Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) and forty-four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads.

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) and forty-four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads."

Transcript

1 Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 14 ]ore O]lV XD-LR CNR D\-DpDE Rev14:1 :MZ]GVN-LR AhZm M[E ]N[h œµ ŸL¹ ŸI¹ šµ -µ ¾ ā- M¹ š : œÿ ¹ -µ ƒeœ J ¹ƒ Ÿ E ¹ ¼ Á šµ ¹ Á šµ 1. wa ere w hineh-seh `omed `al-har Tsiyon w `imo m ath eleph w ar ba`iym w ar ba`ah alaphiym ush mo w shem abiyu kathub `al-mits chotham. Rev14:1 And I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads. 14:1 Καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ τὸ ἀρνίον ἑστὸς ἐπὶ τὸ ὄρος Σιὼν καὶ µετ αὐτοῦ ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες ἔχουσαι τὸ ὄνοµα αὐτοῦ καὶ τὸ ὄνοµα τοῦ πατρὸς αὐτοῦ γεγραµµένον ἐπὶ τῶν µετώπων αὐτῶν. 1 Kai eidon, kai idou to arnion hestos epi to oros Si n kai metí autou hekaton tesserakonta tessares chiliades echousai to onoma autou kai to onoma tou patros autou gegrammenon epi t n met p n aut n. L]Ce MRX L]WKh MIdX MIN L]Wm MINyD-ON L]W RN[@E 2 :MDIZ]X]pKd MIPePN X]pK I\Tx L]Wm IxRN[-X[@ L]uDE Ÿ B µ µš Ÿ E ¹Aµš ¹ µ Ÿ J ¹ µ Vµ - ¹ Ÿ µ ƒ : œÿšÿm¹ A ¹ Bµ šÿm¹ ā ¾U Ÿ J ¹U µ -š ¼ ŸRµ 2. wa esh ma` qol min-hashamayim k qol mayim rabbiym uk qol ra`am gadol w haqol asher-shama` tiy k qol toph sey kinor m nag niym b kinorotheyhem. Rev14:2 And I heard a voice from heaven, like the voice of many waters and like the voice of loud thunder, and the voice which I heard was like the voice of harpists playing on their harps. 2 καὶ ἤκουσα φωνὴν ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ὡς φωνὴν ὑδάτων πολλῶν καὶ ὡς φωνὴν βροντῆς µεγάλης, καὶ ἡ φωνὴ ἣν ἤκουσα ὡς κιθαρῳδῶν κιθαριζόντων ἐν ταῖς κιθάραις αὐτῶν. 2 kai kousa ph n n ek tou ouranou h s ph n n hydat n poll n kai h s ph n n bront s megal s, kai h ph n h n kousa h s kitharÿd n kitharizont n en tais kitharais aut n. Z]lGD RdX@ IPTL [CG XI[ hxi[le 3 SL@D Z@N IZLhF XIyD-Z@ CNLL LKI [I@ OI@E MIPWiD IPTLE :UX@D-ON MIPWpD MITL@D ZRdX@E MIRdX@E œÿiµ µ µa šµ ¹ N¹Jµ ¹ š ¹ Eš ¹ Íµ œµ ¹œ Eˆ š ¹Vµ -œ ¾ ¹ ¾ ¹ ¹ Fµ ¹ : š - ¹ ¹ ¹Mµ ¹ ¼ œµ µa šµ ¹ Á šµ 3. wayashiyru shiyr chadash liph ney hakise w liph ney ar ba` hachayoth w liph ney haz qeniym w eyn iysh yakol lil mod eth-hashiyr zulathiy m ath ha eleph w ar ba`iym w ar ba`ath ha alaphiym haniq niym min-ha arets.

2 Rev14:3 And they sang a new song before the throne and before the four living creatures and the elders; and no one could learn the song except the one hundred and forty-four thousand who had been purchased from the earth. 3 καὶ ᾄδουσιν [ὡς] ᾠδὴν καινὴν ἐνώπιον τοῦ θρόνου καὶ ἐνώπιον τῶν τεσσάρων ζῴων καὶ τῶν πρεσβυτέρων, καὶ οὐδεὶς ἐδύνατο µαθεῖν τὴν ᾠδὴν εἰ µὴ αἱ ἑκατὸν τεσσεράκοντα τέσσαρες χιλιάδες, οἱ ἠγορασµένοι ἀπὸ τῆς γῆς. 3 kai a dousin [h s] Ÿd n kain n en pion tou thronou kai en pion t n tessar n zÿ n kai t n presbyter n, kai oudeis edynato mathein t n Ÿd n ei m hai hekaton tesserakonta tessares chiliades, hoi gorasmenoi apo t s g s. DoD Z]LhZdK-Im MI[pA hl@bp-@l X[@ MD Dn@ 4 Dn@ `LI X[@-Lm-L@ D\D IXG@ MIKLDD MD Dn@ :D\LE MIDL@L MIXhmd ZI[@XL MC@D IPd `]xn hpwp Ĺ œÿeœ Aµ- ¹J ¹ Ḿµƒ E¼ ¾ - ¾ š ¼ K K š ¼ - J- āµ š¼ µ ¹ ¾ µ K : āµ ¹ ¾ ¹šEJ¹A œ ¹ š A ŸU¹ E ¹ 4. eleh hem asher lo -n go alu banashiym ki-kab thuloth hemah eleh hem hahol kiym acharey haseh el-kal- asher yele k eleh niq nu mito k b ney ha adam l re shiyth bikuriym l Elohim w laseh. Rev14:4 These are the ones who have not been defiled with women, for they have kept themselves chaste. These are the ones who follow after the Lamb wherever He goes. These have been purchased from among men as first fruits to Elohim and to the Lamb. 4 οὗτοί εἰσιν οἳ µετὰ γυναικῶν οὐκ ἐµολύνθησαν, παρθένοι γάρ εἰσιν, οὗτοι οἱ ἀκολουθοῦντες τῷ ἀρνίῳ ὅπου ἂν ὑπάγῃ. οὗτοι ἠγοράσθησαν ἀπὸ τῶν ἀνθρώπων ἀπαρχὴ τῷ θεῷ καὶ τῷ ἀρνίῳ, 4 houtoi eisin hoi meta gynaik n ouk emolynth san, parthenoi gar eisin, houtoi hoi akolouthountes tÿ arniÿ hopou an hypagÿ. houtoi gorasth san apo t n anthr p n aparch tÿ theÿ kai tÿ arniÿ, IPTL DoD MININx Im MDITd D@VNP-@L ZINXZE 5 : ¹ ¾½ N¹J ¹ Ĺ ¹ ¹ U ¹J ¹ A ¹ - ¾ œ ¹ šµœ 5. w thar miyth lo -nim ts ah b phiyhem ki t miymiym hemah liph ney kise ha Elohim. Rev14:5 And in their mouth was found no guile; they are without fault before the throne of the Elohim. 5 καὶ ἐν τῷ στόµατι αὐτῶν οὐχ εὑρέθη ψεῦδος, ἄµωµοί εἰσιν. 5 kai en tÿ stomati aut n ouch heureth pseudos, am moi eisin. ML]R ZX]\d EITAh MINyD IVGd ST]RN XG@ 6 :MRE O][LE DGs[Nh I]e-Lm-Z@E UX@D IA[I-Z@ X\AL Ÿ œµšÿā A ¹ ƒe ¹ Vµ ¹ ¼ µa Ÿ š µ µ š : Ÿ Ṕ ¹ E ŸB- J-œ š ƒ -œ š āµƒ 6. wa ere mal a k acher m `opheph bachatsiy hashamayim ub phiyu b sorath `olam l baser eth-ysh bey ha arets w eth-kal-goy umish pachah w lashon wa`am. Rev14:6 And I saw another angel flying in midheaven, having an eternal gospel to preach

3 to those who live on the earth, and to every nation and tribe and tongue and people; 6 Καὶ εἶδον ἄλλον ἄγγελον πετόµενον ἐν µεσουρανήµατι, ἔχοντα εὐαγγέλιον αἰώνιον εὐαγγελίσαι ἐπὶ τοὺς καθηµένους ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐπὶ πᾶν ἔθνος καὶ φυλὴν καὶ γλῶσσαν καὶ λαόν, 6 Kai eidon allon aggelon petomenon en mesouran mati, echonta euaggelion ai nion euaggelisai epi tous kath menous epi t s g s kai epi pan ethnos kai phyl n kai gl ssan kai laon, D@A Im C]AK ]L-hADE MIDL@D-Z@ h@xi L]Ce 7 :MIoD Z]PIRNh MlD-Z@ UX@E MIN[ D\RL hegx[de ]Hs[N ZR ƒ ¹J Ÿƒ Ÿ-Eƒ ¹ ¾½ -œ E š¹ Ÿ B Ÿ A š ¹Iµ ˆ :¹ ŵ œÿ µ E ͵ -œ š ¹ µ ā¾ E ¼ µu ¹ ŸŠṔ ¹ œ 7. wayiq ra b qol gadol yir u eth-ha Elohim w habu-lo kabod ki ba ah `eth mish pato w hish tachawu la`oseh shamayim wa arets eth-hayam uma` y noth hamayim. Rev14:7 and he said with a loud voice, Fear the Elohim, and give Him glory, for the hour of His judgment has come; worship Him who made the heaven and the earth and sea and springs of waters. 7 λέγων ἐν φωνῇ µεγάλῃ, Φοβήθητε τὸν θεὸν καὶ δότε αὐτῷ δόξαν, ὅτι ἦλθεν ἡ ὥρα τῆς κρίσεως αὐτοῦ, καὶ προσκυνήσατε τῷ ποιήσαντι τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν καὶ θάλασσαν καὶ πηγὰς ὑδάτων. 7 leg n en ph nÿ megalÿ, Phob th te ton theon kai dote autÿ doxan, hoti lthen h h ra t s krise s autou, kai proskyn sate tÿ poi santi ton ouranon kai t n g n kai thalassan kai p gas hydat n. DL]CeD XIRD LAd DLTP DLTP XN@lE XG@ `@LNh 8 :gzpfx ZNG OIlN MI]eD-LK DZW[D Im Ÿ Bµ š ¹ ƒá šµ ¾Iµ š¼ µ A š µ µ E :D œº ˆµU œµ ¼ I¹ ¹ ŸBµ - œ ¹ ¹J 8. umal a k acher ba acharayu wayo mar naph lah naph lah Babel ha`iyr hag dolah ki hish q thah kal-hagoyim miyeyn chamath taz nuthah. Rev14:8 And another angel, a second one, followed after, saying, Fallen, fallen is Babylon the great, because she made all the nations drink of the wine of the passion of her immorality. 8 Καὶ ἄλλος ἄγγελος δεύτερος ἠκολούθησεν λέγων, Ἔπεσεν ἔπεσεν Βαβυλὼν ἡ µεγάλη ἣ ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυµοῦ τῆς πορνείας αὐτῆς πεπότικεν πάντα τὰ ἔθνη. 8 Kai allos aggelos deuteros kolouth sen leg n, Epesen epesen Babyl n h megal h ek tou oinou tou thymou t s porneias aut s pepotiken panta ta ethn. DEGx[I X[@-Lm L]Ce I[IL[ `@LNh 9 :]CI-LR ]@ ]GVN-LR gnlv IPTLE DlGD IPTL ¼ µu ¹ š ¼ - J Ÿ B Ÿ A š ¹Iµ š¼ µ A ¹ ¹ µ E Š :Ÿ -µ Ÿ Ÿ ¹ -µ D Ú-œ ā D µ ¹ ͵ µ ¹ 9. umal a k sh liyshiy ba achareyhem wayiq ra b qol gadol kal- asher yish tachaweh liph ney hachayah w liph ney tsal mah w nasa eth-tawah `al-mits cho o `al-yado. Rev14:9 And another angel, a third one, followed after them, saying with a loud voice, If anyone worships the beast and his image, and receives a mark on his forehead or on his hand,

4 9 Καὶ ἄλλος ἄγγελος τρίτος ἠκολούθησεν αὐτοῖς λέγων ἐν φωνῇ µεγάλῃ, Εἴ τις προσκυνεῖ τὸ θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ λαµβάνει χάραγµα ἐπὶ τοῦ µετώπου αὐτοῦ ἢ ἐπὶ τὴν χεῖρα αὐτοῦ, 9 Kai allos aggelos tritos kolouth sen autois leg n en ph nÿ megalÿ, Ei tis proskynei to th rion kai t n eikona autou kai lambanei charagma epi tou met pou autou epi t n cheira autou, ]NRF Q]Kd `QNpD MIDL@ ZNG OIlN 10 :D\D IPTLE MI[CuD MIK@LoD IPTL ZIXTBE [@d DpRE Ÿ µˆ Ÿ A E ¾ ¹Mµ ¹ ¾½ œµ ¼ I¹ U ¹ E -µb : āµ ¹ ¹ ¾ Ŗµ ¹ µlµ ¹ œ ¹š A Ḿº 10. gam-hu yish teh miyeyn chamath Elohim hanim sa k w lo mahul b kos za` mo w `unah b esh w gaph riyth liph ney hamal akiym haq doshiym w liph ney haseh. Rev14:10 he also shall drink of the wine of the wrath of Elohim, which is poured out without mixture in the cup of His anger; and he shall be tormented with fire and brimstone in the presence of the holy angels and in the presence of the Lamb. 10 καὶ αὐτὸς πίεται ἐκ τοῦ οἴνου τοῦ θυµοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ κεκερασµένου ἀκράτου ἐν τῷ ποτηρίῳ τῆς ὀργῆς αὐτοῦ καὶ βασανισθήσεται ἐν πυρὶ καὶ θείῳ ἐνώπιον ἀγγέλων ἁγίων καὶ ἐνώπιον τοῦ ἀρνίου. 10 kai autos pietai ek tou oinou tou thymou tou theou tou kekerasmenou akratou en tÿ pot riÿ t s org s autou kai basanisth setai en pyri kai theiÿ en pion aggel n hagi n kai en pion tou arniou. DlGL MIEGx[oDE CR-INL]RL MIhpR O[R DLRE 11 :DLILE MN]I DGhPN gn[ X[@E gnlvlh ͵ µ ¹ ¼ µu ¹Lµ µ - Ÿ EM¹ µ ¼ : Ÿ E E ¹ ¾ D Ú-œ ā¹ š ¼ µ D µ E 11. w `alah `ashan `inuyam l `ol mey-`ad w hamish tachawiym lachayah ul tsal mah wa asher yisa eth-taw sh mah lo yim ts u m nuchah yomam walay lah. Rev14:11 And the smoke of their torment goes up forever and ever; they have no rest day and night, those who worship the beast and his image, and whoever receives the mark of his name. 11 καὶ ὁ καπνὸς τοῦ βασανισµοῦ αὐτῶν εἰς αἰῶνας αἰώνων ἀναβαίνει, καὶ οὐκ ἔχουσιν ἀνάπαυσιν ἡµέρας καὶ νυκτὸς οἱ προσκυνοῦντες τὸ θηρίον καὶ τὴν εἰκόνα αὐτοῦ καὶ εἴ τις λαµβάνει τὸ χάραγµα τοῦ ὀνόµατος αὐτοῦ. 11 kai ho kapnos tou basanismou aut n eis ai nas ai n n anabainei, kai ouk echousin anapausin h meras kai nyktos hoi proskynountes to th rion kai t n eikona autou kai ei tis lambanei to charagma tou onomatos autou. MIDL@D Z]VN-Z@ MIXNyD MI[CuD-L[ MZhPLAQ Z@Fd 12 :R[hgI ZPhN@-Z@E ¹ ¾½ œÿ ¹ -œ ¹š ¾Vµ ¹ ¾ Ŗµ - œe ƒµ œ ¾ˆÁ ƒ :µ º E œµ E ½ -œ

5 12. bazo th sab lanutham shel-haq doshiym hashom riym eth-mits oth ha Elohim w eth- emunath Yahushuà. Rev14:12 Here is the perseverance of the holy ones that keep the commandments of the Elohim and the faith of Yahushua. 12 Ὧδε ἡ ὑποµονὴ τῶν ἁγίων ἐστίν, οἱ τηροῦντες τὰς ἐντολὰς τοῦ θεοῦ καὶ τὴν πίστιν Ἰησοῦ. 12 H de h hypomon t n hagi n estin, hoi t rountes tas entolas tou theou kai t n pistin I sou. MIZoD IX[@ AZm IL@ XdCN MINyD-ON L]W RN[@E 13 GhXD XN@ Om MPN@ DxRN O]C@d hzhni-x[@ :MDIXG@ MIKLD MDI\RN Im MLNRN hghpi ORNL ¹œ Lµ š µ ƒ¾œ J µ š Aµ ¹ Vµ - ¹ Ÿ µ µ Eš šµ J Ú Ÿ Á EœE -š ¼ : š¼ µ ¹ ¾ ā¼ µ ¹J ¼ E E µ µ 13. wa esh ma` qol min-hashamayim m daber elay k thob ash rey hamethiym asher-yamuthu ba Adon me`atah am nam ken amar haruach l ma`an yanuchu me`amalam ki ma`aseyhem hol kiym achareyhem. Rev14:13 And I heard a voice from heaven, saying, Write, Blessed are the dead who die in the Master from now on! Yes, says the Spirit, so that they may rest from their labors, for their deeds follow with them. 13 Καὶ ἤκουσα φωνῆς ἐκ τοῦ οὐρανοῦ λεγούσης, Γράψον Μακάριοι οἱ νεκροὶ οἱ ἐν κυρίῳ ἀποθνῄσκοντες ἀπ ἄρτι. ναί, λέγει τὸ πνεῦµα, ἵνα ἀναπαήσονται ἐκ τῶν κόπων αὐτῶν, τὰ γὰρ ἔργα αὐτῶν ἀκολουθεῖ µετ αὐτῶν. 13 Kai kousa ph n s ek tou ouranou legous s, Grapson; Makarioi hoi nekroi hoi en kyriÿ apothnÿskontes apí arti. nai, legei to pneuma, hina anapa sontai ek t n kop n aut n, ta gar erga aut n akolouthei metí aut n. MC@-Od ZhNCm A[I OPRD-LRE XIDd OPR 14 :[kln LeN ]CIAh ][@X-LR ADF ZXHRE - A œe ¹J ƒ ¾ -µ š ¹ Á M¹ š : Hº Bµ Ÿ ƒe Ÿ ¾š-µ ƒ ˆ œ š Š¼ µ 14. wa ere w hineh `anan bahiyr w `al-he`anan yosheb kid muth ben- adam wa`atereth zahab `al-ro sho ub yado magal m lutash. Rev14:14 And I looked, and behold, a white cloud, and sitting on the cloud like unto the Son of man, having a golden crown on His head and a sharp sickle in His hand. 14 Καὶ εἶδον, καὶ ἰδοὺ νεφέλη λευκή, καὶ ἐπὶ τὴν νεφέλην καθήµενον ὅµοιον υἱὸν ἀνθρώπου, ἔχων ἐπὶ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ στέφανον χρυσοῦν καὶ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ δρέπανον ὀξύ. 14 Kai eidon, kai idou nephel leuk, kai epi t n nephel n kath menon homoion huion anthr pou, ech n epi t s kephal s autou stephanon chrysoun kai en tÿ cheiri autou drepanon oxy. L]Ce L]Wd WRFlE XG@ `@LNh 15 XVWL ZRD D@A Im XVWh _LeN GL[ XN@L OPRD-LR A[lD-L@

6 XIVW [AI Im Ÿ B Ÿ A µ ˆ¹Iµ - ¹ š µ µ E Š š¾ ¹ œ ƒ ¹J š¾ E Bµ µ š¾ -µ ƒ Iµ - : š š ¹ ƒ ¹J 15. umal a k acher yatsa min-haheykal wayiz `aq b qol gadol el-haysheb `al-he`anan le mor sh lach magal ak uq tsor ki ba ah ha`eth liq tsor ki yabesh q tsiyr ha arets. Rev14:15 And another angel came out of the temple, crying out with a loud voice to Him who sat on the cloud, Put in your sickle and reap, for the hour to reap has come, because the harvest of the earth is ripe. 15 καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ναοῦ κράζων ἐν φωνῇ µεγάλῃ τῷ καθηµένῳ ἐπὶ τῆς νεφέλης, Πέµψον τὸ δρέπανόν σου καὶ θέρισον, ὅτι ἦλθεν ἡ ὥρα θερίσαι, ὅτι ἐξηράνθη ὁ θερισµὸς τῆς γῆς. 15 kai allos aggelos ex lthen ek tou naou kraz n en ph nÿ megalÿ tÿ kath menÿ epi t s nephel s, Pempson to drepanon sou kai therison, hoti lthen h h ra therisai, hoti ex ranth ho therismos t s g s. :DXVWP UX@DE UX@d ]LeN-Z@ OPRd A[lD GL[lE 16 : š ¹ š š Á Ÿ Bµ -œ A ƒ Iµ µ ¹Iµ ˆŠ 16. wayish lach haysheb be`anan eth-magalo ba arets w ha arets niq tsarah. Rev14:16 And He who sat on the cloud swung His sickle over the earth, and the earth was reaped. 16 καὶ ἔβαλεν ὁ καθήµενος ἐπὶ τῆς νεφέλης τὸ δρέπανον αὐτοῦ ἐπὶ τὴν γῆν καὶ ἐθερίσθη ἡ γῆ. 16 kai ebalen ho kath menos epi t s nephel s to drepanon autou epi t n g n kai etheristh h g. :]CId [kln LeN ]L-MBE MINyd X[@ XG@ `@LNh 17 :Ÿ A Hº Bµ Ÿ-µ ¹ VµA š ¼ µ - ¹ š µ µ E ˆ 17. umal a k acher yatsa min-haheykal asher bashamayim w gam-lo magal m lutash b yado. Rev14:17 And another angel came out of the temple which is in heaven, and he also had a sharp sickle. 17 Καὶ ἄλλος ἄγγελος ἐξῆλθεν ἐκ τοῦ ναοῦ τοῦ ἐν τῷ οὐρανῷ ἔχων καὶ αὐτὸς δρέπανον ὀξύ. 17 Kai allos aggelos ex lthen ek tou naou tou en tÿ ouranÿ ech n kai autos drepanon oxy. [@D ZL[NN ]LE GdFoD-ON XG@ 18 GL[ XN@L [klnd LeoD ]CId X[@-L@ L]Ce :MDIApR hl[a-im UX@D OTe ZLm[@-Z@ XVAh [klnd _LeN œ Ÿ µ A ˆ¹Lµ - ¹ š µ µ Iµ µ š¾ Hº µ BµLµ Ÿ A š ¼ - Ÿ B Ÿ š ¹Iµ : ƒ M¹ E ƒ- ¹J š B œ¾ J µ -œ š¾ ƒe Hº µ Bµ 18. wayetse mal a k acher min-hamiz beach w lo mem sheleth ha esh wayiq ra qol gadol el- asher b yado hamagal ham lutash le mor sh lach magal ak ham lutash ub tsor eth- ash k loth gephen ha arets ki-bash lu `in beyhem. Rev14:18 And another angel, the one who has power over fire, came out from the altar;

7 and he called with a loud voice to him who had the sharp sickle, saying, Put in your sharp sickle and gather the clusters from the vine of the earth, because her grapes are ripe. 18 Καὶ ἄλλος ἄγγελος [ἐξῆλθεν] ἐκ τοῦ θυσιαστηρίου [ὁ] ἔχων ἐξουσίαν ἐπὶ τοῦ πυρός, καὶ ἐφώνησεν φωνῇ µεγάλῃ τῷ ἔχοντι τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ λέγων, Πέµψον σου τὸ δρέπανον τὸ ὀξὺ καὶ τρύγησον τοὺς βότρυας τῆς ἀµπέλου τῆς γῆς, ὅτι ἤκµασαν αἱ σταφυλαὶ αὐτῆς. 18 Kai allos aggelos [ex lthen] ek tou thysiast riou [ho] ech n exousian epi tou pyros, kai eph n sen ph nÿ megalÿ tÿ echonti to drepanon to oxy leg n, Pempson sou to drepanon to oxy kai tryg son tous botruas t s ampelou t s g s, hoti kmasan hai staphylai aut s. UX@D OTe ZLm[@-Z@ XVAlE UX@D-LR ]LeN-Z@ `@LoD SPlE 19 :DL]CeD MIDL@ ZNG-ZBd MKIL[lE š B œ¾ J µ -œ š¾ ƒ¹iµ š -µ Ÿ Bµ -œ µlµ ͵ Š : Ÿ Bµ ¹ ¾½ œµ ¼ -œµ A ¹ µiµ 19. wayaneph hamal a k eth-magalo `al-ha arets wayib tsor eth- ash k loth gephen ha arets wayash liykem b gath-chamath Elohim hag dolah. Rev14:19 So the angel swung his sickle to the earth and gathered the clusters from the vine of the earth, and threw them into the great wine press of the wrath of Elohim. 19 καὶ ἔβαλεν ὁ ἄγγελος τὸ δρέπανον αὐτοῦ εἰς τὴν γῆν καὶ ἐτρύγησεν τὴν ἄµπελον τῆς γῆς καὶ ἔβαλεν εἰς τὴν ληνὸν τοῦ θυµοῦ τοῦ θεοῦ τὸν µέγαν. 19 kai ebalen ho aggelos to drepanon autou eis t n g n kai etryg sen t n ampelon t s g s kai ebalen eis t n l non tou thymou tou theou ton megan. ZeD-ON MC-@VlE XIRL UhGN ZeD `XfxE 20 :QIX Z]@N [[E SL@-`Xf MIQhqD IPQX CR LRlE œµbµ - ¹ - Iµ š ¹ E ¹ œµbµ šć¹uµ : ¹š œÿ - š C ¹ ENµ ¹š µ µ µiµ 20. watidare k hagath michuts la`iyr wayetse -dam min-hagath waya`al `ad ris ney hasusiym dere k- eleph w shesh me oth riys. Rev14:20 And the wine press was trodden outside the city, and blood came out from the wine press, even to the horses bridles, by the space of a thousand and six hundred furlongs. 20 καὶ ἐπατήθη ἡ ληνὸς ἔξωθεν τῆς πόλεως καὶ ἐξῆλθεν αἷµα ἐκ τῆς ληνοῦ ἄχρι τῶν χαλινῶν τῶν ἵππων ἀπὸ σταδίων χιλίων ἑξακοσίων. 20 kai epat th h l nos ex then t s pole s kai ex lthen haima ek t s l nou achri t n chalin n t n hipp n apo stadi n chili n hexakosi n.

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 19 MIXN@D MINyd AX O]ND L]Wm L]Ce L]W IxRN[ OK-IXG@ Rev19:1 :hpidl@l FRDE C]AmDE DR[hgID gihlld ¹š ¾ ¹ µ VµA ƒµš Ÿ Ÿ J Ÿ B Ÿ ¹U µ - š¼ µ :E ¾ ˆ¾ Ÿƒ Jµ E µ

Διαβάστε περισσότερα

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 13

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 13 Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 13 MlD-ON DLR DlG @X@E MlD L]G-LR CNR ID@E Rev13:1 MIXZK DX\R DIPXWAh MI[@X DRA[E MIPXW X\R gle :MIThfe Z]N[ DI[@XAh ͵ - ¹ ¾ ͵ š ͵ Ÿ -µ ¾ ¹ ½ ¹š œ š ā¼

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Notes on the Greek New Testament Week 244 Revelation 13:5-14:16

Notes on the Greek New Testament Week 244 Revelation 13:5-14:16 Notes on the Greek New Testament Week 244 Revelation 13:5-14:16 Day 1216: Revelation 13:5-10 Verse 5 Καὶ ἐδόθη αὐτῷ στόµα λαλοῦν µεγάλα καὶ βλασφηµίας, καὶ ἐδόθη αὐτῷ ἐξουσία ποιῆσαι µῆνας τεσσεράκοντα

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 9 UX@L MINyD-ON LTP AK]K @X@E XT]yd RWx I[INGD `@LoDE Rev9:1 :M]DxD X@d GxTN OxP ]LE š ¹ µ Vµ - ¹ ¾ ƒ Ÿ š š ŸVµA µ Ú ¹ ¹ ¼ µ µlµ :Ÿ Uµ š A µ U µ µu¹ Ÿ 1.

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Ephesians. Wayne Stewart

Ephesians. Wayne Stewart Ephesians Wayne Stewart 1 Shadows of a ministry independent of Jerusalem and the 12 Taken from CH Welch 2 Acts 28:25 25 (AV) And when they agreed not among themselves, they departed, after that Paul had

Διαβάστε περισσότερα

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION

ΘΕΙΑΣ ΑΝΑΛΗΨΕΩΣ. Greek Orthodox Church. Ελληνική Ορθόδοξη Εκκλησία. Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Ecumenical Patriarchate Greek Orthodox Metropolis of New Jersey ASCENSION Greek Orthodox Church FAIRVIEW - NEW JERSEY Weekly Bulletin Sunday June 1 st, 2014 Fathers of the 1st Ecumenical Council Οικουμενικόν

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 1. Shavua (Weekly) Reading Schedule (46th(

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 1. Shavua (Weekly) Reading Schedule (46th( Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 1 Shavua (Weekly) Reading Schedule (46th( sidrot) - Rev 1-7 MIDL@D ]L-OZP X[@ GI[oD R[hgI O]FG Rev1:1 RIC]D @hde DXDNd DIDI-X[@ Z@ EICAR-Z@ Z]@XDL :OPG]IL

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 6 Z]NZGD DRA[-ON CG@ GZs D\D @X@E Rev6:1 :D@Xh @d XN@L MRX L]Wm ]L]WE ZXdCN Z]lGD RdX@N ZG@ RN[@E œÿ œ¾ µ ƒ¹ - ¹ µ œ¾p āµ š : še ¾A š¾ µ µš Ÿ J ŸŸ œ š Aµ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 5 MIPs AhZm XTQ @qmd-lr A[lD OINId @X@E Rev5:1 :Z]NZG DRA[d MhZGE X]G@E ¹ Ṕ ƒeœ J š N¹Jµ -µ ƒ ¾Iµ ¹ ¹A š :œÿ œ¾ ƒ¹ A Eœ šÿ 1. wa ere biymiyn hayosheb `al-hakise

Διαβάστε περισσότερα

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï

P Ò±,. Ï ± ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ. Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ. ² μ Ê ². Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï P15-2012-75.. Ò±,. Ï ± ˆ Œ ˆŸ ˆ, š Œ ˆ ˆŒˆ Š ƒ ˆŸ ˆ ˆ, Œ ƒ Œ ˆˆ γ-š Œˆ ƒ ƒˆ 23 ŒÔ ² μ Ê ² Í μ ²Ó Ò Í É Ö ÒÌ ² μ, É μí±, μ²óï Ò±.., Ï ±. P15-2012-75 ˆ ³ Ö μ Ì μ É, μ Ñ ³ ÒÌ μ É Ì ³ Î ±μ μ μ É μ Íμ Ö ÕÐ

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 8. Shavua (Weekly) Reading Schedule (47th sidrot) - Rev 8-14

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 8. Shavua (Weekly) Reading Schedule (47th sidrot) - Rev 8-14 Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 8 Shavua (Weekly) Reading Schedule (47th sidrot) - Rev 8-14 :DR[ IVGm MINyd DNNC IDxE IRIAyD MZ]GD ]GZTKh Rev8:1 : ¹ ¼ µj ¹ µ VµA ¹ Uµ ¹ ¹ƒ Vµ œÿ µ Ÿ œ¹ E

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 20 :L]Ce LAKE M]DxD GxTN ]CIAh MINyD-ON CX]I `@LN @X@E Rev20:1 :Ÿ B ƒ Ÿ Uµ µ U µ Ÿ ƒe ¹ Vµ - ¹ šÿ µ š 1. wa ere mal a k yored min-hashamayim ub yado maph

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

I haven t fully accepted the idea of growing older

I haven t fully accepted the idea of growing older I haven t fully accepted the idea of growing older 1 Peter Authorship Questions Πέτρος ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐκλεκτοῖς παρεπιδήμοις διασπορᾶς Πόντου, Γαλατίας, Καππαδοκίας, Ἀσίας 1 Peter Authorship

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25

P Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ. ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 P6-2011-64.. Œ ²μ, Œ.. ƒê Éμ,. ƒ. ²μ,.. μ ˆ ˆŸ Œˆ ˆŸ ˆ Š Œ ˆŸ Ÿ - ˆ ˆ ŠˆŒˆ Œ Œˆ ˆ œ ˆ Œ ˆ ŒˆŠ Œ -25 Œ ²μ... P6-2011-64 ² μ Ö ²Õ³ Ö ± ³ Ö μ Í Ì μ Ò Ö μ-ë Î ± ³ ³ Éμ ³ μ²ó μ ³ ³ ± μé μ Œ -25 μ³μðóõ Ö μ-ë

Διαβάστε περισσότερα

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z}

Im{z} 3π 4 π 4. Re{z} ! #"!$%& '(!*),+- /. '( 0 213. $ 1546!.17! & 8 + 8 9:17!; < = >+ 8?A@CBEDF HG

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 1 Shavua (Weekly) Reading Schedule (46th sidrot) - Rev 1-7 Z@ EICAR-Z@ Z]@XDL MIDL@D ]L-OZP X[@ GI[oD R[hgI O]FG Rev1:1 :OPG]IL ]farl ]K@LN-CId ]GL[d RIC]D

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12. Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 12 Shavua Reading Schedule (15th sidrot) - Luke 12-16 CR MR Z]AAX Sq@ZDd Dm-CRE Dm-CR IDIE Luke12:1 XN@L EICINLx-L@ XdCL LGlE hdrx-z@ [I@ hvgl-im :DsPGD @hd[ MI[hXsD X]@zN MKIZ[TPL

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Aleph Yahuchanan (1 John)

Sefer Aleph Yahuchanan (1 John) Sefer Aleph Yahuchanan (1 John) Chapter 5 MIDL@N CL]P @hd GI[oD @hd R[hgI Im OIN@oD-Lm 1John5:1 :]x@n CL]pD-Z@ Me AD@I ]CIL]N-Z@ AD@D-LKE ¹ ¾½ Ÿ E µ ¹ ŵ E µ E ¹J ¹ ¼ µlµ - J :ŸU¹ ŸMµ -œ µb ƒµ ½ Ÿ ¹Ÿ -œ

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 1 Shavua (Weekly) Reading Schedule (46th sidrot) - Rev 1-7 Z@ EICAR-Z@ Z]@XDL MIDL@D ]L-OZP X[@ GI[oD R[hgI O]FG Rev1:1 :OPG]IL ]farl ]K@LN-CId ]GL[d RIC]D

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 16 MIK@LoD ZRA[-L@ XN@ LKIDD-ON L]Ce L]W RN[@E Rev16:1 :DVX@ MIDL@D ZNG ZXRW RA[-Z@ hwixd hkl ¹ µlµ œµ ƒ¹ - š ¾ µ - ¹ Ÿ B Ÿ µ : š ¹ ¾½ œµ ¼ œ¾š¼ µ µƒ -œ E

Διαβάστε περισσότερα

P Ë ³μ,.. μ μ³μ²μ,.. ŠμÎ μ,.. μ μ,.. Š μ. ˆ œ ˆ Š Œˆ ŠˆŒ ƒ Œ Ÿ ˆŸ Š ˆ ˆ -ˆ ˆŠ

P Ë ³μ,.. μ μ³μ²μ,.. ŠμÎ μ,.. μ μ,.. Š μ. ˆ œ ˆ Š Œˆ ŠˆŒ ƒ Œ Ÿ ˆŸ Š ˆ ˆ -ˆ ˆŠ P9-2008-102.. Ë ³μ,.. μ μ³μ²μ,.. ŠμÎ μ,.. μ μ,.. Š μ ˆ œ ˆ Š Œˆ ŠˆŒ ƒ Œ Ÿ ˆŸ Š ˆ ˆ -ˆ ˆŠ Ë ³μ... P9-2008-102 ˆ μ²ó μ Ô± μ³ Î ± ³ μ³ ²Ö μ²êî Ö Êα μ μ - ÉμÎ ± μ²êî É ÒÌ Ê ±μ ÒÌ Êαμ 48 Ö ²Ö É Ö μ μ ±²ÕÎ

Διαβάστε περισσότερα

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a)

( )( ) ( ) ( )( ) ( )( ) β = Chapter 5 Exercise Problems EX α So 49 β 199 EX EX EX5.4 EX5.5. (a) hapter 5 xercise Problems X5. α β α 0.980 For α 0.980, β 49 0.980 0.995 For α 0.995, β 99 0.995 So 49 β 99 X5. O 00 O or n 3 O 40.5 β 0 X5.3 6.5 μ A 00 β ( 0)( 6.5 μa) 8 ma 5 ( 8)( 4 ) or.88 P on + 0.0065

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Notes on the Greek New Testament Day 357 December 23 rd Revelation 14:1-20. Works frequently referenced in these notes on the book of Revelation

Notes on the Greek New Testament Day 357 December 23 rd Revelation 14:1-20. Works frequently referenced in these notes on the book of Revelation Notes on the Greek New Testament Day 357 December 23 rd Revelation 14:1-20 Works frequently referenced in these notes on the book of Revelation Morris, Leon Mounce, Robert H The Revelation of St John (Tyndale

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA) ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ Φύση του σύμπαντος Η γη είναι μία μονάδα μέσα στο ηλιακό μας σύστημα, το οποίο αποτελείται από τον ήλιο, τους πλανήτες μαζί με τους δορυφόρους τους, τους κομήτες, τα αστεροειδή και τους μετεωρίτες.

Διαβάστε περισσότερα

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th( DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC

Sefer ZecharYah. Chapter 1. Shavua Reading Schedule (46th( DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC Sefer ZecharYah Chapter 1 Shavua Reading Schedule (46th( sidrah ah) Zec 1-6 DID YEIXCL MIZY ZPYA IPINYD YCGA Zech1:1 :XN@L @IAPD ECR-OA DIKXA-OA DIXKF-L@ DEDI-XAC š ¹ µu œµ ¹A ¹ ¹ Vµ ¾ µa :š¾ ¹ƒḾµ ŸC¹

Διαβάστε περισσότερα

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18

STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn

Διαβάστε περισσότερα

Το άτομο του Υδρογόνου

Το άτομο του Υδρογόνου Το άτομο του Υδρογόνου Δυναμικό Coulomb Εξίσωση Schrödinger h e (, r, ) (, r, ) E (, r, ) m ψ θφ r ψ θφ = ψ θφ Συνθήκες ψ(, r θφ, ) = πεπερασμένη ψ( r ) = 0 ψ(, r θφ, ) =ψ(, r θφ+, ) π Επιτρεπτές ενέργειες

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

Š Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ

Š Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2010.. 41.. 1 Š ƒ ˆ ˆŸ Å Š Šˆ ATLAS: ˆ ˆŸ ˆ Šˆ, Œ ˆ Œ ˆ.. ƒê ±μ,. ƒ ² Ï ², ƒ.. Š ± ²,. Œ. Ò,.. ŒÖ²±μ ±,.. Ï Ìμ μ,.. Ê ±μ Î,.. ±μ,. Œ. μ Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê. ÉÉÊ,. Ê μ μ ± Ö μ Í Ö Ö ÒÌ

Διαβάστε περισσότερα

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen EDU IT i Ny Testamente på Teologi Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen teojmo@cas.au.dk Ny Testamente som fag Tekstfortolkning Originaltekster på græsk Udfordring: at nå diskussion, fortolkning og perspektivering

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation)

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 17 Z]XRuD RA[ MI@\pD MIK@LoD DRA[-ON CG@ @AlE Rev17:1 @d XN@L IL@ XdCIE :MIdX MIN-LR ZA[lD DL]CeD DP]iD Hs[N-Z@ _@X@E œÿš Ŗµ µƒ ¹ ā¾mµ ¹ µlµ ƒ¹ - ¹ ¾ƒÍµ ¾A

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

š ƒ ¾ µ Eš ƒ¾v¹œ- ¾ š ¼ š œÿ Eš µa šµ A Eš µ µiµ

š ƒ ¾ µ Eš ƒ¾v¹œ- ¾ š ¼ š œÿ Eš µa šµ A Eš µ µiµ Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 7 UX@D Z]TPm RdX@d MICNR MIK@LN DRdX@ IZI@X OK-IXG@E Rev7:1 UX@A @L GhX AyZ-@L X[@ UX@D Z]GhX RdX@d hxvrle :UR-LKA @LE MlA @LE š œÿ µj µa šµ A ¹ ¾ ¹ µ Á šµ

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΕΛΟΣ (ANGELOS) ἀγγέλου luk 2 21 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ τοῦ περιτεμεῖν τό παιδίον, καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦς, τὸ κληθὲν ὑπὸ τοῦ

ΑΓΓΕΛΟΣ (ANGELOS) ἀγγέλου luk 2 21 Καὶ ὅτε ἐπλήσθησαν ἡμέραι ὀκτὼ τοῦ περιτεμεῖν τό παιδίον, καὶ ἐκλήθη τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦς, τὸ κληθὲν ὑπὸ τοῦ ΑΓΓΕΛΟΣ (ANGELOS) ἄγγελος mat 1 24 Διεγερθεὶς δὲ ὁ Ἰωσὴφ ἀπὸ τοῦ ὕπνου ἐποίησεν ὡς προσέταξεν αὐτῷ ὁ ἄγγελος Κυρίου καὶ παρέλαβε τὴν γυναῖκα αὐτοῦ, ΑΓΓΕΛΟΣ (ANGELOS) ἄγγελος mat 2 13 Ἀναχωρησάντων δὲ αὐτῶν

Διαβάστε περισσότερα

) * +, -. + / - 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 6 : ; < 8 = 8 9 >? @ A 4 5 6 7 8 9 6 ; = B? @ : C B B D 9 E : F 9 C 6 < G 8 B A F A > < C 6 < B H 8 9 I 8 9 E ) * +, -. + / J - 0 1 2 3 J K 3 L M N L O / 1 L 3 O 2,

Διαβάστε περισσότερα

ˆ Œ ˆŸ Š ˆˆ ƒ Šˆ ƒ ƒ ˆ Šˆ ˆ ˆ Œ ˆ

ˆ Œ ˆŸ Š ˆˆ ƒ Šˆ ƒ ƒ ˆ Šˆ ˆ ˆ Œ ˆ Ó³ Ÿ. 2007.. 4, º 5(141).. 719Ä730 ˆ ˆ ƒˆÿ, Š ƒˆÿ ˆ Ÿ Ÿ Œ ˆ ˆ ˆ Œ ˆŸ Š ˆˆ ƒ Šˆ ƒ ƒ ˆ Šˆ ˆ ˆ Œ ˆ Š Œ Œ ˆ.. Š Öαμ,. ˆ. ÕÉÕ ±μ,.. ²Ö Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ ÖÉ Ö Ê²ÓÉ ÉÒ μéò μ ³ Õ ±μ Í É Í CO 2 O 2 ϲ μì

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Menachem (Mark) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (8th sidrot) - Mark 1 5

Sefer Menachem (Mark) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (8th sidrot) - Mark 1 5 Sefer Menachem (Mark) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (8th sidrot) - Mark 1 5 :MIDL@D-Od GI[oD R[hgI ZX]\d ZnGx Mark1:1 : ¹ ¾½ - A µ ¹ ŵ µ º E œµšÿā A œµk¹ U 1. t chilath b sorath Yahushuà hamashiyach

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 2(131).. 105Ä ƒ. ± Ï,.. ÊÉ ±μ,.. Šμ ² ±μ,.. Œ Ì ²μ. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê

Ó³ Ÿ , º 2(131).. 105Ä ƒ. ± Ï,.. ÊÉ ±μ,.. Šμ ² ±μ,.. Œ Ì ²μ. Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê Ó³ Ÿ. 2006.. 3, º 2(131).. 105Ä110 Š 537.311.5; 538.945 Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆŠ ˆ ƒ Ÿ ƒ ˆ œ ƒ Œ ƒ ˆ ˆ Š ˆ 4 ². ƒ. ± Ï,.. ÊÉ ±μ,.. Šμ ² ±μ,.. Œ Ì ²μ Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê ³ É É Ö μ ² ³ μ É ³ Í ² Ö Ê³ μ μ ³ É μ μ μ²ö

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

: ¹ƒ ¹šĻ¹ ¹ ¹C-œ 3. w al manah hay thah ba`iyr hahiy watabo elayu le mor diynah eth-diyniy mim riybiy.

: ¹ƒ ¹šĻ¹ ¹ ¹C-œ 3. w al manah hay thah ba`iyr hahiy watabo elayu le mor diynah eth-diyniy mim riybiy. Sefer Yoseph (Luke) Chapter 18 :Z]sXZDL @LE CINx LnsZDL MDIL@ Xdf L[N-MBE Luke18:1 :œÿpµš œ¹ ¾ ¹ Ú KµP œ¹ ¼ š A¹C -µ 1. w gam-mashal diber aleyhem l hith palel tamiyd w lo l hith rapoth. Luke18:1 Now He

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Iohannes Damascenus - De theologia

Iohannes Damascenus - De theologia This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 1. LGNT - September 7,2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 1. LGNT - September 7,2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 270101 [the] revelation 00001 ΑΠΟΚΑΛΥΨΙΣ 10 1512 270101 [of] Jesus 00002 ΙΗΣΟΥ 5 688 270101 Christ 00003 ΧΡΙΣΤΟΥ

Διαβάστε περισσότερα

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ.

I Feel Pretty VOIX. MARIA et Trois Filles - N 12. BERNSTEIN Leonard Adaptation F. Pissaloux. ι œ. % α α α œ % α α α œ. œ œ œ. œ œ œ œ. œ œ. œ œ ƒ. VOX Feel Pretty MARA et Trois Filles - N 12 BERNSTEN Leonrd Adpttion F. Pissloux Violons Contrebsse A 2 7 2 7 Allegro qd 69 1 2 4 5 6 7 8 9 B 10 11 12 1 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2 24 C 25 26 27 28 29

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ

Ó³ Ÿ , º 2(214).. 171Ä176. Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ Ó³ Ÿ. 218.. 15, º 2(214).. 171Ä176 Š Œ œ ƒˆˆ ˆ ˆŠ ˆ ˆ ˆ Š Š Œ Œ Ÿ ˆ Š ˆ Š ˆ ˆŠ Œ œ ˆ.. Š Ö,, 1,.. ˆ μ,,.. μ³ μ,.. ÉÓÖ μ,,.š. ʳÖ,, Í μ ²Ó Ò ² μ É ²Ó ± Ö Ò Ê É É Œˆ ˆ, Œμ ± Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ ± Ê É

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts)

