VIESMANN VITODENS 050-W Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 33,0 kw,

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "VIESMANN VITODENS 050-W Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 33,0 kw,"

Transcript

1 VIESMANN VITODENS 050-W Cazan mural în condensaţie pe gaz 6,5 până la 33,0 kw, Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 050-W Tip BPJC Cazan în condensaţie pe gaz pentru încălzire şi preparare de apă caldă menajeră cu sistem integrat de preparare de apă caldă menajeră Pentru gaz metan şi gaz lichefiat 3/2014

2 Descrierea produsului O automatizare electronică a circuitelor cazanului, pentru funcționare comandată de temperatura de ambianţă şi de temperatura exterioară și un termostat de protecţie la îngheţ sunt integrate în cazanul Vitodens 050-W. Senzorul de temperatură exterioară este disponibil ca accesoriu. Vitodens 050-W se caracterizează printr-un nivel redus de zgomot în funcţionare, precum şi prin componentele accesibile prin partea frontală în cazul lucrărilor de service şi întreţinere. Cu o înălţime de numai 707 mm, Vitodens 050-W este unul dintre cele mai joase aparate murale din clasa lui. Dimensiunile compacte îl recomandă pentru înlocuirea aparatelor vechi în imobile cu mai multe etaje. Schimbătorul de căldură Inox-Radial din oţel inoxidabil transformă eficient energia utilizată în căldură. Randamentul său se ridică la 97 % (H s ). În consecință, arzătorul cilindric din oţel inoxidabil are un consum redus de gaz. Urmarea sunt emisiile de CO2 mai reduse, precum şi protejarea mediului înconjurător. Recomandări de utilizare Proiecte de modernizare şi construcţii noi (înlocuirea instalaţiilor termice în case multifamiliale) Avantajele pe scurt Randament util normat: până la 97 % (H s )/108 % (H i ) Domeniu de modulaţie 1:4 Arzător cilindric din oţel inoxidabil şi schimbător Inox-Radial Automatizare uşor de utilizat, cu display Confort sporit în prepararea apei calde menajere datorită funcţiei Booster a.c.m. Dimensiuni compacte, ideal pentru înlocuirea echipamentelor vechi A Suprafeţe de schimb de căldură Inox-Radial din oţel inoxidabil - pentru siguranţă mare în funcţionare pe o perioadă lungă de timp şi putere termică ridicată pe o suprafaţă extrem de redusă B Arzător cilindric modulant, din oţel inoxidabil C Vas de expansiune cu membrană integrat D Suflantă pentru aer de ardere cu turaţie reglabilă pentru funcţionare silenţioasă şi consum redus de energie electrică E Pompă de circulaţie integrată F Schimbător de căldură în plăci pentru preparare a.c.m. G Racorduri pentru gaz şi apă H Automatizare cu display Cu Vitodens 050-W, Viessmann oferă acum un cazan mural în condensaţie, pe gaz, la un un preţ atractiv, care satisface exigenţele noastre de calitate. O gamă cuprinzătoare de accesorii face Vitodens 050-W adecvat în aceeaşi măsură, atât pentru construcţii noi, cât şi pentru modernizare. Acesta este disponibil în două variante de putere (6,5 până la 24 kw şi 8,8 până la 33 kw) pentru încălzire şi preparare de apă caldă menajeră cu preparator instantaneu de apă caldă menajeră integrat. Stare de livrare Cazan mural în condensaţie cu suprafaţă de schimb de căldură Inox- Radial, arzător cilindric modulant din oţel inoxidabil, pe gaz metan şi gaz lichefiat conform fişei de informare G260, sistem hidraulic cu sistem modular de conectori şi pompă de circulaţie. Cu conducte şi cabluri pregătite pentru racordare. Culoarea carcasei acoperită cu răşini epoxidice: Alb. Cu vas de expansiune cu membrană Schimbător de căldură în plăci pentru prepararea de apă caldă menajeră Calitate testată Marcaj CE conform Directivelor CE existente Simbolul de calitate al ÖVGW, conform Regulamentului cu privire la simbolurile de calitate 1942 DRGBI. I pentru produse care funcţionează cu gaz şi apă Îndeplineşte valorile limită ale etichetei ecologice Îngerul albastru conform RAL UZ VIESMANN VITODENS 050-W

3 Date tehnice Cazan pe combustibil gazos, tip constructiv B şi C, Categoria II 2H3P, II 2ELwLs3P, I 2E(S), I 3P, II 2ESi3P Tip BPJC Domeniu putere nominală (date conform DIN EN 677) T V /T R = 50/30 kw 6,5-24,0 8,8-33,0 T V /T R = 80/60 kw 5,9-21,9 8,0-30,1 Domeniu de putere nominală la prepararea de apă caldă menajeră kw 5,9-29,0 8,0-35,0 Sarcină nominală în focar kw 6,1-22,4 8,2-30,9 Nr. identificare produs CE-0085CP0029 Tip de protecţie IP X4D conform EN Randament la o putere nominală (100 % T V /T R = 80/60 C) 97,1 97,2 la sarcină parţială (30 % T V /T R = 50/30 C) 108,3 108,2 Presiune la racordul de gaz Gaz metan mbar kpa 2 2 Gaz lichefiat mbar kpa 5 5 Presiunea de intrare maximă admisă la racordul de gaz *1 Gaz metan mbar 25,0 25,0 kpa 2,5 2,5 Gaz lichefiat mbar 57,5 57,5 kpa 5,75 5,75 Presiunea de intrare minimă admisă la racordul de gaz Gaz metan mbar 10,0 10,0 kpa 1,0 1,0 Gaz lichefiat mbar 10,0 10,0 kpa 1,0 1,0 Nivel de putere acustică (date conform EN ) la puterea calorică nominală db(a) la sarcină parţială db(a) Putere electrică absorbită în starea de livrare W max. W Greutate kg Capacitate schimbător căldură l 2,2 2,8 Cantitate nominală de apă circulată la T V /T R = 80/60 l/h Vas de expansiune cu membrană Cuprins l 8 8 Presiune preliminară bar kpa 0,8 80 0,8 80 Presiune de lucru admisă bar MPa 3 0,3 3 0,3 Dimensiuni Lungime mm Lăţime mm Înălţime mm Înălţime inclusiv cot pentru evacuarea gazelor arse mm Racord de gaz G ¾ ¾ Preparator instantaneu de apă caldă menajeră Racorduri apă caldă şi apă rece G ½ ½ Presiune de lucru admisă (pe circuitul secundar) bar MPa Presiune minimă la racordul de apă rece bar MPa 1,0 0,1 1,0 0,1 Temperatură de evacuare reglabilă C Putere de regim preparare de apă caldă menajeră kw 29,0 35,0 Debit a.c.m. l/min 3,0-12,0 3,0-14,3 la încălzirea a.c.m. de la 10 la 45 C Debit specific la ΔT = 30 K (conform EN 13203) l/min 13,6 15,5 *1 Dacă presiunea la racordul de alimentare cu gaz este mai mare decât presiunea maxim admisă la acest racord, trebuie montat înainte de intrarea în instalaţie un regulator separat pentru presiunea gazului. VITODENS 050-W VIESMANN 3

4 Date tehnice (continuare) Cazan pe combustibil gazos, tip constructiv B şi C, Categoria II 2H3P, II 2ELwLs3P, I 2E(S), I 3P, II 2ESi3P Tip BPJC Domeniu putere nominală (date conform DIN EN 677) T V /T R = 50/30 kw 6,5-24,0 8,8-33,0 T V /T R = 80/60 kw 5,9-21,9 8,0-30,1 Valori de racordare raportate la sarcina max. cu combustibil gazos gaz metan specific reţelelor din Comunitatea Europeană m 3 /h 2,4 3,3 gaz lichefiat P kg/h 1,8 2,4 Parametri gaze arse *2 Grupa de parametri gaze arse conform G 635/G 636 G 52 /G 51 G 52 /G 51 Temperatura (la temperatură pe retur 30 ) la puterea calorică nominală C la sarcină parţială C Temperatura (la temp. retur 60 ) C Debit masic Gaz metan la putere nominală (preparare a.c.m.) kg/h 38,1 52,4 la sarcină parţială kg/h 14,6 17,6 Gaz lichefiat la putere nominală (preparare a.c.m.) kg/h 42,9 58,9 la sarcină parţială kg/h 15,9 19,4 Depresiune disponibilă la coş Pa mbar 1,0 1,0 Randament util normat la T V /T R = 40/30 % până la 97 (H s )/108 (H i ) Cantitate max. de condens conform DWA-A 251 l/h 3,1 4,3 Racord evacuare condens (ştuţ pentru furtun) Ø mm Racord tubulatură de evacuare gaze arse Ø mm Racord admisie aer Ø mm *2 Valori de calcul pentru dimensionarea instalaţiei de evacuare a gazelor arse conform EN Temperaturile gazelor arse, ca valori brute măsurate la temperatura aerului de ardere de 20 C. Temperatura gazelor arse, la o temperatură de retur de 30 C, este determinantă pentru dimensionarea instalaţiei de evacuare a gazelor arse. Temperatura gazelor arse, la o temperatură de retur de 60 C, serveşte la stabilirea domeniului de folosire a tubulaturii de evacuare a gazelor arse cu temperaturi maxim admise de funcţionare. 4 VIESMANN VITODENS 050-W

5 Date tehnice (continuare) A B C D E F F A Tur circuit primar G ¾ B Apă caldă menajeră G ½ C Racord alimentare gaz G ¾ D Apă rece G ½ E Retur circuit încălzire G ¾ F Sistem de evacuare condens/evacuare supapa de siguranţă: furtun din plastic 7 22 mm VITODENS 050-W VIESMANN 5

6 Date tehnice (continuare) Înălţimi de pompare disponibile ale pompei de circulaţie încorporate B A C Înălţime de pompare disponibilă în mbar kpa Debit volumetric în litri/h A 6,5 până la 24 kw B 8,8 până la 33 kw C Limită superioară domeniu de lucru Accesorii pentru instalare Accesorii de racordare pentru montaj aparent Nr. com. ZK Compus din: Armături de închidere pe returul circuitului primar Armătură de închidere pentru apă rece Tuburi de legătură Racord pentru gaz G ¾ R ½ cu termoventil de siguranţă 6 VIESMANN VITODENS 050-W

7 Accesorii pentru instalare (continuare) Mască de acoperire pentru armături Pentru montaj fără armă de montaj Nr. com Pentru montaj cu ramă de montaj Nr. com. ZK Echipament de neutralizare Nr. de comandă Cu granulat de neutralizare 310 DN Granulat de neutralizare Nr. de comandă x 1,3 kg Indicaţii de proiectare Amplasare Condiţii de amplasare pentru funcţionare cu racord la coş (atmosferic) (tip de aparat B) Tip constructiv B 23 şi B 33 Vitodens poate funcţiona în încăperi, în care poate apărea poluarea aerului cu hidrocarburi halogenate, precum saloane de coafură, tipografii, curăţătorii chimice, laboratoare etc. numai fără racord la coş. În cazul în care există dubii, vă rugăm să luaţi legătura cu departamentul nostru tehnic. Cazanul Vitodens nu poate fi instalat într-o încăpere cu încărcare puternică cu praf. Încăperea de amplasare trebuie să fie protejată împotriva îngheţului şi să fie bine aerisită. În încăperea de amplasare trebuie prevăzute o evacuare pentru condens şi o conductă de purjare a supapei de siguranţă. Temperatura de ambianţă max. nu trebuie să depăşească 45. În cazul nerespectării acestor indicaţii, se pierde dreptul de garanţie pentru avarii ale aparatului datorate uneia din aceste cauze. Încăperea de amplasare Sunt admise: Amplasarea în cadrul aceluiaşi etaj Camere de locuit care comunică cu încăperea de amplasare a cazanului fără racord la coş Dependinţe care comunică cu încăperea de amplasare a cazanului fără racord la coş (cămări, pivniţe, ateliere etc.) Dependinţe cu deschideri în pereţii exteriori, până la 35 kw: admisie/ evacuare aer 150 cm 2 sau câte 2 x 75 cm 2 în partea superioară şi inferioară a aceluiaşi perete Mansarde, dar numai în cazul în care coşul de fum are o înălţime suficientă conform DIN m de la racord (funcţionare cu depresiune la coş). Nu sunt admise: Casele scărilor şi coridoare comune. Excepţie: case uni şi bifamiliale cu înălţime redusă: muchie superioară pardoseală la etajul superior < 7 m deasupra nivelului solului. Băi sau toalete fără ferestre spre exterior cu aerisire prin şaht Încăperi în care sunt depozitate materiale explozibile sau uşor inflamabile Încăperi aerisite mecanic sau prin instalaţii cu un singur canal conform DIN Trebuie respectate regulamentele în vigoare în ţara respectivă (FeuVo). Racordarea traiectului de evacuare a gazelor arse Pentru indicaţii suplimentare, vezi instrucţiunile de proiectare pentru sistemele de evacuare a gazelor arse pentru Vitodens. Elementul de legătură la coş trebuie să fie realizat cât mai scurt posibil. De aceea, Vitodens trebuie amplasat cât mai aproape posibil de coş. Nu trebuie respectate măsuri de protecţie speciale şi anumite distanţe faţă de obiecte inflamabile, ca de exemplu mobilă, cartoane sau alte obiecte asemănătoare. Vitodens şi sistemul de evacuare a gazelor arse nu depăşesc în niciun loc temperatura la suprafaţă de 85 C. VITODENS 050-W VIESMANN 7

8 Indicaţii de proiectare (continuare) Exhaustoare La instalarea de aparate cu evacuarea aerului în exterior (hote, exhaustoare etc.), trebuie respectat ca, prin aspiraţie, să nu se formeze nicio depresiune în încăperea de amplasare. Altfel, la funcţionarea simultană cu Vitodens, ar putea să se formeze un curent invers de gaze arse. În acest caz, trebuie să se încorporeze un circuit de blocare. Condiţii de amplasare pentru funcţionare fără racord la coş (tip de aparat C) Tip constructiv C 13, C 33, C 43, C 63, C 83 sau C 93 conform TRGI 2008 La funcţionarea fără racord la coş, Vitodens poate fi instalat indiferent de mărirea şi ventilarea camerei de amplasare. Amplasarea este posibilă în (de ex.): Camere de şedere şi de locuit Dependinţe neaerisite Dulapuri (cu partea superioară deschisă) Nişe fără distanţă faţă de componente inflamabile Mansarde (poduri mici şi dependinţe) cu trecere directă a tubulaturii de evacuare gaze arse sau de admisie a aerului prin acoperiş Deoarece elementul de legătură pentru evacuarea gazelor arse în cazul funcţionării cu racord la coş este înconjurat de aer de ardere (tub coaxial) nu trebuie respectate anumite distanţe faţă de componentele inflamabile. Pentru indicaţii suplimentare, vezi instrucţiunile de proiectare pentru sistemele de evacuare a gazelor arse pentru Vitodens. Încăperea de amplasare trebuie să fie protejată la îngheţ. În încăperea de amplasare trebuie prevăzute o evacuare pentru condens şi o conductă de purjare a supapei de siguranţă. Sistemele de blocare electrice cu exhaustoare (hote ş.a.m.d.) nu sunt necesare în cazul funcţionării fără racord la coş. Amplasarea în garaj Prin verificări ale Gaswärme-Institut e.v., Essen (Institutul pentru Obţinerea Căldurii din Gaze e.v., Essen), s-a confirmat faptul că Vitodens este adecvat pentru instalarea în garaje. La instalarea în garaj, distanţa dintre pardoseală şi arzător trebuie să fie de min. 500 mm. Aparatul trebuie să fie protejat împotriva deteriorărilor mecanice prin intermediul unui colier sau deflector pus la dispoziţie de către instalator. Funcţionarea cazanului Vitodens în încăperi umede Vitodens este autorizat pentru montajul în încăperi umede (de ex. baie sau duş). La instalarea cazanului Vitodens în încăperi umede, trebuie respectate zonele de protecţie şi distanţele minime faţă de perete conform VDE 0100 (vezi şi Zona de protecţie electrică ). Funcţionare fără racord la coş: Tip de protecţie IP X4 D contra stropirii cu apă Aparatele pot fi montate în zona de protecţie 1 dacă se poate exclude apariţia vreunui jet de apă (de ex. prin duş pentru masaj). Funcţionare cu racord la coş: Aparatele nu au voie să fie montate nici în zona de protecţie 1 nici în zona de protecție 2. Instalaţiile electrice în încăperile cu cadă de baie sau duş trebuie astfel executate, încât persoanele să nu fie expuse la curenţi periculoşi pentru corp. Conform VDE 0100 conductele pentru alimentarea consumatorilor racordaţi prin legătură fixă în zonele 1 şi 2 trebuie montate vertical şi introduse în cazan prin partea posterioară. Zona de protecţie electrică 600 Zoreglaj 2 Zona 1 Zona 0 Zona Conectare electrică La lucrările în vederea conectării la reţea se vor respecta condiţiile impuse de furnizorul local de energie electrică şi de normativele internaţionale! Siguranţa pentru cablul de alimentare poate fi de max. 10 A. Recomandăm instalarea unui dispozitiv acţionat de curentul rezidual sensibil la toţi curenţii (FI clasa B) pentru curenţi (reziduali) continui, care pot apărea prin intermediul dispozitivelor funcţionale eficiente energetic. Conectarea la reţea (230 V~, 50 Hz) trebuie realizată printr-o conexiune fixă. Cablul de alimentare de la reţea este racordat în starea de livrare. Racordarea accesoriilor se realizează la bornele din partea inferioară a aparatului. 8 VIESMANN VITODENS 050-W

9 Indicaţii de proiectare (continuare) Cabluri recomandate Bifilar min. 0,75 mm 2 pentru: Senzor de temperatură exterioară Vitotrol 100, tip RT LV Vitotrol 100, tip UTA LV Vitotrol 100, tip UTDB Racordarea la alimentarea cu gaz Instalaţia de gaz trebuie executată numai de un instalator care este autorizat de întreprinderea furnizoare de gaz. Racordarea la alimentarea cu gaz trebuie să fie dimensionată şi executată conform normativelor în vigoare. Suprapresiunea de testare max. 150 mbar (15 kpa). Noi recomandăm instalarea unui filtru de gaz pe conducta de alimentare cu gaz. Distanţe minime de amplasare Pentru executarea lucrărilor de întreţinere se va asigura în faţa cazanului Vitodens un spaţiu liber de 700 mm. În stânga şi în dreapta cazanului Vitodens, nu trebuie prevăzute niciun fel de spaţii libere pentru întreţinere. Racorduri hidraulice Racord pe circuitul secundar Apa caldă menajeră este preparată direct cu preparatorul instantaneu integrat. La montarea în combinaţie cu conducte zincate, se va acorda atenţie, ca preparatorul instantaneu de apă caldă menajeră să fie executat ca schimbător de căldură în plăci, la care îmbinările sunt realizate prin lipire cu cupru (cu respectarea regulii de curgere). În cazul instalaţiilor existente (la modernizare), riscul de producere a coroziunii electrolitice este scăzut, deoarece în conducte s-a format un strat protector. Pentru prepararea de apă caldă menajeră recomandăm începând de la o duritate a apei de 20 dh instalarea pe conducta de apă rece a unui echipament de tratare a apei. Vă rugăm să ţineţi cont de faptul că furnizorii de apă locali declară de obicei o duritate medie a apei. În practică, se pot înregistra pentru scurt timp şi durităţi mai mari ale apei, drept pentru care se recomandă, în anumite situaţii, montarea unui dispozitiv de tratare a apei începând cu o duritate de 17 dh (> 3,0 mol/m 3 ). Indicaţie privind proprietăţile apei La preparare de apă caldă menajeră nu poate fi evitată complet eliminarea depunerilor de calcar de pe suprafeţele schimbătorului de căldură în plăci. Tendinţa de eliminare a depunerilor de calcar depinde de diferite condiţii, în special de conţinutul apei, cantitatea încălzită (consumul de apă) şi de temperatura apei calde. Deşi, de obicei, eliminarea depunerilor de calcar de pe schimbătorul de căldură în plăci este atât de redusă încât nu poate fi influenţată capacitatea de preparare de apă caldă menajeră, totuşi aceasta nu poate fi exclusă în cazul unei durităţi crescute a apei. De la o duritate totală de peste 20 dh (3,5 mol/m 3 ) recomandăm montarea de boilere cu serpentină interioară pentru preparare de apă caldă menajeră respectiv montarea unui dispozitiv de tratare a apei pe conducta de apă rece. Instalarea circuitului de apă rece D Supapă de siguranţă E Clapetă unisens F Robinet de închidere G Apă rece H Elemente de siguranţă A Racord apă rece cazan B Golire C Scurgere a conductei de evacuare care poate fi supravegheată Trebuie montată o supapă de siguranţă conform DIN 1988 numai dacă presiunea la racordul de alimentare cu apă rece depăşeşte 10 bar (1 MPa) şi nu s-a instalat un reductor de presiune pentru apa menajeră (conform DIN 4753). Dacă există o clapetă unisens pe conducta de alimentare cu apă rece, atunci trebuie instalată o supapă de siguranţă. În plus, cama de la robinetul de închidere al apei reci trebuie demontată. Clapetele unisens sunt integrate, printre altele, în reductoare de presiune şi în supape cu curgere gravitaţională combinate cu clapete unisens. VITODENS 050-W VIESMANN 9

10 Indicaţii de proiectare (continuare) Amortizor de şocuri de presiune Ø 86 Dacă pe aceeaşi reţea cu Vitodens sunt racordate puncte de consum la care se pot înregistra şocuri de presiune (de ex. dispozitive de curăţare cu jet sub presiune, maşini de spălat sau maşini de spălat vase): recomandăm montarea acestor amortizoare în apropierea aparatelor care pot cauza aceste şocuri de presiune. Produsul Flexofit S al firmei Flamco-Flexcon sau Produsul Reflex al firmei Winkelmann + Pannhoff GmbH (disponibile în magazinele de specialitate). 115 R½" Recircularea la cazanele în condensaţie pe gaz pentru încălzire şi preparare de apă caldă menajeră Datorită volumului redus de apă al schimbătoarelor de căldură în plăci, nu se recomandă racordarea conductelor de recirculare la cazane în condensaţie pe gaz pentru încălzire şi preparare de apă caldă menajeră. Chiar şi pierderile reduse de căldură din conductele de recirculare termoizolate (conform Regulamentului privind economisirea de energie) duc la o pornire mai frecventă a cazanului în condensaţie pe gaz pentru încălzire şi preparare de apă caldă menajeră (încălzire ulterioară). Racordarea evacuării condensului Conducta de evacuare a condensului se pozează cu pantă constantă. Condensul din instalaţia de evacuare a gazelor de ardere împreună cu condensul din cazan se conduce direct sau (dacă este necesar) printr-o instalaţie de neutralizare (accesoriu) în reţeaua de canalizare. Observaţie Între sifon şi dispozitivul de neutralizare trebuie să existe o aerisire pe conductă. A B În fişa de lucru DWA-A 251 Condens din cazanele în condensaţie, care de regulă, stă la baza regulamentelor privind apele uzate, sunt stabilite condiţiile pentru conducerea condensatului din cazanele în condensaţie în reţeaua de canalizare publică. Condensul care este evacuat din cazanele în condensaţie Vitodens corespunde în ceea ce priveşte compoziţia, cerinţelor Fişei de lucru DWA-A 251. Conducta de evacuare a condensului către racordul la canalizare trebuie să fie vizibilă liber. Aceasta trebuie să fie pozată cu pantă şi etanşată împotriva mirosului şi trebuie să fie prevăzută cu echipamente corespunzătoare pentru prelevarea de probe. Se vor utiliza numai materiale rezistente la coroziune pentru evacuarea condensului (de exemplu un furtun textil). În plus, pentru conducte, elemente de racordare etc. nu pot fi utilizate niciun fel de materiale zincate sau care conţin cupru. Pentru a exclude scurgerile de gaze de ardere, pe evacuarea condensului este montat un sifon. Datorită unor prevederi speciale valabile în ţara respectivă sau a unor condiţii speciale de la faţa locului, pot fi necesare măsuri care să se abată de la Fişele de lucru menţionate anterior. Pentru a fi informaţi în legătură cu dispoziţiile locale, înainte de instalare este necesar să luaţi legătura cu autoritatea locală responsabilă pe probleme de canalizare. Condensul din focarul cu gaz cu puterea instalaţiei de ardere de până la 200 kw Până la o putere nominală de 200 kw, condensul din cazanele în condensaţie poate fi condus, de regulă, în reţeaua de canalizare publică fără neutralizare. Sistemele casnice de canalizare trebuie confecţionate din materiale care sunt rezistente la condensul acid. A Furtun de evacuare (în setul de livrare al Vitodens) B Set pâlnie de evacuare (accesoriu) Evacuarea condensului şi neutralizarea În timpul regimului de încălzire, în cazanul în condensaţie şi în conducta de evacuare gaze arse se formează condens cu valori ale phului între 4 şi 5. Condensul trebuie evacuat conform prevederilor. Conform Fişei de lucru DWA-A 251, se pot utiliza materialele următoare: conducte din material ceramic conducte din PVC rigid conducte din PVC conducte din PE-HD conducte din PP conducte din ABS/ASA 10 VIESMANN VITODENS 050-W

11 Indicaţii de proiectare (continuare) conducte din oţel inoxidabil conducte din borosilicat Echipamentul de neutralizare A C Vitodens se pot livra (dacă este necesar) cu un echipament de neutralizare a condensului separat (accesoriu). Condensul se conduce şi se tratează în echipamentul de neutralizare. Conducta de evacuare a condensului până la racordul cu canalizarea trebuie să fie la vedere. Aceasta trebuie să fie pozată cu pantă şi etanşată împotriva mirosului la canal şi trebuie să fie prevăzută cu o posibilitate de prelevare de probe. Dacă cazanul Vitodens se instalează sub nivelul de retenţie de ape reziduale, trebuie instalată o pompă de nivel pentru condens. Deoarece consumul de granulat de neutralizare depinde de regimul de funcţionare a instalaţiei, în primul an de funcţionare trebuie stabilite cantităţile care trebuie adăugate, prin controale periodice. O umplere poate fi suficientă pentru mai mult de un an. Echipament de neutralizare 310 DN B A Sistemul de evacuare a condensului B Echipament de neutralizare C Aerisire deasupra acoperişului Racordarea hidraulică Generalităţi Dimensionarea instalaţiei Cazanele în condensaţie Viessmann sunt utilizabile, în principiu, în fiecare instalaţie de încălzire cu circulaţie forţată a agentului termic (instalaţie închisă). Pompa de circulaţie este încorporată în aparat. Presiune minimă în instalaţie 1,0 bar (0,1 MPa). Temperatura apei din cazan este limitată la 80. Pentru ca pierderile prin distribuţie să rămână reduse, recomandăm ca instalaţia de distribuţie a căldurii să fie dimensionată pentru o temperatură pe tur de max. 70 ºC. Pentru locuinţele etajate cu suprafeţe locuibile mai mici de 80 m 2 sau casele cu nivel de consum energetic scăzut cu necesar de căldură foarte redus, recomandăm, utilizarea Vitodens în combinaţie cu Vitotrol 100. Agenţi chimici anticorozivi În instalaţiile de încălzire instalate şi utilizate conform normativelor, de regulă, nu apare coroziune. Nu trebuie utilizaţi agenţi chimici anticorozivi. Anumiţi producători de conducte din mase plastice recomandă utilizarea de aditivi chimici. În acest caz, pot fi utilizaţi numai agenţi de protecţie anticorozivă oferiţi în magazinele specializate în instalaţii de încălzire, care sunt aprobaţi pentru cazanele cu preparare de apă caldă menajeră prin intermediul unui schimbător de căldură cu un singur perete (preparator instantaneu de apă caldă menajeră sau boiler pentru prepararea de a.c.m.). În acest caz trebuie respectată Linia directoare VDI Circuite de încălzire Pentru instalaţiile de încălzire cu tubulatură din plastic, recomandăm utilizarea de conducte etanşe, pentru a împiedica pătrunderea oxigenului prin difuzie prin pereţii conductelor. În încălzirile în pardoseală ar trebui montat un separator de nămol. Pe turul circuitului de încălzire prin pardoseală trebuie montată o termocuplă pentru limitarea temperaturii maxime. Trebuie respectat DIN Sisteme de conducte din mase plastice pentru radiatoare În cazul sistemelor de conducte din material plastic pentru circuite de încălzire cu radiatoare, recomandăm montarea unui termostat pentru limitarea temperaturii maxime. Centrală termică amplasată la mansardă Nu este necesară utilizarea unui dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă, recomandat de normativele în vigoare, la montarea generatorului de căldură în centrale amplasate la mansardă. Generatoarele de căldură trebuie asigurate împotriva lipsei de apă conform EN Supapa de siguranţă În Vitodens este integrată o supapă de siguranţă conform TRD 721 (presiune de deschidere 3 bar (0,3 MPa)). Conducta de purjare trebuie condusă, conform EN12828, într-o pâlnie de evacuare (setul cu pâlnia de evacuare se poate livra ca accesoriu). În pâlnia de evacuare este integrat un sifon. Dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă Conform EN 12828, se poate renunţa la dispozitivul de siguranţă împotriva lipsei de apă la cazanele până la 300 kw, dacă în cazul lipsei de apă, nu se poate produce în niciun caz o încălzire neadmisă a instalaţiei. Cazanele în condensaţie Viessmann sunt dotate cu un dispozitiv de siguranţă împotriva lipsei de apă (siguranţă împotriva funcţionării fără apă). Prin verificări s-a dovedit că, în cazul unei eventuale apariţii a lipsei de apă ca urmare a unor pierderi în instalaţie şi a funcţionării simultane a arzătorului, are loc o oprire a arzătorului fără măsuri suplimentare, înainte de încălzirea inadmisibil de ridicată a cazanului şi a instalaţiei de evacuare a gazelor de ardere. VITODENS 050-W VIESMANN 11

12 Indicaţii de proiectare (continuare) Proprietăţile apei/protecţia la îngheţ Apa de umplere şi apa de completare cu proprietăţi necorespunzătoare favorizează depunerile şi procesul de coroziune şi poate provoca avarii la cazan. În ceea ce priveşte proprietăţile şi cantitatea de agent termic, inclusiv apa de umplere şi de completare, trebuie respectate dispoziţiile din VDI Înaintea umplerii, instalaţia de încălzire trebuie spălată corect. Se va folosi numai apă care îndeplineşte condiţiile de apă menajeră. Apa de umplere şi de completare cu o duritate peste valorile următoare trebuie dedurizată, de ex. cu o instalaţie mică de dedurizare pentru agent termic (vezi lista de preţuri Viessmann Vitoset): Duritatea totală admisibilă a apei de umplere şi de completare Putere totală Volum specific al instalaţiei kw < 20 l/kw 20 l/kw până 50 l/kw la < 50 l/kw 50 3,0 mol/m 3 (16,8 dh) 2,0 mol/m 3 (11,2 dh) < 0,02 mol/m 3 (0,11 dh) La instalaţiile cu un volum specific al instalaţiei mai mare de 20 l/kw sarcină de încălzire, se utilizează puterea celui mai mic cazan în cazul instalaţiilor cu mai multe cazane. În apa de umplere se poate adăuga un agent de protecţie la îngheţ special pentru instalaţiile de încălzire. Este necesar avizul din partea producătorului pentru agentul de protecţie la îngheţ, deoarece, în caz contrar, pot apărea deteriorări ale garniturilor şi membranelor precum şi zgomote la funcţionarea în regim de încălzire. Pentru pagubele apărute din această cauză şi pagube ulterioare, firma Viessmann nu îşi asumă nicio responsabilitate. Instrucţiuni de exploatare: Punerea în funcţiune a unei instalaţii trebuie făcută treptat, începând cu puterea cea mai mică a cazanului, la un debit mare de agent termic. Prin aceasta, se evită o concentrare locală a depunerilor de piatră pe suprafeţele de schimb de căldură ale generatorului de căldură. În timpul operaţiunilor de extindere şi de reparaţie se golesc numai secţiunile de reţea absolut necesare. Dacă sunt necesare măsuri pe circuitul de apă, deja prima umplere a instalaţiei pentru punerea în funcţiune trebuie efectuată cu apă tratată. Acest procedeu este valabil şi pentru fiecare nouă umplere, de ex. după reparaţii sau extinderi ale instalaţiei şi pentru toate cantităţile de apă de completare. Filtrele, colectoarele de impurităţi sau alte dispozitive de purjare sau separare de pe turul circuitului primar trebuie controlate, curăţate şi acţionate după prima instalare sau la reinstalare, ulterior în funcţie de necesar, în funcţie de tratarea apei (de ex. tipul de duritate). Exemple de instalare Vitodens 050-W nu se vor monta în instalaţii cu cazane pe combustibil solid. Vase de expansiune Conform EN 12828, instalaţiile de încălzire cu apă caldă trebuie să fie echipate cu un vas de expansiune. Dimensiunea necesară a vasului de expansiune se stabileşte conform EN În cazul în care vasul de expansiune încorporat nu este suficient, trebuie montat de către instalator un vas de expansiune dimensionat corespunzător. La proiectare trebuie respectate următoarele: Trebuie instalaţi robineţi de închidere pe secţiuni. Prin aceasta se evită ca, în fiecare caz de reparaţie sau la fiecare extindere a instalaţiei, să fie necesară golirea întregii cantităţi de agent termic. Utilizare conform destinaţiei Aparatul poate fi instalat şi utilizat conform destinaţiei numai în sisteme de încălzire închise conform EN cu respectarea indicaţiilor de montaj, de service şi de utilizare respective. El este prevăzut exclusiv pentru încălzirea de agent termic care îndeplineşte condiţiile de apă menajeră. Utilizarea conform destinaţiei presupune o instalare staţionară în combinaţie cu componente autorizate specifice instalaţiei. Utilizarea comercială sau industrială în alt scop decât pentru încălzirea clădirii sau prepararea de apă caldă menajeră nu este conform destinaţiei. Orice altă utilizare trebuie autorizată de producător după caz. Utilizarea incorectă a aparatului respectiv utilizarea necorespunzătoare (de ex. prin deschiderea aparatului de către beneficiarul instalaţiei) este interzisă şi anulează orice răspundere a producătorului. Utilizare incorectă înseamnă modificarea componentelor sistemului de încălzire în privinţa funcţionării lor conform destinaţiei (de ex. prin închiderea căilor de evacuare a gazelor arse sau a căilor de admisie a aerului). 12 VIESMANN VITODENS 050-W

13 Automatizare Automatizare pentru funcţionare cu temperatură constantă şi comandată de temperatura exterioară Structură şi funcţii Structură A B C D E A Afişaj B Tastă Selectare/Ieşire funcţie C Taste Modificare/Selectare valoare Unitate de comandă: Se pot seta următorii parametri: Temperatura apei calde menajere Temperatura apei din cazan sau temperatura de ambianţă Parametri Funcţii service Funcţie Reset Afişaje pentru: Temperatura apei din cazan Temperatura apei calde menajere Parametrii de funcţionare Date de diagnosticare Mesaje de avarie Funcţii În legătură cu regulatorul de temperatură de ambianţă: Reglare temperaturii apei din cazan comandată de temperatura de ambianţă şi/sau a temperaturii pe tur În combinaţie cu un senzor de temperatură exterioară: Reglarea temperaturii apei din cazan comandată de temperatura exterioară şi/sau a temperaturii pe tur Automatizarea de la un circuit de încălzire fără vană de amestec Limitarea electronică a temperaturii maxime (reglate fix) Oprirea pompelor circuitului de încălzire şi a arzătorului în funcţie de necesarul de căldură Protecţia împotriva blocării pompelor Protecţie la îngheţ a cazanului Sistem de diagnosticare integrat Caracteristici de reglaj Comportare PI cu ieşire modulantă Reglajul programelor de lucru În toate regimurile de funcţionare, protecţia la îngheţ (vezi funcţia de protecţie la îngheţ) a cazanului este activă. Se pot regla următoarele programe de funcţionare prin modificarea valorii nominale: Încălzire şi apă caldă menajeră Doar apă caldă D Tastă Preluarea valorii/confirmarea alegerii E Manometru Funcţionarea în regim de vară Arzătorul porneşte numai dacă se consumă apă caldă menajeră. Senzor pentru temperatura apei din cazan Senzorul pentru temperatura apei din cazan este conectat la automatizare şi montat în cazan. Date tehnice Tipul senzorului Viessmann NTC, 10 kω la 25 C Temperatură de ambianţă admisibilă Funcţionare 0 până la +130 C Depozitare şi transport 20 până la +70 C Date tehnice automatizare Tensiune nominală 230 V~ Frecvenţă nominală 50 Hz Curent nominal 2 A Clasă de protecţie I Temperatură de ambianţă admisibilă la funcţionare 5 până la +40 Utilizare în încăperi de locuit şi de amplasare a centralei termice (condiţii normale de mediu ambiant) la depozitare şi transport 35 până la +65 Reglajul limitatorului electronic de temperatură 100 (nu este posibilă modificarea) Domeniu de reglaj pentru temperatura apei 30 până la 60 calde menajere Funcţia de protecţie la îngheţ Numai în combinaţie cu senzor de temperatură exterioară (accesoriu): Funcţia de protecţie la îngheţ se activează atunci când temperatura exterioară coboară sub cca +5. În cadrul funcţiei de protecţie la îngheţ, se porneşte pompa circuitului de încălzire şi apa din cazan este menţinută la o temperatură minimă de aproximativ 20 C. VITODENS 050-W VIESMANN 13

14 Accesorii pentru automatizare Vitotrol 100 RT LV Nr. com. ZK Termostat de ambianţă Open Therm, cu ieşire de comutare (cu un regulator cu două valori) Telecomanda Vitotrol 100 se va instala în încăperea principală de locuit pe un perete interior opus celui pe care se află radiatoarele, dar nu pe etajere, în nişe, în imediata apropiere a uşilor, ferestrelor sau în apropierea surselor de căldură (de exemplu radiaţie solară directă, şemineu, televizor etc.). Conectare la automatizare: Cablu bifilar pentru joasă tensiune Date tehnice Tensiune nominală 24 V Curent nominal admis la contact max. 200 ma Tip de protecţie IP 30 conform EN de realizat prin construcţie/ montaj Temperatură de ambianţă admisibilă la funcţionare 0 până la +50 la depozitare şi transport 20 până la +60 Domeniu de reglaj al valorilor nominale pentru funcţionare în regim normal şi regim redus 10 până la Vitotrol 100, tip UTA-LV Nr. com. Z Termostat de ambianţă Cu ieşire de comutare (ieşire cu două valori) Cu ceas programabil analogic Cu program zilnic ce poate fi reglat intervalele de conectare standard sunt reglate din fabricaţie (se pot programa în mod individual) Interval minim de conectare 15 minute Telecomanda Vitotrol 100 se va instala în încăperea principală de locuit pe un perete interior opus celui pe care se află radiatoarele, dar nu pe etajere, în nişe, în imediata apropiere a uşilor, ferestrelor sau în apropierea surselor de căldură (de exemplu radiaţie solară directă, şemineu, televizor etc.). Date tehnice Tensiune nominală 3 V 2 baterii LR6/AA Curent nominal admis la contact max. 200 ma Tip de protecţie IP 20, conform EN de realizat prin construcţie/ montaj Temperatură de ambianţă admisibilă la funcţionare 0 până la +40 la depozitare şi transport 20 până la +60 Domeniu de reglaj al valorilor nominale pentru funcţionare în regim normal şi regim redus 10 până la 30 Temperatura nominală de ambianţă în regim deconectat 6 Conectare la automatizare: Cablu bifilar pentru joasă tensiune Tensiune nominală 24 V Vitotrol 100, tip UTA-RF Nr. com. Z Termostat de ambianţă cu emiţător radio integrat şi receptor radio separat Cu ieşire de comutare (ieşire cu două valori) Cu ceas programabil analogic Cu program zilnic ce poate fi reglat 14 VIESMANN VITODENS 050-W

15 Accesorii pentru automatizare (continuare) Instalare în încăperea de referinţă pe un perete interior opus peretelui pe care se află radiatoarele. Nu se va instala pe etajere, în nişe, în imediata apropiere a uşilor, ferestrelor sau în apropierea surselor de căldură (de ex. radiaţie solară directă, şemineu, televizor etc.). Funcţionare fără alimentare de la reţea Receptor radio pentru montaj în suportul automatizării Date tehnice Tensiune nominală 3 V 2 baterii LR6/AA Tip de protecţie IP 20 conform IN de realizat prin montaj pe/în Temperatură de ambianţă admisibilă La funcţionare 0 până la +40 La depozitare şi transport 20 până la +60 Domeniu de reglaj al valorilor nominale pentru funcţionare în regim normal şi regim redus 10 până la 30 Temperatura nominală de ambianţă în regim deconectat 6 90 Vitotrol 100, tip UTDB Nr. com. Z Regulator pentru temperatura de ambianţă Cu ieşire de comutare (ieşire cu două valori) Cu ceas programator digital Cu program zilnic şi săptămânal Cu unitate de comandă cu meniuri: 3 programări orare presetate, reglabile individual Funcţionare manuală de durată, cu valoare nominală reglabilă pentru temperatura de ambianţă Regim de funcţionare cu protecţie la îngheţ Program vacanţă Cu taste pentru regimul de petrecere şi regimul economic Instalare în încăperea de referinţă pe un perete interior opus peretelui pe care se află radiatoarele. Nu se va instala pe etajere, în nişe, în imediata apropiere a uşilor, ferestrelor sau în apropierea surselor de căldură (de ex. radiaţie solară directă, şemineu, televizor etc.). Funcţionare fără alimentare de la reţea Conectare la automatizare: Cablu bifilar pentru joasă tensiune. Date tehnice Tensiune nominală 3 V 2 baterii LR6/AA Sarcina nominală a contactului liber de potenţial max. 6(1) A, 230 V~ min. 1 ma, 5 V Tip de protecţie IP 20 conform IN de realizat prin montaj pe/în Mod de acţionare RS tip 1B conform EN Temperatură de ambianţă admisibilă Funcţionare 0 până la +40 Depozitare şi transport 25 până la +65 Domenii de reglaj temperatură de confort 10 până la 40 temperatură redusă 10 până la 40 Temperatura de protecţie împotriva îngheţului 5 Funcţionare asigurată în timpul schimbării bateriilor 3 min Vitotrol 100, tip UTDB-RF2 Nr. com. Z Regulator de temperatură de ambianţă cu transmiţător şi receptor radio pentru montajul în suportul pentru automatizare Cu ceas programator digital Cu program zilnic şi săptămânal Cu unitate de comandă cu meniuri: 3 programări orare presetate, reglabile individual Funcţionare manuală de durată, cu valoare nominală reglabilă pentru temperatura de ambianţă VITODENS 050-W VIESMANN 15

16 Accesorii pentru automatizare (continuare) Regim de funcţionare cu protecţie la îngheţ Program vacanţă Cu taste pentru regimul de petrecere şi regimul economic Instalare în încăperea de referinţă pe un perete interior opus peretelui pe care se află radiatoarele. Nu se va instala pe etajere, în nişe, în imediata apropiere a uşilor sau în apropierea surselor de căldură (de ex. radiaţie solară directă, şemineu, televizor etc.). Funcţionare fără alimentare de la reţea Receptor radio cu afişarea stării releului. 29 Mod de acţionare RS tip 1B conform EN Temperatură de ambianţă admisibilă Funcţionare 0 până la +40 C Depozitare şi transport 25 până la +65 C Domenii de reglaj temperatură de confort 10 până la 40 C temperatură redusă 10 până la 40 C Temperatura de protecţie împotriva îngheţului 5 C Funcţionare asigurată în timpul schimbării bateriilor 3 min. Receptor radio Pentru montaj în suportul automatizării Cu cablu de conectare şi ştecher pentru racordarea la automatizare Date tehnice regulator de temperatură de ambianţă Tensiune nominală 3 V 2 baterii LR6/AA Frecvenţa de emisie 868 MHz Puterea de emisie < 10 mw Distanţa de emisie cca 25 până la 30 m în clădiri, în funcţie de tipul de construcţie Tip de protecţie IP 20 conform IN de realizat prin instalare/montaj Senzor de temperatură exterioară Nr. com. ZK Locul de montaj: pe peretele dinspre nord sau nord-vest al clădirii la 2 până la 2,5 m peste nivelul solului, pentru clădiri cu mai multe etaje aproximativ în jumătatea superioară a celui de-al doilea etaj Racordare: Cablu cu 2 fire, lungimea cablului max. 35 m la o secţiune a conductorului de 1,5 mm 2, din cupru. Cablul nu poate fi pozat împreună cu cablurile de 230/ 400-V Date tehnice Tip de protecţie Tipul senzorului IP 43 conform IN de realizat prin montaj pe/în Viessmann NTC 10kΩ la 25 C Temperatură admisă a mediului ambiant la funcţionare, depozitare şi transport 40 până la VIESMANN VITODENS 050-W

17 VITODENS 050-W VIESMANN 17

18 Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice! Viessmann S.R.L. RO Ghimbav Braşov info-ro@viessmann.com 18 VIESMANN VITODENS 050-W

VIESMANN VITODENS 111-W

VIESMANN VITODENS 111-W VIESMANN VITODENS 111-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 111-W Tip B1LA Cazan compact în condensaţie, pe combustibil gazos 6,5 până la 35,0 kw, pentru gaz metan şi

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMNN VITODENS 200-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 200-W Tip B2H, B2K Cazan mural în condensaţie, pe combustibil gazos,,2 până la 5,0 kw, Pentru gaz metan şi

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W

VIESMANN VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 2-W Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 2-W Tip B2HA Cazan mural în condensaţie, pe combustibil gazos, 17, până la 15, kw ca instalaţie cu mai multe

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe combustibil gazos 1,9 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe combustibil gazos 1,9 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA VIESMANN VITODENS Cazan în condensaţie pe combustibil gazos 1,9 până la 35,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200-W Tip B2HA, B2KA Cazan mural în condensaţie, pe combustibil gazos, 3,2 până la 35,0

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri.

VIESMANN. VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri. VIESMANN VITOCELL-W Boilere pentru prepararea apei calde menajere pentru aparate murale Capacitate de la 120 până la 400 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITOCELL 100-W

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 100-W Tip B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Tip B1LB

VIESMANN. VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw. Instrucţiuni de proiectare. VITODENS 100-W Tip B1HA, B1KA. VITODENS 111-W Tip B1LB VIESMNN VITODENS Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 100-W Tip B1H, B1K Cazan în condensaţie pe gaz 6,5 până la 35,0 kw Pentru gaz metan şi gaz lichefiat

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 300-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300 şi 500 litri

VIESMANN VITOCELL 300-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300 şi 500 litri VIESMANN VITOCELL 3-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 3 şi 5 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: vezi lista de preţuri VITOCELL 3-B Tip EVB Boiler

Διαβάστε περισσότερα

Set de extensie pentru vana de amestec

Set de extensie pentru vana de amestec Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Set de extensie pentru vana de amestec Open Therm Pentru Vitodens 100-W şi 111-W Măsuri de siguranţă Vă rugăm să respectaţi cu stricteţe

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri

VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri VIESMANN VITOCELL 100-B Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră cu două serpentine Capacitate 300, 400 şi 500 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: Vezi lista de preţuri VITOCELL 100-B Tip

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Fişa tehnică Nr. de comandă şipreţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 200-W

VIESMANN. Fişa tehnică Nr. de comandă şipreţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 200-W VIESMANN VITODENS 200-W Cazan mural în condensaţie, pe gaz de la 17,0 până la 60,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 240 kw Fişa tehnică Nr. de comandă şipreţuri: vezi lista de preţuri Asearhivaîn:

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii în tehnică Sisteme de încălzire a locuinţelor Scopul tuturor acestor sisteme, este de a compensa pierderile de căldură prin pereţii locuinţelor şi prin sistemul

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw

VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw VIESMANN VITODENS 200-W Cazan în condensaţie pe gaz 12,0 până la 150,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 900,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200-W Tip B2HA Cazan mural în condensaţie,

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W

VIESMANN. Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W VIESMANN VITODENS 200 W Cazan în condensaţie pe combustibil gazos de la 17,0 până la 105,0 kw ca instalaţie cu mai multe cazane până la 420,0 kw Instrucţiuni de proiectare VITODENS 200 W Tip WB2B Cazan

Διαβάστε περισσότερα

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla

2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla 2CP Electropompe centrifugale cu turbina dubla DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 450 l/min (27 m³/h) Inaltimea de pompare până la 112 m LIMITELE DE UTILIZARE Inaltimea de aspiratie manometrică

Διαβάστε περισσότερα

BHP cazan de abur de medie presiune

BHP cazan de abur de medie presiune BHP cazan de abur de medie presiune Producător: I.VAR INDUSTRY Cazan de abur monobloc, cu flacără întoarsă, de medie presiune (11,9 bar, la cerere 14,7 bar). Cazan cu randament mare (peste 90%) având peretele

Διαβάστε περισσότερα

Indeplineste clasificarea de joasa temperatura

Indeplineste clasificarea de joasa temperatura VITOPEND 100 Cazan mural pentru incalzire si preparare apa calda menajera cu arzator modulant atmosferic pentru functionare cu tiraj natural sau fortat Puterea nominala: 10,5 30kW Indeplineste clasificarea

Διαβάστε περισσότερα

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113

Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Fişă tehnică Vane zonale ON/OFF AMZ 112, AMZ 113 Descriere Caracteristici: Indicatorul poziţiei actuale a vanei; Indicator cu LED al sensului de rotaţie; Modul manual de rotire a vanei activat de un cuplaj

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Fişa tehnică Nr. de comandă şipreţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 333. Cazan compact, în condensaţie, pe gaz de la 4,2 până la 26,0 kw

VIESMANN. Fişa tehnică Nr. de comandă şipreţuri: vezi lista de preţuri VITODENS 333. Cazan compact, în condensaţie, pe gaz de la 4,2 până la 26,0 kw VIESMANN VITODENS 333 Cazan compact, în condensaţie, pe gaz de la 4,2 până la 26,0 kw Fişa tehnică Nr. de comandă preţuri: vezi lista de preţuri Asearhivaîn: Mapa Vitotec, Registrul 7 VITODENS 333 Tip

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOCELL 100-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 160 până la 1000 litri

VIESMANN VITOCELL 100-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 160 până la 1000 litri VIESMANN VITOCELL 1-V Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră, aşezat vertical Capacitate de la 16 până la 1 litri Fişa tehnică Nr. de comandă şi preţuri: Vezi lista de preţuri VITOCELL 1-V Tip CVA/CVAA/CVAA-A

Διαβάστε περισσότερα

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili

Valori limită privind SO2, NOx şi emisiile de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili Anexa 2.6.2-1 SO2, NOx şi de praf rezultate din operarea LPC în funcţie de diferite tipuri de combustibili de bioxid de sulf combustibil solid (mg/nm 3 ), conţinut de O 2 de 6% în gazele de ardere, pentru

Διαβάστε περισσότερα

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36].

Fig Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Componente şi circuite pasive Fig.3.85. Impedanţa condensatoarelor electrolitice SMD cu Al cu electrolit semiuscat în funcţie de frecvenţă [36]. Fig.3.86. Rezistenţa serie echivalentă pierderilor în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi

V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi V5433A vană rotativă de amestec cu 3 căi UTILIZARE Vana rotativă cu 3 căi V5433A a fost special concepută pentru controlul precis al temperaturii agentului termic în instalațiile de încălzire și de climatizare.

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. VITOCAL Pompe de căldură sistem aer/apă. Instrucţiuni de proiectare. VITOCAL 350-A Tip AWHI 351.A şi AWHO 351.A

VIESMANN. VITOCAL Pompe de căldură sistem aer/apă. Instrucţiuni de proiectare. VITOCAL 350-A Tip AWHI 351.A şi AWHO 351.A VIESMANN VITOAL Pompe de căldură sistem aer/apă Instrucţiuni de proiectare Pompe de căldură sistem aer/apă cu acţionare electrică pentru funcţionare în regim monovalent, monoenergetic sau bivalent VITOAL

Διαβάστε περισσότερα

MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE

MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE MICROCENTRALE TERMICE MURALE PENTRU INCALZIRE SI PRODUCEREA APEI CALDE MENAJERE Putere Debit de a.c.m. la DT=25 C (kw) (litri/min) DOMINA C 24 EL 10-23,8 13,6 DOMINA F 24 EL 9,7-23,8 13,6 Incalzire si

Διαβάστε περισσότερα

V O. = v I v stabilizator

V O. = v I v stabilizator Stabilizatoare de tensiune continuă Un stabilizator de tensiune este un circuit electronic care păstrează (aproape) constantă tensiunea de ieșire la variaţia între anumite limite a tensiunii de intrare,

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25)

Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Fişă tehnică Regulator de reducere a presiunii AVA (PN 25) Descriere Acest regulator este pentru reducere de presiune cu acţionare automată, destinat în principal utilizării în sisteme de termoficare.

Διαβάστε περισσότερα

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB

1.7. AMPLIFICATOARE DE PUTERE ÎN CLASA A ŞI AB 1.7. AMLFCATOARE DE UTERE ÎN CLASA A Ş AB 1.7.1 Amplificatoare în clasa A La amplificatoarele din clasa A, forma de undă a tensiunii de ieşire este aceeaşi ca a tensiunii de intrare, deci întreg semnalul

Διαβάστε περισσότερα

BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM,

BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM, BOILER CU ACUMULARE PENTRU PREPARARE APA CALDA DE CONSUM, model SE-2, cu serpentina, confectionat din otel ST37-2, dublu emailat, termoizolat cu anod de protectie la coroziune, Putere termica absorbita:

Διαβάστε περισσότερα

Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic

Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic Studiu privind soluţii de climatizare eficiente energetic Varianta iniţială O schemă constructivă posibilă, a unei centrale de tratare a aerului, este prezentată în figura alăturată. Baterie încălzire/răcire

Διαβάστε περισσότερα

Vane fluture, PN6, PN10, PN16

Vane fluture, PN6, PN10, PN16 4 131 Vane fluture, PN6, PN10, PN16 VKF41... Vane fluture pentru montaj între contraflanşe Presiuni nominale PN6, PN10, PN16 Fontă cenuşie GG-25 Etanşare metalică (pe opritor) DN40... DN200 k vs 50...

Διαβάστε περισσότερα

SIGURANŢE CILINDRICE

SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE SIGURANŢE CILINDRICE CH Curent nominal Caracteristici de declanşare 1-100A gg, am Aplicaţie: Siguranţele cilindrice reprezintă cea mai sigură protecţie a circuitelor electrice de control

Διαβάστε περισσότερα

4. CIRCUITE LOGICE ELEMENTRE 4.. CIRCUITE LOGICE CU COMPONENTE DISCRETE 4.. PORŢI LOGICE ELEMENTRE CU COMPONENTE PSIVE Componente electronice pasive sunt componente care nu au capacitatea de a amplifica

Διαβάστε περισσότερα

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 %

a. 11 % b. 12 % c. 13 % d. 14 % 1. Un motor termic funcţionează după ciclul termodinamic reprezentat în sistemul de coordonate V-T în figura alăturată. Motorul termic utilizează ca substanţă de lucru un mol de gaz ideal având exponentul

Διαβάστε περισσότερα

10. STABILIZATOAE DE TENSIUNE 10.1 STABILIZATOAE DE TENSIUNE CU TANZISTOAE BIPOLAE Stabilizatorul de tensiune cu tranzistor compară în permanenţă valoare tensiunii de ieşire (stabilizate) cu tensiunea

Διαβάστε περισσότερα

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii

Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Metode iterative pentru probleme neliniare - contractii Problemele neliniare sunt in general rezolvate prin metode iterative si analiza convergentei acestor metode este o problema importanta. 1 Contractii

Διαβάστε περισσότερα

Reductor de presiune (PN 25) AVD - pentru apă AVDS - pentru abur

Reductor de presiune (PN 25) AVD - pentru apă AVDS - pentru abur Fişă tehnică Reductor de presiune (PN 25) - pentru apă S - pentru abur Descriere Caracteristici principale : DN 15-50 k VS 0,4-25 m 3 /h PN 25 Domeniu de reglare: 1-5 bar / 3-12 bar Temperatură: - Apă

Διαβάστε περισσότερα

RX Electropompe submersibile de DRENAJ

RX Electropompe submersibile de DRENAJ RX Electropompe submersibile de DRENAJ pentru apa curata DOMENIUL DE UTILIZARE Capacitate de până la 00 l/min ( m/h) Inaltimea de pompare până la 0 m LIMITELE DE UTILIZARE Adâncime de utilizare sub apă

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de 25 până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de 25 până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn VIESA VITOIGO 00-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn Instrucţiuni de proiectare VITOIGO 00-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului pentru

Διαβάστε περισσότερα

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate.

Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Curs 10 Funcţii reale de mai multe variabile reale. Limite şi continuitate. Facultatea de Hidrotehnică Universitatea Tehnică "Gh. Asachi" Iaşi 2014 Fie p, q N. Fie funcţia f : D R p R q. Avem următoarele

Διαβάστε περισσότερα

CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI

CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI CENTRALE TERMICE CU CONDENSARE DE PUTERI MARI Baxi Group este unul dintre liderii europeni în soluţii de încălzire şi răcire a aerului din locuinţe, ce comercializează pe întreg globul o gamă largă de

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de 25 până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn

VIESMANN VITOLIGNO 100-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de 25 până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn VIESMANN VITOLIGNO 100-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului, de 5 până la 80 kw pentru arderea bucăţilor de lemn Fisa tehnica VITOLIGNO 100-S Cazan cu ardere prin gazeificarea lemnului pentru bucăţi

Διαβάστε περισσότερα

Senzori de temperatură de imersie

Senzori de temperatură de imersie 1 781 1781P01 Symaro Senzori de temperatură de imersie QAE21... Senzori pasivi pentru determinarea temperaturii apei în conducte sau vase. Utilizare Senzorii de temperatură de imersie QAE21 sunt destinaţi

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITOSOLIC 200. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITOSOLIC 200. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Automatizare cu reglaj electronic pe baza diferenţei de temperatură Vitosolic 00 Tip SD4 Indicaţii de valabilitate, vezi ultima

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni pentru tubulatura de evacuare a gazelor arse Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2

Instrucţiuni pentru tubulatura de evacuare a gazelor arse Logamax plus GB V2 GB V2 GB V2 Cazan mural in condensaţie cu gaz 6720814316 (2016/01) RO/MD(ro) Instrucţiuni pentru tubulatura de evacuare a gazelor arse Logamax plus GB162-70 V2 GB162 V2 GB162 V2 Citiţi cu atenţie înainte de montaj

Διαβάστε περισσότερα

Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16

Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16 Fișă tehnică Robinet combinat de echilibrare automată Robinet AB-PM DN 10-32, PN 16 Descriere AB-PM este un robinet combinat de echilibrare automată. Sunt disponibile trei funcții în corpul compact al

Διαβάστε περισσότερα

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a.

(a) se numeşte derivata parţială a funcţiei f în raport cu variabila x i în punctul a. Definiţie Spunem că: i) funcţia f are derivată parţială în punctul a în raport cu variabila i dacă funcţia de o variabilă ( ) are derivată în punctul a în sens obişnuit (ca funcţie reală de o variabilă

Διαβάστε περισσότερα

Boilere electrice si termoelectrice

Boilere electrice si termoelectrice Boilere electrice si termoelectrice Boilere electrice si termoelectrice - clasificare Boilere electrice - Base Line vertical - Base Line Anticalc - Base Line orizontal - Premium Line - Compact Line Boilere

Διαβάστε περισσότερα

I X A B e ic rm te e m te is S

I X A B e ic rm te e m te is S Sisteme termice BAXI Modele: De ce? Deoarece reprezinta o solutie completa care usureaza realizarea instalatiei si ofera garantia utilizarii unor echipamente de top. Adaptabilitate la nevoile clientilor

Διαβάστε περισσότερα

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal

Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Aplicaţii ale principiului I al termodinamicii la gazul ideal Principiul I al termodinamicii exprimă legea conservării şi energiei dintr-o formă în alta şi se exprimă prin relaţia: ΔUQ-L, unde: ΔU-variaţia

Διαβάστε περισσότερα

TERMOCUPLURI TEHNICE

TERMOCUPLURI TEHNICE TERMOCUPLURI TEHNICE Termocuplurile (în comandă se poate folosi prescurtarea TC") sunt traductoare de temperatură care transformă variaţia de temperatură a mediului măsurat, în variaţie de tensiune termoelectromotoare

Διαβάστε περισσότερα

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ

TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ TRANSFORMATOARE MONOFAZATE DE SIGURANŢĂ ŞI ÎN CARCASĂ Transformatoare de siguranţă Este un transformator destinat să alimenteze un circuit la maximum 50V (asigură siguranţă de funcţionare la tensiune foarte

Διαβάστε περισσότερα

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2

5.4. MULTIPLEXOARE A 0 A 1 A 2 5.4. MULTIPLEXOARE Multiplexoarele (MUX) sunt circuite logice combinaţionale cu m intrări şi o singură ieşire, care permit transferul datelor de la una din intrări spre ieşirea unică. Selecţia intrării

Διαβάστε περισσότερα

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR

Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR Filtre mecanice de sedimente CINTROPUR Filtrele CINTROPUR sunt filtre mecanice pentru apă potabilă create pentru debite de la 2 la 30 m 3 /h şi pentru presiuni de lucru de până la 10 bar. Sunt fabricate

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 100-W Tip WB1B, dela9,0până la 35,0 kw Cazan în condensaţie pe combustibil gazos ca aparat mural Model pe gaz metan

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Fişă tehnică Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AHP - montare pe retur, configurare reglabilă Descriere DN 15-40 DN 50 DN 65-100 AHP este un regulator autonom de presiune diferenţială, destinat

Διαβάστε περισσότερα

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile

V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Metode de Optimizare Curs V.7. Condiţii necesare de optimalitate cazul funcţiilor diferenţiabile Propoziţie 7. (Fritz-John). Fie X o submulţime deschisă a lui R n, f:x R o funcţie de clasă C şi ϕ = (ϕ,ϕ

Διαβάστε περισσότερα

Încălzire, climatizare, răcire Pompe standard (Pompe cu două rotoare)

Încălzire, climatizare, răcire Pompe standard (Pompe cu două rotoare) Seria Wilo-TOP-SD. Descriere Seria Wilo-TOP-SD. Descriere Sub rezera modificărilor ulterioare 9/ WILO SE Catalog Wilo A - Hz - Pompe de circulație cu rotor umed >Notă Pentru clasificarea EEI în funcţie

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 100-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 100-W Tip B1HA, B1KA, 6,5 până la 35,0 kw Cazan în condensaţie pe combustibil gazos, ca aparat mural Model pe gaz metan

Διαβάστε περισσότερα

Pompe centrifuge de înaltă presiune multietajate

Pompe centrifuge de înaltă presiune multietajate centrifuge de înaltă presiune multietajate Descrierea gamei de producţie WiloHelix V Model Pompă centrifugă de înaltă presiune, de înaltă eficienţă, cu amorsare normală, model vertical cu racorduri inline

Διαβάστε περισσότερα

WINDSOR WINDSOR

WINDSOR WINDSOR MANUAL INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE ISU-387--RO_WINDSOR_PLUS_25_30_50 / 30-06- ISU-287:/RO p. 0 Microcentrale pe gaz cu condensare mixt, pentru încălzire centrală şi preparare apă caldă menajeră

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instructiuni de service VITODENS 200 W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instructiuni de service VITODENS 200 W. pentru personalul de specialitate Instructiuni de service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200 W Tip WB2B, 45 şi 60 kw Cazan în condensaţie pe combustibil gazos ca aparat mural Model pe gaz metan şi gaz lichefiat Manual

Διαβάστε περισσότερα

Wilo-VeroLine-IPL n = /min IPL 100 IPL 80. Wilo-VeroLine-IPL n = /min IPL 50 IPL 80 IPL 65. Wilo-CronoLine-IL n = 960 1/min IL 200

Wilo-VeroLine-IPL n = /min IPL 100 IPL 80. Wilo-VeroLine-IPL n = /min IPL 50 IPL 80 IPL 65. Wilo-CronoLine-IL n = 960 1/min IL 200 Pompe inline cu un rotor, pompe inline cu două rotoare Gama de producţie Pompe standard Pompe inline cu un rotor, pompe inline cu două rotoare Gama de producție Sub rezerva modificărilor ulterioare 9/

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 200-W. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj şi service VITODENS 200-W. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj şi service pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitodens 200-W Tip B2HA, 45 şi 60 kw Cazan mural în condensaţie, pe gaz Model pe gaz metan şi gaz lichefiat Indicaţii de valabilitate,

Διαβάστε περισσότερα

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616*

Corectură. Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR * _0616* Tehnică de acționare \ Automatizări pentru acționări \ Integrare de sisteme \ Servicii *22509356_0616* Corectură Motoare cu curent alternativ cu protecție contra exploziei EDR..71 315 Ediția 06/2016 22509356/RO

Διαβάστε περισσότερα

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE

5.5. REZOLVAREA CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE 5.5. A CIRCUITELOR CU TRANZISTOARE BIPOLARE PROBLEMA 1. În circuitul din figura 5.54 se cunosc valorile: μa a. Valoarea intensității curentului de colector I C. b. Valoarea tensiunii bază-emitor U BE.

Διαβάστε περισσότερα

Sisteme termice solare, sisteme geotermice Pompe de înaltă eficienţă (Pompe)

Sisteme termice solare, sisteme geotermice Pompe de înaltă eficienţă (Pompe) Gama de producţie Wilo-Stratos ECO-ST Sisteme termice solare, sisteme geotermice Pompe de înaltă eficiență (Pompe) Gama de producție ECO-ST Sub rezerva modificărilor ulterioare 09/2008 WILO SE Catalog

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Proprietăţile apei pentru instalaţiile cu cazane sub presiune Cazane de abur de înaltă şi joasă presiune. Instrucţiuni de proiectare

VIESMANN. Proprietăţile apei pentru instalaţiile cu cazane sub presiune Cazane de abur de înaltă şi joasă presiune. Instrucţiuni de proiectare VIESMANN Proprietăţile apei pentru instalaţiile cu cazane sub presiune Cazane de abur de înaltă şi joasă presiune Instrucţiuni de proiectare Respectarea condiţiilor pentru proprietăţile apei menţionate

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj VITOSOL-F/-FM. pentru personalul de specialitate

VIESMANN. Instrucţiuni de montaj VITOSOL-F/-FM. pentru personalul de specialitate Instrucţiuni de montaj pentru personalul de specialitate VIESMANN Vitosol-F/-FM Tip SV şi SH Colector plan pentru montaj pe suporți, suporţi de colectori cu unghi de înclinare fix VITOSOL-F/-FM 11/2015

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25

Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 Capitolul ASAMBLAREA LAGĂRELOR LECŢIA 25 LAGĂRELE CU ALUNECARE!" 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.!" 25.2.Funcţionarea lagărelor cu alunecare.! 25.1.Caracteristici.Părţi componente.materiale.

Διαβάστε περισσότερα

CIRCUITE INTEGRATE MONOLITICE DE MICROUNDE. MMIC Monolithic Microwave Integrated Circuit

CIRCUITE INTEGRATE MONOLITICE DE MICROUNDE. MMIC Monolithic Microwave Integrated Circuit CIRCUITE INTEGRATE MONOLITICE DE MICROUNDE MMIC Monolithic Microwave Integrated Circuit CUPRINS 1. Avantajele si limitarile MMIC 2. Modelarea dispozitivelor active 3. Calculul timpului de viata al MMIC

Διαβάστε περισσότερα

FIȘA TEHNICĂ. Corp de iluminat interior FIRA-03-2xT8 Matis. Despre produs

FIȘA TEHNICĂ. Corp de iluminat interior FIRA-03-2xT8 Matis. Despre produs Nr. 227 / 26.05.2014, Ediția Nr.12, 1/6 Corp de iluminat interior FIRA-03-2xT8 Matis FIRA-03-218 DP, FIRA-03-236 DP, FIRA-03-258 DP Matis FIRA-03-218 SP, FIRA-03-236 SP, FIRA-03-258 SP Matis Despre produs

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de montaj si întreţinere

Instrucţiuni de montaj si întreţinere Instrucţiuni de montaj si întreţinere Cazan mural cu condensaţie Logamax plus GB162-25/35/45 GB162-30 T40 S Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie înainte de montaj si întreţinere 6 720 615

Διαβάστε περισσότερα

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC

* * * 57, SE 6TM, SE 7TM, SE 8TM, SE 9TM, SC , SC , SC 15007, SC 15014, SC 15015, SC , SC Console pentru LEA MT Cerinte Constructive Consolele sunt executate in conformitate cu proiectele S.C. Electrica S.A. * orice modificare se va face cu acordul S.C. Electrica S.A. * consolele au fost astfel

Διαβάστε περισσότερα

Capitolul 14. Asamblari prin pene

Capitolul 14. Asamblari prin pene Capitolul 14 Asamblari prin pene T.14.1. Momentul de torsiune este transmis de la arbore la butuc prin intermediul unei pene paralele (figura 14.1). De care din cotele indicate depinde tensiunea superficiala

Διαβάστε περισσότερα

SONO 1500 CT Senzor ultrasonic de debit

SONO 1500 CT Senzor ultrasonic de debit SONO 1500 CT Senzor ultrasonic de debit Descriere/Aplicație Certificat de examinare MID nr.: DE-09-MI004-PTB011 SONO 1500 CT este un senzor ultrasonic de debit, conceput special pentru utilizarea în sistemele

Διαβάστε περισσότερα

VIESMANN. Preparare de apă caldă menajeră Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră şi Sisteme de acumulare de apă caldă menajeră

VIESMANN. Preparare de apă caldă menajeră Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră şi Sisteme de acumulare de apă caldă menajeră VIESMANN Preparare de apă caldă menajeră Boiler pentru preparare de apă caldă menajeră şi Sisteme de acumulare de apă caldă menajeră Instrucţiuni de proiectare Preparare de apă caldă menajeră Preparare

Διαβάστε περισσότερα

1. PROPRIETĂȚILE FLUIDELOR

1. PROPRIETĂȚILE FLUIDELOR 1. PROPRIETĂȚILE FLUIDELOR a) Să se exprime densitatea apei ρ = 1000 kg/m 3 în g/cm 3. g/cm 3. b) tiind că densitatea glicerinei la 20 C este 1258 kg/m 3 să se exprime în c) Să se exprime în kg/m 3 densitatea

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AVP - montare pe retur şi pe tur, setare reglabilă AVP-F - montare pe retur şi pe tur, setare fixă

Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AVP - montare pe retur şi pe tur, setare reglabilă AVP-F - montare pe retur şi pe tur, setare fixă Fişă tehnică Regulator de presiune diferenţială (PN 16) AVP - montare pe retur şi pe tur, setare reglabilă AVP-F - montare pe retur şi pe tur, setare fixă Descriere Regulatorul este prevăzut cu o vană

Διαβάστε περισσότερα

24 KKV / 28 KKV / 28 KKO

24 KKV / 28 KKV / 28 KKO Protherm Lion 24 KKV / 28 KKV / 28 KKO Notă: Seria de fabricaţie şi principalele caracteristici sunt marcate pe placa de timbru fixată pe capacul de etanşare a camerei de ardere din interiorul cazanului,

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE

MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE MANUAL DE INSTALARE ŞI UTILIZARE ÎNCĂLZITOR INSTANT DE APĂ PE GAZ TIP: G-19-03 AQUA COMFORT TURBO 1 STIMATE BENEFICIAR, Vă felicităm pentru că aţi optat pentru un produs termet. Aţi devenit beneficiarul

Διαβάστε περισσότερα

Curs 1 Şiruri de numere reale

Curs 1 Şiruri de numere reale Bibliografie G. Chiorescu, Analiză matematică. Teorie şi probleme. Calcul diferenţial, Editura PIM, Iaşi, 2006. R. Luca-Tudorache, Analiză matematică, Editura Tehnopress, Iaşi, 2005. M. Nicolescu, N. Roşculeţ,

Διαβάστε περισσότερα

TD. Set de racordare. Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Instructiuni de montaj pentru specialişti (2010/05) RO

TD. Set de racordare. Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98. Instructiuni de montaj pentru specialişti (2010/05) RO 6 720 64 59-000.TD Set de racordare Bosch Condens 5000 W ZBR-65 ZBR-98 Instructiuni de montaj pentru specialişti RO 2 Cuprins RO Cuprins Explicarea simbolurilor şi instrucţiuni de siguranţă 3. Explicarea

Διαβάστε περισσότερα

Instrucţiuni de instalare și întreţinere

Instrucţiuni de instalare și întreţinere 6 720 612 837 07/2006 RO Pentru firma de specialitate Instrucţiuni de instalare și întreţinere Centrală de perete cu gaz Logamax U022-24K 6 720 610 716-00.1O IMPORTANT! Pentru accesul facil la documentaţie,

Διαβάστε περισσότερα

Vane cu presetare manuală MSV-F2, PN 16/25, DN

Vane cu presetare manuală MSV-F2, PN 16/25, DN Vane cu pre manuală MSV-F2 PN 16/25 DN 15-400 Descriere MSV-F2 DN 15-150 MSV-F2 DN 200-400 Vanele MSV-F2 sunt vane cu pre manuală. Acestea sunt folosite pentru echilibrarea debitului în instalaţiile de

Διαβάστε περισσότερα

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă.

III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar seria modulelor divergentă. III. Serii absolut convergente. Serii semiconvergente. Definiţie. O serie a n se numeşte: i) absolut convergentă dacă seria modulelor a n este convergentă; ii) semiconvergentă dacă este convergentă iar

Διαβάστε περισσότερα

Manual de instalare şi utilizare pentru boilere

Manual de instalare şi utilizare pentru boilere Manual de instalare şi utilizare pentru boilere Manual de instalare şi utilizare pentru boilere Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceast manual de instrucţiuni, înainte de a instala şi utiliza echipamentul!

Διαβάστε περισσότερα

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Ghid de instalare şi service. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c. Remeha Avanta Plus 34/39c

Remeha Avanta Plus. Remeha Avanta Plus. Ghid de instalare şi service. Remeha Avanta Plus 22/28c. Remeha Avanta Plus 30/35c. Remeha Avanta Plus 34/39c Ghid de instalare şi service Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus Remeha Avanta Plus 22/28c Remeha Avanta Plus 30/35c Remeha Avanta Plus 34/39c Remeha Avanta Plus 24s Remeha Avanta Plus 30s CUPRINS INTRODUCERE

Διαβάστε περισσότερα

CAZANE ELECTRICE PENTRU INCALZIRE CENTRALĂ ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE. TERMO-Kombi

CAZANE ELECTRICE PENTRU INCALZIRE CENTRALĂ ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE. TERMO-Kombi CAZANE ELECTRICE PENTRU INCALZIRE CENTRALĂ ŞI PREPARAREA APEI CALDE MENAJERE TERMO-Kombi INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NU SUNTEM RĂSPUNZĂTORI PENTRU DAUNE REZULTATE DIN NECITIREA ACESTOR INSTRUCŢIUNI Cuprins

Διαβάστε περισσότερα

termet MANUAL DE MONTARE/ INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Microcentrale pe gaz cu condensare

termet MANUAL DE MONTARE/ INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Microcentrale pe gaz cu condensare termet ISU-53- GOLD-RO p. MANUAL DE MONTARE/ INSTALARE, UTILIZARE ŞI ÎNTREŢINERE Microcentrale pe gaz cu condensare mixte, pentru încălzire centrală şi preparare apă caldă menajeră GOLD 2 GOLD 25 GOLD

Διαβάστε περισσότερα

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA

Control confort. Variator de tensiune cu impuls Reglarea sarcinilor prin ap sare, W/VA Control confort Variatoare rotative electronice Variator rotativ / cap scar 40-400 W/VA Variatoare rotative 60-400W/VA MGU3.511.18 MGU3.559.18 Culoare 2 module 1 modul alb MGU3.511.18 MGU3.559.18 fi ldeş

Διαβάστε περισσότερα

condensare, doar incalzire LUNA HT : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 85 kw,

condensare, doar incalzire LUNA HT : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 85 kw, LUNA HT 1.450 : 45 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.650 : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.450 : 85 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.1000 : 100 kw, condensare, doar incalzire

Διαβάστε περισσότερα

LUNA HT : 45 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 85 kw, condensare, doar incalzire

LUNA HT : 45 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT : 85 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.450 : 45 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.650 : 65 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.450 : 85 kw, condensare, doar incalzire LUNA HT 1.1000 : 100 kw, condensare, doar incalzire

Διαβάστε περισσότερα

MANUAL TEHNIC Ghid de proiectare

MANUAL TEHNIC Ghid de proiectare MANUAL TEHNIC Ghid de proiectare Manual de utilizare Boilere şi rezervoare de apă caldă menajeră cu încălzire directă şi dublă emailare marca Austria Email 115 1000 litri 1. CUPRINS TT aaaa UUAajj JAJA

Διαβάστε περισσότερα

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro

Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM 1 electronica.geniu.ro Analiza în curent continuu a schemelor electronice Eugenie Posdărăscu - DCE SEM Seminar S ANALA ÎN CUENT CONTNUU A SCHEMELO ELECTONCE S. ntroducere Pentru a analiza în curent continuu o schemă electronică,

Διαβάστε περισσότερα

Cazan de perete cu condensaţie Logamax plus GB162-80/100. Instrucţiuni de montaj si întreţinere. Pentru firma de specialitate

Cazan de perete cu condensaţie Logamax plus GB162-80/100. Instrucţiuni de montaj si întreţinere. Pentru firma de specialitate Instrucţiuni de montaj si întreţinere Cazan de perete cu condensaţie Logamax plus GB62-80/00 Pentru firma de specialitate A se citi cu atenţie înainte de montaj si întreţinere 7 746 800 09-02/2007 RO Descrierea

Διαβάστε περισσότερα

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE.

5. FUNCŢII IMPLICITE. EXTREME CONDIŢIONATE. 5 Eerciţii reolvate 5 UNCŢII IMPLICITE EXTREME CONDIŢIONATE Eerciţiul 5 Să se determine şi dacă () este o funcţie definită implicit de ecuaţia ( + ) ( + ) + Soluţie ie ( ) ( + ) ( + ) + ( )R Evident este

Διαβάστε περισσότερα

Regulator de temperatură de imersie

Regulator de temperatură de imersie 3 333 Synco 100 Regulator de temperatură de imersie cu 2 ieşiri de 010 V cc RLE162 Regulator de temperatură de imersie pentru circuitele hidraulice ale centralelor de încălzire şi de răcire Design compact

Διαβάστε περισσότερα

Pereti exteriori fatada ventilata. Produse recomandate: Vata minerala de sticla: placi comprimate - Forte Fassade (λ = 0,034)

Pereti exteriori fatada ventilata. Produse recomandate: Vata minerala de sticla: placi comprimate - Forte Fassade (λ = 0,034) Produse recomandate: Vata minerala de sticla: placi comprimate - Forte Fassade (λ = 0,034) 1 Pe dibluri si profile Perete suport Suport placare exterioara Diblu fixare vata minerala Vata minerala ISOVER

Διαβάστε περισσότερα

MARCAREA REZISTOARELOR

MARCAREA REZISTOARELOR 1.2. MARCAREA REZISTOARELOR 1.2.1 MARCARE DIRECTĂ PRIN COD ALFANUMERIC. Acest cod este format din una sau mai multe cifre şi o literă. Litera poate fi plasată după grupul de cifre (situaţie în care valoarea

Διαβάστε περισσότερα

Puffere - Rezervoare de acumulare agent termic

Puffere - Rezervoare de acumulare agent termic Puffere - Rezervoare de acumulare agent termic INSTRUCȚIUNI PENTRU UTILIZARE, INSTALARE ȘI UTILIZARE 1 Introducere Cuprins Stimate client, Speram ca echipamentul pe care l-ati cumparat de la noi va contribui

Διαβάστε περισσότερα