Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια"

Transcript

1 Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 07/ / EL

2 SEW-EURODRIVE Driving the world

3 Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες Δομή των οδηγιών ασφαλείας Αξιώσεις παροχής εγγύησης Αποκλεισμός ευθυνών Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Βασικός κανόνας ασφαλείας Βασικός κανόνας ασφαλείας MOVIFIT -MC Βασικός κανόνας ασφαλείας μετατροπέα συχνότητας MOVIFIT -FC Βασικός κανόνας ασφαλείας πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Λειτουργίες ασφαλείας Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Επισήμανση για τις κατηγορίες διακοπής Εγκεκριμένος εξοπλισμός Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας Απαιτήσεις για εξωτερικούς αισθητήρες και ενεργοποιητές Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Απαιτήσεις για τη λειτουργία Κίνδυνος από την κίνηση επιβράδυνσης του ηλεκτροκινητήρα Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -MC και -FC Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Έναρξη λειτουργίας με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Ρύθμιση της διεύθυνσης PROFIsafe Διαμόρφωση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe στο STEP Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Εισαγωγή Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP Χρόνοι αντίδρασης της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S LED διάγνωσης Καταστάσεις σφάλματος της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά MOVIFIT -MC (τεχνολογία ασφαλείας) Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας MOVIFIT -MC Τεχνικά χαρακτηριστικά MOVIFIT -FC (τεχνολογία ασφαλείας) Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας MOVIFIT -FC Τεχνικά χαρακτηριστικά πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Λίστα διευθύνσεων Ευρετήριο Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 3

4 1 Γενικές οδηγίες Δομή των οδηγιών ασφαλείας 1 Γενικές οδηγίες 1.1 Δομή των οδηγιών ασφαλείας Σημασία των λέξεων σήμανσης Ο ακόλουθος πίνακας παρουσιάζει την ιεράρχηση και τη σημασία των λέξεων σήμανσης που χρησιμοποιούνται για υποδείξεις ασφαλείας, υποδείξεις πρόκλησης υλικών ζημιών και άλλες υποδείξεις. Λέξη σήμανσης Σημασία Συνέπειες από τη μη τήρηση ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Άμεσος κίνδυνος Θάνατος ή σοβαρές σωματικές βλάβες ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Θάνατος ή σοβαροί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ! Ενδεχόμενη, επικίνδυνη Ελαφριοί τραυματισμοί κατάσταση ΠΡΟΣΟΧΗ! Ενδεχόμενες υλικές ζημιές Ζημιά στο σύστημα κίνησης ή στο περιβάλλον λειτουργίας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Χρήσιμη υπόδειξη ή συμβουλή: Διευκολύνει το χειρισμό του συστήματος κίνησης Δομή των οδηγιών ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο Οι οδηγίες ασφαλείας για συγκεκριμένα κεφάλαια δεν ισχύουν μόνο για μία ειδική ενέργεια, αλλά για περισσότερες ενέργειες στα πλαίσια μίας θεματικής ενότητας. Τα χρησιμοποιούμενα σύμβολα υποδεικνύουν ένα γενικό ή ένα συγκεκριμένο κίνδυνο. Εδώ παρουσιάζεται η τυπική δομή για μία υπόδειξη ασφαλείας που ισχύει ανά κεφάλαιο: ΛΕΞΗ ΣΗΜΑΝΣΗΣ! Είδος κινδύνου και η πηγή του. Πιθανές συνέπειες σε περίπτωση μη τήρησης. Μέτρα για την αποφυγή κινδύνου. 1.2 Αξιώσεις παροχής εγγύησης Προϋπόθεση για τη μη ελαττωματική λειτουργία του μηχανήματος και για την κάλυψη εγγύησης είναι η τήρηση των οδηγιών λειτουργίας. Για αυτό προτού αρχίσετε να εργάζεστε με τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες! Βεβαιωθείτε ότι οι οδηγίες λειτουργίας είναι διαθέσιμες σε ευανάγνωστη κατάσταση στους υπεύθυνους της εγκατάστασης και λειτουργίας, καθώς και στα άτομα τα οποία εργάζονται στο μηχάνημα με δικής τους ευθύνη. 4 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

5 Γενικές οδηγίες Αποκλεισμός ευθυνών Αποκλεισμός ευθυνών Η τήρηση των οδηγιών λειτουργίας αποτελεί βασική προϋπόθεση για την ασφαλή λειτουργία των ηλεκτροκινητήρων MOVIFIT und MOVIMOT, καθώς και για την εξασφάλιση των αναφερόμενων ιδιοτήτων προϊόντος και των χαρακτηριστικών απόδοσης. Για τραυματισμούς και υλικές ζημιές που οφείλονται στη μη τήρηση των οδηγιών λειτουργίας, η SEW-EURODRIVE δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. H υποχρέωση εγγύησης ζημιών δεν ισχύει σε τέτοιες περιπτώσεις. 1.4 Πρόσθετα ισχύοντα έγγραφα Το παρόν εγχειρίδιο περιλαμβάνει συμπληρωματικές πληροφορίες και προϋποθέσεις σχετικά με την ασφάλεια για τη χρήση του MOVIFIT -FC και του MOVIFIT -MC με ασφαλή απενεργοποίηση, σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το πρότυπο EN , καθώς και με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037 και με συμμόρφωση στην κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN 954-1, καθώς και για τη χρήση σε εφαρμογές για το βαθμόαπόδοσηςd κατά το πρότυπο EN ISO Επιπλέον, περιλαμβάνει την περιγραφή της πρόσθετης κάρτας ασφαλείας PROFIsafe S11 με τις αντίστοιχες συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια για τη χρήση σε ασφαλείς εφαρμογές έως SIL3, σύμφωνα με το πρότυπο EN 61508, κατηγορία ασφαλείας 4 σύμφωνα με το πρότυπο EN και με βαθμό απόδοσης e σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO Συμπληρώνει τις Οδηγίες λειτουργίας του MOVIFIT και περιορίζει τις επισημάνσεις χρήσης σύμφωνα με τα παρακάτω στοιχεία. Επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε συνδυασμό με τις Οδηγίες λειτουργίας του MOVIFIT. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 5

6 2 Βασικός κανόνας ασφαλείας Βασικός κανόνας ασφαλείας MOVIFIT -MC 2 Βασικός κανόνας ασφαλείας 2.1 Βασικός κανόνας ασφαλείας MOVIFIT -MC Περιγραφή της λειτουργίας Το MOVIFIT στην έκδοση MC χρησιμεύει ως συσκευή διανομής ενέργειας και διεπαφή επικοινωνίας για τον έλεγχο έως και 3 ηλεκτροκινητήρων MOVIMOT. Διακρίνεται για τη δυνατότητα σύνδεσης ενός εξωτερικού ρελέ ασφαλείας (ή ενός υπερκείμενου συστήματος ελέγχου ασφαλείας). Σε περίπτωση που πατηθεί κάποιος συνδεδεμένος διακόπτης ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ (π.χ. πλήκτρο έκτακτης ανάγκης με λειτουργία ασφάλισης), τότε το ρελέ απενεργοποιεί την τάση τροφοδοσίας 24 V, η οποία απαιτείται για τη δημιουργία ενός εναλλασσόμενου πεδίου για τους συνδεδεμένους ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT. Η τάση τροφοδοσίας 24V_P (τάση τροφοδοσίας 24 V που αφορά την ασφάλεια) συνδέεται στο ABOX στον ακροδέκτη X29 και οδηγείται στο EBOX μέσω μίας συστοιχίας ακροδεκτών. Στο EBOX βρίσκονται οι ηλεκτρονικές μονάδες όπως η προστασία από βραχυκύκλωμα, η παρακολούθηση τάσης, ο πομποδέκτης RS485 και ο ζεύκτης. Η τάση τροφοδοσίας 24V_P που αφορά την ασφάλεια οδηγείται στην είσοδο του EBOX μέσω μίας διόδου προστασίας πολικότητας. Από την τάση 24 V που αφορά την ασφάλεια, ένα τροφοδοτικό (SNT) παράγει μία τάση 5 V για τον πομποδέκτη RS485 και το ζεύκτη. Μία προστασία από βραχυκύκλωμα στο θετικό πόλο της τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια χρησιμεύει ως προστασία για τις γραμμές αγωγού στο MOVIFIT καθώς και για το υβριδικό καλώδιο που έχει συνδεθεί στο MOVIFIT. Στο ABOX, η τάση 24 V που αφορά την ασφάλεια κατανέμεται στις συστοιχίες ακροδεκτών X71, X81 και X91 ή αντίστοιχα στους βυσματικούς συνδέσμους X7, X8 και X9. Αυτές οι συστοιχίες ακροδεκτών ή αντίστοιχα οι βυσματικοί σύνδεσμοι χρησιμεύουν για τη σύνδεση των ηλεκτροκινητήρων MOVIMOT, στους οποίους οδηγούνται επίσης και τα αντίστοιχα σήματα RS+ και RS-, καθώς και οι αγωγοί ηλεκτρικού δικτύου L1, L2, L3. Η σύνδεση των συστοιχιών ακροδεκτών X71, X81, X91 ή των βυσματικών συνδέσμων X7, X8 και X9 στους ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT πραγματοποιείται με υβριδικά καλώδια της SEW. Οι συνδεδεμένοι ηλεκτροκινητήρες MOVIMOT αποτελούν πιστοποιημένες μονάδες κίνησης με τη λειτουργία ασφαλείας "Ασφαλής απενεργοποίηση" κατά EN κατηγορία 3, η οποία, κατά την αποσύνδεση της τάσης τροφοδοσίας 24 V, απενεργοποιεί όλα τα ενεργά στοιχεία που απαιτούνται για τη δημιουργία μίας διαδοχής παλμών στην έξοδο του μετατροπέα. Με τη χρήση ενός κατάλληλου εξωτερικού κυκλώματος μέσω ενός ρελέ ασφαλείας το οποίο είναι τουλάχιστον εγκεκριμένο κατά το πρότυπο EN κατηγορία 3 εκτελεί απενεργοποίηση τουλάχιστον κατά το πρότυπο EN κατηγορία 3 μπορεί να χρησιμοποιηθεί το MOVIFIT -MC με ασφαλή απενεργοποίηση σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το πρότυπο EN , καθώς και με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037 και με συμμόρφωση στην κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN Με τη χρήση ενός κατάλληλου εξωτερικού κυκλώματος μέσω ενός ρελέ ασφαλείας το οποίο είναι τουλάχιστον εγκεκριμένο κατά το πρότυπο EN ISO PL d εκτελεί απενεργοποίηση τουλάχιστον κατά το πρότυπο EN ISO PL d μπορεί να χρησιμοποιηθεί το MOVIFIT -MC με ασφαλή απενεργοποίηση σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το EN , καθώς και με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037 και με εκπλήρωση του βαθμού απόδοσης d κατά το πρότυπο EN ISO Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

7 Βασικός κανόνας ασφαλείας Βασικός κανόνας ασφαλείας MOVIFIT -MC Διάγραμμα συνδεσμολογίας MOVIFIT -MC Το ακόλουθο διάγραμμα συνδεσμολογίας παρουσιάζει το βασικό κανόνα ασφαλείας MOVIFIT -MC: 24V Ρελέ ασφαλείας (εξωτερικό) εγκεκριμένο τουλάχιστον για EN Kat.3 ή pr EN ISO PL "d" Πεδίο A-Box E-Box Συστοιχία ακροδεκτών X29 +24V_P 0V24_P SNT Προστασία βραχυκυκλώματος +24V_MM Παρακολούθηση τάσης 24V_P MOVIMOT 1 MOVIMOT 2 X7 X71 X8 X81 Συστοιχία βυσμάτων 5V_MM M MOVIMOT C MOVIMOT 3 L1 L2 L3 RS+ RS- Πομποδέκτης Ζεύκτης Σειριακή διεπαφή Υβριδικό καλώδιο SEW X9 X Περιορισμοί Προσοχή: Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος μόνο για την εκτέλεση μηχανολογικών εργασιών στα κινούμενα μέρη της εγκατάστασης / του μηχανήματος. Προσοχή: Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή μια εκτίμηση κινδύνων της εγκατάστασης ή του μηχανήματος, η οποία και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη για τη χρήση του MOVIFIT -MC. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της τάσης τροφοδοσίας των 24 V που αφορά την ασφάλεια, εξακολουθεί να υπάρχει ηλεκτρική τάση δικτύου στο MOVIFIT -MC. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο ηλεκτρικό τμήμα του συστήματος ηλεκτροκινητήρα, τότε η τάση τροφοδοσίας πρέπει να αποσυνδεθεί από το σύστημα ηλεκτροκινητήρα μέσω μίας κατάλληλης, εξωτερικής διάταξης απενεργοποίησης. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 7

8 2 Βασικός κανόνας ασφαλείας Βασικός κανόνας ασφαλείας μετατροπέα συχνότητας MOVIFIT -FC 2.2 Βασικός κανόνας ασφαλείας μετατροπέα συχνότητας MOVIFIT -FC Περιγραφή της λειτουργίας Το MOVIFIT στην έκδοση FC χρησιμεύει ως συσκευή διανομής ενέργειας και διεπαφή επικοινωνίας με ενσωματωμένο μετατροπέα συχνότητας σε μία περιοχή ισχύος από 0,37 έως 4 kw. Διακρίνεται για τη δυνατότητα σύνδεσης ενός εξωτερικού ρελέ ασφαλείας (ή ενός υπερκείμενου συστήματος ασφαλείας). Σε περίπτωση που πατηθεί ένας συνδεδεμένο διακόπτης ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΔΙΑΚΟΠΗΣ (π.χ. πλήκτρο έκτακτης ανάγκης με λειτουργία ασφάλισης), τότε το ρελέ απενεργοποιεί την τάση τροφοδοσίας των 24 V, η οποία απαιτείται για τη δημιουργία ενός εναλλασσόμενου πεδίου στην έξοδο του μετατροπέα. Η τάση τροφοδοσίας 24V_P (τάση τροφοδοσίας 24 V που αφορά την ασφάλεια) συνδέεται στο ABOX στον ακροδέκτη X29 και οδηγείται στο ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου μέσω μίας συστοιχίας ακροδεκτών καθώς και στο τροφοδοτικό μέσω του απευθείας βύσματος. Το ηλεκτρονικό σύστημα ελέγχου και το τροφοδοτικό βρίσκονται στο EBOX. Η τάση τροφοδοσίας 24V_P που αφορά την ασφάλεια οδηγείται στην είσοδο του EBOX μέσω μίας διόδου προστασίας πολικότητας. Από την τάση 24 V που αφορά την ασφάλεια, ένα τροφοδοτικό ("SNT Safety") παράγει μία τάση 5 V για τον υπολογιστή, καθώς και για τις απαραίτητες τάσεις τροφοδοσίας για το σύστημα ελέγχου τελικής βαθμίδας. Οι τάσεις ηλεκτρικού δικτύου και κινητήρα συνδέονται στο ABOX σε μία συστοιχία ακροδεκτών και οδηγούνται απευθείας στο τροφοδοτικό μέσω ενός βύσματος ισχύος. Οι διαδοχές παλμών που παράχθηκαν στον υπολογιστή ρυθμίζονται στο εκάστοτε σύστημα ελέγχου και διαβιβάζονται στο διακόπτη ισχύος. Εάν οι τάσεις τροφοδοσίας για τα συστήματα ελέγχου απενεργοποιηθούν, τότε στην έξοδο του μετροπέα δεν μπορούν να παραχθούν διαδοχές παλμών. Μέσω της απενεργοποίησης που περιγράψαμε παραπάνω διασφαλίζεται η απενεργοποίηση όλων των ενεργών στοιχείων που απαιτούνται για την παραγωγή μίας διαδοχής παλμών στην έξοδο του μετροπέα. Με τη χρήση ενός κατάλληλου εξωτερικού κυκλώματος μέσω ενός ρελέ ασφαλείας το οποίο είναι τουλάχιστον εγκεκριμένο κατά το πρότυπο EN κατηγορία 3 εκτελεί απενεργοποίηση τουλάχιστον κατά το πρότυπο EN κατηγορία 3 μπορεί να χρησιμοποιηθεί το MOVIFIT -FC με ασφαλή απενεργοποίηση σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το πρότυπο EN , καθώς και με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037 και με συμμόρφωση στην κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN Με τη χρήση ενός κατάλληλου εξωτερικού κυκλώματος μέσω ενός ρελέ ασφαλείας το οποίο είναι τουλάχιστον εγκεκριμένο κατά το πρότυπο EN ISO PL d εκτελεί απενεργοποίηση τουλάχιστον κατά το πρότυπο EN ISO PL d μπορεί να χρησιμοποιηθεί το MOVIFIT -FC με ασφαλή απενεργοποίηση σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το EN , καθώς και με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037 και με εκπλήρωση του βαθμού απόδοσης d κατά το πρότυπο EN ISO Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

9 Βασικός κανόνας ασφαλείας Βασικός κανόνας ασφαλείας μετατροπέα συχνότητας MOVIFIT -FC Διάγραμμα συνδεσμολογίας MOVIFIT -FC Πεδίο A-Box E-Box 24V Ρελέ ασφαλείας (εξωτερικό) εγκεκριμένο τουλάχιστον για EN Kat.3 ή pr EN ISO PL "d" M Δίκτυο 3x500V Συστοιχία ακροδεκτών X29 Συστοιχία ακροδεκτών Συστοιχία ακροδεκτών Συστοιχία ακροδεκτών Βύσμα ισχύος Συστοιχία βυσμάτων Ηλεκτρονικά συστήματος ελέγχου 24V_P 0V24_P Διεπαφή CAN Ανάγνωση Διακόπτης Dip Δυαδική έξοδος φρένου Αξιολόγηση TF/TH Δυαδική είσοδος Απευθείας βύσμα Παρακολούθηση τάσης 24V_P Mαγνητικός Mαγνητικός ζεύκτης ζεύκτης 5V Υπολογιστής Uz+ / Uz- SNT Safety Τροφοδοτικό I ist 22V 15V 5V 22V 15V Uz- Uz+ Uz Περιορισμοί Προσοχή: Ο βασικός κανόνας ασφαλείας είναι κατάλληλος μόνο για την εκτέλεση μηχανολογικών εργασιών στα κινούμενα μέρη της εγκατάστασης / του μηχανήματος. Προσοχή: Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διεξαχθεί από τον κατασκευαστή μια εκτίμηση κινδύνων της εγκατάστασης ή του μηχανήματος, η οποία και θα πρέπει να ληφθεί υπόψη για τη χρήση του MOVIFIT -FC. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ακόμη και μετά την απενεργοποίηση της τάσης τροφοδοσίας των 24 V που αφορά την ασφάλεια, εξακολουθεί να υπάρχει ηλεκτρική τάση δικτύου στο MOVIFIT -FC. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός λόγω ηλεκτροπληξίας. Εάν πρόκειται να εκτελεστούν εργασίες στο ηλεκτρικό τμήμα του συστήματος ηλεκτροκινητήρα, τότε η τάση τροφοδοσίας πρέπει να αποσυνδεθεί από το σύστημα ηλεκτροκινητήρα μέσω μίας κατάλληλης, εξωτερικής διάταξης απενεργοποίησης. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 9

10 2 Βασικός κανόνας ασφαλείας Βασικός κανόνας ασφαλείας πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Βασικός κανόνας ασφαλείας πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Η πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 αποτελεί μία ενσωματωμένη ηλεκτρονική μονάδα που αφορά την ασφάλεια και διαθέτει ασφαλείς εισόδους και εξόδους (F-DI, F-DO). Ο βασικός κανόνας ασφαλείας αυτού του εξαρτήματος βασίζεται στο γεγονός, ότι για όλα τα μεγέθη διεργασίας που σχετίζονται με την ασφάλεια υπάρχει μία ασφαλής κατάσταση. Στην πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 αυτή η τιμή είναι "0" για όλες τις εισόδους F-DI και εξόδους F-DO. Μέσω της δικαναλικής εφεδρικής δομής συστήματος της μονάδας ασφαλείας και με τους κατάλληλους μηχανισμούς παρακολούθησης πληρούνται οι απαιτήσεις SIL3 κατά EN 61508, κατηγορία 4 κατά EN καθώς και ο βαθμός απόδοσης (Performance-Level) e κατά EN ISO Εάν εντοπιστούν σφάλματα, το σύστημα αποκρίνεται περνώντας σε μια ασφαλή κατάσταση. Έτσι η λειτουργία ασφαλείας είναι διαθέσιμη με τη μορφή ασφαλών εισόδων και εξόδων με διασύνδεση σε μία υπερκείμενη μονάδα ελέγχου ασφαλείας μέσω της επικοινωνίας PROFIsafe. Με την ασφαλή έξοδο F-DO_STO η τροφοδοσία των 24 V του μετατροπέα συχνότητας μπορεί να απενεργοποιηθεί και επομένως μπορεί να υλοποιηθεί η ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα για λόγους ασφαλείας. Για το σκοπό αυτό, τηρείτε τον προαναφερθέντα βασικό κανόνα ασφαλείας του μετατροπέα συχνοτήτων MOVIFIT -MC και του MOVIFIT -FC, καθώς και όλες τις συνθήκες και τις προδιαγραφές εγκατάστασης του παρόντος εγχειριδίου λειτουργίας. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Καθοριστικό παράγοντα για ολόκληρο το σύστημα του MOVIFIT -MC/MOVIMOT με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 καθώς και του MOVIFIT -FC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 αποτελεί, ως προς την ασφαλή ακινητοποίηση, η κατηγορία ασφαλείας της βασικής συσκευής MOVIFIT. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Το MOVIFIT -MC με MOVIMOT MM..D επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε εφαρμογές έως την κατηγορία 3 κατά EN και με βαθμό απόδοσης d κατά EN ISO Το MOVIFIT -FC επιτρέπεται να χρησιμοποιείται μόνο σε εφαρμογές έως την κατηγορία 3 κατά EN και με βαθμό απόδοσης d κατά EN ISO Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

11 Βασικός κανόνας ασφαλείας Λειτουργίες ασφαλείας Λειτουργίες ασφαλείας Μπορούν να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω λειτουργίες ασφαλείας που σχετίζονται με το μετατροπέα: STO (Ασφαλής απενεργοποίηση ροπής κατά IEC ) μέσω απενεργοποίησης της εισόδου STO. Με τη λειτουργία STO ενεργοποιημένη, ο μετατροπέας συχνότητας δεν τροφοδοτεί τον κινητήρα με ηλεκτρική ενέργεια, η οποία μπορεί να παράγει ροπή. Αυτή η λειτουργία ασφαλείας αντιστοιχεί σε μια μη ελεγχόμενη διακοπή σύμφωνα με το EN , κατηγορία διακοπής 0. Η απενεργοποίηση της εισόδου STO πρέπει να γίνει με ένα κατάλληλο εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας / ρελέ ασφαλείας. Το παρακάτω σχήμα δείχνει τη λειτουργία STO: v t 1 t v t t 1 Ταχύτητα Χρόνος Χρονική στιγμή διέγερσης STO Περιοχή απενεργοποίησης Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 11

12 2 Βασικός κανόνας ασφαλείας Λειτουργίες ασφαλείας SS1(c) (Ασφαλής διακοπή 1, παραλλαγή λειτουργίας c κατά IEC ) μέσω κατάλληλου εξωτερικού ελέγχου (π. χ. ρελέ ασφαλείας με καθυστερημένη απενεργοποίηση). Πρέπει να τηρείται η παρακάτω διαδικασία: Επιβραδύνετε τον ηλεκτροκινητήρα με μια κατάλληλη καμπύλη πέδησης μέσω της καταχώρησης ονομαστικών τιμών. Απενεργοποιήστε την είσοδο STO (= ενεργοποίηση της λειτουργίας STO) μετά από μία καθορισμένη χρονική καθυστέρηση ασφαλείας. Αυτή η λειτουργία ασφαλείας αντιστοιχεί σε μια ελεγχόμενη διακοπή σύμφωνα με το EN , κατηγορία διακοπής 1. Το παρακάτω σχήμα επεξηγεί τη λειτουργία SS1(c): v t 1 t t 2 t v t t 1 t 2 Δt Ταχύτητα Χρόνος Χρονική στιγμή, κατά την οποία εφαρμόζεται η καμπύλη πέδησης Χρονική στιγμή, κατά την οποία ενεργοποιείται το STO Χρονικό διάστημα ανάμεσα στην εφαρμογή της καμπύλης πέδησης και του STO Περιοχή ασφαλούς χρονικής καθυστέρησης Περιοχή απενεργοποίησης 12 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

13 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Επισήμανση για τις κατηγορίες διακοπής 3 3 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Κατά την εγκατάσταση και τη λειτουργία του MOVIFIT σε εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια, όπως αυτές ορίζονται στις προαναφερόμενες κατηγορίες ασφαλείας, προβλέπονται οι παρακάτω υποχρεωτικές προϋποθέσεις. Οι προϋποθέσεις χωρίζονται στις ακόλουθες ενότητες: Εγκεκριμένος εξοπλισμός Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας (σε δυαδικό σύστημα ελέγχου για την ασφαλή απενεργοποίηση) Απαιτήσεις για εξωτερικούς αισθητήρες και ενεργοποιητές (κατά τη χρήση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11) Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Απαιτήσεις για τη λειτουργία 3.1 Επισήμανση για τις κατηγορίες διακοπής ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στην κατηγορία διακοπής 0, η τάση τροφοδοσίας των 24 V που αφορά την ασφάλεια μπορεί να απενεργοποιηθεί ανεξάρτητα από τις ονομαστικές τιμές. Στην κατηγορία διακοπής 1 πρέπει να τηρείτε την παρακάτω διαδικασία: Σταματήστε τον ηλεκτροκινητήρα χρησιμοποιώντας μια κατάλληλη καμπύλη πέδησης μέσω της καταχώρησης των ονομαστικών τιμών. Κατόπιν, απενεργοποιήστε την τάση τροφοδοσίας 24 V που αφορά την ασφάλεια. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά τη χρήση αισθητήρων θερμοκρασίας και αυτόματης απενεργοποίησης, σε περίπτωση υπερθέρμανσης θα πρέπει να ληφθεί υπόψη ότι, ύστερα από την ψύξη του κινητήρα, γίνεται αυτόματη επανεκκίνηση. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Εάν από αυτό προκύπτουν κίνδυνοι, θα πρέπει να ληφθούν πρόσθετα μέτρα, ώστε να αποτρέπεται η πρόσβαση στις θέσεις κινδύνου, που έχουν σχέση με τον ηλεκτροκινητήρα. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 13

14 3 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Εγκεκριμένος εξοπλισμός 3.2 Εγκεκριμένος εξοπλισμός MOVIFIT -MC Επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω συσκευές για εφαρμογές με ασφαλή απενεργοποίηση του ηλεκτροκινητήρα σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το πρότυπο EN , με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037, με συμμόρφωση στην κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN 954-1, καθώς και με εκπλήρωση του βαθμού απόδοσης d κατά το πρότυπο EN ISO MOVIFIT -MC EBOX MTM1.A000-P1.A-00 MTM1.A000-E..A-00 MTM1.A000-D1.A-00 ABOX Τυπικό ABOX MTA1.A-503-S011-M..-00 MTA1.A-503-S012-M..-00 MTA1.A-503-S013-M..-00 Υβριδικό ABOX MTA11A-503-S411-M..-00 MTA11A-503-S413-M..-00 MTA11A-503-S511-M..-00 MTA11A-503-S512-M..-00 MTA11A-503-S513-M..-00 MTA11A-503-S613-M..-00 MTA11A-503-I511-M..-00 MTA11A-503-I513-M..-00 MTA11A-503-I613-M..-00 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στο στάνταρ ABOX (MTA1.A-503-S01.-M..-00) προσέξτε οπωσδήποτε: Η πιστοποίηση ισχύει μόνο από την κατάσταση 11 και πάνω της πλακέτας καλωδίωσης. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια πλακέτα καλωδίωσης με διαφορετική κατάσταση, επικοινωνήστε με τη SEW-EURODRIVE. Η κατάσταση της πλακέτας καλωδίωσης αναγράφεται στο πρώτο πεδίο κατάστασης της πινακίδας τύπου του ABOX: Κατάσταση: Κατάσταση της πλακέτας καλωδίωσης Στο εγχειρίδιο λειτουργίας του MOVIFIT -MC θα βρείτε ένα παράδειγμα πινακίδας τύπου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσοχή: Η πιστοποίηση ισχύει μόνο για την ασφαλή απενεργοποίηση MOVIFIT - MC σε συνδυασμό με το σύστημα ηλεκτροκινητήρα MOVIMOT MM..D που αφορά την ασφάλεια και των προϋποθέσεων τους. 14 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

15 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Εγκεκριμένος εξοπλισμός MOVIFIT -FC Επιτρέπεται να χρησιμοποιηθούν οι παρακάτω συσκευές για εφαρμογές με ασφαλή απενεργοποίηση του ηλεκτροκινητήρα σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το πρότυπο EN , με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037, με συμμόρφωση στην κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN 954-1, καθώς και με εκπλήρωση του βαθμού απόδοσης d κατά το πρότυπο EN ISO MOVIFIT -FC EBOX MOVIFIT -FC για κινητήρες DR MTF1.A P1.A-XX 1) MTF1.A E..A-XX 1) MTF1.A D1.A-XX 1) MTF1.A Z10A-XX 1) MTF1.A P1.A-25 MTF1.A E2.A-25 MOVIFIT -FC για κινητήρες DAS MTF1.A P1.A-01 MTF1.A E..A-01 MTF1.A D1.A-01 MTF1.A Z10A-01 MOVIFIT -FC για κινητήρες DT/DV MTF1.A P1.A-00 MTF1.A E..A-00 MTF1.A D1.A-00 MTF1.A Z10A-00 1) XX = Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 15

16 3 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Εγκεκριμένος εξοπλισμός MOVIFIT -FC ABOX Τυπικό ABOX MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S Υβριδικό ABOX MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S /L10 MTA11A-503-S /L10 MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στο στάνταρ ABOX (MTA1.A-503-S ) προσέξτε οπωσδήποτε: Η πιστοποίηση ισχύει μόνο από την κατάσταση 11 και πάνω της πλακέτας καλωδίωσης. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια πλακέτα καλωδίωσης με διαφορετική κατάσταση, επικοινωνήστε με τη SEW-EURODRIVE. Η κατάσταση της πλακέτας καλωδίωσης αναγράφεται στο πρώτο πεδίο κατάστασης της πινακίδας τύπου του ABOX: Κατάσταση: Κατάσταση της πλακέτας καλωδίωσης Στο εγχειρίδιο λειτουργίας του MOVIFIT -FC θα βρείτε ένα παράδειγμα πινακίδας τύπου. 16 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

17 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Εγκεκριμένος εξοπλισμός MOVIFIT με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Η χρήση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 επιτρέπεται για ασφαλείς εφαρμογές έως SIL3 σύμφωνα με το πρότυπο EN 61508, κατηγορία ασφαλείας 4 σύμφωνα με το πρότυπο EN και με βαθμό απόδοσης e σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO MOVIFIT -MC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 MOVIFIT -MC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 EBOX MTM1.A000-P1.A-00/S11 MTM1.A000-E2.A-00/S11 ABOX Τυπικό ABOX MTA1.A-503-S011-M..-00 MTA1.A-503-S013-M..-00 Υβριδικό ABOX MTA11A-503-S411-M..-00 MTA11A-503-S413-M..-00 MTA11A-503-S511-M..-00 MTA11A-503-S513-M..-00 MTA11A-503-S613-M..-00 MTA11A-503-I511-M..-00 MTA11A-503-I513-M..-00 MTA11A-503-I613-M..-00 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στο στάνταρ ABOX (MTA1.A-503-S011-M..-00, MTA1.A-503-S013-M..-00) προσέξτε οπωσδήποτε: Η πιστοποίηση ισχύει μόνο από την κατάσταση 11 και πάνω της πλακέτας καλωδίωσης. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια πλακέτα καλωδίωσης με διαφορετική κατάσταση, επικοινωνήστε με τη SEW-EURODRIVE. Η κατάσταση της πλακέτας καλωδίωσης αναγράφεται στο πρώτο πεδίο κατάστασης της πινακίδας τύπου του ABOX: Κατάσταση: Κατάσταση της πλακέτας καλωδίωσης Στο εγχειρίδιο λειτουργίας του MOVIFIT -MC θα βρείτε ένα παράδειγμα πινακίδας τύπου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσοχή: Η πιστοποίηση ισχύει μόνο για την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 που αφορά την ασφάλεια. Η λειτουργία ηλεκτροκινητήρα που αφορά την ασφάλεια και που μπορεί να υλοποιηθεί με αυτήν εξαρτάται από την εκάστοτε βασική συσκευή MOVIFIT. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 17

18 3 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Εγκεκριμένος εξοπλισμός MOVIFIT -FC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 MOVIFIT -FC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 EBOX MOVIFIT -FC για κινητήρες DR MTF1.A P1.A-XX/S11 1) MTF1.A E2.A-XX/S11 1) MTF1.A P1.A-25/S11 MTF1.A E2.A-25/S11 MOVIFIT -FC για κινητήρες DAS MTF1.A P1.A-01/S11 MTF1.A E2.A-01/S11 MOVIFIT -FC για κινητήρες DT/DV MTF1.A P1.A-00/S11 MTF1.A E2.A-00/S11 ABOX Τυπικό ABOX MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S MTA1.A-503-S Υβριδικό ABOX MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S MTA11A-503-S /L10 MTA11A-503-S /L10 MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I MTA11A-503-I ) XX = ΥΠΟΔΕΙΞΗ Στο στάνταρ ABOX (MTA1.A-503-S , MTA1.A-503-S ) προσέξτε: Η πιστοποίηση ισχύει μόνο από την κατάσταση 11 και πάνω της πλακέτας καλωδίωσης. Σε περίπτωση που χρησιμοποιείτε μια πλακέτα καλωδίωσης με διαφορετική κατάσταση, επικοινωνήστε με τη SEW-EURODRIVE. Η κατάσταση της πλακέτας καλωδίωσης αναγράφεται στο πρώτο πεδίο κατάστασης της πινακίδας τύπου του ABOX: Κατάσταση: Στο εγχειρίδιο λειτουργίας του MOVIFIT -FC θα βρείτε ένα παράδειγμα πινακίδας τύπου. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Κατάσταση της πλακέτας καλωδίωσης Προσοχή: Η πιστοποίηση ισχύει μόνο για την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 που αφορά την ασφάλεια. Η λειτουργία ηλεκτροκινητήρα που αφορά την ασφάλεια και που μπορεί να υλοποιηθεί με αυτήν εξαρτάται από την εκάστοτε βασική συσκευή MOVIFIT. 18 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

19 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Ασφαλείς αγωγοί ελέγχου ονομάζονται οι αγωγοί μεταξύ του συστήματος ελέγχου ασφαλείας (ή ρελέ ασφαλείας) και του ακροδέκτη X29 του MOVIFIT. Τα καλώδια ηλεκτρικής τροφοδοσίας και οι αγωγοί ασφαλούς ελέγχου πρέπει να περαστούν σε ξεχωριστά κανάλια καλωδίων. Το μήκος καλωδίου μεταξύ του συστήματος ελέγχου ασφαλείας και του MOVIFIT επιτρέπεται να είναι το πολύ 100 m. Μεταξύ του MOVIFIT -MC και του MOVIMOT ή αντίστοιχα του MOVIFIT -FC και του κινητήρα επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο γνήσια υβριδικά καλώδια της SEW. Η καλωδίωση πρέπει να πραγματοποιείται σύμφωνα με το EN Τα καλώδια του συστήματος ελέγχου (που αφορούν κυκλώματα ασφαλείας) πρέπει να τοποθετούνται σύμφωνα με τις διατάξεις της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) ως εξής: Θωρακισμένοι αγωγοί έξω από ένα ηλεκτρικό χώρο ενσωμάτωσης, μόνιμα (σταθερά) περασμένοι και προστατευμένοι από εξωτερικές καταπονήσεις ή ισοδύναμα μέτρα. Μέσα σε ένα χώρο ενσωμάτωσης μπορούν να περαστούν μεμονωμένα σύρματα. Πρέπει να τηρούνται οι κανονισμοί που ισχύουν για την εκάστοτε εφαρμογή. Σε κάθε περίπτωση θα πρέπει να διασφαλίζεται, πως δεν υπάρχει διαρροή τάσης στους αγωγούς του συστήματος ελέγχου οι οποίοι αφορούν την ασφάλεια. Κατά το σχεδιασμό των κυκλωμάτων ασφαλείας πρέπει να τηρούνται οπωσδήποτε οι καθορισμένες τιμές για τα εξαρτήματα ασφαλείας. Για πραγματοποίηση της καλωδίωσης σύμφωνα με τους κανόνες της ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) πρέπει να τηρηθούν οι επισημάνσεις στις οδηγίες λειτουργίας του MOVIFIT, καθώς και στις οδηγίες λειτουργίας του MOVIMOT. Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο πηγές τάσης με ασφαλή αποσύνδεση (SELV/PELV) σύμφωνα με το πρότυπο VDE Σύμφωνα με το πρότυπο EN , ακόμα και για ένα μεμονωμένο σφάλμα η τάση μεταξύ των εξόδων ή μεταξύ μιας οποιαδήποτε εξόδου και ενός γειωμένου τμήματος δεν επιτρέπεται να ξεπεράσει τη συνεχή τάση των 60 V περισσότερο από 0,2 s. Η μέγιστη τιμή συνεχούς τάσης είναι τα 120 V. Πρέπει να τηρούνται τα τεχνικά στοιχεία του MOVIFIT και του MOVIMOT. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 19

20 3 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας 3.4 Απαιτήσεις για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι ακόλουθες απαιτήσεις ισχύουν σε δυαδικό σύστημα ελέγχου για την ασφαλή απενεργοποίηση. Για να πληρούνται οι απαιτήσεις του προτύπου EN 954-1, πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα πιστοποιητικό για την κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN και η απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου θα πρέπει να γίνει τουλάχιστον για την κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN Για να πληρούνται οι απαιτήσεις του προτύπου EN ISO , πρέπει να υπάρχει τουλάχιστον ένα πιστοποιητικό για το βαθμό απόδοσης d κατά το πρότυπο EN ISO και η απενεργοποίηση της ασφαλούς τάσης ελέγχου θα πρέπει να γίνει τουλάχιστον για βαθμό απόδοσης d κατά το πρότυπο EN ISO Για το σχεδιασμό του κυκλώματος πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται οι καθορισμένες τιμές για το σύστημα ελέγχου. Η ικανότητα διακοπής του συστήματος ελέγχου πρέπει να αντιστοιχεί τουλάχιστον στο μέγιστο επιτρεπόμενο ρεύμα εξόδου της τροφοδοσίας με συνεχή τάση 24 V. Πρέπει να τηρούνται οι επισημάνσεις των κατασκευαστών του συστήματος ελέγχου αναφορικά με την επιτρεπόμενη καταπόνηση των επαφών και πιθανόν με τις απαραίτητες ασφάλειες για τις επαφές ασφαλείας. Αν σχετικά με αυτά δεν γνωρίζετε τις οδηγίες των κατασκευαστών, οι επαφές πρέπει να προστατευτούν με το 0,6 της ονομαστικής τιμής της μέγιστης καταπόνησης των επαφών που αναφέρει ο κατασκευαστής. Για τη διέγερση της ασφαλούς απενεργοποίησης επιβάλλεται η χρήση διατάξεων ελέγχου με επαφές θετικού ανοίγματος και λειτουργία ασφάλισης κατά το EN Εάν η καλωδίωση γίνει με διασταυρούμενη αναγνώριση σφαλμάτων, τότε το σύστημα ελέγχου πρέπει να διαθέτει μια δυνατότητα σηματοδότησης της διασταυρούμενης αναγνώρισης σφαλμάτων, καθώς και μια δυνατότητα αναγνώρισης της διέγερσης. Το σύστημα ελέγχου πρέπει να σχεδιαστεί και να συνδεθεί έτσι, ώστε η επαναφορά της διάταξης ελέγχου να μην οδηγεί αυτόματα σε επανεκκίνηση. Αυτό σημαίνει ότι μια επανεκκίνηση επιτρέπεται να γίνει μόνο μετά από μια πρόσθετη επιβεβαίωση. 20 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

21 Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Απαιτήσεις για εξωτερικούς αισθητήρες και ενεργοποιητές Απαιτήσεις για εξωτερικούς αισθητήρες και ενεργοποιητές ΥΠΟΔΕΙΞΗ Οι ακόλουθες απαιτήσεις ισχύουν κατά τη χρήση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11. Η επιλογή και η χρήση εξωτερικών αισθητήρων και ενεργοποιητών για τη σύνδεση σε ασφαλείς εισόδους και εξόδους της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 αποτελεί ευθύνη του μελετητή και του χρήστη της εγκατάστασης ή του μηχανήματος. Λάβετε υπόψη ότι κατά κανόνα το μεγαλύτερο μέρος της μέγιστης επιτρεπτής πιθανότητας εμφάνισης επικίνδυνων σφαλμάτων για την επιδιωκόμενη κατηγορία ασφαλείας, αφορά το σύστημα αισθητήρων και ενεργοποιητών. Για να επιτευχθεί η απαιτούμενη κατηγορία ασφαλείας ή/και η κατηγορία SIL, θα πρέπει να χρησιμοποιηθούν κατάλληλοι και πιστοποιημένοι αισθητήρες και ενεργοποιητές και να τηρηθούν τα σχεδιαγράμματα σύνδεσης και οι υποδείξεις της ενότητας "Σύνδεση εισόδων και εξόδων που σχετίζονται με την ασφάλεια" από τη σελίδα ( σελίδα 32). Στην πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 μπορούν να χρησιμοποιηθούν στις ασφαλείς εισόδους F-DIx αποκλειστικά και μόνο αισθητήρες επαφής που λειτουργούν σύμφωνα με την αρχή του ρεύματος ηρεμίας. Η τροφοδοσία θα πρέπει να πραγματοποιηθεί από την εσωτερική τροφοδοσία τάσης των αισθητήρων F-SSx. Για να είναι δυνατή η σωστή καταγραφή των σημάτων των αισθητήρων από τις ασφαλείς εισόδους, θα πρέπει τα σήματα να έχουν ελάχιστη διάρκεια 15 ms. 3.6 Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Θα πρέπει να διεξαχθεί έναρξη χρήσης που να συνοδεύεται από έγγραφη τεκμηρίωση και αποδεικτικά των λειτουργιών ασφαλείας. Για τις εφαρμογές του MOVIFIT, με ασφαλή απενεργοποίηση σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το πρότυπο EN , καθώς και με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037 και με συμμόρφωση στην κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN ή με εκπλήρωση του βαθμού απόδοσης d κατά το πρότυπο EN ISO , πρέπει να διεξαχθούν και να καταγραφούν οι έλεγχοι της έναρξης χρήσης της διάταξης απενεργοποίησης και της σωστής καλωδίωσης. Κατά την έναρξη χρήσης πρέπει στο λειτουργικό έλεγχο να συμπεριληφθεί η αναγνώριση σημάτων της ασφαλούς τάσης ελέγχου. 3.7 Απαιτήσεις για τη λειτουργία H λειτουργία επιτρέπεται μόνο εντός των ορίων που καθορίζονται στα φύλλα δεδομένων. Αυτή η αρχή ισχύει για το εξωτερικό σύστημα ελέγχου ασφαλείας αλλά και για το MOVIFIT και το MOVIMOT. Σε τακτικά διαστήματα θα πρέπει να ελέγχεται η σωστή λειτουργία των διατάξεων ασφαλείας. Τα διαστήματα ελέγχου πρέπει να καθορίζονται σύμφωνα με την έκθεση της αξιολόγησης κινδύνων. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 21

22 4 Κίνδυνος από την κίνηση επιβράδυνσης του ηλεκτροκινητήρα Απαιτήσεις για τη λειτουργία 4 Κίνδυνος από την κίνηση επιβράδυνσης του ηλεκτροκινητήρα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Πρέπει να λάβετε υπόψη πως ένας ηλεκτροκινητήρας χωρίς μηχανικό φρένο ή με χαλασμένο φρένο μπορεί να εξακολουθήσει να κινείται επιβραδυνόμενος μέχρι που να σταματήσει. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Εάν η επιβράδυνση μέχρι την τελική ακινησία εγκυμονεί κινδύνους που εξαρτώνται από την εκάστοτε εφαρμογή, τότε θα πρέπει είτε να ληφθούν πρόσθετα μέτρα προστασίας (π.χ. κινητά καλύμματα με μηχανισμό κλεισίματος), τα οποία θα καλύπτουν την επικίνδυνη περιοχή μέχρις ότου να μην υπάρχει πλέον κίνδυνος για το προσωπικό ή ο ηλεκτροκινητήρας θα πρέπει να εξοπλιστεί με ένα φρένο ασφαλείας. Τα πρόσθετα προστατευτικά καλύμματα πρέπει να είναι έτσι σχεδιασμένα και ενσωματωμένα ώστε να πληρούν τις απαιτήσεις που καθορίστηκαν κατά την εκτίμηση κινδύνων του μηχανήματος. Μετά από την ενεργοποίηση της εντολής διακοπής και ανάλογα με τον κίνδυνο, η πρόσβαση στον επικίνδυνο χώρο πρέπει να παραμείνει κλειστή μέχρι την ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα, ή πρέπει να υπολογιστούν οι χρόνοι πρόσβασης, ώστε να τηρηθεί η απόσταση ασφαλείας που προκύπτει από αυτούς. 22 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

23 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Οδηγίες εγκατάστασης 5 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση 5.1 Οδηγίες εγκατάστασης Προσοχή: Για τη διασφάλιση της ηλεκτρικής ασφάλειας καθώς και της απρόσκοπης λειτουργίας του μηχανήματος, πρέπει να τηρούνται οι βασικοί κανονισμοί εγκατάστασης και οι υποδείξεις που περιέχονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας του MOVIFIT. Η τήρηση των συνθηκών στο κεφάλαιο "Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια", καθώς και των διαγραμμάτων συνδεσμολογίας και των υποδείξεων που παρατίθενται παρακάτω αποτελούν βασική προϋπόθεση για τη χρήση του MOVIFIT -MC και -FC σε εφαρμογές με ασφαλή απενεργοποίηση του ηλεκτροκινητήρα σύμφωνα με την κατηγορία διακοπής 0 ή 1 κατά το πρότυπο EN , με εξασφαλισμένη προστασία από επανεκκίνηση κατά το πρότυπο EN 1037, με συμμόρφωση στην κατηγορία ασφαλείας 3 κατά το πρότυπο EN 954-1, καθώς και με εκπλήρωση του βαθμού απόδοσης d κατά το πρότυπο EN ISO της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 για ασφαλείς εφαρμογές έως SIL3 σύμφωνα με το πρότυπο EN 61508, κατηγορία ασφαλείας 4 σύμφωνα με το πρότυπο EN και με βαθμό απόδοσης e σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται μόνο οι παραλλαγές σύνδεσης που περιγράφονται σε αυτό το έντυπο. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Δεν επιτρέπεται η χρήση διαφορετικών παραλλαγών σύνδεσης που αναγράφονται σε άλλα έντυπα Εγκατάσταση σύμφωνα με το UL Για εγκατάσταση σύμφωνα με το UL σε συνδυασμό με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11, λάβετε υπόψη την παρακάτω υπόδειξη: ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για εγκατάσταση σύμφωνα με το UL το ρεύμα εισόδου για την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe πρέπει να περιοριστεί σε 4 A! Ένα παράδειγμα σύνδεσης θα βρείτε στη ( σελίδα 31). Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 23

24 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -MC και -FC 5.2 Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -MC και -FC MOVIFIT -MC Σχετικοί ακροδέκτες για την ασφαλή απενεργοποίηση Η ακόλουθη εικόνα δείχνει τους σχετικούς ακροδέκτες σύνδεσης για ασφαλή απενεργοποίηση με MOVIFIT -MC στο παράδειγμα του στάνταρ ABOX "MTA...-S ": X X X X X X X X X X X S X35 X Σειρά ακροδεκτών Όνομα Λειτουργία X29/5 +24V_P Σύνδεση της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Τροφοδοσία +24 V για MOVIMOT, (IN) X29/6 0V24V_P Σύνδεση της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Δυναμικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT, (IN) X29/15 +24V_P Σύνδεση της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Τροφοδοσία +24 V για MOVIMOT, (OUT) X29/16 0V24V_P Σύνδεση της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Δυναμικό αναφοράς 0V24 για MOVIMOT, (OUT) X71/1, X71/4 X81/1, X81/4 X91/1, X91/4 X71/5 X81/5 X91/5 0V24_MM +24V_MM Έξοδος της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Δυναμικό αναφοράς 0V24 MOVIMOT 1 έως 3 Έξοδος της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Τάση τροφοδοσίας +24 V MOVIMOT 1 έως 3 24 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

25 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -MC και -FC 5 Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας MOVIFIT -MC για ασφαλή δυαδική απενεργοποίηση Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος L1 L2 L3 Εξωτερικό ρελέ ασφαλείας ή σύστημα ελέγχου ασφαλείας MOVIFIT -MC X29 X1 24V +24V_P 0V24_P 5 6 X71 X7 X81 X8 X91 X Υβριδικό καλώδιο SEW MOVIMOT 1 MOVIMOT 2 MOVIMOT Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 25

26 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -MC και -FC MOVIFIT -FC Σχετικοί ακροδέκτες για την ασφαλή απενεργοποίηση Η ακόλουθη εικόνα δείχνει τους σχετικούς ακροδέκτες σύνδεσης για ασφαλή απενεργοποίηση με MOVIFIT -FC στο παράδειγμα του στάνταρ ABOX "MTA...-S ": X29 X81 X1 X X X X X X S X35 X Σειρά ακροδεκτών Όνομα Λειτουργία X29/5 +24V_P Σύνδεση της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Τροφοδοσία +24 V για ενσωματωμένο μετροπέα συχνότητας, (IN) X29/6 0V24V_P Σύνδεση της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ενσωματωμένο μετατροπέα συχνότητας, (IN) X29/15 +24V_P Σύνδεση της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Τροφοδοσία +24 V για ενσωματωμένο μετροπέα συχνότητας, (OUT) X29/16 0V24V_P Σύνδεση της τροφοδοσίας τάσης 24 V που αφορά την ασφάλεια Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ενσωματωμένο μετατροπέα συχνότητας, (OUT) 26 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

27 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -MC και -FC 5 Σχεδιάγραμμα συνδεσμολογίας MOVIFIT -FC για ασφαλή δυαδική απενεργοποίηση Σύνδεση ηλεκτρικού ρεύματος X1 L1 L2 L3 Ενσωματωμένος μετατροπέας συχνοτήτων Εξωτερικό ρελέ ασφαλείας ή σύστημα ελέγχου ασφαλείας X29 24V +24V_P 5 0V24_P 6 MOVIFIT -FC X81 X8 UVW X9 Υβριδικό καλώδιο SEW ϑ TF/TH Αντίσταση φρεναρίσματος Κινητήρας Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 27

28 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -MC και -FC Απενεργοποίηση ομάδας MOVIFIT -MC και -FC Απαιτήσεις Σε ομάδες ηλεκτροκινητήρων η ασφαλής τροφοδοσία τάσης 24 V περισσότερων MOVIFIT είναι δυνατή μέσω ενός ρελέ ασφαλείας. Ο μέγιστος δυνατός αριθμός προκύπτει από τη μέγιστη επιτρεπτή καταπόνηση των επαφών του ρελέ ασφαλείας και από τη μέγιστη επιτρεπτή πτώση τάσης της τάσης τροφοδοσίας DC 24 V για το MOVIFIT. Επίσης πρέπει να τηρούνται επακριβώς και όλες οι άλλες απαιτήσεις και υποδείξεις του κατασκευαστή του ρελέ ασφαλείας (π.χ. προστασία των επαφών εξόδου από τήξη). Εξάλλου για την τοποθέτηση των καλωδίων ισχύουν οι βασικές απαιτήσεις της ενότητας "Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια" από ( σελίδα 13). Το μήκος αγωγού μεταξύ της σύνδεσης 24V_P (στο MOVIFIT, ακροδέκτης X29) και του ρελέ ασφαλείας περιορίζεται το πολύ στα 100 m για λόγους ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας. Καθορισμός του μέγιστου αριθμού συσκευών MOVIFIT για απενεργοποίηση ομάδας Το όριο του αριθμού συνδέσιμων MOVIFIT για απενεργοποίηση ομάδας περιορίζεται λόγω των ακόλουθων παραγόντων: 1) Ικανότητα διακοπής του ρελέ ασφαλείας Πρέπει να λάβετε οπωσδήποτε υπόψη, ότι πριν από τις επαφές ασφαλείας πρέπει να συνδεθεί μια ασφάλεια σύμφωνα με τα στοιχεία του κατασκευαστή των ρελέ ασφαλείας, ώστε να αποφευχθεί τυχόν τήξη των επαφών. Η τήρηση της επιτρεπτής ικανότητας διακοπής κατά τα πρότυπα EN και EN και της προβλεπόμενης ασφάλειας επαφών σύμφωνα με τις οδηγίες λειτουργίας του κατασκευαστή των ρελέ ασφαλείας πρέπει να διασφαλίζεται και έγκεινται στην αρμοδιότητα του υπεύθυνου για τη μελέτη. 2) Μέγιστη επιτρεπτή πτώση τάσης στο καλώδιο τάσης τροφοδοσίας 24 V Κατά το σχεδιασμό ομάδων ηλεκτροκινητήρων πρέπει να τηρούνται τα εκάστοτε μήκη αγωγού, οι διατομές καλωδίων καθώς και τα μέγιστα εμφανιζόμενα ρεύματα για την τάση τροφοδοσίας 24 V (24V_P) που αφορά την ασφάλεια. Από αυτά πρέπει να υπολογίζονται οι πτώσεις τάσης και στη συνέχεια πρέπει να συγκρίνονται με την επιτρεπτή περιοχή τάσης εισόδου του MOVIFIT. Επιπλέον, για το MOVIFIT -MC θα πρέπει να συμπεριλαμβάνονται στο σχεδιασμό τα μήκη αγωγού για τους συνδεδεμένους MOVIMOT καθώς και η επιτρεπτή περιοχή τάση εισόδου τους. Η διατομή των αγωγών 24 V στο υβδριδικό καλώδιο της SEW τύπου B ανέρχεται σε 0,75 mm 2. Πρέπει να διεξάγεται ένας ξεχωριστός υπολογισμός με βάση τα τεχνικά στοιχεία του MOVIFIT για κάθε περίπτωση εφαρμογής απενεργοποιήσεων ομάδας. 28 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

29 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Στάνταρ ABOX Οι ακόλουθοι ακροδέκτες σύνδεσης σχετίζονται με τη λειτουργία της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11. Η ακόλουθη εικόνα δείχνει το παράδειγμα της πλακέτας σύνδεσης MOVIFIT -FC: X X7 X X X9 X X X X X X S X35 X Ακροδέκτης διανομής 24 V (Για τη διανομή των τάσεων τροφοδοσίας στα MOVIMOT και την πρόσθετη κάρτα) Αρ. Όνομα Λειτουργία X V_O Τροφοδοσία +24 V για πρόσθετη κάρτα, τροφοδοσία 8 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για πρόσθετη κάρτα, τροφοδοσία V_O Τροφοδοσία +24 V για πρόσθετη κάρτα, τροφοδοσία 18 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για πρόσθετη κάρτα, τροφοδοσία Ακροδέκτης I/O σε συνδυασμό με πρόσθετη κάρτα /S11 Αρ. Όνομα Λειτουργία X45 1 F-DI00 ασφαλής δυαδική είσοδος F-DI00 (σήμα μεταγωγής) 2 F-DI02 ασφαλής δυαδική είσοδος F-DI02 (σήμα ζεύξης) 3 F-DO00_P ασφαλής δυαδική έξοδος F-DΟ00 (σήμα ζεύξης P) 4 F-DO01_P ασφαλής δυαδική έξοδος F-DΟ01 (σήμα ζεύξης P) 5 F-DO_STO_P ασφλής δυαδική έξοδος F-DO_STO (σήμα ζεύξης P) για την ασφαλή ακινητοποίηση του κινητήρα (STO) 11 F-DI01 ασφαλής δυαδική είσοδος F-DI01 (σήμα ζεύξης) 12 F-DI03 ασφαλής δυαδική είσοδος F-DI03 (σήμα ζεύξης) 13 F-DO00_M ασφαλής δυαδική έξοδος F-DΟ00 (σήμα ζεύξης M) 14 F-DO01_M ασφαλής δυαδική έξοδος F-DΟ01 (σήμα ζεύξης M) 15 F-DO_STO_M ασφαλής δυαδική έξοδος F-DO_STO (σήμα ζεύξης M) για την ασφαλή ακινητοποίηση του κινητήρα (STO) 21 F-SS0 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI00 και FDI02 22 F-SS0 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI00 και FDI02 23 F-SS1 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI01 και FDI03 24 F-SS1 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI01 και FDI03 25 F-SS1 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI01 και FDI V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 32 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 33 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 34 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 35 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 29

30 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Υβριδικό ABOX Οι ακόλουθοι ακροδέκτες σχετίζονται με τη λειτουργία της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11. Η ακόλουθη εικόνα δείχνει το παράδειγμα της πλακέτας σύνδεσης MOVIFIT -MC: X X X X X X X X X S X35 X Ακροδέκτης διανομής 24 V (Για τη διανομή των τάσεων τροφοδοσίας) Αρ. Όνομα Λειτουργία X V_O Τροφοδοσία +24 V για την πρόσθετη κάρτα, τροφοδοσία 8 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για την πρόσθετη κάρτα, τροφοδοσία V_O Τροφοδοσία +24 V για την πρόσθετη κάρτα, τροφοδοσία 18 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για την πρόσθετη κάρτα, τροφοδοσία Ακροδέκτης I/O σε συνδυασμό με πρόσθετη κάρτα /S11 Αρ. Όνομα Λειτουργία X45 1 F-DI00 ασφαλής δυαδική είσοδος F-DI00 (σήμα μεταγωγής) 2 F-DI02 ασφαλής δυαδική είσοδος F-DI02 (σήμα ζεύξης) 3 F-DO00_P ασφαλής δυαδική έξοδος F-DΟ00 (σήμα ζεύξης P) 4 F-DO01_P ασφαλής δυαδική έξοδος ασφάλεια F-DΟ01 (σήμα ζεύξης P) 5 F-DO_STO_P ασφαλής δυαδική έξοδος F-DO_STO (σήμα ζεύξης P) για την ασφαλή ακινητοποίηση του κινητήρα (STO) 11 F-DI01 ασφαλής δυαδική είσοδος F-DI01 (σήμα ζεύξης) 12 F-DI03 ασφαλής δυαδική είσοδος F-DI03 (σήμα ζεύξης) 13 F-DO00_M ασφαλής δυαδική έξοδος F-DΟ00 (σήμα ζεύξης M) 14 F-DO01_M ασφαλής δυαδική έξοδος F-DΟ01 (σήμα ζεύξης M) 15 F-DO_STO_M ασφαλής δυαδική έξοδος F-DO_STO (σήμα ζεύξης M) για την ασφαλή ακινητοποίηση του κινητήρα (STO) 21 F-SS0 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI00 και FDI02 22 F-SS0 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI00 και FDI02 23 F-SS1 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI01 και FDI03 24 F-SS1 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI01 και FDI03 25 F-SS1 Τροφοδοσία αισθητήρων +24 V για ασφαλείς εισόδους FDI01 και FDI V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 32 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 33 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 34 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 35 0V24_O Δυναμικό αναφοράς 0V24 για ασφαλείς εισόδους/εξόδους 30 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

31 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Παράδειγμα σύνδεσης διαύλου ενέργειας Η παρακάτω εικόνα δείχνει ένα βασικό παράδειγμα σύνδεσης του διαύλου ενέργειας με 2 χωριστά κυκλώματα τάσης 24 V για την τροφοδοσία αισθητήρα/ενεργοποιητή. Στο παράδειγμα, η πρόσθετη κάρτα S11 καθώς και οι ασφαλείς είσοδοι / έξοδοι τροφοδοτούνται από την τάση 24V-C: L3 L2 L1 PE L3 L2 L1 PE X PE L1 L2 L3 PE L1 L2 L3 MOVIFIT + PROFIsafe (S11) X29 [2] V/4A [1] X FE +24V_C 0V24V_C FE +24V_S 0V24V_S FE +24V_C 0V24V_C FE +24V_S 0V24V_S [1] Παράδειγμα για την τροφοδοσία της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 από 24V-C [2] Παράδειγμα (ασφάλεια 24 V / 4 A) για εγκατάσταση σύμφωνα με το UL (ανάλογα με την εγκατάσταση) ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσοχή: Συστήνουμε την τροφοδοσία της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 από την τάση του ηλεκτρονικού συστήματος και του αισθητήρα 24V_C, όπως φαίνεται στην παραπάνω εικόνα, ή προτείνουμε να ενεργοποιείτε και να απενεργοποιείτε την προαιρετική τάση τροφοδοσίας 24V_O πάντα μαζί με την τάση 24V_C. Σε διαφορετική περίπτωση ενδέχεται να εμφανιστούν βλάβες και μηνύματα σφάλματος στην επικοινωνία με το σύστημα ελέγχου ασφαλείας, καθώς μέσω της τάσης 24V_O τροφοδοτείται ολόκληρο το ηλεκτρονικό σύστημα Safety της πρόσθετης κάρτας S11. Εάν η τάση 24V_O απενεργοποιηθεί, τότε δεν υπάρχει συνδρομητής PROFIsafe στο δίκτυο. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 31

32 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Σύνδεση ασφαλών εισόδων / εξόδων της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Η σύνδεση των ασφαλών εισόδων (F-DIx) και των εξόδων (F-DOx και F-DO_STO), πραγματοποιείται στον ακροδέκτη X45 ή στους βυσματικούς συνδέσμους M12 X41 έως X44. Στις ενότητες που ακολουθούν παρουσιάζονται και περιγράφονται οι επιτρεπτές δυνατοτήτες σύνδεσης. Η επεξεργασία όλων των ασφαλών εισόδων και εξόδων πραγματοποιείται κατά κανόνα σε 2 κανάλια εντός της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11. Οι ασφαλείς είσοδοι και έξοδοι είναι συνεπώς κατάλληλες για εφαρμογές έως SIL3 σύμφωνα με το πρότυπο EN 61508, κατηγορία ασφαλείας 4 σύμφωνα με το πρότυπο EN 954-1, καθώς και για βαθμό απόδοσης e σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO Οι εξωτερικοί αισθητήρες και ενεργοποιητές που πρόκειται να συνδεθούν, καθώς και η καλωδίωσή τους, θα πρέπει να αντιστοιχούν στην εκάστοτε απαιτούμενη κατηγορία ασφαλείας. Παρακαλούμε λάβετε υπόψη τα παρακάτω σχεδιαγράμματα σύνδεσης και τη λίστα των εντοπισμένων σφαλμάτων. Επιπλέον θα πρέπει να ληφθούν υπόψη και να τηρηθούν οι "Απαιτήσεις για εξωτερικούς αισθητήρες και ενεργοποιητές" ( σελίδα 21). Σύνδεση F-DIx / F-SSx Τηρείτε τις παρακάτω υποδείξεις για την καλωδίωση των αισθητήρων: Στις ασφαλείς εισόδους F-DIx επιτρέπεται να συνδεθούν αποκλειστικά και μόνο αισθητήρες επαφής που λειτουργούν σύμφωνα με την αρχή του ρεύματος ηρεμίας (π.χ. πλήκτρο έκτακτης ανάγκης, διακόπτης επαφής θυρών κ.λ.π.). Οι δύο τροφοδοσίες αισθητήρων F-SS0 και F-SS1 είναι ουσιαστικά διακεκομμένες. Κατά τη σύνδεση των αισθητήρων θα πρέπει να δοθεί προσοχή ώστε το F-SS0 να είναι συνδεδεμένο μέσω του εκάστοτε αισθητήρα με το F-DI00 καθώς και με το F-DI02 (σταθερή αντιστοίχηση) το F-SS1 να είναι συνδεδεμένο μέσω του εκάστοτε αισθητήρα με το F-DI01 καθώς και με το F-DI03 (σταθερή αντιστοίχηση) Οι είσοδοι που δεν χρησιμοποιούνται δε χρειάζεται να ενεργοποιηθούν. Μία ανοικτή είσοδος αξιολογείται πάντοτε ως σήμα "0". 32 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

33 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 5 Επιτρεπτές καλωδιώσεις a) αισθητήρες, με σύνδεση ενός πόλου (δυνατότητα σύνδεσης έως και 4 αισθητήρων ενός πόλου) Για τις εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια επιτρέπονται μόνο οι εξής καλωδιώσεις: MOVIFIT με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 F-SS0 F-SS1 F-DI00 F-DI01 F-DI02 F-DI Με τη βοήθεια των εσωτερικών ελέγχων και εποπτειών εντοπίζονται τα παρακάτω σφάλματα: Βραχυκύκλωμα στην τροφοδοσία τάσης +24 V Εγκάρσιο βραχυκυκλωμα μεταξύ 2 σημάτων εισόδου, τα οποία τροφοδοτούνται μέσω διαφορετικής τροφοδοσίας αισθητήρα F-SSx Η θραύση κλώνου ή το βραχυκύκλωμα στο δυναμικό αναφοράς αξιολογείται ως σήμα "0" (δεν αποτελεί κατάσταση σφάλματος) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ της τροφοδοσίας αισθητήρα F-SSx και μίας αντίστοιχης ασφαλούς εισόδου F-DIx (γεφύρωση του αισθητήρα) δεν αναγνωρίζεται. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Αυτό το βραχυκύκλωμα θα πρέπει π.χ. να αποκλειστεί με μία κατάλληλη διαδρομή των αγωγών! Εάν το σύστημα εντοπίσει ένα σφάλμα, περνά σε ασφαλή κατάσταση, δηλ. όλα τα μεγέθη διεργασιών που αφορούν την ασφάλεια (F-DI, F-DO και STO) παίρνουν την τιμή "0". Επιπλέον, ακολουθεί η αδρανοποίηση της ομάδας ασφαλείας (βλέπε κεφάλαιο "Πίνακας σφαλμάτων της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11" ( σελίδα 58)). Η κατάσταση σφάλματος υποδεικνύεται από τη LED "F-STATE" (βλέπε κεφάλαιο "LED διάγνωσης" ( σελίδα 52)). Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 33

34 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 b) αισθητήρες, με σύνδεση δύο πόλων (δυνατότητα σύνδεσης έως και 2 αισθητήρων δύο πόλων) MOVIFIT με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 F-SS0 F-SS1 F-DI00 F-DI01 F-DI02 F-DI03 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσοχή: Σ' αυτό τον τύπο σύνδεσης δεν γίνεται εσωτερικός συσχετισμός και δεν πραγματοποιείται καμία αξιολόγηση του χρόνου απόκλισης μεταξύ των δύο σημάτων εισόδου ενός αισθητήρα. Τα σήματα F-DI00 και F-DI01, ή αντίστοιχα, F-DI02 και F-DI03 μεταδίδονται κατά κανόνα χωριστά στην υπερκείμενη μονάδα ελέγχου ασφαλείας. Ο λογικός συσχετισμός και η αξιολόγηση του χρόνου απόκλισης πρέπει να γίνεται εκεί. Με τη βοήθεια των εσωτερικών ελέγχων και εποπτειών εντοπίζονται τα παρακάτω σφάλματα: Βραχυκύκλωμα στην τροφοδοσία τάσης +24 V Εγκάρσιο βραχυκύκλωμα μεταξύ των δύο σημάτων εισόδου ενός αισθητήρα Η θραύση κλώνου ή το βραχυκύκλωμα στο δυναμικό αναφοράς αξιολογείται ως σήμα "0" (δεν αποτελεί κατάσταση σφάλματος) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσοχή: Ένα βραχυκύκλωμα μεταξύ της τροφοδοσίας αισθητήρα F-SSx και μίας αντίστοιχης ασφαλούς εισόδου F-DIx (γεφύρωση του αισθητήρα) δεν αναγνωρίζεται. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Αυτό το βραχυκύκλωμα θα πρέπει π.χ. να αποκλειστεί με μία κατάλληλη διαδρομή των αγωγών! Εάν το σύστημα εντοπίσει ένα σφάλμα, περνά σε ασφαλή κατάσταση, δηλ. όλα τα μεγέθη διεργασιών που αφορούν την ασφάλεια (F-DI, F-DO και STO) παίρνουν την τιμή "0". Επιπλέον, ακολουθεί η αδρανοποίηση της ομάδας ασφαλείας (βλέπε κεφάλαιο "Πίνακας σφαλμάτων της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11" ( σελίδα 58)). Η κατάσταση σφάλματος υποδεικνύεται από τη LED "F-STATE" (βλέπε κεφάλαιο "LED διάγνωσης" ( σελίδα 52)). 34 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

35 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 5 Σύνδεση F-DOx και F-DO_STO Επιτρεπτή καλωδίωση Για τις ασφαλείς δυαδικές εξόδους δεν χρειάζεται να χρησιμοποιηθούν θωρακισμένα καλώδια. Οι δυαδικές έξοδοι ασφαλείας είναι διπολικές, ζεύξης "θετικού-γείωσης" και ελέγχονται από το PROFIsafe μέσω μίας υπερκείμενης μονάδας ελέγχου ασφαλείας. Η σύνδεση ενός ενεργοποιητή στις ασφαλείς εξόδους F-DOx ή F-DO_STO θα πρέπει να είναι κατά κανόνα διπολική μεταξύ της εξόδου ζεύξης P (θετικό) και M (γείωση). Η σύνδεση ενός πόλου μεταξύ της F-DOx_P ή της F-DO_STO_P και του δυναμικού αναφοράς GND δεν επιτρέπεται. Οι ασφαλείς έξοδοι ελέγχονται κυκλικά και εσωτερικά. Με την απόζευξη ωστόσο, οι παλμοί ελέγχου δεν γίνονται αντιληπτοί στους ακροδέκτες σύνδεσης και δε χρειάζεται να ληφθούν υπόψη κατά τη λειτουργία. Για τις εφαρμογές που σχετίζονται με την ασφάλεια επιτρέπεται μόνον η εξής καλωδίωση: MOVIFIT με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 F-DO00_P RL1 F-DO00_M F-DO01_P RL2 F-DO01_M F-DO_STO_P RL3 F-DO_STO_M R L1 R L3 : Το φορτίο συνδέεται στις ασφαλείς εξόδους, βλέπε κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία κάρτας PROFIsafe S11" ( σελίδα 61) Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 35

36 5 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Με τη βοήθεια των εσωτερικών ελέγχων και εποπτειών μπορούν να αναγνωριστούν διάφορα εξωτερικά σφάλματα. Με ενεργοποιημένη την έξοδο αναγνωρίζονται τα εξής σφάλματα: Βραχυκύκλωμα μεταξύ της εξόδου P και του δυναμικού αναφοράς Βραχυκύκλωμα μεταξύ της εξόδου Μ και της τάσης τροφοδοσίας +24 V Βραχυκύκλωμα μεταξύ της εξόδου P και Μ Με απενεργοποιημένη την έξοδο αναγνωρίζονται τα εξής σφάλματα: Βραχυκύκλωμα της εξόδου P ή M στην τροφοδοσία τάσης +24 V Βραχυκύκλωμα της εξόδου P ή M στο δυναμικό αναφοράς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Προσοχή: Με την έξοδο ενεργοποιημένη, το βραχυκύκλωμα μεταξύ της εξόδου ζεύξης P (F-DOx_P ή F-DO_STO_P) και της τάσης τροφοδοσίας +24 V δεν αναγνωρίζεται. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Ένα τέτοιο βραχυκύκλωμα θα πρέπει π.χ. να αποκλειστεί με μια κατάλληλη διαδρομή των αγωγών, ή η έξοδος θα πρέπει να απενεργοποιείται κυκλικά σε κατάλληλα χρονικά διαστήματα σύμφωνα με την εκτίμηση κινδύνων. Εάν το σύστημα εντοπίσει ένα σφάλμα, περνά σε ασφαλή κατάσταση, δηλ. όλα τα μεγέθη διεργασιών που αφορούν την ασφάλεια (F-DI, F-DO και STO) παίρνουν την τιμή "0". Επιπλέον, ακολουθεί η αδρανοποίηση της ομάδας ασφαλείας (βλέπε κεφάλαιο "Πίνακας σφαλμάτων της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11" ( σελίδα 58)). Η κατάσταση σφάλματος υποδεικνύεται από τη LED "F-STATE" (βλέπε κεφάλαιο "LED διάγνωσης" ( σελίδα 52)). 36 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

37 Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Ασφαλής ακινητοποίηση με PROFIsafe Για την ασφαλή ακινητοποίηση του κινητήρα MOVIMOT ή του κινητήρα MOVIFIT -FC με PROFIsafe, η ασφαλής έξοδος F-DO_STO θα πρέπει να συνδεθεί με την τροφοδοσία τάσης 24 V 24V_P (βλέπε επόμενο σχήμα): X X X ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η λειτουργία ασφαλείας του MOVIFIT -MC με MOVIMOT MM..D επιτρέπεται να υλοποιείται μόνο σε εφαρμογές μέχρι την κατηγορία 3 κατά το EN και με βαθμό απόδοσης d κατά το EN ISO Η λειτουργία ασφαλείας του μετατροπέα συχνότητας MOVIFIT -FC επιτρέπεται να υλοποιείται μόνο σε εφαρμογές μέχρι την κατηγορία 3 κατά EN και με βαθμό απόδοσης d κατά EN ISO Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Για το σκοπό αυτό, τηρείτε τον εκάστοτε "Βασικό κανόνα ασφαλείας" από ( σελίδα 6) καθώς και τις "Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια" ( σελίδα 13). Θα πρέπει να πιστοποιηθεί και να τεκμηριωθεί ανάλογα η ορθή λειτουργία ασφαλείας κατά την έναρξη χρήσης. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 37

38 6 I 0 Έναρξη λειτουργίας με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Ρύθμιση της διεύθυνσης PROFIsafe 6 Έναρξη λειτουργίας με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Η βασική διαδικασία έναρξης λειτουργίας περιγράφεται στο αντίστοιχο εγχειρίδιο MOVIFIT, καθώς και στο αντίστοιχο εγχειρίδιο λογισμικού "MOVIFIT Επίπεδο λειτουργίας Classic..." ή στο "MOVIFIT Επίπεδο λειτουργίας Technology...". Παρακάτω περιγράφονται τα πρόσθετα σημεία έναρξης λειτουργίας για την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11: 6.1 Ρύθμιση της διεύθυνσης PROFIsafe Αφότου το MOVIFIT τροφοδοτηθεί με τάση 24 V, μαζί την πρόσθετη κάρτα S11, η διεύθυνση συσκευής PROFIsafe (= F Destination Adress) θα πρέπει να ρυθμιστεί μέσω του MOVITOOLS. Επιτρέπονται οι διευθύνσεις 1 έως Προσέξτε ώστε η ρύθμιση στη συσκευή να συμφωνεί με την παραμετροποιημένη διεύθυνση PROFIsafe στο λογισμικό μελέτης της κύριας μονάδας διαύλου (π.χ. Siemens STEP7 HW-Config). Η ρύθμιση της διεύθυνσης συσκευής PROFIsafe (= F Destination Adress) στο MOVITOOLS MotionStudio πραγματοποιείται μέσω της οθόνης δεδομένων διεργασίας MOVIFIT. Δείτε ακόλουθη εικόνα: [1] [1] Ρύθμιση της διεύθυνσης συσκευής PROFIsafe (= F Destination Adress) Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

39 Έναρξη λειτουργίας με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Διαμόρφωση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe στο STEP7 I Διαμόρφωση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe στο STEP7 Για την απρόσκοπη λειτουργία του MOVIFIT με PROFIsafe, θα χρειαστείτε για τη διαμόρφωση και την παραμετροποίηση με το STEP7 το προαιρετικό πακέτο "Distributed Safety" (έκδοση V5.4 ή νεότερη). Βεβαιωθείτε ότι έχετε εγκαταστήσει την τρέχουσα έκδοση του κατάλληλου αρχείου GSD. Κατά τη διαμόρφωση διαύλου για το PROFIBUS DP και το PROFINET IO, ενεργήστε σύμφωνα με την περιγραφή του εγχειριδίου λογισμικού "MOVIFIT Επίπεδο λειτουργίας Classic..." ή του "MOVIFIT Επίπεδο λειτουργίας Technology...". Στην υποδοχή ("Slot") 1, διαμορφώστε τη μονάδα "Μονάδα F I/O (2 Byte)" και καταχωρήστε τις επιθυμητές διευθύνσεις εισόδου/εξόδου (I/O) ή τις διευθύνσεις των περιφερειακών. Η ακόλουθη απεικόνιση παρουσιάζει το παράδειγμα της διαμόρφωσης ενός MOVIFIT -FC στο επίπεδο λειτουργίας "Classic" στον τύπο PROFINET. Τέλος, πρέπει να παραμετροποιηθεί η πρόσθετη κάρτα PROFIsafe Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 39

40 6 I 0 Έναρξη λειτουργίας με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Διαμόρφωση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe στο STEP Παραμετροποίηση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Στην υποδοχή 1, επιλέξτε τη μονάδα F του MOVIFIT. Μέσω του μενού περιεχομένων (δεξί πλήκτρο ποντικιού) μπορείτε να επιλέξετε την καταχώρηση "Object properties" και, στη συνέχεια, την καρτέλα "PROFIsafe" ή "Παράμετροι F". Ακολουθεί ένα παράδειγμα για μια συσκευή PROFIBUS Κατά την εκκίνηση του συστήματος διαύλου πεδίου ή δικτύου, οι παράμετροι που σχετίζονται με την ασφάλεια για τη λειτουργία PROFIsafe αποστέλλονται από την κύρια μονάδα διαύλου στην πρόσθετη κάρτα PROFIsafe του MOVIFIT σε ένα μπλοκ παραμέτρων F. Αυτές ελέγχονται στην πρόσθετη κάρτα ως προς την εγκυρότητά τους. Η πρόσθετη κάρτα PROFIsafe πραγματοποιεί την ανταλλαγή δεδομένων (DataExchange) με την κύρια μονάδα διαύλου μόνο μετά από θετική επιβεβαίωση αυτού του μπλοκ παραμέτρων F. Παρακάτω αναφέρονται οι παράμετροι που σχετίζονται με την ασφάλεια και οι οποίες μεταδίδονται προς την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe. Ανάλογα με το χρησιμοποιούμενο σύστημα διαύλου, διατίθενται οι παρακάτω παράμετροι: Παράμετροι F PROFIsafe Σύστημα διαύλου PROFIBUS DP PROFINET IO F_Check_SeqNr σταθερή δεν διατίθεται F_SIL σταθερή σταθερή F_CRC_Length ρυθμιζόμενη σταθερή F_Par_Version ρυθμιζόμενη σταθερή F_Source_Add σταθερή σταθερή F_Dest_Add ρυθμιζόμενη ρυθμιζόμενη F_WD_Time ρυθμιζόμενη ρυθμιζόμενη 40 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

41 Έναρξη λειτουργίας με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Διαμόρφωση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe στο STEP7 I 0 6 Παράμετρος "F_Check_SeqNr" Παράμετρος "F_SIL" Παράμετρος "F_CRC_Length" Παράμετρος "F_Par_Version" Παράμετρος "F_Source_Add" Παράμετρος "F_Dest_Add" Η παράμετρος καθορίζει εάν ο μετρητής σημάτων απόκρισης (Consecutive Number) θα συμπεριληφθεί στον έλεγχο συνοχής (υπολογισμός CRC) του τηλεγραφήματος δεδομένων F. Στον τύπο PROFIBUS υποστηρίζεται η παρακάτω ρύθμιση: F_Check_SeqNr = "No check" Με αυτή την παράμετρο οι συνδρομητές F είναι σε θέση να ελέγχουν τη συμμόρφωση της κατηγορίας ασφαλείας με το F-Host. Για τις περιπτώσεις που σχετίζονται με την ασφάλεια, διακρίνονται κυκλώματα ασφαλείας με διάφορες κατηγορίες ασφαλείας SIL 1 έως SIL 3 (SIL = Safety Integrity Level, βαθμός ακεραιότητας ασφαλείας), ανάλογα με το βαθμό επικινδυνότητας. Η πρόσθετη κάρτα S11 υποστηρίζει την παρακάτω ρύθμιση: F_SIL = SIL 3 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Προσοχή: Η κατηγορία ασφαλείας SIL 3 ισχύει μόνο για την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11. Η κατηγορία ασφαλείας που μπορεί να υλοποιηθεί για τις λειτουργίες ασφαλείας του ηλεκτροκινητήρα εξαρτάται από τον τύπο της βασικής συσκευής MOVIFIT. Απαιτείται μια τιμή ελέγχου CRC διαφορετικού μεγέθους, ανάλογα με το μέγεθος των δεδομένων χρήσης F (τιμές διεργασίας) και την έκδοση του PROFIsafe. Αυτή η παράμετρος ενημερώνει το στοιχείο F σχετικά με το αναμενόμενο μέγεθος του κωδικού CRC2 στο τηλεγράφημα ασφαλείας. Η πρόσθετη κάρτα S11 χρησιμοποιεί μέγεθος δεδομένων χρήσης μικρότερο από 12 byte, έτσι ώστε στο PROFIsafe V1 να χρησιμοποιείται ένα CRC των 2 byte και στο PROFIsafe V2 ένα CRC των 3 byte. Η πρόσθετη κάρτα S11 υποστηρίζει τις παρακάτω ρυθμίσεις: F_CRC_Length = CRC 2 byte (μόνο στο PROFIsafe V1 σε συνδυασμό με PROFIBUS) CRC 3 byte (μόνο στο PROFIsafe V2) Αυτή η παράμετρος αναγνωρίζει την έκδοση PROFIsafe που υποστηρίζει η πρόσθετη κάρτα S11. Σε ένα MOVIFIT τύπου PROFIBUS μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ της έκδοσης PROFIsafe V1 και PROFIsafe V2, ενώ στον τύπο PROFINET υποστηρίζεται μόνο η έκδοση PROFIsafe V2. Οι διευθύνσεις PROFIsafe χρησιμοποιούνται για την αναγνώριση της προέλευσης (F_Source_Add) και του προορισμού (F_Dest_Add). Ο συνδυασμός διεύθυνσης προέλευσης και προορισμού θα πρέπει να είναι μοναδικός σε όλο το δίκτυο ή το σταθμό. Η εκχώρηση της διεύθυνσης προέλευσης F_Source_Add πραγματοποιείται αυτόματα από το STEP7, ανάλογα με τη διαμόρφωση της κύριας μονάδας. Η παράμετρος "F_Source_Add" μπορεί να δεχθεί τιμές μεταξύ 1 και Η παράμετρος δεν μπορεί να αλλαχθεί απευθείας από το STEP7-HW Konfig. Σ' αυτή την παράμετρο εισάγεται η διεύθυνση PROFIsafe, η οποία ρυθμίστηκε προηγουμένως στη συσκευή MOVIFIT μέσω του MOVITOOLS MotionStudio. Η παράμετρος "F_Dest_Add" μπορεί να δεχθεί τιμές μεταξύ 1 και Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 41

42 6 I 0 Έναρξη λειτουργίας με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Διαμόρφωση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe στο STEP7 Παράμετρος "F_WD_Time" Αυτή η παράμετρος ορίζει ένα χρόνο παρακολούθησης στην πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 με εξασφαλισμένη προστασία από σφάλματα. Εντός αυτού του χρόνου παρακολούθησης θα πρέπει να αποσταλεί ένα ισχύον τηλεγράφημα ασφαλείας από το F-CPU. Σε διαφορετική περίπτωση, η πρόσθετη κάρτα S11 περνά σε ασφαλή κατάσταση. Επιλέξτε έναν χρόνο παρακολούθησης αρκετά μεγάλο ώστε να γίνονται αποδεκτές οι καθυστερήσεις των τηλεγραφημάτων από την επικοινωνία, αλλά και αρκετά μικρό ώστε η εφαρμογή ασφαλείας σας να εκτελείται χωρίς περιορισμούς. Για την πρόσθετη κάρτα S11 μπορείτε να ρυθμίσετε την παράμετρο "F_WD_Time" σε τιμές από 1 ms έως 10 s, ανά 1 ms. 42 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

43 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Εισαγωγή 7 7 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Εισαγωγή Οι συσκευές MOVIFIT με ενσωματωμένη πρόσθετη κάρτα PROFIsafe υποστηρίζουν την παράλληλη λειτουργία τυπικής και ασφαλούς επικοινωνίας μέσω ενός συστήματος διαύλου ή δικτύου. Η επικοινωνία PROFIsafe που αφορά την ασφάλεια είναι δυνατή μέσω του PROFIBUS DP, καθώς και μέσω του PROFINET IO. Η ανταλλαγή δεδομένων μεταξύ της κύριας μονάδας διαύλου και του MOVIFIT πραγματοποιείται μέσω του εκάστοτε συστήματος επικοινωνίας, το οποίο αποτελεί το "γκρίζο κανάλι" για την εφαρμογή ασφαλείας. Συνεπώς, τα μεταδιδόμενα τηλεγραφήματα διαύλου περιέχουν τυπικές πληροφορίες για την κλασική λειτουργία του MOVIFIT, αλλά και το τηλεγράφημα ασφαλείας του PROFIsafe. Στη μέγιστη εκδοχή και ανάλογα με τη διαμόρφωση, τα δεδομένα ασφαλείας PROFIsafe, το κανάλι παραμέτρου και τα δεδομένα διεργασίας ανταλλάσσονται παράλληλα μεταξύ της κύριας μονάδας διαύλου και του MOVIFIT. Τυπική CPU F- CPU Κύρια μονάδα (master) PD Παράμετρος PROFIsafe PROFIsafe Παράμετρος PD αναφορικά με την ασφάλεια Διασύνδεση PROFIBUS/ PROFINET Μετατροπέας Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 MOVIFIT Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 43

44 7 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP7 7.2 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP7 Η πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 χρειάζεται για την ασφαλή επικοινωνία συνολικά 6 byte για το τμήμα του τηλεγραφήματος PROFIsafe και δεσμεύει αντίστοιχα επίσης 6 byte στην απεικόνιση της διεργασίας. Από αυτά, τα 2 byte (= 16 Bit) αποτελούν τα πραγματικά δεδομένα ασφαλείας I/O (δεδομένα χρήσης F) και τα υπόλοιπα 4 byte απαιτούνται για την ασφάλεια τηλεγραφήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές του PROFIsafe ("Κεφαλίδα PROFIsafe") DB περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Κατά τη μεταφορά στο εργαλείο διαμόρφωσης (HW-Konfig) δημιουργείται αυτομάτως ένα DB περιφέρειας F για κάθε πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11. Το DB περιφέρειας F προσφέρει στον χρήστη μια διεπαφή μέσω της οποίας αυτός μπορεί να αξιολογήσει ή να ελέγξει τις μεταβλητές του προγράμματος ασφαλείας. Το συμβολικό όνομα σχηματίζεται από το σταθερό πρόθεμα "F", την αρχική διεύθυνση της περιφέρειας F και από το όνομα που έχει καταχωρηθεί στις ιδιότητες αντικειμένου κατά τη διαμόρφωση της περιφέρειας F (π.χ. F00008_198). Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα DB περιφέρειας F για την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11: Προεπιλογή Ελεγχόμενες μεταβλητές Αξιολογήσιμες μεταβλητές Σύμβολο Τύπος δεδομένων Λειτουργία DBX0.0 "F00008_198.PASS_ON" Bool 1 = Ενεργοποίηση κατάστασης αδράνειας DBX0.1 "F00008_198.ACK_NEC" Bool 1 = Απαιτείται επιβεβαίωση για επανενσωμάτωση στο S11 DBX0.2 "F00008_198.ACK_REI" Bool 1 = Επιβεβαίωση για επανενσωμάτωση DBX0.3 "F00008_198.IPAR_EN" Bool Μεταβλητή για αναίρεση παραμετροποίησης (δεν υποστηρίζεται από την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11) DBX2.0 "F00008_198.PASS_OUT" Bool Εκτέλεση αδρανοποίησης 1 DBX2.1 "F00008_198.QBAD" Bool 1 = Αποστέλλονται 1 εφεδρικές τιμές DBX2.2 "F00008_198.ACK_REQ" Bool 1 = Απαιτείται επιβεβαίωση 0 για επανενσωμάτωση DBX2.3 "F00008_198.IPAR_OK" Bool Μεταβλητή για αναίρεση παραμετροποίησης (δεν υποστηρίζεται από την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11) 0 DBB3 "F00008_198.DIAG" Byte Πληροφορίες σέρβις Διεύθυνση Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

45 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP7 7 PASS_ON ACK_NEC ACK_REI ACK_REQ Με τη μεταβλητή αυτή μπορείτε να ενεργοποιήσετε την κατάσταση αδράνειας της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11. Εφόσον η τιμή PASS_ON = 1, η περιφέρεια F αδρανοποιείται. Μετά την αποκατάσταση ενός σφάλματος, η επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 εξαρτάται από την τιμή ACK_NEC. ACK_NEC = 0: η επανενσωμάτωση πραγματοποιείται αυτόματα ACK_NEC = 1: η επανενσωμάτωση πραγματοποιείται μετά από επιβεβαίωση του σφάλματος από τον χρήστη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Η παραμετροποίηση της μεταβλητής ACK_NEC = 0 επιτρέπεται μόνον όταν το σύστημα ασφάλειας επιτρέπει την αυτόματη επανενσωμάτωση για την αντίστοιχη διεργασία. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Βεβαιωθείτε ότι επιτρέπεται η αυτόματη επανενσωμάτωση για την αντίστοιχη διεργασία. Για την επανενσωμάτωση μιας πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 μετά την αντιμετώπιση ενός σφάλματος, απαιτείται επιβεβαίωση από τον χρήστη, με θετικό ανοδικό σήμα στη μεταβλητή ACK_REI. Η επιβεβαίωση είναι δυνατή όταν η μεταβλητή ACK_REQ = 1. Το σύστημα ελέγχου F θέτει την τιμή ACK_REQ = 1, αφού αντιμετωπιστούν όλα τα σφάλματα κατά την ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11. Μετά την επιβεβαίωση των σφαλμάτων από τον χρήστη, το σύστημα ελέγχου F θέτει την τιμή ACK_REQ στο 0. PASS_OUT Υποδεικνύει εάν έχει συμβεί αδρανοποίηση της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11. Αποστέλλονται εφεδρικές τιμές. QBAD DIAG Σφάλμα κατά την ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11. Υποδεικνύει ότι έχει συμβεί αδρανοποίηση. Αποστέλλονται εφεδρικές τιμές. Μέσω της μεταβλητής DIAG παρέχονται μη ασφαλείς πληροφορίες για τυχόν σφάλματα στο σύστημα ελέγχου F, για σκοπούς σέρβις. Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο αντίστοιχο εγχειρίδιο του συστήματος ελέγχου F. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 45

46 7 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP Δεδομένα χρήσης F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Byte 5 Δεδομένα εξόδου Κύριας μονάδας >> MOVIFIT εφεδρικό, για ασφάλεια τηλεγραφημάτων PROFIsafe Byte 4 Byte 3 Byte : εφεδρικό Byte 1 Byte 0 1: Ασφαλής έξοδος F-DO01 0: Ασφαλής έξοδος F-DO : εφεδρικό 0: Ασφαλής αποσύνδεση (STO) εφεδρικό, για ασφάλεια τηλεγραφημάτων PROFIsafe Δεδομένα εισόδου MOVIFIT >> κύρια μονάδα 0: Διακοπή παροχής 1..7: εφεδρικό 0: Ασφαλής είσοδος F-DI00 1: Ασφαλής είσοδος F-DI01 2: Ασφαλής είσοδος F-DI02 3: Ασφαλής είσοδος F-DI : εφεδρικό Σημασία των μεμονωμένων Bit στα δεδομένα χρήσης F του PROFIsafe Η κωδικοποίηση των δεδομένων χρήσης F βασίζεται στις προδιαγραφές "PROFIdrive on PROFIsafe" V1.0 (αρ. παραγγελίας PNO 3.272). Το "PROFIdrive Safety Block 1" που καθορίζεται εκεί, αντιστοιχεί στο Byte 0. Το byte 1 εξαρτάται από τον κατασκευαστή και, στην περίπτωση της πρόσθετης κάρτας S11, χρησιμοποιείται για τις ασφαλείς εισόδους και εξόδους. Δεδομένα εξόδου Byte Bit Όνομα Εργοστασιακή τιμή Λειτουργία Παρατήρηση 0 0 STO 0 Ασφαλής ακινητοποίηση του κινητήρα "Safe Torque Off" (ασφαλής διακοπή ροπής) 0: ενεργό Εφεδρικό Να μην χρησιμοποιηθεί! 1 0 F-DO00 0 Ασφαλής έξοδος 0 1 F-DO01 0 Ασφαλής έξοδος Εφεδρικό Να μην χρησιμοποιηθεί! Δεδομένα εισόδου Byte Bit Όνομα Εργοστασιακή τιμή Λειτουργία 0 0 POWER_REMOVED 0 Ενεργοποίηση απόκρισης ασφαλούς εξόδου F-DO_STO "Power removed" (Διακοπή παροχής) Παρατήρηση 1: ενεργό Εφεδρικό Να μην χρησιμοποιηθεί! 1 0 F-DI00 0 Ασφαλής είσοδος 0 1 F-DI01 0 Ασφαλής είσοδος 1 2 F-DI02 0 Ασφαλής είσοδος 2 3 F-DI03 0 Ασφαλής είσοδος Εφεδρικό Να μην χρησιμοποιηθεί! 46 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

47 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP Παράδειγμα για τον έλεγχο της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Το παράδειγμα για τον έλεγχο των ασφαλών λειτουργιών της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 προϋποθέτει την εκ των προτέρων δημιουργία ενός πρόγραμματος ασφαλείας και μίας ομάδας διαδικασίας, καθώς και την ύπαρξη ενός στοιχείου προγράμματος F για τον έλεγχο. Ο έλεγχος των ασφαλών λειτουργιών και της περιφέρειας F, καθώς και η αξιολόγηση των αποκρίσεων της περιφέρειας F πραγματοποιούνται σ αυτό το παράδειγμα μέσω μνήμης. Λάβετε υπόψη ότι στο STEP7 οι μνήμες επιτρέπονται μόνο για τη ζεύξη μεταξύ του τυπικού προγράμματος εφαρμογής και του προγράμματος ασφαλείας. Οι μνήμες δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται ως ενδιάμεσες μνήμες για δεδομένα F. ΥΠΟΔΕΙΞΗ Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τις πληροφορίες που περιέχονται σ αυτό το παράδειγμα. Το παράδειγμα δεν αποτελεί λύση για συγκεκριμένα προβλήματα πελατών, αλλά χρησιμοποιείται αποκλειστικά ως πρόσθετη βοήθεια. Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει την αντιστοίχηση των διευθύνσεων εισόδου και εξόδου σε μνήμες: Διεύθυνση Σύμβολο Μνήμη Σημασία E 8.0 S11_PowerRemoved M 8.0 Ζεύξη απόκρισης ασφαλούς εξόδου. E 9.0 S11_FDI00 M 9.0 Ασφαλής είσοδος 00 E 9.1 S11_FDI01 M 9.1 Ασφαλής είσοδος 01 E 9.2 S11_FDI02 M 9.2 Ασφαλής είσοδος 02 E 9.3 S11_FDI03 M 9.3 Ασφαλής είσοδος 03 A 8.0 S11_STO M 80.0 Ασφαλής ακινητοποίηση του ηλεκτροκινητήρα A 9.0 S11_FDO00 M 90.0 Ασφαλής έξοδος 00 A 9.1 S11_FDO01 M 90.1 Ασφαλής έξοδος 01 DB811.DBX0.0 "F00008_198".PASS_ON M 10.0 Ενεργοποίηση αδρανοποίησης της S11 DB811.DBX0.1 "F00008_198".ACK_NEC M 10.1 Παραμετροποίηση επανενσωμάτωσης της S11 DB811.DBX0.2 "F00008_198".ACK_REI M 10.2 Ενεργοποίηση επιβεβαίωσης του σφάλματος από τον χρήστη S11 DB811.DBX2.0 "F00008_198".PASS_OUT M 10.3 Υπάρχει αδρανοποίηση της S11 DB811.DBX2.1 "F00008_198".QBAD M 10.4 Υπάρχει σφάλμα στην S11 DB811.DBX2.2 "F00008_198".ACK_REQ M 10.5 Σηματοδοτεί, εάν μια επιβεβαίωση σφάλματος από τον χρήστη απαιτείται για μια επανενσωμάτωση της S11. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 47

48 7 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP7 Network 1: Comment: Network 2: Comment: Network 3: Comment: Network 4: Comment: Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

49 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP7 7 Network 5 Network 6: Network 7: Network 8: Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 49

50 7 Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP7 Network 9: Network 10: Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

51 Χρόνοι αντίδρασης της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Πρόσβαση περιφέρειας F της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 στο STEP7 8 8 Χρόνοι αντίδρασης της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Στον σχεδιασμό και την υλοποίηση των λειτουργιών ασφαλείας σε εγκαταστάσεις και μηχανήματα, ο χρόνος αντίδρασης έχει καθοριστική σημασία. Για τον καθορισμό του χρόνου αντίδρασης όταν απαιτείται κάποια λειτουργία ασφαλείας, πρέπει να εξετάζετε πάντοτε ολόκληρο το σύστημα από τον αισθητήρα (ή τη διάταξη ελέγχου) μέχρι το μηχανισμό κίνησης. Σε συνδυασμό με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 καθοριστικοί είναι ιδιαιτέρως οι παρακάτω χρόνοι: Χρόνος απόκρισης των συνδεδεμένων αισθητήρων Χρόνος κύκλου PROFIsafe Χρόνος επεξεργασίας (χρόνος κύκλου) στη μονάδα ελέγχου ασφαλείας Χρόνος παρακολούθησης PROFIsafe "F_WD_Time" Εσωτερικοί χρόνοι αντίδρασης της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Χρόνος αντίδρασης και ενεργοποίησης των ενεργοποιητών (π.χ. μετατροπέας συχνότητας) Ρυθμίστε την αλυσίδα αντιδράσεων για κάθε λειτουργία ασφαλείας στην εφαρμογή σας και καθορίστε το μέγιστο χρόνο αντίδρασης λαμβάνοντας υπόψη τα αντίστοιχα στοιχεία του κατασκευαστή. Ιδιαίτερα προσέξτε τα στοιχεία από τα εγχειρίδια ασφαλείας του συστήματος ελέγχου που χρησιμοποιείτε. Στοιχεία για το μέγιστο χρόνο αντίδρασης της κάρτας PROFIsafe S11 θα βρείτε στο κεφάλαιο "Τεχνικά στοιχεία της κάρτας PROFIsafe S11" ( σελίδα 61). Περισσότερες πληροφορίες για τα θέματα χρόνων αντίδρασης για την ασφαλή επικοινωνία PROFIsafe θα βρείτε στο αντίστοιχο πρότυπο IEC Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 51

52 9 Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 LED διάγνωσης 9 Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S LED διάγνωσης Στο κεφάλαιο αυτό περιγράφονται οι LED διάγνωσης, ανάλογα με τις επιλογές, για την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11. Αυτά παρουσιάζονται στην παρακάτω εικόνα με σκούρο χρώμα. Η εικόνα δείχνει το παράδειγμα της παραλλαγής PROFIBUS ενός MOVIFIT -MC: DI07 DI06 DI05 DI04 DI03 DI02 DI01 DI00 BUS-F SF/USR DI15/DO03 DI14/DO02 DI13/DO01 DI12/DO00 DI11 DI10 DI09 DI08 RUN 24V-S 24V-C STO FDO01 FDO00 FDI03 FDI02 FDI01 FDI00 F-STATE MOVIFIT Καταστάσεις των LED "FDI.." ή "FDO.." LED Σημασία F-DI00 κίτρινο Στάθμη HIGH στην είσοδο F-DI00 ΟFF Στάθμη LOW στην είσοδο F-DI00 ή ανοικτό F-DI01 κίτρινο Στάθμη HIGH στην είσοδο F-DI01 ΟFF Στάθμη LOW στην είσοδο F-DI01 ή ανοικτό F-DI02 κίτρινο Στάθμη HIGH στην είσοδο F-DI02 ΟFF Στάθμη LOW στην είσοδο F-DI02 ή ανοικτό F-DI03 κίτρινο Στάθμη HIGH στην είσοδο F-DI03 ΟFF Στάθμη LOW στην είσοδο F-DI03 ή ανοικτό F-DO00 κίτρινο Έξοδος F-DO00 ενεργή ΟFF Έξοδος F-DO00 ανενεργή (απενεργοποιημένη) F-DO01 κίτρινο Έξοδος F-DO01 ενεργή ΟFF Έξοδος F-DO01 ανενεργή (απενεργοποιημένη) Καταστάσεις του LED "STO" LED Κατάσταση Κατάσταση Σημασία STO κίτρινο Κινητήρας σε ασφαλή απενεργοποίηση ("STO ενεργή"). ΟFF Κινητήρας όχι σε ασφαλή απενεργοποίηση ("STO ανενεργή"). 52 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

53 Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 LED διάγνωσης Καταστάσεις του LED "F-STATE" LED Σημασία F-STATE πράσινο Η πρόσθετη κάρτα S11 εκτελεί κυκλική ανταλλαγή δεδομένων με το F-Host (Data-Exchange). Κανονική κατάσταση λειτουργίας. κόκκινο Κατάσταση σφάλματος στο τμήμα ασφαλείας. Δεν υπάρχει τάση τροφοδοσίας 24V_O ΟFF Η πρόσθετη κάρτα S11 βρίσκεται στη φάση αρχικοποίησης. Δεν υπάρχει η πρόσθετη κάρτα S11 ή δεν έχει διαμορφωθεί στην κύρια μονάδα του διαύλου (η θέση 1 είναι κενή). Κατάσταση αναβοσβήνει με κόκκινο/ πράσινο χρώμα Υπήρχε σφάλμα στο τμήμα ασφαλείας, η αιτία σφάλματος έχει αποκατασταθεί απαιτείται επιβεβαίωση. Αντιμετώπιση σφαλμάτων - Ανάγνωση διάγνωσης στη μονάδα F-Host. Αποκαταστήστε την αιτία σφάλματος και στη συνέχεια επιβεβαιώστε το στο F-Host. Ελέγξτε την τάση τροφοδοσίας. Ελέγξτε το σχεδιασμό της κύριας μονάδας διαύλου. Ακύρωση σφάλματος στο F-Host (επανενσωμάτωση). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Ο χειριστής πρέπει να φροντίσει για τη διαφύλαξη της ασφαλούς, περαιτέρω χρήσης των ενδείξεων LED "FDI..", "FDO..", "STO" και "F-STATE". Θάνατος ή σοβαρές σωματικές βλάβες. Οι ενδείξεις LED δε σχετίζονται με την ασφάλεια του συστήματος και δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται ως ενδείξεις του συστήματος ασφαλείας! Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 53

54 9 Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Καταστάσεις σφάλματος της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Καταστάσεις σφάλματος της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 ΥΠΟΔΕΙΞΗ Ανάλογα με το σύστημα ελέγχου ασφαλείας που χρησιμοποιείται, ενδέχεται να χρησιμοποιούνται διαφορετικοί όροι αντί των όρων "Αδρανοποίηση" και "Επανενσωμάτωση" στο εγχειρίδιο του συστήματος. Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο εγχειρίδιο της μονάδας ελέγχου ασφαλείας Σφάλμα στο τμήμα ασφαλείας Η πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 μπορεί να αναγνωρίσει μια σειρά εσωτερικών και εξωτερικών σφαλμάτων (στις ασφαλείς εισόδους/εξόδους). Τους τύπους σφαλμάτων, τις ακριβείς αποκρίσεις σφαλμάτων και τα μέτρα αποκατάστασής τους μπορείτε να βρείτε στο κεφάλαιο "Πίνακας σφαλμάτων πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11". Σε περίπτωση σφαλμάτων στο τμήμα ασφαλείας, η πρόσθετη κάρτα S11 αντιδρά συνήθως με αδρανοποίηση της μονάδας και μετάβαση σε εφεδρικές τιμές αντί για τιμές διεργασίας. Εδώ, όλες οι τιμές διεργασίας που σχετίζονται με την ασφάλεια (F-DI και F-DO) ορίζονται στην τιμή "0" ( ασφαλής κατάσταση). Μετά την αποκατάσταση του σφάλματος πραγματοποιείται επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 μέσω επιβεβαίωσης του σφάλματος από τον χρήστη. Μετά από μια επανενσωμάτωση οι τιμές διεργασίας που υπάρχουν στις ασφαλείς εισόδους (F-DIx) γίνονται διαθέσιμες και οι διαθέσιμες τιμές εξόδου διαβιβάζονται στις ασφαλείς εξόδους (F-DOx) Χρονική υπέρβαση PROFIsafe Σε περίπτωση διακοπής ή καθυστέρησης της επικοινωνίας PROFIsafe που σχετίζεται με την ασφάλεια, η πρόσθετη κάρτα S11 αντιδρά μετά την ολοκλήρωση του ρυθμιζόμενου χρόνου παρακολούθησης "F_WD_Time" (βλέπε περιγραφή των παραμέτρων F) επίσης με αδρανοποίηση και μετάβαση στην ασφαλή κατάσταση. Στο σύστημα ελέγχου ασφαλείας και μετά το πέρας αυτού του χρόνου η αντίστοιχη μονάδα αδρανοποιείται και οι αντίστοιχες τιμές διεργασίας της εφαρμογής ασφαλείας ρυθμίζονται σε "0" ( ασφαλής κατάσταση). Σε περίπτωση αδρανοποίησης, απαιτείται κατά κανόνα επανενσωμάτωση της αντίστοιχης μονάδας μέσω επιβαιβέωσης του σφάλματος από τον χρήστη. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Στο σύστημα ελέγχου ασφαλείας μπορεί επίσης να ρυθμιστεί μια αυτόματη επανενσωμάτωση. Θάνατος ή σοβαρός τραυματισμός. Η χρήση της λειτουργίας αυτής δεν επιτρέπεται στις εφαρμογές ασφαλείας! 54 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

55 Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Καταστάσεις σφάλματος της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Διάγνωση ασφαλείας μέσω PROFIBUS DP Η κατάσταση της επικοινωνίας PROFIsafe και των μηνυμάτων σφάλματος της πρόσθετης κάρτας S11 αναγγέλλονται στην κύρια μονάδα DP με τη βοήθεια ενός PDU κατάστασης, σύμφωνα με το πρότυπο PROFIBUS DPV1. Η εικόνα που ακολουθεί παρουσιάζει τη δομή των δεδομένων διάγνωσης για την επικοινωνία PROFIsafe μέσω της υποδοχής 1. Στη υποδοχή 1 διαμορφώνεται η μονάδα F για την πρόσθετη κάρτα S11. Το byte 11 χρησιμεύει στη μετάδοση των μηνυμάτων διάγνωσης. Αυτά καθορίζονται στις προδιαγραφές PROFIsafe. Τα byte 12 και 13 μεταδίδουν την κατάσταση και την κατάσταση σφάλματος της πρόσθετης κάρτας S11 προς την υπερκείμενη κύρια μονάδα DP. Η εικόνα που ακολουθεί δείχνει τη δομή των δεδομένων διάγνωσης για το PROFIBUS DPV1: Μπλοκ κατάστασης Byte Byte 7 Byte 8 Byte 9 Byte 10 Byte 11 Byte 12 Byte 13 6 bytes Τυπικά διάγνωση Header Status Typ Slot Number Status Specifier Diag User Data 0 Diag User Data x07 0x81 0x00 0x00 PROFIsafe F-State 1 7 bytes ειδική διάγνωση Διάγνωση 0x81 = Μπλοκ κατάστασης με αναγγελία κατάστασης 0x00 = υποδοχή 1 (πρόσθετη κάρτα PROFIsafe) χωρίς DPV1 Specifier πληροφορίες διάγνωσης PROFIsafe σύμφωνα με το προφίλ PROFIsafe V2.0 Diag User Data 2 κυκλικό F_State του MOVIFIT Μηνύματα διάγνωσης PROFIsafe Layer Ο πίνακας που ακολουθεί δείχνει τα μηνύματα διάγνωσης του PROFIsafe Layer: Byte 11 Κείμενο διάγνωσης PROFIBUS (ελληνικά) Κείμενο διάγνωσης PROFIBUS (αγγλικά) 0 hex / 0 dec Κανένα σφάλμα hex / 64 dec Το F_Dest_Add δε συμφωνεί Mismatch of F_Dest_Add 41 hex / 65 dec Το F_Dest_Add δεν είναι έγκυρο F_Dest_Add not valid 42 hex / 66 dec Το F_Source_Add δεν είναι έγκυρο F_Source_Add not valid 43 hex / 67 dec Το F_WD_Time είναι 0 ms F_WD_Time is 0 ms 44 hex / 68 dec F_SIL Level μεγαλύτερο του max SIL Level F_SIL exceeds SIL f. application 45 hex / 69 dec Λανθασμένο F_CRC_Length F_CRC_Length does not match 46 hex / 70 dec Λανθασμένη έκδοση παραμέτρων F F-Parameter set incorrect 47 hex / 71 dec Σφάλμα στην τιμή CRC1 CRC1-Fault ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες για τη σημασία και την αποκατάσταση των μηνυμάτων σφαλμάτων θα βρείτε στα εγχειρίδια των κύριων συσκευών DP PROFIBUS. Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 55

56 9 Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Καταστάσεις σφάλματος της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Κωδικοί σφαλμάτων πρόσθετης κάρτας S11 Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τους κωδικούς σφάλματος της πρόσθετης κάρτας S11: Byte 12 Byte 13 Ονομασία (ελληνικά) Ονομασία (αγγλικά) Σημασία / αποκατάσταση 00 hex / 00 dec 00 hex / 00 dec Κανένα σφάλμα --- βλέπε πίνακα 01 hex / 01 dec σφαλμάτων πρόσθετης κάρτας Εσωτερικό σφάλμα Internal sequence fault διαδοχής PROFIsafe S11 02 hex / 02 dec Εσωτερικό σφάλμα Internal system fault ( σελίδα 58) συστήματος 03 hex / 03 dec Σφάλμα επικοινωνίας Communication fault 04 hex / 04 dec Σφάλμα τροφοδοσίας ηλεκτρονικών κυκλωμάτων 14 hex / 20 dec Εσωτερικό σφάλμα στην ασφαλή είσοδο (F-DIx) 15 hex / 21 dec Βραχυκύκλωμα στην ασφαλή είσοδο (F-DIx) 32 hex / 50 dec Εσωτερικό σφάλμα στην ασφαλή έξοδο (F-DΟx) 33 hex / 51 dec Βραχυκύκλωμα στην ασφαλή έξοδο (F-DOx) 34 hex / 52 dec Υπερβολικό φορτίο στην ασφαλή έξοδο (F-DOx) 6F hex / 111 dec Εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας στην πρόσθετη κάρτα S11 7F hex / 127 dec Σφάλμα αρχικοποίησης πρόσθετης κάρτας S11 Circuitry supply voltage fault Internal fault failsafe input Short-circuit failsafe input Internal fault failsafe output Short-circuit failsafe output Overload failsafe output Internal communication timeout F init fault 56 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

57 Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Καταστάσεις σφάλματος της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Διάγνωση ασφαλείας μέσω PROFINET IO Η κατάσταση της επικοινωνίας PROFIsafe καθώς και τα μηνύματα σφάλματος της πρόσθετης κάρτας S11 αποστέλλονται στον ελεγκτή IO PROFINET, όπου μπορεί να γίνει διάγνωσή τους. Περισσότερες πληροφορίες για τη διάγνωση θα βρείτε στο εγχειρίδιο λειτουργίας του MOVIFIT, λειτουργικό επίπεδο "Classic..." ή "Technology...". Μηνύματα διάγνωσης PROFIsafe Layer Ο πίνακας που ακολουθεί δείχνει τα μηνύματα διάγνωσης του PROFIsafe Layer: Κείμενο διάγνωσης PROFINET (ελληνικά) Κείμενο διάγνωσης PROFINET (αγγλικά) 0 hex / 0 dec Κανένα σφάλμα hex / 64 dec Το F_Dest_Add δε συμφωνεί Mismatch of F_Dest_Add 41 hex / 65 dec Το F_Dest_Add δεν είναι έγκυρο F_Dest_Add not valid 42 hex / 66 dec Το F_Source_Add δεν είναι έγκυρο F_Source_Add not valid 43 hex / 67 dec Το F_WD_Time είναι 0 ms F_WD_Time is 0 ms 44 hex / 68 dec F_SIL Level μεγαλύτερο του max SIL Level F_SIL exceeds SIL f. application 45 hex / 69 dec Λανθασμένο F_CRC_Length F_CRC_Length does not match 46 hex / 70 dec Λανθασμένη έκδοση παραμέτρων F F-Parameter set incorrect 47 hex / 71 dec Σφάλμα στην τιμή CRC1 CRC1-Fault ΥΠΟΔΕΙΞΗ Περισσότερες πληροφορίες για τη σημασία και την αποκατάσταση των μηνυμάτων σφαλμάτων θα βρείτε στα εγχειρίδια του ελεγκτή PROFINET IO. Κωδικοί σφαλμάτων πρόσθετης κάρτας S11 Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τους κωδικούς σφάλματος της πρόσθετης κάρτας S11: Ονομασία (ελληνικά) Ονομασία (αγγλικά) Σημασία / αποκατάσταση 5F00 hex / dec Κανένα σφάλμα --- βλέπε πίνακα σφαλμάτων 5F01 hex / dec πρόσθετης κάρτας Εσωτερικό σφάλμα Internal sequence fault PROFIsafe S11 διαδοχής ( σελίδα 58) 5F02 hex / dec Εσωτερικό σφάλμα Internal system fault συστήματος 5F03 hex / dec Σφάλμα επικοινωνίας Communication fault 5F04 hex / dec 5F14 hex / dec 5F15 hex / dec 5F32 hex / dec 5F33 hex / dec 5F34 hex / dec 5F7F hex / dec Σφάλμα τροφοδοσίας ηλεκτρονικών κυκλωμάτων Εσωτερικό σφάλμα στην ασφαλή είσοδο (F-DIx) Βραχυκύκλωμα στην ασφαλή είσοδο (F-DIx) Εσωτερικό σφάλμα στην ασφαλή έξοδο (F-DΟx) Βραχυκύκλωμα στην ασφαλή έξοδο (F-DOx) Υπερβολικό φορτίο στην ασφαλή έξοδο (F-DOx) Σφάλμα αρχικοποίησης της S11 Circuitry supply voltage fault Internal fault failsafe input Short-circuit failsafe input Internal fault failsafe output Short-circuit failsafe output Overload failsafe output F init fault Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 57

58 9 Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Καταστάσεις σφάλματος της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S Πίνακας σφαλμάτων πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Κωδικός σφάλματος / Ονομασία Αντίδραση Αιτία Μέτρα 00 Κανένα σφάλμα 01 Εσωτερικό σφάλμα ροής 02 Εσωτερικό σφάλμα συστήματος 03 Σφάλμα επικοινωνίας 04 Σφάλμα τροφοδοσίας ηλεκτρονικών κυκλωμάτων 20 Εσωτερικό σφάλμα στην ασφαλή είσοδο (F-DIx) 21 Βραχυκύκλωμα στην ασφαλή είσοδο (F-DIx) 50 Εσωτερικό σφάλμα στην ασφαλή έξοδο (F-DΟx) 51 Βραχυκύκλωμα στην ασφαλή έξοδο (F-DOx) 52 Υπερβολικό φορτίο στην ασφαλή έξοδο (F-DOx) 111 Εσωτερικό σφάλμα επικοινωνίας 127 Σφάλμα αρχικοποίησης F-DOx = 0 (απενεργοποίηση ασφαλών εξόδων) F-DIx = 0 ( ασφαλής κατάσταση) Αδρανοποίηση της πρόσθετης κάρτας S11 F-DIx = 0 ( ασφαλής κατάσταση) Αδρανοποίηση της πρόσθετης κάρτας S11 F-DOx = 0 (απενεργοποίηση ασφαλών εξόδων) Αδρανοποίηση της πρόσθετης κάρτας S11 F-DOx = 0 (απενεργοποίηση ασφαλών εξόδων) F-DIx = 0 ( ασφαλής κατάσταση) Αδρανοποίηση της πρόσθετης κάρτας S11 F-DOx = 0 (απενεργοποίηση ασφαλών εξόδων) F-DIx = 0 ( ασφαλής κατάσταση) Αδρανοποίηση της πρόσθετης κάρτας S11 Δυσλειτουργία των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων ασφαλείας, πιθανώς λόγω προβλημάτων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) Πρόβλημα στην επικοινωνία PROFIsafe Η τροφοδοσία των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων βρίσκεται έξω από τα καθορισμένα όρια Δυσλειτουργία των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων ασφαλείας, πιθανώς λόγω προβλημάτων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) Βραχυκύκλωμα στην τροφοδοσία τάσης 24 V ή σταυρωτή σύνδεση στις ασφαλείς εισόδους Δυσλειτουργία των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων ασφαλείας, πιθανώς λόγω προβλημάτων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) Βραχυκύκλωμα στην τροφοδοσία τάσης 24 V ή στο δυναμικό αναφοράς Βραχυκύκλωμα μεταξύ F-DOx_P και F-DOx_M Υπερβολικό φορτίο στην έξοδο F-DOx (υπερβολική ένταση ρεύματος!) Δυσλειτουργία των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων ασφαλείας, πιθανώς λόγω προβλημάτων ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας (EMC) Η τιμή F_Dest_Add είναι μηδέν Η πρόσθετη κάρτα S11 δεν είναι συμβατή με την επιθυμητή (διαμορφωμένη) λειτουργία ασφαλείας Έλεγχος της εγκατάστασης (EMC) Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την τάση 24 V Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Εάν το σφάλμα εμφανιστεί πάλι, αντικαταστήστε το EBOX ή επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της SEW! Ελέγξτε τη ρύθμιση ενσωμάτωσης (π.χ. χρόνος παρακολούθησης PROFIsafe) Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Έλεγχος εγκατάστασης (EMC) Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την τάση 24 V Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Εάν το σφάλμα εμφανιστεί πάλι, αντικαταστήστε το EBOX ή επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της SEW! Έλεγχος της εγκατάστασης (EMC) Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την τάση 24 V Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Εάν το σφάλμα εμφανιστεί πάλι, αντικαταστήστε το EBOX ή επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της SEW! Έλεγχος της εγκατάστασης / καλωδίωσης και αποκατάσταση του βραχυκυκλώματος Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Έλεγχος της εγκατάστασης (EMC) Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την τάση 24 V Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Εάν το σφάλμα εμφανιστεί πάλι, αντικαταστήστε το EBOX ή επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της SEW! Έλεγχος της εγκατάστασης / καλωδίωσης και αποκατάσταση του βραχυκυκλώματος Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Έλεγχος της εγκατάστασης / καλωδίωσης και αποκατάσταση του υπερβολικού φορτίου Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Έλεγχος της εγκατάστασης (EMC) Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε την τάση 24 V Επανενσωμάτωση της πρόσθετης κάρτας S11 Εάν το σφάλμα εμφανιστεί πάλι, αντικαταστήστε το EBOX ή επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της SEW! Ρυθμίστε την τιμή F_Dest_Add στη διαμορφωμένη τιμή μέσω του MOVITOOLS - MotionStudio Αντικαταστήστε το EBOX ή επικοινωνήστε με το τμήμα σέρβις της SEW 58 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

59 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά MOVIFIT -MC (τεχνολογία ασφαλείας) kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά 10.1 Τεχνικά χαρακτηριστικά MOVIFIT -MC (τεχνολογία ασφαλείας) Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του MOVIFIT -MC (τεχνολογία ασφαλείας). Επιπλέον, θα πρέπει να τηρούνται τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι εγκρίσεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας του MOVIFIT -MC. Ονομασία Ασφαλής τάση τροφοδοσίας 24V_P Προστασία από βραχυκύκλωμα για τάση 24V_MM Χωρητικότητα εισόδου Χωρητικότητα εισόδου MOVIMOT MM..D (δυνατότητα σύνδεσης μέχρι 3) Κατανάλωση ρεύματος MOVIMOT MM..D (δυνατότητα σύνδεσης μέχρι 3) Xρόνος αντίδρασης STO Τιμή U IN = DC 24 V -15 % / +20 % σύμφωνα με το EN ηλεκτρονική, τιμή απόκρισης: 1,4 A 4,5 A 10 µf (πίσω από τη δίοδο προστασίας πολικότητας) Βλέπε Εγχειρίδιο "MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια" 10.2 Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας MOVIFIT -MC Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει της χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας του MOVIFIT - MC: Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας σύμφωνα με EN EN ISO Ταξινόμηση / Βασικά πρότυπα Κατηγορία 3 Βαθμίδα απόδοσης d Πιθανότητα μιας επικίνδυνης διακοπής ανά ώρα (τιμή PFHd) 0 (αποκλεισμός σφάλματος) Mission Time / Διάρκεια χρήσης 20 χρόνια Ασφαλής κατάσταση Απενεργοποιημένη ροπή (STO) Λειτουργίες ασφαλείας STO, SS1 1) σύμφωνα με το IEC ) Με κατάλληλο εξωτερικό σύστημα ελέγχου Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 59

60 10 kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά MOVIFIT -FC (τεχνολογία ασφαλείας) 10.3 Τεχνικά χαρακτηριστικά MOVIFIT -FC (τεχνολογία ασφαλείας) Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει τα τεχνικά χαρακτηριστικά του MOVIFIT -FC (τεχνολογία ασφαλείας). Επιπλέον, θα πρέπει να τηρούνται τα τεχνικά χαρακτηριστικά και οι εγκρίσεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο λειτουργίας του MOVIFIT -FC. Ονομασία Ασφαλής τάση τροφοδοσίας 24V_P Χωρητικότητα εισόδου Κατανάλωση ρεύματος Xρόνος αντίδρασης STO Τιμή V IN = 24 V DC -15 % / +20 % σύμφωνα με το EN µf (πίσω από τη δίοδο προστασίας πολικότητας) 250 ma μέγιστο 150 ms 10.4 Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας MOVIFIT -FC Ο παρακάτω πίνακας παρουσιάζει της χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας του MOVIFIT - FC: Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας σύμφωνα με EN EN ISO Ταξινόμηση / Βασικά πρότυπα Κατηγορία 3 Βαθμίδα απόδοσης d Πιθανότητα μιας επικίνδυνης διακοπής ανά ώρα (τιμή PFHd) 0 (αποκλεισμός σφάλματος) Mission Time / Διάρκεια χρήσης 20 χρόνια Ασφαλής κατάσταση Απενεργοποιημένη ροπή (STO) Λειτουργίες ασφαλείας STO, SS1 1) σύμφωνα με το IEC ) Με κατάλληλο εξωτερικό σύστημα ελέγχου 60 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

61 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Ονομασία Τροφοδοσία τάσης κάρτας 24V_O Ιδιοκατανάλωση Συνολική κατανάλωση ρεύματος Αποσύνδεση δυναμικού Ασφαλείς είσοδοι F-DI00, F-DI01, F-DI02, F-DI03 Ο παρακάτω πίνακας δείχνει τα ειδικά τεχνικά χαρακτηριστικά για την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11: Τιμή DC 24 V -15 % / +20 % σύμφωνα με το EN ma Ιδιοκατανάλωση + ρεύμα εξόδου F-DO00 + F-DO1 + F-DO_STO + Τροφοδοσία αισθητήρων F Αποσύνδεση μεταξύ των ηλεκτρονικών κυκλωμάτων ασφαλείας (24V_O) και όλων των λοιπών κυκλωμάτων Τάσεις τροφοδοσίας Στάθμη σύμφωνα με το DC 24 V, τύπος 1, χωρίς γαλβανικό διαχωρισμό Στάθμη σήματος +15 V +30 V 1 = Κλειστή επαφή -3 V +5 V 0 = Ανοικτή επαφή Αντίσταση εισόδου περίπου 5 kω Χρόνος φίλτρου εισόδου 4 ms Ελάχιστη διάρκεια σήματος εισόδου 15 ms Χρόνος αντίδρασης (ο αισθητήρας αποκρίνεται 25 ms (συμπερ. ο χρόνος φιλτραρίσματος) το Bit F-DIx ενημερώνεται στα ενημερώνεται στα δεδομένα χρήσης PROFIsafe) Τροφοδοσία αισθητήρων [έξοδοι παλμών] F-SS0, F-SS1 Ονομαστικό ρεύμα Ρεύμα διαρροής Πτώση τάσης, εσωτερική Προστασία από βραχυκύκλωμα Ασφαλείς έξοδοι Ζεύξη P (θετικό) M (γείωση) Επιτρεπτό συνολικό ρεύμα των εξόδων Ονομαστικό ρεύμα F-DO00, F-DO01 F-DO_STO Ρεύμα διαρροής (σε σήμα "0") Πτώση τάσης, εσωτερική (έξοδος P και M) Προστασία από βραχυκύκλωμα F-DO00, F-DO01 F-DO_STO Προστασία υπερφόρτισης F-DO00, F-DO01 F-DO_STO Εύρος αντίστασης φορτίου F-DO00, F-DO01 F-DO_STO Απενεργοποίηση επαγωγικών φορτίων Χρόνος απόκρισης (εντολή μέσω PROFIsafe γίνεται ζεύξη της εξόδου) Έξοδος 24 V DC κατά EN , ανθεκτική στο βραχυκύκλωμα και το υπερβολικό φορτίο, χωρίς ηλεκτρική αποσύνδεση από 250 ma το πολύ 0,5 ma max. 2 V ηλεκτρονική, τιμή απόκρισης: 0,7 A 2,1 A Έξοδοι 24 V DC κατά EN , ανθεκτικές στο βραχυκύκλωμα και το υπερβολικό φορτίο 2,5 A 2 A 1 A Σύμφωνα με το πρότυπο max. 3 V ηλεκτρονική, τιμή απόκρισης: 10 A 24 A 2,8 A 9 A Τιμή απόκρισης: 2,4 A 2,7 A 1,4 A 1,6 A 12 Ω 1 kω 24 Ω 1 kω απεριόριστη, ενσωματωμένη προστατευτική δίοδος 25 ms Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 61