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 11 Shavua Reading Schedule (27th sidrot) - Acts 11-15 DChDId X[@ MIG@DE MIGILyD hrn[le Acts11:1 :MIDL@D XAf-Z@ MI]eD-MB hldw-im E ¹A š ¼ ¹ µ ¹ ¹ Vµ E ¹Iµ : ¹ ¾½ šµƒç-œ

Διαβάστε περισσότερα

Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament

Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament There are six corrections made by Antoniades in the 1912 edition of the Patriarchal Greek New Testament. One is the correction

Διαβάστε περισσότερα

!"#$%#&'(#)*+,$-.#/ 0%&#1%&%#)*2!1/&%3) 0&/(*+"45 64.%*)52(/7

!#$%#&'(#)*+,$-.#/ 0%&#1%&%#)*2!1/&%3) 0&/(*+45 64.%*)52(/7 !"#$%#&'(#)*+,$-.#/ 0%&#1%&%#)*2!1/&%3) 0&/(*+"45 64.%*)52(/7 2010 2012 !"#$%!&'()$!!"#$% &!#'()* +(, $-(./!'$% $+0 '$ 1!")& '(, 2,3!4#*'& '&5 67µ3(, 0'$# (%!)%/µ(" '&5 $+849!:5 ()(-)&4:;(.# -$% & +4

Διαβάστε περισσότερα

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö

ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ Ä Œμ Ìμ. ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 740Ä744 ˆ Œˆ ƒ Š Œ ˆ Œˆ ˆŸ ˆ ˆ ˆŸ ˆˆ ƒ ˆ Šˆ ˆ.. Œμ Ìμ ±É- É Ê ± μ Ê É Ò Ê É É, ±É- É Ê, μ Ö ±μ³ ² ± ÒÌ ³μ ʲÖÌ Ð É Ò³ ² ³ в ËËμ Î É μ - ³ μ É Ò Ë ³ μ Ò ³ Ò Å ²μ ÉÉ. Ì

Διαβάστε περισσότερα

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym.

: ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney Chag-haPesach ba Yahushuà l Beyth hiyniy m qom La` zar asher he`iyr me`im hamethiym. Sefer Yahuchanan (John) Chapter 12 IPID ZIAL R[hgI @d GQsD-BG IPTL MINI Z[[E John12:1 :MIZoD MRN XIRD X[@ XFRL M]WN ¹ ¹ œ ƒ µ º E Á µ Pµ - µ ¹ ¹ œ : ¹œ Lµ ¹ š ¹ š ¼ š ˆ µ Ÿ 1. w shesheth yamiym liph ney

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 11 CNRlE DPW IL-OZplE Rev11:1 :]d MIEGx[oD GdFoD D]DI CNh MhW

Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 11 CNRlE DPW IL-OZplE Rev11:1 :]d MIEGx[oD GdFoD D]DI CNh MhW Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 11 `@LoD CNRlE DkNK @hde DPW IL-OZplE Rev11:1 :]d MIEGx[oD Z@E GdFoD Z@E D]DI LKID-Z@ CNh MhW XN@lE µlµ ¾ ¼ µiµ Hµ E ¹- œḿ¹iµ :ŸA ¹ ¼ µu ¹Lµ œ µ A ˆ¹Lµ œ

Διαβάστε περισσότερα

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used

Διαβάστε περισσότερα

:Ÿ ¾ƒ J¹ š ¹ š µ ¾J-š ¹Aµ E 1. acharey-ken ra iythiy mal a k acher yored min-hashamayim w hu kabiyr-koach w ha arets he iyrah mik bodo.

:Ÿ ¾ƒ J¹ š ¹ š µ ¾J-š ¹Aµ E 1. acharey-ken ra iythiy mal a k acher yored min-hashamayim w hu kabiyr-koach w ha arets he iyrah mik bodo. Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 18 MINyD-ON CX]I XG@ `@LN IZI@X OK-IXG@ Rev18:1 :]CAmN DXI@D UX@DE Gm-XIdK @hde ¹ Vµ - ¹ šÿ š µ µ ¹œ ¹ š - š¼ µ :Ÿ ¾ƒ J¹ š ¹ š µ ¾J-š ¹Aµ E 1. acharey-ken

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3

Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1. Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3 Sefer Yoseph (Luke) Chapter 1 Shavua Reading Schedule (12th sidrot) - Luke 1-3 MI\RoD XhsQ XdGL hli@]d MIdX X[@ IXG@ Luke1:1 :hpk]zd ZhNL[A hpn@p X[@ ¹ā¼ µlµ šep¹ š Aµ E ¹ Ÿ ¹Aµš š ¼ š¼ µ :E Ÿœ A œe ¹ƒ

Διαβάστε περισσότερα

! " # $ % & $ % & $ & # " ' $ ( $ ) * ) * +, -. / # $ $ ( $ " $ $ $ % $ $ ' ƒ " " ' %. " 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; ; < = : ; > : 0? @ 8? 4 A 1 4 B 3 C 8? D C B? E F 4 5 8 3 G @ H I@ A 1 4 D G 8 5 1 @ J C

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 4(181).. 501Ä510

Ó³ Ÿ , º 4(181).. 501Ä510 Ó³ Ÿ. 213.. 1, º 4(181.. 51Ä51 ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ. ˆŸ Š ˆ ƒ ˆ ˆŸ Ÿ ƒ Ÿ Ÿ ˆ ˆ Š ˆˆ ƒ ˆ ˆˆ Š.. Œμ Éμ 1,.. Ê 2 Œμ ±μ ± μ Ê É Ò Ê É É ³. Œ.. μ³μ μ μ, Œμ ± ƒ ÒÎ ² É μ Ô - ³ Ê²Ó ²Ö ³ É ± Š. Ò Ï É Í μ Ò Ô Ö ³μ³

Διαβάστε περισσότερα

P ² ± μ. œ Š ƒ Š Ÿƒ ˆŸ Œ œ Œ ƒˆ. μ²μ μ Œ Ê μ μ ±μ Ë Í μ É Í ±μ ³μ²μ (RUSGRAV-13), Œμ ±, Õ Ó 2008.

P ² ± μ. œ Š ƒ Š Ÿƒ ˆŸ Œ œ Œ ƒˆ. μ²μ μ Œ Ê μ μ ±μ Ë Í μ É Í ±μ ³μ²μ (RUSGRAV-13), Œμ ±, Õ Ó 2008. P3-2009-104.. ² ± μ ˆ ˆ Š Š ˆ œ Š ƒ Š Ÿƒ ˆŸ Œ œ Œ ƒˆ μ²μ μ Œ Ê μ μ ±μ Ë Í μ É Í ±μ ³μ²μ (RUSGRAV-13), Œμ ±, Õ Ó 2008. ² ± μ.. ²μ μ ± μé±²μ μé ÓÕÉμ μ ±μ μ ±μ ÉÖ μé Ö μ³μðóõ É μ μ ³ ²ÒÌ Ô P3-2009-104 ÓÕÉμ

Διαβάστε περισσότερα

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ.

Ó³ Ÿ , º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ. . ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ. Ó³ Ÿ. 2010.. 7, º 7(163).. 855Ä862 ˆ ˆŠ ˆ ˆŠ Š ˆ ˆ œ ˆŠ Ÿ ˆŸ Š Ÿ Š. ƒ. ² ͱ 1,.. μ μ Íμ,.. μ²ö,.. ƒ² μ,.. ² É,.. ³ μ μ, ƒ.. Š ³ÒÏ,.. Œμ μ μ,. Œ. Ð ±μ Ñ Ò É ÉÊÉ Ö ÒÌ ² μ, Ê μ Ö ± É μ É Êα Ê ±μ ÒÌ μéμ μ

Διαβάστε περισσότερα

P ² Ì μ Š ˆ Œˆ Š Œ Œˆ. ² μ Ê ² Nuclear Instruments and Methods in Physics Research.

