Homework 3 Solutions Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ :ΤΥΠΟΙ ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΩΝ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΠΟΥ ΑΣΤΡΙΑ: ΕΥΘΥΜΙΑ ΟΥ ΣΩΣΑΝΝΑ ΕΠΙΒΛΕΠΩΝ ΚΑΘΗΓΗΤΗΣ : ΓΟΥΛΟΠΟΥΛΟΣ ΑΘΑΝΑΣΙΟΣ 1 ΑΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2008 (05.11) (OR. en) 13728/08 INF 199 API 65 JUR 379

ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ. Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2008 (05.11) (OR. en) 13728/08 INF 199 API 65 JUR 379 ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ Βρυξέλλες, 3 Νοεμβρίου 2008 (05.11) (OR. en) 13728/08 INF 199 API 65 JUR 379 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ I/A της : Ομάδας «Πληροφόρηση» προς : την ΕΜΑ (2ο τμήμα) / το Συμβούλιο αριθ.

Διαβάστε περισσότερα

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament 2016/0029(COD) Draft report Hannu Takkula (PE585.

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament 2016/0029(COD) Draft report Hannu Takkula (PE585. European Parliament 2014-2019 Committee on International Trade 2016/0029(COD) 19.9.2016 AMENDMENTS 15-26 Draft report Hannu Takkula (PE585.811v02-00) on the proposal for a regulation of the European Parliament

Διαβάστε περισσότερα

Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη

Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη Περί γκρίζων ζωνών και άλλων καινών δαιμονίων: Η οριοθέτηση στον Κόλπο της Βεγγάλης Μαρία Γαβουνέλη Επίκουρη καθηγήτρια Νομική Σχολή, Πανεπιστήμιο Αθηνών Μια συνολική ρύθμιση: q Bangladesh/Myanmar: ITLOS

Διαβάστε περισσότερα

Επισυνάπτεται: Σχετική Απόφαση ΙΜΟ (Φ.06) Ο ΕΠΙΤΕΛΑΡΧΗΣ α.α. ΥΠΟΝΑΥΑΡΧΟΣ Λ.Σ.ΚΟΥΝΟΥΓΕΡΗΣ Κων/νος

Επισυνάπτεται: Σχετική Απόφαση ΙΜΟ (Φ.06) Ο ΕΠΙΤΕΛΑΡΧΗΣ α.α. ΥΠΟΝΑΥΑΡΧΟΣ Λ.Σ.ΚΟΥΝΟΥΓΕΡΗΣ Κων/νος ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΑΡΧΗΓΕΙΟ ΛΙΜΕΝΙΚΟΥ ΣΩΜΑΤΟΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΑΚΤΟΦΥΛΑΚΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΘΑΛΑΣΣΙΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Τμήμα Πρόληψης και Αντιμετώπισης Περιστατικών Ρύπανσης και Εφαρμογής Σχεδιασμού Έκτακτης

Διαβάστε περισσότερα

Within this framework, the following obligations are imposed on Citibank Greece, being a Reporting Financial Institution :

Within this framework, the following obligations are imposed on Citibank Greece, being a Reporting Financial Institution : PROCESSING AND REPORTING TO GREEK TAX AUTHORITIES OF CLIENT INFORMATION FOR CRS PURPOSES Citibank Europe Plc. Greek branch (Citibank Greece) is under obligation to collect from and report to the Greek

Διαβάστε περισσότερα

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING

GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING GREECE BULGARIA 6 th JOINT MONITORING COMMITTEE BANSKO 26-5-2015 LEGISLATIVE FRAMEWORK Regulation 1083/2006 (general provisions for ERDF). Regulation 1080/2006 (ERDF) Regulation 1028/2006 (Implementing

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟ Ι ΡΥΜΑ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Το franchising ( δικαιόχρηση ) ως µέθοδος ανάπτυξης των επιχειρήσεων λιανικού εµπορίου

Διαβάστε περισσότερα

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»

«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ» I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ

Διαβάστε περισσότερα

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1107/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 12ης Ιουνίου 1996

(Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1107/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ. της 12ης Ιουνίου 1996 21. 6. 96 EL Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων Αριθ. L 148/ 1 I (Πράξεις για την ισχύ των οποίων απαιτείται δημοσίευση) ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ (ΕΚ) αριθ. 1107/96 ΤΗΣ ΕΠΙΤΡΟΠΗΣ της 12ης Ιουνίου 1996 σχετική

Διαβάστε περισσότερα

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities

PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities PARTIAL NOTES for 6.1 Trigonometric Identities tanθ = sinθ cosθ cotθ = cosθ sinθ BASIC IDENTITIES cscθ = 1 sinθ secθ = 1 cosθ cotθ = 1 tanθ PYTHAGOREAN IDENTITIES sin θ + cos θ =1 tan θ +1= sec θ 1 + cot

Διαβάστε περισσότερα

European Constitutional Law

European Constitutional Law ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI OPEN ACADEMIC COURSES Unit 7: Judicial protection of individuals Lina Papadopoulou Ass. Prof. of Constitutional Law, Jean Monnet Chair for European Constitutional Law

Διαβάστε περισσότερα

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ

Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους

Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους Εκπόνηση:

Διαβάστε περισσότερα

Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός

Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ Ειδικά θέματα: Ανακύκλωση Γκορόγιας Άρης Χημικός Μηχανικός Guidance on waste and recovered substances Το άρθρο 2 παρ. 2 του κανονισμού REACH προβλέπει ότι «Τα απόβλητα, όπως ορίζονται

Διαβάστε περισσότερα

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη)

Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη) Προς όλα τα μέλη του Συνδέσμου Τεχνική Εγκύκλιος Αρ. 32 (Αναθεωρημένη) Από την Επιτροπή Χρηματιστηρίου και Κεφαλαιαγοράς 6 Αυγούστου 2008 Θέμα: Δήλωση των μελών του Διοικητικού Συμβουλίου και άλλων υπευθύνων

Διαβάστε περισσότερα

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests

Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Other Test Constructions: Likelihood Ratio & Bayes Tests Side-Note: So far we have seen a few approaches for creating tests such as Neyman-Pearson Lemma ( most powerful tests of H 0 : θ = θ 0 vs H 1 :

Διαβάστε περισσότερα

ΤΑΜΕΙΟ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΙΔΙΩΤΙΚΗΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ Α.Ε. HELLENIC REPUBLIC ASSET DEVELOPMENT FUND S.A. Αθήνα, 16 Ιανουαρίου 2018

ΤΑΜΕΙΟ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΙΔΙΩΤΙΚΗΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ Α.Ε. HELLENIC REPUBLIC ASSET DEVELOPMENT FUND S.A. Αθήνα, 16 Ιανουαρίου 2018 ΤΑΜΕΙΟ ΑΞΙΟΠΟΙΗΣΗΣ ΙΔΙΩΤΙΚΗΣ ΠΕΡΙΟΥΣΙΑΣ ΤΟΥ ΔΗΜΟΣΙΟΥ Α.Ε. HELLENIC REPUBLIC ASSET DEVELOPMENT FUND S.A. Αθήνα, 16 Ιανουαρίου 2018 Athens, 16 January 2018 A/A (Nr) Παραπομπή στην Πρόσκληση (Reference to

Διαβάστε περισσότερα

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2017 (OR. fr) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο

Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2017 (OR. fr) Επιτροπή των Μονίμων Αντιπροσώπων / Συμβούλιο Conseil UE Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης Βρυξέλλες, 11 Ιανουαρίου 2017 (OR. fr) 15762/16 ΣΗΜΕΙΩΜΑ ΣΗΜΕΙΟΥ «Ι/A» Αποστολέας: Αποδέκτης: Θέμα: Γενική Γραμματεία του Συμβουλίου LIMITE CORLX 506 COMET 3

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΩΝ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΔΡΟΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥ ΥΔΡΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΟΤΑΜΟΥ ΝΕΣΤΟΥ

ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΩΝ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΔΡΟΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥ ΥΔΡΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΟΤΑΜΟΥ ΝΕΣΤΟΥ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΩΝ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΔΡΟΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ ΤΟΥ ΥΔΡΟΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΠΟΤΑΜΟΥ ΝΕΣΤΟΥ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΣΕΝΑΡΙΩΝ ΒΕΛΤΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΚΑΙ ΤΗΣ ΥΔΡΟΗΛΕΚΤΡΙΚΗΣ ΠΑΡΑΓΩΓΗΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΔΙΑΛΟΓΟΥ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ ΜΕ ΤΙΤΛΟ «ΕΝ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΟΠΛΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (ΟΣ) Μ2000/-5»

ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΔΙΑΛΟΓΟΥ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ ΜΕ ΤΙΤΛΟ «ΕΝ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΟΠΛΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (ΟΣ) Μ2000/-5» 1 ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΔΙΕΝΕΡΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΙΚΟΥ ΔΙΑΛΟΓΟΥ ΜΕ ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΤΗΝ ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΗ ΜΕ ΤΙΤΛΟ «ΕΝ ΣΥΝΕΧΕΙΑ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΟΠΛΙΚΟΥ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ (ΟΣ) Μ2000/-5» ΣΥΝΟΠΤΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΑΝΑΘΕΤΟΥΣΑ ΑΡΧΗ (Μη Κεντρική Κυβερνητική

Διαβάστε περισσότερα

European Constitutional Law

European Constitutional Law ARISTOTLE UNIVERSITY OF THESSALONIKI OPEN ACADEMIC COURSES Unit 1: The EU as an international (or supranational?) organization Lina Papadopoulou Ass. Prof. of Constitutional Law, Jean Monnet Chair for

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο

Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων. Εξάμηνο 7 ο Εργαστήριο Ανάπτυξης Εφαρμογών Βάσεων Δεδομένων Εξάμηνο 7 ο Procedures and Functions Stored procedures and functions are named blocks of code that enable you to group and organize a series of SQL and PL/SQL

Διαβάστε περισσότερα

TMA4115 Matematikk 3

TMA4115 Matematikk 3 TMA4115 Matematikk 3 Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet Trondheim Spring 2010 Lecture 12: Mathematics Marvellous Matrices Andrew Stacey Norges Teknisk-Naturvitenskapelige Universitet

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΕΛΟΥΣ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ ΚΥΠΡΟΣ

ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΕΛΟΥΣ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ ΚΥΠΡΟΣ ΑΙΤΗΣΗ ΓΙΑ ΕΓΓΡΑΦΗ ΜΕΛΟΥΣ ΣΤΗ ΔΙΕΘΝΗ ΔΙΑΦΑΝΕΙΑ ΚΥΠΡΟΣ Τα πεδία που σημειώνονται με * είναι απαραίτητα Μέρος Α'- Προσωπικά Στοιχεία Επώνυμο: * Όνομα:* Surname:* Name:* Ημερομηνία Γεννήσεως:* Υπηκοότητα:*

Διαβάστε περισσότερα

Πνεσμαηικά Γικαιώμαηα 2006 Ίδρσμα ECDL (ECDL Foundation - www.ecdl.org)

Πνεσμαηικά Γικαιώμαηα 2006 Ίδρσμα ECDL (ECDL Foundation - www.ecdl.org) Έθδνζε 1.5 PEOPLECERT Hellas A.E - Φορέας Πιζηοποίηζης Ανθρώπινοσ Γσναμικού Κνξαή 3, 105 64 Αζήλα, Τει.: 210 372 9100, Fax: 210 372 9101, e-mail: info@peoplecert.org, www.peoplecert.org Πνεσμαηικά Γικαιώμαηα

Διαβάστε περισσότερα

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΠΙΤΡΟΠΗ Βρυξέλλες, 9.11.2010 COM(2010) 648 τελικό 2010/0317 (NLE) C7-0126/11 Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ που αφορά τη σύναψη της συµφωνίας µεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και της Ελβετικής Συνοµοσπονδίας

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα