IAN Heated Underblanket SWUB 85 B2. Θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Heated Underblanket. Operating instructions and safety advice

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "IAN Heated Underblanket SWUB 85 B2. Θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Heated Underblanket. Operating instructions and safety advice"

Transcript

1 Heated Underblanket SWUB 85 B2 Heated Underblanket Operating instructions and safety advice Θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας IAN _silv_Waermeunterbett_Cover_GB-CY.indd :21

2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Πριν ξεκινήσετε την ανάγνωση, ανοίξτε τη σελίδα με τις εικόνες και εξοικειωθείτε με όλες τις λειτουργίες της συσκευής. GB / CY Operating instructions and safety advice Page 5 GR / CY Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας Σελίδα _silv_Waermeunterbett_Cover_GB-CY.indd :21

3 A B Top Επάνω πλευρά C higher temperature υψηλότερη θερμοκρασία D Bottom Κάτω πλευρά _silv_Waermeunterbett_Cover_GB-CY.indd :21

4 89525_silv_Waermeunterbett_Cover_GB-CY.indd :21

5 Table of Contents List of pictograms used...page 6 Introduction...Page 6 Intended use...page 6 Description of parts and features...page 7 Included items...page 7 Technical data...page 7 Important safety instructions...page 7 Safety system...page 9 Special characteristics...page 9 Preparations for use...page 9 Placing the electric underblanket...page 9 Switching on / off / Selecting the temperature...page 9 Use...Page 10 Setting the temperature...page 10 Selecting the automatic switch-off time...page 10 Cleaning and care...page 10 Storage...Page 11 Disposal...Page 11 Warranty / Service...Page 11 Declaration of Conformity...Page 12 GB/CY _silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

6 Introduction The following pictograms are used in these operating instructions or on the electric underblanket: Read the instructions! Volt (AC) Hertz (frequency) Watts (effective power) Protection class II Observe caution and safety notes! Keep children away from the electric underblanket! Risk of loss of life by electric shock from damaged mains power cable or mains plug! Do not insert pins! The textiles used in this electric underblanket meet the high human ecological safety requirements of the Öko-Tex Standard 100 as proven in tests at the Hohenstein Research Institute. Do not use folded or rucked! Caution electric shock! Danger to life! The electric underblanket is machinewashable. Set the washing machine to an extra gentle washing program at 30 C. Do not use bleach. Do not dry the electrical underblanket in a clothes drier. Do not iron the electric underblanket. Do not dry clean. Dispose of the packaging and the electric underblanket in an environmentally friendly manner! Heated Underblanket Introduction Please make yourself familiar with the electric underblanket before preparing it for use or using it for the first time. Please read carefully through the following operating instructions and important safety advice. Use the electric underblanket only as described and for the indicated purposes. Keep these instructions in a safe place. If you pass the electric underblanket on to anyone else, please ensure that you also pass on all the documentation. Intended use This electric underblanket is intended for warming beds. It is not intended for use in hospitals or for commercial use. It must not be used in particular for warming babies, infants, people who are insensitive to heat, helpless people or animals. Any use other than that described above or modification to the electric underblanket is not permitted and could lead 6 GB/CY 89525_silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

7 Introduction / Important safety instructions to injury and / or damage to the electric underblanket. The manufacturer accepts no liability for any damage caused by improper use. 1 Heated underblanket 1 Control unit / Plug-in connector 1 Operating instructions Description of parts and features 1 Control unit 2 Function indicator 3 Temperature setting switch 4 Switch-off time switch 5 Plug-in connector Included items Check that all the items are present and that the electric underblanket is in perfect condition immediately after unpacking. Technical data Model: Type: Power supply: Power consumption: Dimensions: Protection class: II / Electrical field strength: max V / m SWUB 85 B2 W V / Hz 60 W Approx. 150 x 80 cm Magnetic field strength: max. 80 A / m Magnetic flux density: max. 0.1 millitesla. Manufacturer: MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr Dresden, Germany IMPORTANT ADVICE KEEP THIS SAFE FOR FUTURE USE! Important safety instructions Non-observation of the following advice may lead to personal injury, death or material damage (electric shock, skin burns, fire). The following advice on safety and hazards is intended to protect your health and that of other people as well as to protect the electric underblanket. Observe this safety advice. If you pass the heated mattress pad on to anyone else, please pass on these operation instructions as well. DANGER OF LOSS OF LIFE AND ACCIDENT TO INFANTS AND CHILDREN! Never leave children unsupervised with the packaging materials. Danger of suffocation. DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Do not use the electric underblanket if it is damp. There is a risk of electric shock. Do not use the mains power cable for purposes for which it was not intended, e.g. for hanging up the electric underblanket, carrying it or to pull the plug out of the mains socket. Keep the mains power cable away from heat, oil and sharp GB/CY _silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

8 Important safety instructions edges. If the mains power cable is damaged or severed, do not touch the mains power cable, but pull the mains plug out of the mains socket immediately. Damaged or tangled mains power cables increase the risk of electric shock. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not insert needles or pointed objects into the electric underblanket. There is a risk of electric shock. Ask your doctor and the manufacturer of your heart pacemaker before you use this electric underblanket. Under certain circumstances, the electrical and magnetic fields emitted from this electric underblanket could interfere with the proper functioning of your heart pacemaker. However, the values are well under the permitted limits: For information on these values please refer to the section on Technical data. RISK OF INJURY FROM BURNS! This electric underblanket must not be used by children unless the control unit 1 has been preset by a parent or a supervising person responsible for the user s welfare or the child has been adequately instructed about how to use this electric underblanket safely. There is a risk of receiving skin burns. RISK OF INJURY! Check the electric underblanket regularly for signs of wear or damage. If signs of wear or damage are detected or if the electric underblanket has been used improperly, you must cease using the product and return it to your dealer. Risk of injury! If the mains power cable to the electric underblanket is damaged, in order to avoid causing further danger it must be replaced by the manufacturer, his customer service centre or a similarly suitably qualified person. Risk of injury! Ensure that the mains power cable does not become kinked or trapped. If you do, there is a risk of damage to the product. Children or persons who lack the knowledge or experience to use the electric underblanket or whose physical, sensory or intellectual capacities are limited must never be allowed to use the electric underblanket without supervision or instruction by a person responsible for their safety. Children must be supervised so that they do not play with the electric underblanket. Risk of injury! RISK OF INJURY FROM BURNS! Do not use the electric underblanket on helpless people, infants or people who are insensitive to heat (e.g. diabetics, people whose skin is affected by illness or who have scarred skin in the area where the heat will be applied, or who have taken painkilling medication or alcohol). There is a risk of receiving skin burns. The textiles used in this electric underblanket meet the high human ecological safety requirements of the Öko-Tex Standard 100 as proven in tests at the Hohenstein Research Institute. Special tools are required for repairs, therefore you must have any repairs carried out only by qualified specialist personnel or in a workshop approved by the manufacturer. Unsatisfactory repairs can lead to considerable danger for the user. Avoid causing damage to the electric underblanket! Please ensure that you: Connect the electric underblanket only to an electricity supply of the voltage shown on the electric underblanket (label), use the electric underblanket only in conjunction with the control unit 1 shown on the electric underblanket (label), do not switch the electric underblanket on if it is folded or drawn together, do not wrap up in the electric underblanket in bed and do not wrap it around the mattress, if the appliance is used on an adjustable bed, check that the blanket and cord do not become trapped or rucked, for example in hinges, do not sharply bend the electric underblanket, 8 GB/CY 89525_silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

9 Important / Safety system / Special characteristics / Preparations for use do not place any object, such as a case or a washing basket on the electric underblanket while it is switched on, do not place any source of heat, such as a hot-water bottle or the like on the electric underblanket while it is switched on. Otherwise the electric underblanket could be damaged. Do not cover the control unit 1 and do not place it on the electric underblanket when it is in use. The electronic components in the electric underblanket's control unit 1 cause the control unit 1 to heat up slightly during operation. Safety system Note: The electric underblanket is fitted with a safety system. Its electronic sensor system prevents the electric underblanket from overheating over its full area by switching it off automatically in the event of a fault. If the safety system switches the electric underblanket off automatically due to a fault, then the function indicator 2 on the control unit 1 ceases to illuminate, even if the electric underblanket is switched on. Please note that, for safety reasons, the electric underblanket must not be used in the event of a fault and must be sent to the service centre address given below. Special characteristics This electric underblanket has been provided with an especially soft and hygienic soft nonwoven fabric. The textiles used in this electric underblanket meet the high human ecological safety requirements of the Öko-Tex Standard 100 as proven in tests at the Hohenstein Research Institute. Preparations for use Placing the electric underblanket Starting at the foot end, spread out the electric underblanket (top, see Fig. B) over the mattress. The plug-in connector 5 on the electric underblanket should be towards the head end (see Fig. C). Then place the bottom sheet as usual over the electric underblanket, so that the electric underblanket lies between the mattress and the bottom sheet. Ensure that the electric underblanket is completely flat and that it does not become drawn together or folded during use. Switch the electric underblanket on approximately 30 minutes before going to bed and cover it with the top sheet and other bedding. By doing this you will keep all the heat in. Switching on / off / Selecting the temperature First connect the control unit 1 to the electric underblanket by plugging the two parts of the plug-in connector 5 together (see Fig. D). Switching on: Using the temperature setting switch 3 on the control unit 1, set the temperature to setting 1, 2, 3, 4, 5 or 6 to switch on the electric underblanket. The function indicator 2 illuminates. Switching off: Using the temperature setting switch 3 on the control unit 1, set the temperature to setting 0 to switch off the electric underblanket. The function indicator 2 ceases to illuminate. Selecting the temperature: This electric underblanket has a rapid heat-up feature. GB/CY _silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

10 Preparations for use / Use / Cleaning and care Set the control unit to the highest temperature setting (setting 6). This will cause the electric underblanket to warm up quickly. For use over several hours, set the control unit 1 to the lowest temperature setting (setting 1). Use Setting the temperature Using the temperature setting switch 3 on the control unit 1, set the temperature to the desired temperature setting (see Fig. A). Setting 0: Setting 1: Settings 2 5: Setting 6: Off Minimum heat Customised heat Maximum heat The foot zone is the warmest part of the electric underblanket. Note: This electric underblanket has overheating protection. After a period of approx. 3 hours at temperature settings 5 or 6, the electric underblanket automatically switches down to setting 4. Selecting the automatic switch-off time Using the switch-off time setting switch 4 on the control unit 1, set the desired switch-off time. The switch-off time can be set to 1, 3, 6 or 12 hours. After the expiry of the set switch-off time, the electric underblanket no longer provides heat and the function indicator starts to flash. To heat up the electric underblanket again, first set the temperature setting switch 3 to setting 0 and then choose the desired temperature setting. Cleaning and care RISK TO LIFE FROM ELECTRIC SHOCK! Before cleaning, always pull the plug of the electric underblanket out of the mains socket and separate the plug-in connector 5 to detach the control unit 1 from the electric underblanket (see Fig. D). Otherwise there is a risk of electric shock. RISK OF ELECTRIC SHOCK! Do not reconnect the control 1 to the heated blanket until the connector 5 and the electric underblanket are completely dry. Otherwise there is a risk of electric shock. RISK OF ELECTRIC SHOCK! DANGER OF DAMAGE TO PROPERTY! Under no circumstances switch on the electric underblanket to dry it. Otherwise there is a risk of electric shock. Use a dry, lint-free cloth to clean and care for the electric underblanket and the control unit 1. To remove more stubborn dirt, use a damp cloth and, if necessary, a mild cleaning agent. RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT! Do not use chemical cleaners or scouring agents to clean the electric underblanket or the control unit 1. Otherwise the electric underblanket could be damaged. RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT! Never immerse the control unit 1 in water or other liquids. Otherwise you may damage it. The electric underblanket is machinewashable. Set the washing machine to an extra gentle washing program at 30 C. Use a mild detergent at the dose recommended by the manufacturer. While it is still damp, shape the electric underblanket to its original form and size and place it flat over a clothes drying rack to dry. Please note that the electric underblanket may degrade through too frequent washing. The electric underblanket should be washed in a 10 GB/CY 89525_silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

11 Cleaning and care / Storage / Disposal / Warranty / Service washing machine no more than 5 times over its whole lifetime. RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT! Do not attach the electrical underblanket to washing lines with washing pegs or the like. Otherwise the electric underblanket could be damaged. RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT! Note that the electric underblanket must not be dry cleaned, wrung out, machine-dried, put through a mangle or ironed. Otherwise the electric underblanket could be damaged. Note: Non-observance of the following warnings may damage the electric underblanket. Do not use bleach. Do not use any cleaning agents containing bleach (such as heavy duty detergents). Do not dry the electrical underblanket in a clothes drier. Storage Do not iron the electric underblanket. Do not dry clean. RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT! Before putting it away, let the electric underblanket cool down. Otherwise material damage could occur. RISK OF DAMAGE TO THE PRODUCT! Do not crease the heated underblanket by placing items on top of it during storage. Otherwise material damage could occur. If the electric underblanket is not to be used for some time, store it in the original packaging in a dry environment and do not place any objects on top of it. Disposal The packaging and ancillary packing consist of environmentally friendly materials. They can be disposed of at your local recycling facility. Do not dispose of electrical devices with household rubbish! In accordance with European Directive 2002 / 96 / EC (covering waste electrical and electronic equipment) and its transposition into national legislation, worn-out electrical devices must be collected separately and taken for environmentally compatible recycling. Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn-out electrical underblanket. Warranty / Service We provide a 3-year warranty from the date of purchase covering defects in materials or manufacture of the electric underblanket. The warranty does not cover: Damage resulting from improper use. Wear parts. Defects that were known to the customer at the time of purchase. Damage for which the customer was responsible. This warranty does not affect the customer s legal rights. The customer must provide proof of purchase in order for any warranty claims within the warranty period to be honoured. The warranty will be honoured within a period of 3 years from the date of purchase by MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str Langenau, Germany. GB/CY _silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

12 Warranty / Service / Declaration of Conformity In the event of a warranty claim, the customer has the right to have the goods repaired by our own workshop or a workshop authorised by us. The electric underblanket must not be opened for any reason. Opening or modifying the electric underblanket invalidates the warranty. This warranty does not grant any additional rights to the customer. Complaints are often initiated by errors made during use. Many of these complaints can be resolved by telephone or . Please contact our Service Hotline in the first instance, before you complain about the electric underblanket to the manufacturer. IAN Declaration of Conformity This electric underblanket complies with the requirements of the applicable European directives and national standards. This is confirmed by the CE marking. The relevant declarations are held by the manufacturer. 12 GB/CY 89525_silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

13 Πίνακας περιεχομένων Υπόμνημα των χρησιμοποιούμενων εικονογραμμάτων...σελίδα 14 Εισαγωγή...Σελίδα 14 Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς...σελίδα 15 Περιγραφή εξαρτημάτων...σελίδα 15 Περιεχόμενα συσκευασίας...σελίδα 15 Τεχνικά δεδομένα...σελίδα 15 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας...σελίδα 15 Σύστημα ασφάλειας...σελίδα 17 Ιδιαίτερες ιδιότητες...σελίδα 17 Θέση σε λειτουργία...σελίδα 17 Τοποθέτηση θερμαινόμενου υποστρώματος...σελίδα 17 Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση / επιλογή θερμοκρασίας...σελίδα 18 Χρήση...Σελίδα 18 Ρύθμιση βαθμίδων θερμοκρασίας...σελίδα 18 Επιλογή χρόνου αυτόματης απενεργοποίησης...σελίδα 18 Καθαρισμός και συντήρηση...σελίδα 18 Αποθήκευση...Σελίδα 19 Απόρριψη...Σελίδα 20 Εγγύηση / σέρβις...σελίδα 20 Δήλωση συμμόρφωσης...σελίδα 20 GR/CY _silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :22

14 Εισαγωγή Σε αυτές τις οδηγίες χρήσης / στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού χρησιμοποιούνται τα παρακάτω εικονογράμματα: Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης! Volt (εναλλασσόμενη τάση) Hertz (συχνότητα) Watt (ενεργός ισχύς) Κλάση προστασίας II Προσέχετε τις προειδοποιητικές υποδείξεις και τις υποδείξεις ασφαλείας! Κρατήστε τα παιδιά μακριά από το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού! Υφίσταται κίνδυνος θάνατος λόγω ηλεκτροπληξίας σε περίπτωση που είναι ελαττωματικό το καλώδιο ή το φις! Μην εισάγετε βελόνες! Τα υφάσματα που χρησιμοποιούνται σε αυτό το θερμαινόμενο υπόστρωμα ανταποκρίνονται στις υψηλές οικολογικές απαιτήσεις του πρότυπου Öko- Tex 100, όπως αυτές αναφέρονται από το ινστιτούτου έρευνας Hohenstein. Μην το χρησιμοποιείτε όταν είναι διπλωμένο ή πιεσμένο! Προσοχή στην ηλεκτροπληξία! Κίνδυνος θάνατος! Το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού μπορεί να πλυθεί σε πλυντήριο ρούχων. Επιλέξτε στο πλυντήριο ένα ευαίσθητο πρόγραμμα στους 30 C. Μη χρησιμοποιείτε χλώριο. Μην τοποθετείτε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού σε στεγνωτήριο ρούχων. Μη σιδερώνετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Μη χρησιμοποιείτε χημικά για τον καθαρισμό. Απορρίψτε τη συσκευασία και το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον! Θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού Εισαγωγή Πριν από την έναρξη λειτουργίας και την πρώτη χρήση, εξοικειωθείτε με το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Διαβάστε για το σκοπό αυτό προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες χρήσης και τις σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας. Χρησιμοποιήστε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού μόνο με τον τρόπο που περιγράφεται εδώ και για τον τομέα εφαρμογής που αναφέρεται. Φυλάξτε τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Σε περίπτωση μεταβίβασης του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού σε τρίτο, παραδώστε μαζί και όλα τα έγγραφα. 14 GR/CY 89525_silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :23

15 Εισαγωγή / Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς Το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού προορίζεται για τη θέρμανση κρεβατιών. Δεν επιτρέπεται για χρήση σε νοσοκομεία ή επαγγελματικούς χώρους. Απαγορεύεται να χρησιμοποιηθεί για τη θέρμανση νεογνών, μικρών παιδιών, ατόμων με ευαισθησία στη ζέστη ή αβοήθητων ατόμων ή ζώων. Οποιαδήποτε άλλη χρήση από αυτή που περιγράφεται ή η τροποποίηση του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού απαγορεύεται και ίσως προκαλέσει τραυματισμούς και / ή βλάβες στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Για βλάβες, οι οποίες οφείλονται σε μη ορθή χρήση, ο κατασκευαστής δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Περιγραφή εξαρτημάτων 1 Χειριστήριο 2 Ένδειξη λειτουργίας 3 Διακόπτης ρύθμισης θερμοκρασίας 4 Διακόπτης ρύθμισης χρόνου απενεργοποίησης 5 Σύνδεση Περιεχόμενα συσκευασίας Ελέγξτε αμέσως μετά το άνοιγμα της συσκευασίας αν περιέχονται όλα τα εξαρτήματα καθώς και την κατάσταση του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού. 1 θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού 1 χειριστήριο / σύνδεση 1 οδηγίες λειτουργίας Τεχνικά δεδομένα Μοντέλο: SWUB 85 B2 Τύπος: W1 Τροφοδοσία τάσης: V / Hz Κατανάλωση ενέργειας: 60 W Διαστάσεις: περ. 150 x 80 cm Κλάση προστασίας: II / Ένταση ηλεκτρικού πεδίου: μέγ V / m Ένταση μαγνητικού πεδίου: μέγ. 80 A / m Πυκνότητα μαγνητικής ροής: μέγ. 0,1 Milli-Tesla. Κατασκευαστής: MGG Elektro GmbH Königsbrückerstr Dresden, Γερμανία ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ! Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας Η μη τήρηση των παρακάτω υποδείξεων ενδέχεται να σας θέσει σε κίνδυνο ή να προκαλέσει υλικές ζημιές (ηλεκτροπληξία, έγκαυμα, πυρκαγιά). Οι παρακάτω υποδείξεις ασφάλειας και κινδύνου δε στοχεύουν μόνο στην προστασία της υγείας σας ή της υγείας τρίτων αλλά και στην προστασία του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού. Λάβετε υπόψη τις υποδείξεις ασφάλειας και παραδώστε τις οδηγίες σε περίπτωση μεταβίβασης του προϊόντος σε τρίτο. GR/CY _silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :23

16 Σημαντικές υποδείξεις ασφάλειας ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΥ ΚΑΙ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΑΤΥΧΗΜΑΤΟΣ ΓΙΑ ΠΑΙΔΙΑ ΚΑΙ ΝΗΠΙΑ! Μην αφήνετε ποτέ τα παιδιά χωρίς επίβλεψη με το υλικό συσκευασίας. Υπάρχει κίνδυνος ασφυξίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕ- ΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Μη χρησιμοποιείτε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού όταν αυτό είναι υγρό. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για να μεταφέρετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού, να το αναρτήσετε ή για να βγάλετε το φις από την πρίζα. Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές ακμές. Σε περίπτωση που υποστεί βλάβη ή κοπεί το καλώδιο, μην το αγγίξετε και αφαιρέστε αμέσως το φις από την πρίζα. Κατεστραμμένα ή τυλιγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Μην εισάγετε βελόνες ή αιχμηρά αντικείμενα μέσα στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Απευθυνθείτε στο γιατρό σας και στο κατασκευαστή του βηματοδότη σας προτού χρησιμοποιήσετε αυτό το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Τα ηλεκτρικά και μαγνητικά πεδία που δημιουργούνται από το ηλεκτρικό, θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού ενδέχεται να επηρεάσουν αρνητικά τη λειτουργία του βηματοδότη σας. Παρόλα αυτά, τα πεδία κυμαίνονται πολύ πιο κάτω από τις οριακές τιμές: Υποδείξεις για τις τιμές αυτές θα βρείτε στο κεφάλαιο «Τεχνικά δεδομένα». ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! Δεν επιτρέπεται η χρήση του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού από παιδιά, εκτός και αν το χειριστήριο 1 ρυθμιστεί από ενήλικα ή άλλο υπεύθυνο άτομο ή το παιδί γνωρίζει καλά τον ασφαλή τρόπο λειτουργίας αυτού του θερμαινόμενου υποστρώματος. Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ! Ελέγχετε τακτικά το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού για σημάδια φθοράς ή βλάβης. Εφόσον υπάρχουν σημάδια φθοράς ή βλάβης ή σε περίπτωση ακατάλληλης χρήσης του θερμαινόμενου υποστρώματος, θα πρέπει, πριν από την εκ νέου χρήση, να επιστραφεί στον κατασκευαστή. Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού. Σε περίπτωση βλάβης στο καλώδιο του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού, θα πρέπει προς αποφυγή κινδύνων να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή ή την υπηρεσία εξυπηρέτησής ή άλλο εξουσιοδοτημένο πρόσωπο. Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού. Προσέξτε το καλώδιο να μην είναι λυγισμένο ή έχει πιαστεί κάπου. Διαφορετικά υπάρχει κίνδυνος υλικών ζημιών. Παιδιά ή άτομα, τα οποία δεν έχουν γνώση ή εμπειρία στο χειρισμό του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού, ή έχουν περιορισμένες φυσικές, διανοητικές ή πνευματικές ικανότητες, δεν επιτρέπεται να χειρίζονται το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού χωρίς την επίβλεψη ή την καθοδήγηση ατόμου υπεύθυνου για την ασφάλειά τους. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται ώστε να μην παίζουν με το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Υφίσταται κίνδυνος τραυματισμού. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΓΚΑΥΜΑΤΟΣ! Μη χρησιμοποιείτε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού σε άτομα χρήζοντα βοήθειας, μικρά παιδιά ή άτομα με ευαισθησία στη θερμότητα (π.χ. διαβητικοί, άτομα με δερματικούς ερεθισμούς που οφείλονται σε ασθένειες ή και σε σημεία της επιδερμίδας που έχουν ουλές, μετά από λήψη παυσίπονων φαρμάκων ή αλκοόλ). Υπάρχει κίνδυνος εγκαύματος. Τα υφάσματα που χρησιμοποιήθηκαν για αυτό το θερμαινόμενο υπόστρωμα ανταποκρίνονται στις υψηλές οικολογικές απαιτήσεις του πρότυπου Öko-Tex 100, όπως αυτές αναφέρονται από το ινστιτούτου έρευνας Hohenstein. Οι επισκευές μπορούν να πραγματοποιηθούν μόνο από ειδικούς ή συνεργείο αναγνωρισμένο από τον κατασκευαστή, καθώς απαιτούνται ειδικά εργαλεία. Σε περίπτωση μη ορθής επισκευής 16 GR/CY 89525_silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :23

17 / Σύστημα ασφάλειας / Ιδιαίτερες ιδιότητες / Θέση σε λειτουργία ενδέχεται να προκύψουν σοβαροί κίνδυνοι για το χρήστη. Αποφύγετε την πρόκληση βλάβης στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού! Λάβετε υπόψη ότι: το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού πρέπει να συνδέεται μόνο στην τάση ηλεκτρικού που αναφέρεται σε αυτό (ετικέτα), το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με το χειριστήριο 1 που αναγράφεται σε αυτό (ετικέτα), το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού δεν πρέπει να χρησιμοποιείται όταν είναι διπλωμένο ή τσαλακωμένο, το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού δεν πρέπει να εισάγεται στα πλαϊνά του κρεβατιού και να τυλίγεται γύρω από το στρώμα, πριν από την χρήση δοκιμάστε το σε ένα ρυθμιζόμενο κρεβάτι, ώστε ο θερμαντήρας κρεβατιού και οι παροχές να μην είναι κολλημένες σε ένα μεντεσέ ή να μην έχουν μπλεχτεί, το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού δεν πρέπει να λυγίζει, δεν πρέπει να τοποθετήσετε αντικείμενα στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού, όπως π.χ. βαλίτσες ή καλάθι ρούχων, ενόσω αυτό λειτουργεί, δεν πρέπει να τοποθετήσετε άλλη πηγή θερμότητας, όπως π.χ. θερμοφόρα, θερμαινόμενο μαξιλάρι ή άλλο παρόμοιο, ενόσω το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού λειτουργεί. Σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Μην καλύπτετε το χειριστήριο 1 και μην το τοποθετείτε στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού ενόσω λειτουργεί. Τα ηλεκτρονικά μέρη του χειριστηρίου 1 του θερμαινόμενου υποστρώματος προκαλούν κατά τη χρήση μικρή αύξηση της θερμοκρασίας του χειριστηρίου 1. Σύστημα ασφάλειας Υπόδειξη: Το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού έχει εξοπλιστεί με σύστημα ασφάλειας. Η ηλεκτρονική τεχνολογία αισθητήρων αποτρέπει την υπερθέρμανση του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού σε ολόκληρη την επιφάνεια μέσω αυτόματης απενεργοποίησης σε περίπτωση βλάβης. Αν λόγω βλάβης απενεργοποιηθεί αυτόματα, μέσω του συστήματος ασφάλειας, το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού, δεν ανάβει η ένδειξη λειτουργίας 2 στο χειριστήριο 1 ακόμα και αν το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού είναι ενεργοποιημένο. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι, έπειτα από βλάβη, για λόγους ασφάλειας, δεν είναι δυνατή η λειτουργία του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού και θα πρέπει να αποσταλεί στην αναφερόμενη διεύθυνση σέρβις. Ιδιαίτερες ιδιότητες Το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού διαθέτει μια εξαιρετικά μαλακή και υγιεινή υφασμάτινη επένδυση. Τα υφάσματα που χρησιμοποιήθηκαν για αυτό το θερμαινόμενο υπόστρωμα ανταποκρίνονται στις υψηλές οικολογικές απαιτήσεις του πρότυπου Öko- Tex 100, όπως αυτές αναφέρονται από το ινστιτούτου έρευνας Hohenstein. Θέση σε λειτουργία Τοποθέτηση θερμαινόμενου υποστρώματος Τοποθετήστε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού (επάνω πλευρά βλέπε εικ. B), ξεκινώντας από τα πόδια, χωρίς να τσαλακώνει επάνω στο στρώμα. Η σύνδεση 5 του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού θα έχει κατεύθυνση προς το κεφαλάρι (βλέπε εικ. C). Έπειτα τοποθετήστε το σεντόνι, ως συνήθως, έτσι ώστε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού να βρίσκεται ανάμεσα στο στρώμα και στο σεντόνι. GR/CY _silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :23

18 Θέση σε λειτουργία / Χρήση / Καθαρισμός και συντήρηση Βεβαιωθείτε ότι το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού έχει τοποθετηθεί σωστά χωρίς να δημιουργεί πτυχώσεις και ότι κατά τη χρήση δεν μαζεύεται ή τσαλακώνει. Ενεργοποιήστε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού περ. 30 λεπτά πριν ξαπλώσετε και καλύψτε το με το πάπλωμα. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγετε τη διαφυγή της θερμότητας. Ενεργοποίηση / απενεργοποίηση / επιλογή θερμοκρασίας Για να θέσετε σε λειτουργία το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού, θα πρέπει πρώτα να το συνδέσετε με το χειριστήριο 1, τοποθετώντας τη σύνδεση 5 (βλέπε εικ. D). Ενεργοποίηση: Για να ενεργοποιήσετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού, θέστε το διακόπτη θερμοκρασίας 3 του χειριστηρίου 1 στη βαθμίδα 1, 2, 3, 4, 5 ή 6. Η ένδειξη λειτουργίας 2 ανάβει. Απενεργοποίηση: Για να απενεργοποιήσετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού, θέστε το διακόπτη θερμοκρασίας 3 του χειριστηρίου 1 στο 0. Η ένδειξη λειτουργίας 2 σβήνει. Επιλογή θερμοκρασίας: Το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού διαθέτει λειτουργία ταχείας θέρμανσης. Επιλέξτε την υψηλότερη θερμοκρασία (βαθμίδα 6). Με τον τρόπο αυτό θα επιτύχετε την ταχεία θέρμανση. Σε περίπτωση που θέλετε να χρησιμοποιήσετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, επιλέξτε στο χειριστήριο 1 τη χαμηλότερη θερμοκρασία (βαθμίδα 1). Χρήση Ρύθμιση βαθμίδων θερμοκρασίας Επιλέξτε στο χειριστήριο 1 μέσω του διακόπτη θερμοκρασίας 3 την επιθυμητή βαθμίδα θερμοκρασίας (βλέπε εικ. A). Βαθμίδα 0: απενεργοποιημένο Βαθμίδα 1: ελάχιστη θερμοκρασία Βαθμίδα 2 5: μεμονωμένη θερμοκρασία Βαθμίδα 6: μέγιστη θερμοκρασία Η ζώνη ποδιών του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού θερμαίνεται πιο έντονα. Υπόδειξη: Το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού διαθέτει σύστημα αυτόματης απενεργοποίησης. Στις βαθμίδες θερμοκρασίας 5 και 6 πραγματοποιείται αυτόματη μετάβαση στη βαθμίδα 4 έπειτα από περ. 3 ώρες λειτουργίας. Επιλογή χρόνου αυτόματης απενεργοποίησης Επιλέξτε στο χειριστήριο 1 μέσω του διακόπτη ρύθμισης χρόνου απενεργοποίησης 4 τον επιθυμητό χρόνο απενεργοποίησης. Ο χρόνος απενεργοποίησης ανέρχεται σε 1, 3, 6 ή 12 ώρες. Μετά τη λήξη του επιλεγμένου χρόνου απενεργοποίησης, το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού παύει να λειτουργεί και η ένδειξη λειτουργίας αναβοσβήνει. Για να θερμανθεί εκ νέου το θερμαινόμενο υπόστρωμα, θέστε το διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας 3 στη βαθμίδα 0 και στη συνεχεία επιλέξτε την επιθυμητή βαθμίδα θερμοκρασίας. Καθαρισμός και συντήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΘΑΝΑΤΟΣ ΛΟΓΩ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ! Πριν από τον καθαρισμό του θερμαινόμενου υποστρώματος 18 GR/CY 89525_silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :23

19 Καθαρισμός και συντήρηση / Αποθήκευση κρεβατιού βγάλτε το φις από την πρίζα και αποσυνδέστε τη σύνδεση 5, επομένως και το χειριστήριο 1 από το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού (βλέπε εικ. D). Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗ- ΞΙΑΣ! Συνδέστε το χειριστήριο 1 στο θερμαινόμενο υπόστρωμα, μόνο όταν η σύνδεση 5 και το θερμαινόμενο υπόστρωμα είναι εντελώς στεγνά. Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗ- ΞΙΑΣ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΦΘΟΡΩΝ! Απαγορεύεται αυστηρά η ενεργοποίηση θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού για να στεγνώσει. Σε διαφορετική περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Για τον καθαρισμό του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού και του χειριστηρίου 1 χρησιμοποιήστε ένα στεγνό πανί που δεν αφήνει χνούδι. Σε περίπτωση επίμονων λεκέδων, μπορείτε να βρέξετε ελαφρώς το πανί και να χρησιμοποιήσετε ένα ήπιο, υγρό καθαριστικό. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΦΘΟ- ΡΩΝ! Μη χρησιμοποιείτε χημικά ή επιθετικά απορρυπαντικά για τον καθαρισμό του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού και του χειριστηρίου 1. Διαφορετικά, ενδέχεται προκληθούν βλάβες στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΦΘΟ- ΡΩΝ! Ποτέ μη βυθίζετε το χειριστήριο 1 σε νερό ή άλλα υγρά. Διαφορετικά υπάρχει περίπτωση βλάβης. Το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού μπορεί να πλυθεί σε πλυντήριο ρούχων. Επιλέξτε στο πλυντήριο ένα ευαίσθητο πρόγραμμα στους 30 C. Χρησιμοποιήστε ένα ήπιο απορρυπαντικό και τηρήστε τη δοσολογία που αναγράφεται σε αυτό. Μετά την πλύση, φέρτε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού στην αρχική του μορφή τραβώντας το και απλώστε στην απλώστρα χωρίς να το κρεμάσετε. Λάβετε υπόψη σας ότι το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού φθείρεται σε περίπτωση συχνού πλυσίματος. Για το λόγο αυτό, το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού μπορεί να πλυθεί σε πλυντήριο έως 5 φορές το μέγιστο. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΦΘΟ- ΡΩΝ! Μη στερεώνετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού κατά το στέγνωμα με μανταλάκια ή άλλα παρόμοια. Διαφορετικά, ενδέχεται προκληθούν βλάβες στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΦΘΟ- ΡΩΝ! Λάβετε υπόψη σας ότι απαγορεύεται το χημικό καθάρισμα, το στύψιμο, η χρήση στεγνωτηρίου ρούχων ή το σιδέρωμα. Διαφορετικά, ενδέχεται προκληθούν βλάβες στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Υπόδειξη: Σε περίπτωση μη τήρησης των ακόλουθων προειδοποιήσεων, ενδέχεται να προκληθεί βλάβη στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Μη χρησιμοποιείτε χλώριο. Επίσης, μη χρησιμοποιείτε λευκαντικά (όπως π.χ. πήρες απορρυπαντικό ρούχων). Μη στεγνώνετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού σε στεγνωτήριο ρούχων. Μη σιδερώνετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού. Αποθήκευση Μην καθαρίζετε χρησιμοποιώντας χημικά. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΦΘΟ- ΡΩΝ! Πριν από την αποθήκευση, αφήστε το θερμαινόμενο υπόστρωμα να κρυώσει. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθούν υλικές φθορές. ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΥΛΙΚΩΝ ΦΘΟ- ΡΩΝ! Κατά την αποθήκευση, μην τοποθετήσετε άλλα αντικείμενα επάνω στο θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού, για να αποφύγετε τυχόν τσάκιση στο θερμαινόμενο υπόστρωμα. Διαφορετικά, ενδέχεται να προκληθούν υλικές φθορές. GR/CY _silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :23

20 Αποθήκευση / Απόρριψη / Εγγύηση / σέρβις / Δήλωση συμμόρφωσης Σε περίπτωση που δεν χρησιμοποιήσετε το θερμαινόμενο υπόστρωμα για μεγάλο χρονικό διάστημα, αποθηκεύστε το στην αρχική του συσκευασία, σε στεγνό μέρος και χωρίς να δέχεται κάποιο βάρος. Απόρριψη Τόσο η συσκευασία όσο και το υλικό συσκευασίας αποτελούνται από υλικά φιλικά προς το περιβάλλον. Μπορείτε να τα απορρίψετε στους ειδικούς κάδους ανακύκλωσης της περιοχής σας. Απαγορεύεται η απόρριψη ηλεκτρικών συσκευών μαζί με τα οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002 / 96 / EΕ σχετικά με τις ηλεκτρονικές συσκευές και τις παλιές ηλεκτρονικές συσκευές και την αναφορά στο εθνικό δίκαιο θα πρέπει οι χρησιμοποιημένες ηλεκτρονικές συσκευές να συλλέγονται σε ξεχωριστό χώρο και να ανακυκλώνονται με οικολογικό τρόπο. Για πληροφορίες σχετικά με τις δυνατότητες διάθεσης του προϊόντος που δε χρησιμοποιείτε πια, απευθυνθείτε στις αρμόδιες υπηρεσίες του δήμου σας. Εγγύηση / σέρβις Παρέχουμε εγγύηση 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς για σφάλματα υλικού και κατασκευαστικά λάθη του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού. Η εγγύηση δεν ισχύει: Σε περίπτωση βλαβών, οι οποίες οφείλονται σε μη ορθή χρήση. Για εξαρτήματα που υπόκεινται σε φθορές. Για ελλείψεις, οι οποίες ήταν γνωστές στον πελάτη κατά την αγορά. Σε περίπτωση ευθύνης του πελάτη. Για την αξίωση εγγύησης εντός του χρόνου της εγγύησης, ο πελάτης πρέπει να επιδείξει την απόδειξη αγοράς. Η αξίωση εγγύησης πρέπει να εγείρεται εντός χρονικού διαστήματος 3 ετών από την ημερομηνία αγοράς ενώπιον της MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co. KG Thomas-Dachser-Str Langenau, Germany. Ο πελάτης σε περίπτωση εγγύησης έχει το δικαίωμα επισκευής του προϊόντος στα τμήματα επισκευών της εταιρείας μας ή σε εξουσιοδοτημένα τμήματα επισκευών. Απαγορεύεται αυστηρά το άνοιγμα του θερμαινόμενου υποστρώματος κρεβατιού σε περίπτωση ανοίγματος ή παραποίησης παύει να ισχύει η αξίωση εγγύησης. Τα υπόλοιπα δικαιώματα του πελάτη (λόγω εγγύησης) δεν περιορίζονται. Σε πολλές περιπτώσεις, η αιτία παραπόνων έγκειται σε σφάλματα χειρισμού. Τέτοια μπορούν να αντιμετωπιστούν άμεσα μέσω τηλεφώνου ή . Παρακαλούμε, πριν υποβάλλετε παράπονο στον κατασκευαστή σχετικά με το θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού, να επικοινωνήσετε πρώτα με το κέντρο εξυπηρέτησης πελατών. IAN Δήλωση συμμόρφωσης Το παρόν θερμαινόμενο υπόστρωμα κρεβατιού ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις των ισχυόντων ευρωπαϊκών και εθνικών οδηγιών. Αυτό επιβεβαιώνεται με τη σήμανση CE. Σχετικές δηλώσεις έχουν κατατεθεί στον κατασκευαστή. Η νομική υποχρέωση εγγύησης του πελάτη δεν επηρεάζεται από την εγγύηση. 20 GR/CY 89525_silv_Waermeunterbett_Content_GB_CY.indd :23

21 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D Langenau Last Information Update Έκδοση των πληροφοριών: 04 / 2013 Ident.-No.: GB / CY IAN _silv_Waermeunterbett_Cover_GB-CY.indd :21

IAN Heat Pad SHK 100 C3. Heat Pad. Ηλεκτρική θερμοφόρα. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας

IAN Heat Pad SHK 100 C3. Heat Pad. Ηλεκτρική θερμοφόρα. Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας Heat Pad SHK 100 C3 Heat Pad Operating instructions and safety advice Ηλεκτρική θερμοφόρα Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας IAN 90874 Before reading, unfold the

Διαβάστε περισσότερα

IAN Back & Neck Heat Pad SRNH 100 B2. Back & Neck Heat Pad. Ηλεκτρική θερμοφόρα πλάτης-αυχένα. Operating instructions and safety advice

IAN Back & Neck Heat Pad SRNH 100 B2. Back & Neck Heat Pad. Ηλεκτρική θερμοφόρα πλάτης-αυχένα. Operating instructions and safety advice Back & Neck Heat Pad SRNH 100 B2 Back & Neck Heat Pad Operating instructions and safety advice Ηλεκτρική θερμοφόρα πλάτης-αυχένα Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts and features...page 7 Delivery scope...page 7 Technical data...

Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts and features...page 7 Delivery scope...page 7 Technical data... Table of Contents Introduction Proper use...page 6 Description of parts and features...page 7 Delivery scope...page 7 Technical data...page 7 Important safety instructions...page 7 Safety system...page

Διαβάστε περισσότερα

Περιεχόμενα / Contents

Περιεχόμενα / Contents Aερόθερμo / Fan Heater PTC-906 Περιεχόμενα / Contents GR... Σελίδες 3-8 EN... Pages 9-11 2 GR Ευχαριστούμε που επιλέξατε μια συσκευή της γκάμας θερμαντικών IZZY. Σημαντικές Οδηγίες Ασφαλείας Τα Μέρη της

Διαβάστε περισσότερα

IAN Back & Neck Heat Pad SRNH 100 E3. Ηλεκτρική θερμοφόρα πλάτης αυχένα Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN Back & Neck Heat Pad SRNH 100 E3. Ηλεκτρική θερμοφόρα πλάτης αυχένα Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Back & Neck Heat Pad SRNH 100 E3 Back & Neck Heat Pad Operating instructions and safety advice Ηλεκτρική θερμοφόρα πλάτης αυχένα Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 275409 Before reading, unfold the

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΤΗΛΕΦΩΝΟ ΜΕ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΗ ΚΛΗΣΗΣ /CORDED PHONE WITH CALLER ID ΜΟΝΤΕΛΟ/MODEL: TM09-448 DC48V Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BFN3000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual www.bormanntools.com GR Οδηγίες ασφαλούς λειτουργίας 1. Τα χαρακτηριστικά της παροχής ηλεκτρικού ρεύματος θα

Διαβάστε περισσότερα

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Model/Μοντέλο: WKH-1132 INSTRUCTIONS MANUAL ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ENGLISH General Safety Instructions Before commissioning this kettle, please read the instruction manual carefully. Please keep the instruction

Διαβάστε περισσότερα

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M

ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ DRO-128M (220-240V~50/60HZ 9 φέτες: 2000Watt 13 φέτες: 2500 Watt) ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τες για μελλοντική αναφορά Η εταιρία δεν

Διαβάστε περισσότερα

Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts...page 6 Supply Scope...Page 7 Technical data...page 7

Table of Contents. Introduction Proper use...page 6 Description of parts...page 6 Supply Scope...Page 7 Technical data...page 7 Table of Contents Introduction Proper use...page 6 Description of parts...page 6 Supply Scope...Page 7 Technical data...page 7 Important safety advice...page 7 Before use...page 9 Bringing into service

Διαβάστε περισσότερα

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης

User s Manual / Οδηγίες Χρήσης User s Manual / Οδηγίες Χρήσης EUROPEAN STANDARDS Your child s safety depends on you. Proper bed rail usage cannot be assured unless you follow these instructions. DO NOT USE YOUR BED RAIL UNTILL YOU READ

Διαβάστε περισσότερα

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

IAN 94381. Φωτιστικό LED. Operation and Safety Notes. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας LED Multi-Function Light LED Multi-Function Light Operation and Safety Notes Φωτιστικό LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 94381 94381_liv_BS_LED_Taschenlampe_cover_GB_CY.indd 4 24.09.13 09:59 GB

Διαβάστε περισσότερα

60 61 62 63 64 65 Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Σ Υ Ν Τ Η Ρ Η Σ Η Σ Τ Ω Ν Κ Ο Υ Φ Ω Μ Α Τ Ω Ν Ι Ν S T R U C T I N O N S C O N C E R N I N G Τ Η Ε C A S E M E N T S M A I N T E N A N C E Ο τακτικός καθαρισμός των βαμμένων

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: V~ 50/60Hz W ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CP3639 220-240V~ 50/60Hz 1900-2250W ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση του ρεύματος της

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4997/00. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4997/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης h i a b g c f d e Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ.

ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΟΥΒΕΡΤΑ ARMONY Single & Double OPERATING INSTRUCTIONS ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ, ΝΑ ΚΡΑΤΗΘΟΥΝ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ. ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΗΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΚΟΥΒΕΡΤΑ

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No:

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ. Model No: LX-1502H Ref. No: ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ 2400W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LX-1502H Ref. No: 891-4144 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1]

Ατμοκαθαριστής FA Εγχειρίδιο χρήσης [1] Ατμοκαθαριστής FA-5141-1 Εγχειρίδιο χρήσης [1] ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή σας πρέπει να τηρούνται βασικές προφυλάξεις, συμπεριλαμβανομένου των παρακάτω: Διαβάστε όλες τις

Διαβάστε περισσότερα

Z30652A-BS _liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd :07. Min. Min. Max. Max

Z30652A-BS _liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd :07. Min. Min. Max. Max A Z30652A-BS 1 2 5 Min 3 4 Max Min Max 3 57106_liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd 3 06.12.10 09:07 B Z30652B-BS 1 2 5 Min Max 3 4 Min Max 4 57106_liv_Steckerleuchte_Content_LB6_BS.indd 4 06.12.10 09:07

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference

Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors - Capacitance, Charge and Potential Difference Capacitors store electric charge. This ability to store electric charge is known as capacitance. A simple capacitor consists of 2 parallel metal

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4829/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4829/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης c d b e g a f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Αν κάπου κάνετε κάποιες υποθέσεις να αναφερθούν στη σχετική ερώτηση. Όλα τα αρχεία που αναφέρονται στα προβλήματα βρίσκονται στον ίδιο φάκελο με το εκτελέσιμο

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4993 HP4992 HP4991 HP4990 Εγχειρίδιο χρήσης e f g d h b a c i j k Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4996/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4996/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης d c b e f g h a i Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Nuvelle Ηλεκτρικός Βραστήρας KP 1419S ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική ανάγνωση 1 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP Register your product and get support at. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 EL Εγχειρίδιο χρήσης 7k j 7l i a h b c d e f g Ελληνικά 1 Σημαντικό Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ 2000W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LFH-05 Ref. No: 891-4151 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε

Διαβάστε περισσότερα

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ

ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: UTF-673 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΣΤΗΛΗ Σας ευχαριστούμε για την προτίμηση σας στο προϊόν μας. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες αυτές και φυλάξτε τις για μελλοντική χρήση. Παρακαλούμε

Διαβάστε περισσότερα

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL

TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC EL TVE 29 T ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ ΑΝΕΜΙΣΤΉΡΑΣ ΠΎΡΓΟΣ TRT-BA-TVE29T-TC2016-15-005- Περιεχόμενα Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης... 2 Μπορείτε να πραγματοποιήσετε λήψη της τελευταίας έκδοσης των οδηγιών χρήσης και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗΣ, ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΦΥΛΑΞΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ Κατ αρχήν επιθυμούμε να σας ευχαριστήσουμε για την προτίμηση που επιδείξατε σε μια συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Register your product and get support at www.philips.com/welcome Philips Presenter SNP3000 EL Εγχειρίδιο χρήσης 1 a b c d e g f h 2 3 4 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT Wavelength

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at   HP4962/22 HP4961/22. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4962/22 HP4961/22 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥΜΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΟΥ ΚΑΛΥMΜΑΤΟΣ ΣΤΡΩΜΑΤΟΣ (ΗΛΕΚ. ΚΟΥΒΕΡΤΑ) Η συσκευή θα πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο ως υπόστρωμα και για την πρόληψη ζαρωμάτων

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών

Oδηγίες χρήσεως. Σεσουάρ μαλλιών Oδηγίες χρήσεως Σεσουάρ μαλλιών GR 8 1 7 6 2 3 4 5 2 GR Σεσουάρ μαλλιών Σύνδεση με την παροχή ηλεκτρικού ρεύματος Η συσκευή αυτή πρέπει να συνδέεται μόνο με γειωμένη πρίζα, εγκατεστημένη σύμφωνα με τις

Διαβάστε περισσότερα

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56

66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd :56 1 2 3 4 3 66546_mel_LED-Lichtervorhang_Content_LB6+GR.indd 3 29.04.11 13:56 Table of contents Introduction Intended Use... Page 5 Description of parts... Page 5 Delivery scope... Page 6 Technical information...

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4963 HP4962 HP4961 HP4960 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Instruction Execution Times

Instruction Execution Times 1 C Execution Times InThisAppendix... Introduction DL330 Execution Times DL330P Execution Times DL340 Execution Times C-2 Execution Times Introduction Data Registers This appendix contains several tables

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED 1. Παρακαλώ πολύ διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες πριν την συναρμολόγηση/ Please read the instructions carefully. 2. Παρακαλώ πολύ όπως ελέγξτε

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΤΙΚΗ ΜΗΧΑΝΗ ΓΙΑ ΦΑΒΟΡΙΤΕΣ-ΜΥΤΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Λεπίδα για τη μύτη Διακόπτης ON/OFF Κυρίως σώμα Λεπίδα για φαβορίτες Κεφαλή Βούρτσα Σχ.1 Θέση μπαταρίας Θήκη ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at. HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at.  HP4935/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4935/00 Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade Για να ελέγξετε το λογισμικό που έχει τώρα η συσκευή κάντε κλικ Menu > Options > Device > About Device Versions. Στο πιο κάτω παράδειγμα η συσκευή έχει έκδοση λογισμικού 6.0.0.546 με πλατφόρμα 6.6.0.207.

Διαβάστε περισσότερα

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS

LED CABINET LIGHT. Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS LED CABINET LIGHT Operation and Safety Notes ΦΩΤΙΣΤΙΚΟ-LED ΝΤΟΥΛΑΠΑΣ Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Z31206B-BS GB / CY GR / CY Operation and Safety Notes Page 3 Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα

Διαβάστε περισσότερα

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Write your name here Surname Other names Edexcel GE entre Number andidate Number Greek dvanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response Thursday 16 May 2013 Morning Time: 2 hours 45 minutes

Διαβάστε περισσότερα

HP8180

HP8180 Register your product and get support at www.philips.com/welcome HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη

Διαβάστε περισσότερα

The challenges of non-stable predicates

The challenges of non-stable predicates The challenges of non-stable predicates Consider a non-stable predicate Φ encoding, say, a safety property. We want to determine whether Φ holds for our program. The challenges of non-stable predicates

Διαβάστε περισσότερα

2973-010L 2973-016L. Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα. Halogen Clip Lamp. Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Operation and Safety Notes

2973-010L 2973-016L. Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα. Halogen Clip Lamp. Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας. Operation and Safety Notes 2973-010L 2973-016L halogen Clip Lamp Halogen Clip Lamp Operation and Safety Notes Φωτιστικό αλογόνου με σφιγκτήρα Υποδείξεις χειρισμού και ασφάλειας Before reading, unfold the page containing the illustrations

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ 2000 W. Οδηγίες χρήσης

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ 2000 W. Οδηγίες χρήσης ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΤΖΑΚΙ 2000 W Οδηγίες χρήσης 5202650116574 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος BUDGET. Όπως όλα τα προϊόντα BUDGET έτσι και αυτό κατασκευάστηκε με

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer. Register your product and get support at  HP8203 HP8202 HP8201 HP8200. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8203 HP8202 HP8201 HP8200 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός

Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Εγχειρίδιο χρήσης 2 σε 1 σκουπάκι χειρός Μοντέλο: VC-1156 Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης και κρατήστε τις για μελλοντική αναφορά ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ, ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn8000 ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ 3 ΣΕ 1 Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual GR Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP4867/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP4867/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης b c d e i h g f a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Hairdryer. Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης

Hairdryer.  Register your product and get support at HP8183 HP8182 HP8181 HP8180. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hairdryer HP8183 HP8182 HP8181 HP8180 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Staightener. Register your product and get support at HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης

Staightener. Register your product and get support at  HP8309/00 HP8310/00. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Staightener HP8309/00 HP8310/00 EL Εγχειρίδιο χρήσης d e c b a Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για

Διαβάστε περισσότερα

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ

ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΛΟΡΙΦΕΡ ΛΑΔΙΟΥ ΜΟΝΤΕΛΟ: UHR-864 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πληροφορίες για την ασφάλεια σας ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΧΑΛΑΖΙΑ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: LQH-01 Ref. No: 891-4147 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη

Διαβάστε περισσότερα

Creative TEchnology Provider

Creative TEchnology Provider 1 Oil pplication Capacitors are intended for the improvement of Power Factor in low voltage power networks. Used advanced technology consists of metallized PP film with extremely low loss factor and dielectric

Διαβάστε περισσότερα

ΚΟΝΒΕΚΤΟΡΑΣ 2000 W TURBO. Οδηγίες χρήσης

ΚΟΝΒΕΚΤΟΡΑΣ 2000 W TURBO. Οδηγίες χρήσης ΚΟΝΒΕΚΤΟΡΑΣ 2000 W TURBO Οδηγίες χρήσης 5202650116703 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά του προϊόντος PRAKTIKER. Όπως όλα τα προϊόντα PRAKTIKER έτσι και αυτό κατασκευάστηκε

Διαβάστε περισσότερα

Straightener. Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener.  Register your product and get support at HP8355. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8355 EL Εγχειρίδιο χρήσης SONIC SONIC Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΛΑΜΠΑ LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN

ΛΑΜΠΑ LED. Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας. Operation and Safety Notes IAN LED Clip Light LED Clip Light Operation and Safety Notes ΛΑΜΠΑ LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 270697 GB / IE / CY Operation and Safety Notes Page 4 GR / CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο

L18VFSS10E. Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan. Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο L18VFSS10E Instruction Manual 45.7cm/18 High Power Floor Fan Εγχειρίδιο Οδηγιών Επιδαπεδιος Ανεμιστηρας 45.7 Εκατοστομετρο GB GR Contents GB Safety Warnings... 2 Unpacking... 5 Getting to Know Your Fan...

Διαβάστε περισσότερα

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Βραστήρας D 3101 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Προσοχή: Πριν εγκαταστήσετε και χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας, θα πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης, οι οποίες θα σας επιτρέψουν να εξοικειωθείτε

Διαβάστε περισσότερα

V 50/60Hz W 1.7L

V 50/60Hz W 1.7L ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Ηλεκτρικός Βραστήρας Μοντέλο: R-778 220-240V 50/60Hz 1850--2200W 1.7L ΒΑΣΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ Όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικές συσκευές, πρέπει να τηρείτε τις βασικές προφυλάξεις ασφαλείας, συμπεριλαμβανομένων

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ

ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΤΥΠΟΥ CONVECTOR ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Mοντέλο: UHC-862 ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν τη χρήση της συσκευής και φυλάξτε τες για μελλοντική χρήση ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED

ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED LED Mosquito Plug LED Mosquito Plug Operation and Safety Notes ΑΝΤΙΚΟΥΝΟΥΠΙΚΉ ΣΥΣΚΕΥΉ-LED Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας IAN 104500 104500_Mueckenstecker_Cover_BS_GB_IE_CY.indd 2 05.11.14 11:55 GB

Διαβάστε περισσότερα

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Θερμαντικό γιλέκο αυχένα Heating neck pad SS

ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Ελληνικά (GR) English (EN) Θερμαντικό γιλέκο αυχένα Heating neck pad SS ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ Α.Ε. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρούσι-Αθήνα Τηλ. 210 6156400, Fax: 210 6199316 e-mail: benrubi-sda@benrubi.gr FOR FURTHER INFORMATION: H. BENRUBI & FILS S.A.