P ² Ì μ Š ˆ Œˆ Š Œ Œˆ. ² μ Ê ² Nuclear Instruments and Methods in Physics Research. P1-2017-59.. ² Ì μ ˆ Š ˆ ˆ ƒˆ ˆˆ γ-š ƒ Œˆ Š ˆ Œˆ Š Œ Œˆ ² μ Ê ² Nuclear Instruments and Methods in Physics Research. Section A E-mail: zalikhanov@jinr.ru ² Ì μ.. P1-2017-59 μ ÒÏ ÔËË ±É μ É É Í γ-± Éμ μ

Διαβάστε περισσότερα

¹U µ ¹ƒ ŸJµ œµ ƒ¹ ¹ ¾½ œÿ Eš µƒ Ÿ-š ¼

¹U µ ¹ƒ ŸJµ œµ ƒ¹ ¹ ¾½ œÿ Eš µƒ Ÿ-š ¼ Sefer Chazon l'yahuchanan (Revelation) Chapter 3 XN@ Dm AZm QIfXQ LDW `@LN-L@E Rev3:1 IxRCI MIAK]mD ZRA[E MIDL@D Z]GhX RA[ ]L-X[@ :ZN _pde Dx@ IG hn@m M[ _L-Im _I\RN-Z@ šµ ¾J ƒ¾œ J ¹C šµ µ µ µ - ¹U µ ¹ƒ

Διαβάστε περισσότερα

:œe ƒµ ¹ ¹ƒ š Qµ - ¹J 3. w lo -`od ela shenith halel batsaroth mip ney sheyada` nu kiy-hatsarah m biy ah liydey sab lanuth.

:œe ƒµ ¹ ¹ƒ š Qµ - ¹J 3. w lo -`od ela shenith halel batsaroth mip ney sheyada` nu kiy-hatsarah m biy ah liydey sab lanuth. Sefer Romiyim (Romans) Chapter 5 hpl M]L[ DPhN@A hpwfvp IXG@ OKL Rom5:1 :GI[oD R[hgI hpipc@d MIDL@D-MR E Ÿ E ½ ƒ E µc ¹ š¼ µ :µ ¹ ŵ µ º E E ¾ ¼ µa ¹ ¾½ -¹ 1. laken acharey nits daq nu ba emunah shalom

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

ƒ Š ˆ Šˆ Š Œˆ Šˆ Š ˆŒ PAMELA ˆ AMS-02

ƒ Š ˆ Šˆ Š Œˆ Šˆ Š ˆŒ PAMELA ˆ AMS-02 ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2017.. 48.. 5.. 582Ä588 œ ˆ Œ ˆ Š Ÿ Š Œ ƒ Š ˆ Šˆ Š Œˆ Šˆ Š ˆŒ PAMELA ˆ AMS-02.. ² ± 1, Š. Œ. ²μͱ 2,.. μ μ³μ²μ 1,. ˆ. Ê 2,.Œ.ƒ ²Ó 2,.. Ê 1,.. Š ²²μ 1, 2,.. ŠÊ Íμ 1,,.. ʱÓÖ μ 1,. ƒ. Œ

Διαβάστε περισσότερα

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

P Î,.. Š ²³Ò±μ, Œ.. Œ ϱ,.. ʳ ˆ ˆ ˆ ˆŸ ˆŠ Š Š ˆ Ÿ -200

P Î,.. Š ²³Ò±μ, Œ.. Œ ϱ,.. ʳ ˆ ˆ ˆ ˆŸ ˆŠ Š Š ˆ Ÿ -200 P9-2011-62. Î,.. Š ²³Ò±μ, Œ.. Œ ϱ,.. ʳ ˆ ˆ ˆ ˆŸ ˆŠ Š Š ˆ Ÿ -200 Î.. P9-2011-62 É μ É μ μ Í μ μ Ö μ ±μ Êα Ê ±μ É ²Ö -200 É ² μ μ Ê É μ É μ Í μ μ Ö Ò ÒÌ μ - ±μ, ±μéμ μ Ö ²Ö É Ö Î ÉÓÕ É ³Ò μ É ± Êα ²

Διαβάστε περισσότερα

Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA

Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA Ó³ Ÿ. 2006.. 3, º 7(136).. 78Ä83 Š 537.533.33, 621.384.60-833 Š ˆ œ Ÿ ˆ œ Œ Œ ƒ ˆ Œ Œ LEPTA ( ).. μ²éêï±,.. Ò±μ ±,. ƒ. Šμ Í,.. Šμ μé,. ˆ. μì³ Éμ,.. Œ ² Ìμ, ˆ.. Œ ϱμ,.. ²μ,.., ˆ.. ²,.. μ,.. ³ μ,. Œ. Ò,

Διαβάστε περισσότερα

Final Test Grammar. Term C'

Final Test Grammar. Term C' Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα

Διαβάστε περισσότερα

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti This text belongs to the Thesaurus Linguae Graecae (TLG ), a Research Center at the University of California, Irvine, which digitized it and owns the relevant Copyright. On May 15, 2008, Prof. M. Pantelia,

Διαβάστε περισσότερα

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013

Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013 Notes on Average Scattering imes and Hall Factors Jesse Maassen and Mar Lundstrom Purdue University November 5, 13 I. Introduction 1 II. Solution of the BE 1 III. Exercises: Woring out average scattering

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) 1. w iysh hayah b Qeysar iyah ush mo Qar neyliyos Sar-me ah min-hag dud haniq ra ha Iytal qiy.

Sefer Maaseh hashlichim (Acts) 1. w iysh hayah b Qeysar iyah ush mo Qar neyliyos Sar-me ah min-hag dud haniq ra ha Iytal qiy. Sefer Maaseh hashlichim (Acts) Chapter 10 DIXQIWd DID [I@E Acts10:1 :IWLHI@D @XWpD ChCeD-ON D@N-X\ Q]lLIPXW ]N[h šµ A ¹ : ¹ µš ¹ š ¹Mµ E Bµ - ¹ -šµā ŸI¹ š Ÿ E 1. w iysh hayah b Qeysar iyah ush mo Qar neyliyos

Διαβάστε περισσότερα

The fullness. Wayne Stewart

The fullness. Wayne Stewart The fullness Wayne Stewart 1 * KJV Galatians 4:1 Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; 2 But is under tutors and governors until

Διαβάστε περισσότερα

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ

ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΤΜΗΜΑ ΟΔΟΝΤΙΑΤΡΙΚΗΣ ΕΡΓΑΣΤΗΡΙΟ ΟΔΟΝΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΑΝΩΤΕΡΑΣ ΠΡΟΣΘΕΤΙΚΗΣ ΣΥΓΚΡΙΤΙΚΗ ΜΕΛΕΤΗ ΤΗΣ ΣΥΓΚΡΑΤΗΤΙΚΗΣ ΙΚΑΝΟΤΗΤΑΣ ΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΠΡΟΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΜΕΝΩΝ ΣΥΝΔΕΣΜΩΝ ΑΚΡΙΒΕΙΑΣ

Διαβάστε περισσότερα

Œ ˆ ˆŸ Šˆ œ ˆŒŒ ˆˆ ˆ..

Œ ˆ ˆŸ Šˆ œ ˆŒŒ ˆˆ ˆ.. ˆ ˆŠ Œ ˆ ˆ Œ ƒ Ÿ 2009.. 40.. 7 ˆ ˆ Šˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ Š Œ ˆ ˆŸ Šˆ œ ˆŒŒ ˆˆ ˆ.. Î ± É ÉÊÉ ³..., Œμ ± ˆ 103 Šˆ œ Œ Š ˆ ˆ 106 ˆˆ ˆ ˆŸ Šˆ œ ˆ 114 Š Š ˆˆ ˆˆ Ÿ ˆ œ ƒ Œ Šˆ- œ œ? 116 ˆ ƒ Œ Šˆ œ œ œ Œ Ÿ ˆ ˆ ˆŸ ˆ ˆ Š ƒ

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions Paul Liu November 15, 2007 Note that these are sample solutions only; in many cases there were many acceptable answers. 1 Reynolds Problem 10.1 1.1 Normal-order

Διαβάστε περισσότερα