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN)

Οδηγίες Χρήσης / Instructions Manual Eλληνικά (GR) - English (EN) Heating underblanket ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣOΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡOΦOΡΙΕΣ: FOR FURTHER INFORMATION: Χ. ΜΠΕΝΡΟΥΜΠΗ & ΥΙΟΣ A.E. H. BENRUBI & FILS S.A. Αγ. Θωμά 27, 15124, Μαρoύσι - Αθήνα 27 Aghiou Thoma str, GR 151 24, Maroussi

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: Diplomat DPL CS-H2014T, CS-H20A9, CS 3101 C, CS 3102 C ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: Diplomat DPL CS-H2014T, CS-H20A9, CS 3101 C, CS 3102 C ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΜΟΝΤΕΛΑ: Diplomat DPL CS-H2014T, CS-H20A9, CS 3101 C, CS 3102 C ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεχτικά πριν κάνετε χρήση της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι η τάση

Διαβάστε περισσότερα

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ

Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Operating-instruction Manual ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Model: AF-0827 Midi oven with 3 hot plates and grill function Ηλεκτρικό φουρνάκι με 3 εστίες και λειτουργία grill ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02

Truma E-Kit. Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα. Σελίδα 02 Truma E-Kit EL Οδηγίες λειτουργίας Να φυλάσσονται πάντα στο όχημα Σελίδα 02 Truma E-Kit Πίνακας περιεχομένων Σύμβολα που χρησιμοποιούνται...2 Ενδεδειγμένη χρήση...2 Υποδείξεις ασφαλείας...2 Οδηγίες λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W

ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM V 50Hz 2200W ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ Μοντέλο: UHM-786 230V 50Hz 2200W Σημάνσεις Ασφαλείας Προκειμένου να μειώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού ή ζημιάς σε ιδιοκτησία, βασικές οδηγίες ασφαλείας θα πρέπει να τηρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded Features EIA standard colour-coding Non-Flame type available Low noise and voltage coefficient Low temperature coefficient range Wide precision range in small package Too low or too high ohmic value can

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP8330. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP8330. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8330 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ

Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Οδηγίες χρήσης για το πολυμίξερ Περιεχόμενα Ασφάλεια του πολυμίξερ Σημαντικά μέτρα ασφάλειας 6 Ηλεκτρικές απαιτήσεις 8 Απόρριψη χρησιμοποιημένου ηλεκτρικού εξοπλισμού 8 ΜΈΡΗ ΚΑΙ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ Μέρη και

Διαβάστε περισσότερα

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ BOX FAN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: KYT-30D Ref. No: 862-8137 ΠΡΟΣΟΧΗ! - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για

Διαβάστε περισσότερα

Θερμαντικό Μαρμάρου Μοντέλο: MMT Εγχειρίδιο Χρήσης

Θερμαντικό Μαρμάρου Μοντέλο: MMT Εγχειρίδιο Χρήσης Θερμαντικό Μαρμάρου Μοντέλο: MMT-16224 Εγχειρίδιο Χρήσης Περιεχόμενα Οδηγίες ασφαλείας & σημαντικές προφυλάξεις 2-3 Τεχνικά στοιχεία 4 Χαρακτηριστικά 4 Αφαίρεση της συσκευασίας 4 Σημάνσεις σχετικά με την

Διαβάστε περισσότερα

Straightener HP4661. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως

Διαβάστε περισσότερα

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ ΣΠΟΥ ΑΣΤΗΣ : ΑΓΟΡΑΣΤΟΣ ΧΡΥΣΟΒΑΛΑΝΤΗΣ ΕΠΙΒΛΕΠΟΥΣΑ ΚΑΘΗΓΗΤΡΙΑ :

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ

ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ ΒΡΑΣΤΗΡΑΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣHΣ Model No: AS8622 Ref. No: 857-8622 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί ΜΟΝΟ για οικιακή χρήση. Καμία ευθύνη δεν φέρει ο κατασκευαστής για βλάβη που προκλήθηκε από

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΟΔΟΝΤΟΒΟΥΡΤΣΑ - ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗ ΙΣΙΩΜΑΤΟΣ ΜΑΛΛΙΩΝ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΙΝ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ. Διαβάστε τις παρακάτω οδηγίες προσεκτικά, καθώς σας

Διαβάστε περισσότερα

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ

ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ ΑΔΙΑΒΡΟΧΗ ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΘΕΡΜΑΣΤΡΑ ΜΟΝΤΕΛΟ: CLHR-0020G ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΕΩΣ www.colorato.net Εισαγωγή Η θερμάστρα σας ζεσταίνει μέσω τις ακτινοβολίας (δε χρειάζεστε ενδιάμεσο) οπότε είναι και αποτελεσματική.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ USE INSTRUCTIONS ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΕΣΤΙΑ ΚΑΦΕ COFFEE HOT PLATE Μοντέλο / Model : ES-2308 230V~50Hz 450W Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά όλες τις οδηγίες χρήσης πριν την χρήση της συσκευής και φυλάξτε

Διαβάστε περισσότερα

Personal Sports Blender D1202

Personal Sports Blender D1202 Personal Sports Blender D1202 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Φυλάξτε τες για πιθανή μελλοντική χρήση. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ 1. Αυτή

Διαβάστε περισσότερα

GUB1090W GUB2090W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΌΣΤΡΩΜΑ USER MANUAL UNDERBLANKET. ΥΠΌΣΤΡΩΜΑ Underblanket

GUB1090W GUB2090W ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΌΣΤΡΩΜΑ USER MANUAL UNDERBLANKET. ΥΠΌΣΤΡΩΜΑ Underblanket GUB1090W GUB2090W ΥΠΌΣΤΡΩΜΑ Underblanket EL EN ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΥΠΌΣΤΡΩΜΑ USER MANUAL UNDERBLANKET 2 7 7 11 EL Αγαπητοί πελάτες! Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη συσκευή αυτή και σας καλωσορίζουμε στην

Διαβάστε περισσότερα

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078

ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΑΕΡΟΘΕΡΜΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΜΟΝΤΕΛΟ: DQ078 ΣΗΜΑΝΤΙΚΑ ΜΕΤΡΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Κατά τη χρήση μιας ηλεκτρικής συσκευής, πρέπει πάντα να τηρούνται βασικά μέτρα ασφαλείας, συμπεριλαμβανόμενων των εξής: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΟΛΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Bfn2000 ΕΠΙΤΡΑΠΕΖΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες ασφαλείας Για την ορθή χρήση του ανεμιστήρα, την μείωση των πιθανοτήτων εκδήλωσης πυρκαγιάς, ηλεκτροπληξίας

Διαβάστε περισσότερα

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at Εγχειρίδιο χρήσης

Hair Styler HP8650 HP8651. Register your product and get support at  Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Hair Styler HP8650 HP8651 EL Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΘΕΡΜΑΝΤΙΚΟ MICA UHM-839 / UHM-852 Το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για χρήση σε καλά μονωμένους χώρους ή περιστασιακά Σας παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε

Διαβάστε περισσότερα

Curler. Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης

Curler.  Register your product and get support at HP4684 HP4683. Εγχειρίδιο χρήσης Register your product and get support at www.philips.com/welcome Curler HP4684 HP4683 EL Εγχειρίδιο χρήσης a b c d e i h g f Ελληνικά Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλωσορίσατε στη Philips! Για να

Διαβάστε περισσότερα