62 10 kva i P f n Hz Τεχνικά χαρακτηριστικά Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Ονομασία Μήκη αγωγών ασφαλείς είσοδοι (F-DIx) ασφαλής τροφοδοσία τάσης (F-SSx) ασφαλείς έξοδοι (F-DOx) Θερμοκρασία περιβάλλοντος για τη συνολική συσκευή Κατηγορία κλίματος Τιμή max. 30 m max. 30 m max. 30 m -25 C έως +40 C EN , Κατηγορία 3K3 Θερμοκρασία αποθήκευσης -25 C έως +85 C (EN , κατηγορία 3K3) Επιτρεπτή καταπόνηση ταλαντώσεων και σύμφωνα με το EN κρούσεων Κατηγορία υπέρτασης III κατά IEC (VDE ) Κατηγορία ρύπανσης 2 κατά IEC (VDE ) εντός του περιβλήματος 10.6 Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S11 Ο παρακάτω πίνακας δείχνει της χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας της κάρτας S11: Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας σύμφωνα με IEC / IEC EN ISO Ταξινόμηση / Βασικά πρότυπα SIL 3 Βαθμίδα απόδοσης e Δομή 1oo2D 2-καναλιών (αντιστοιχεί στην κατηγορία 4) Διαμόρφωση τρόπου λειτουργίας High demand Πιθανότητα μιας επικίνδυνης διακοπής ανά ώρα < 1 x /h (τιμή PFHd) Χρόνος επισκευής [MTTR] 100 h Mission Time / Διάρκεια χρήσης 20 χρόνια Χρονικό διάστημα ελέγχων 20 χρόνια Ασφαλής κατάσταση Λειτουργίες ασφαλείας Τιμή "0" για όλες τις ασφαλείς τιμές διεργασίας F-DO (έξοδοι απενεργοποιημένες) Ασφαλείς δυαδικές είσοδοι/έξοδοι (F-DI και F-DO) επικοινωνίας PROFIsafe Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας σύμφωνα με EN Ταξινόμηση / Βασικά πρότυπα Κατηγορία 4 Δομή 2-καναλιών Ασφαλής κατάσταση Λειτουργίες ασφαλείας Τιμή "0" για όλες τις ασφαλείς τιμές διεργασίας F-DO (έξοδοι απενεργοποιημένες) Ασφαλείς δυαδικές είσοδοι/έξοδοι (F-DI και F-DO) επικοινωνίας PROFIsafe 62 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

63 Λίστα διευθύνσεων Λίστα διευθύνσεων Γερμανία Κεντρική διοίκηση κατασκευής κατασκευής / βιομηχανικός μειωτήρας? Service Competence Center Bruchsal Bruchsal Μέσο Βόρεια Ανατολικά Νότια Δυτικά SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Ταχυδρ. θυρίδα Postfach 3023 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Christian-Pähr-Str.10 D Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 1 D Graben-Neudorf SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Alte Ricklinger Straße D Garbsen (στο Hannover) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Dänkritzer Weg 1 D Meerane (στο Zwickau) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Domagkstraße 5 D Kirchheim (στο München) SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Siemensstraße 1 D Langenfeld (στο Düsseldorf) Ηλεκτρονικά SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Ernst-Blickle-Straße 42 D Bruchsal Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Γερμανία ρωτήστε μας. Tel Fax sew@sew-eurodrive.de Tel Fax Tel Fax sc-mitte@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-nord@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-ost@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-sued@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-west@sew-eurodrive.de Tel Fax sc-elektronik@sew-eurodrive.de SEWHELP Γαλλία κατασκευής Haguenau SEW-USOCOME route de Soufflenheim B. P F Haguenau Cedex Tel Fax sew@usocome.com κατασκευής Forbach SEW-USOCOME Zone industrielle Technopôle Forbach Sud B. P F Forbach Cedex Tel Bordeaux SEW-USOCOME Parc d'activités de Magellan 62 avenue de Magellan - B. P. 182 F Pessac Cedex Tel Fax Lyon SEW-USOCOME Parc d'affaires Roosevelt Rue Jacques Tati F Vaulx en Velin Tel Fax Νάντη SEW-USOCOME Parc d activités de la forêt 4 rue des Fontenelles F Le Bignon Tel Fax Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 63

64 11 Λίστα διευθύνσεων Γαλλία Paris SEW-USOCOME Zone industrielle 2 rue Denis Papin F Verneuil I'Etang Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Γαλλία ρωτήστε μας. Tel Fax Αίγυπτος Cairo Copam Egypt for Engineering & Agencies 33 EI Hegaz ST, Heliopolis, Cairo Tel Fax copam@datum.com.eg Ακτή ελεφαντοστού Abidjan SICA Société industrielle & commerciale pour l'afrique 165, Boulevard de Marseille 26 BP 1115 Abidjan 26 Αλγερία Algiers REDUCOM Sarl 16, rue des Frères Zaghnoune Bellevue El Harrach Alger Tel Fax sicamot@aviso.ci Tel Fax info@reducom-dz.com Αργεντινή Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Centro Industrial Garin, Lote 35 Ruta Panamericana Km 37, Garin Tel Fax sewar@sew-eurodrive.com.ar Αυστρία Vienna SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Richard-Strauss-Strasse 24 A-1230 Wien Tel Fax sew@sew-eurodrive.at Αυστραλία Εργοστάσια Melbourne SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 27 Beverage Drive Tullamarine, Victoria 3043 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Sydney SEW-EURODRIVE PTY. LTD. 9, Sleigh Place, Wetherill Park New South Wales, 2164 Tel Fax enquires@sew-eurodrive.com.au Βέλγιο Brussels SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Service Competence Center Industrial Gears SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Rue de Parc Industriel, 31 BE-6900 Marche-en-Famenne Tel Fax service-wallonie@sew-eurodrive.be 64 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

65 Λίστα διευθύνσεων 11 Βενεζουέλα Valencia SEW-EURODRIVE Venezuela S.A. Av. Norte Sur No. 3, Galpon Zona Industrial Municipal Norte Valencia, Estado Carabobo Tel Fax Βιετνάμ Χο Τσι Μινχ (πόλη) Όλοι οι κλάδοι εκτός λιμένων, ορυχείων και Offshore: Nam Trung Co., Ltd 250 Binh Duong Avenue, Thu Dau Mot Town, Binh Duong Province HCM office: 91 Tran Minh Quyen Street District 10, Ho Chi Minh City Tel Fax namtrungco@hcm.vnn.vn truongtantam@namtrung.com.vn khanh-nguyen@namtrung.com.vn Λιμάνια, ορυχεία και Offshore: DUC VIET INT LTD Industrial Trading and Engineering Services A75/6B/12 Bach Dang Street, Ward 02, Tan Binh District, Ho Chi Minh City Tel Fax totien@ducvietint.com Ανόι Nam Trung Co., Ltd R.205B Tung Duc Building 22 Lang ha Street Dong Da District, Hanoi City Tel Fax namtrunghn@hn.vnn.vn Βουλγαρία Sofia BEVER-DRIVE GmbH Bogdanovetz Str.1 BG-1606 Sofia Tel Fax bever@bever.bg Βραζιλία κατασκευής Sao Paulo SEW-EURODRIVE Brasil Ltda. Avenida Amâncio Gaiolli, Rodovia Presidente Dutra Km 208 Guarulhos SP SAT - SEW ATENDE Tel Fax sew@sew.com.br Γκαμπόν Libreville ESG Electro Services Gabun Feu Rouge Lalala 1889 Libreville Gabun Tel Fax esg_services@yahoo.fr Δανία Copenhagen SEW-EURODRIVEA/S Geminivej DK-2670 Greve Tel Fax sew@sew-eurodrive.dk Δημοκρατία Τσεχίας Praha SEW-EURODRIVE CZ S.R.O. Business Centrum Praha Lužná 591 CZ Praha 6 - Vokovice Tel Fax sew@sew-eurodrive.cz Ελβετία Basel Alfred lmhof A.G. Jurastrasse 10 CH-4142 Münchenstein bei Basel Tel Fax info@imhof-sew.ch Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 65

66 11 Λίστα διευθύνσεων Ελλάδα Αθήνα Christ. Boznos & Son S.A. 12, K. Mavromichali Street P.O. Box GR Piraeus Εσθονία Tallin ALAS-KUUL AS Reti tee 4 EE Peetri küla, Rae vald, Harjumaa Tel Fax info@boznos.gr Tel Fax veiko.soots@alas-kuul.ee ΗΠΑ κατασκευής Εργοστάσια Νότιοανατολική περιοχή Βόριοανατολική περιοχή Κεντρική δυτική περιοχή Νότιοδυτική περιοχή SEW-EURODRIVE INC Old Spartanburg Highway P.O. Box 518 Lyman, S.C SEW-EURODRIVE INC. Pureland Ind. Complex 2107 High Hill Road, P.O. Box 481 Bridgeport, New Jersey SEW-EURODRIVE INC West Main Street Troy, Ohio SEW-EURODRIVE INC Platinum Way Dallas, Texas Δυτική περιοχή SEW-EURODRIVE INC San Antonio St. Hayward, CA Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στις ΗΠΑ ρωτήστε μας. Tel Fax Sales Fax Manufacturing Fax Assembly Fax Confidential/HR cslyman@seweurodrive.com Tel Fax csbridgeport@seweurodrive.com Tel Fax cstroy@seweurodrive.com Tel Fax csdallas@seweurodrive.com Tel Fax cshayward@seweurodrive.com Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα Sharjah Copam Middle East (FZC) Sharjah Airport International Free Zone P.O. Box Sharjah Tel Fax copam_me@eim.ae Ιαπωνία Iwata SEW-EURODRIVE JAPAN CO., LTD 250-1, Shimoman-no, Iwata Shizuoka Tel Fax sewjapan@sew-eurodrive.co.jp Ινδία Επίσημη Έδρα Vadodara SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. 4, GIDC POR Ramangamdi Vadodara Gujarat Tel , Fax , salesvadodara@seweurodriveindia.com Chennai SEW-EURODRIVE India Private Limited Plot No. K3/1, Sipcot Industrial Park Phase II Mambakkam Village Sriperumbudur Kancheepuram Dist, Tamil Nadu Tel Fax saleschennai@seweurodriveindia.com 66 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

67 Λίστα διευθύνσεων 11 Ιρλανδία Dublin Alperton Engineering Ltd. 48 Moyle Road Dublin Industrial Estate Glasnevin, Dublin 11 Tel Fax info@alperton.ie Ισπανία Bilbao SEW-EURODRIVE ESPAÑA, S.L. Parque Tecnológico, Edificio, 302 E Zamudio (Vizcaya) Tel Fax sew.spain@sew-eurodrive.es Ισραήλ Tel-Aviv Liraz Handasa Ltd. Ahofer Str 34B / Holon Tel Fax office@liraz-handasa.co.il Ιταλία Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Via Bernini,14 I Solaro (Milano) Tel Fax sewit@sew-eurodrive.it Κίνα κατασκευής Tianjin Suzhou Guangzhou Shenyang Wuhan Xi'An SEW-EURODRIVE (Tianjin) Co., Ltd. No. 46, 7th Avenue, TEDA Tianjin SEW-EURODRIVE (Suzhou) Co., Ltd. 333, Suhong Middle Road Suzhou Industrial Park Jiangsu Province, SEW-EURODRIVE (Guangzhou) Co., Ltd. No. 9, JunDa Road East Section of GETDD Guangzhou SEW-EURODRIVE (Shenyang) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road Shenyang Economic Technological Development Area Shenyang, SEW-EURODRIVE (Wuhan) Co., Ltd. 10A-2, 6th Road No. 59, the 4th Quanli Road, WEDA Wuhan SEW-EURODRIVE (Xi'An) Co., Ltd. No. 12 Jinye 2nd Road Xi'An High-Technology Industrial Development Zone Xi'An Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στη Κίνα ρωτήστε μας. Tel Fax info@sew-eurodrive.cn Tel Fax suzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax guangzhou@sew-eurodrive.cn Tel Fax shenyang@sew-eurodrive.cn Tel Fax wuhan@sew-eurodrive.cn Tel Fax xian@sew-eurodrive.cn Καζακστάν Almaty ТОО "СЕВ-ЕВРОДРАЙВ" пр.райымбека, г. Алматы Республика Казахстан Тел. +7 (727) Факс +7 (727) sew@sew-eurodrive.kz Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 67

68 11 Λίστα διευθύνσεων Καμερούν Douala Electro-Services Rue Drouot Akwa B.P Douala Tel Fax Καναδάς Εργοστάσια Toronto Vancouver SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. 210 Walker Drive Bramalea, ON L6T 3W1 SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tilbury Industrial Park 7188 Honeyman Street Delta, BC V4G 1G1 Montreal SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD Rue Leger Lasalle, PQ H8N 2V9 Για άλλες διευθύνσεις σέρβις στον Καναδά ρωτήστε μας. Tel Fax Tel Fax Tel Fax Κολομβία Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Calle 22 No Bodega 6, Manzana B Santafé de Bogotá Tel Fax sewcol@sew-eurodrive.com.co Κροατία Zagreb KOMPEKS d. o. o. Zeleni dol 10 HR Zagreb Tel Fax kompeks@inet.hr Λίβανος Beirut Gabriel Acar & Fils sarl B. P Bourj Hammoud, Beirut Ιορδανία Κουβέιτ Σαουδική Αραβία Συρία Beirut Λετονία Riga SIA Alas-Kuul Katlakalna 11C LV-1073 Riga Middle East Drives S.A.L. (offshore) Sin El Fil. B. P Beirut Λευκορωσία Minsk SEW-EURODRIVE BY RybalkoStr. 26 BY Minsk Λιθουανία Alytus UAB Irseva Statybininku 106C LT Alytus Tel Fax ssacar@inco.com.lb Tel Fax info@medrives.com Tel Fax info@alas-kuul.com Tel / Fax sales@sew.by Tel Fax irmantas@irseva.lt 68 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

69 Λίστα διευθύνσεων 11 Λουξεμβούργο Brussels SEW-EURODRIVE n.v./s.a. Researchpark Haasrode 1060 Evenementenlaan 7 BE-3001 Leuven Tel Fax info@sew-eurodrive.be Μαλαισία Johore SEW-EURODRIVE SDN BHD No. 95, Jalan Seroja 39, Taman Johor Jaya Johor Bahru, Johor West Malaysia Tel Fax sales@sew-eurodrive.com.my Μαρόκο Casablanca Afit Route D El Jadida KM 14 RP8 Province de Nouaceur Commune Rurale de Bouskoura MA Casablanca Tel Fax fatima.haquiq@premium.net.ma Μεγάλη Βρετανία Normanton SEW-EURODRIVE Ltd. Beckbridge Industrial Estate Normanton West Yorkshire WF6 1QR Tel Fax info@sew-eurodrive.co.uk Γραμμή εξυπηρέτησης / Λειτουργία 24 ώρες Tel Μεξικό Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV SEM M93 Tequisquiapan No. 102 Parque Industrial Quéretaro C.P Quéretaro, México Tel Fax scmexico@seweurodrive.com.mx Νέα Ζηλανδία Εργοστάσια Auckland SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. P.O. Box Greenmount drive East Tamaki Auckland Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Christchurch SEW-EURODRIVE NEW ZEALAND LTD. 10 Settlers Crescent, Ferrymead Christchurch Tel Fax sales@sew-eurodrive.co.nz Νορβηγία Moss SEW-EURODRIVE A/S Solgaard skog 71 N-1599 Moss Tel Fax sew@sew-eurodrive.no Νότια Αφρική Εργοστάσια Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Eurodrive House Cnr. Adcock Ingram and Aerodrome Roads Aeroton Ext. 2 Johannesburg 2013 P.O.Box Bertsham 2013 Tel Fax info@sew.co.za Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 69

70 11 Λίστα διευθύνσεων Νότια Αφρική Cape Town SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Rainbow Park Cnr. Racecourse & Omuramba Road Montague Gardens Cape Town P.O.Box Chempet 7442 Cape Town Tel Fax Telex Durban SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED 2 Monaco Place Pinetown Durban P.O. Box 10433, Ashwood 3605 Tel Fax cdejager@sew.co.za Nelspruit SEW-EURODRIVE (PTY) LTD. 7 Christie Crescent Vintonia P.O.Box 1942 Nelspruit 1200 Tel Fax robermeyer@sew.co.za Νότια Κορέα Ansan-City SEW-EURODRIVE KOREA CO., LTD. B 601-4, Banweol Industrial Estate , Shingil-Dong Ansan Tel Fax master.korea@sew-eurodrive.com Busan SEW-EURODRIVE KOREA Co., Ltd. No , Songjeong - dong Gangseo-ku Busan Tel Fax master@sew-korea.co.kr Ολλανδία Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Industrieweg 175 NL-3044 AS Rotterdam Postbus NL-3004 AB Rotterdam Tel Fax Service: 0800-SEWHELP info@sew-eurodrive.nl Ουγγαρία Budapest SEW-EURODRIVE Kft. H-1037 Budapest Kunigunda u. 18 Tel Fax office@sew-eurodrive.hu Ουκρανία Dnepropetrovsk SEW-EURODRIVE Str. Rabochaja 23-B, Office Dnepropetrovsk Tel Fax sew@sew-eurodrive.ua Πακιστάν Καράτσι Industrial Power Drives Al-Fatah Chamber A/3, 1st Floor Central Commercial Area, Sultan Ahmed Shah Road, Block 7/8, Karachi Tel Fax seweurodrive@cyber.net.pk Περού Lima SEW DEL PERU MOTORES REDUCTORES S.A.C. Los Calderos, Urbanizacion Industrial Vulcano, ATE, Lima Tel Fax sewperu@sew-eurodrive.com.pe 70 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

71 Λίστα διευθύνσεων 11 Πολωνία Łódź SEW-EURODRIVE Polska Sp.z.o.o. ul. Techniczna 5 PL Łódź Tel / Fax Tel Fax sew@sew-eurodrive.pl Linia serwisowa Hotline 24H Tel ( SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Πορτογαλία Coimbra SEW-EURODRIVE, LDA. Apartado 15 P Mealhada Tel Fax infosew@sew-eurodrive.pt Ρουμανία Bucureşti Sialco Trading SRL str. Madrid nr Bucuresti Tel Fax sialco@sialco.ro Ρωσία St. Peterburg ZAO SEW-EURODRIVE P.O. Box St. Petersburg Russia Tel Fax sew@sew-eurodrive.ru Σενεγάλη Dakar SENEMECA Mécanique Générale Km 8, Route de Rufisque B.P. 3251, Dakar Σερβία Beograd DIPAR d.o.o. Ustanicka 128a PC Košum, IV sprat SRB Beograd Tel Fax senemeca@sentoo.sn Tel / Fax office@dipar.rs Σιγκαπούρη Singapore SEW-EURODRIVE PTE. LTD. No 9, Tuas Drive 2 Jurong Industrial Estate Singapore Tel Fax sewsingapore@sew-eurodrive.com Σλοβακία Bratislava SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rybničná 40 SK Bratislava Žilina Banská Bystrica Κόσιτσε SEW-Eurodrive SK s.r.o. Industry Park - PChZ ulica M.R.Štefánika 71 SK Žilina SEW-Eurodrive SK s.r.o. Rudlovská cesta 85 SK Banská Bystrica SEW-Eurodrive SK s.r.o. Slovenská ulica 26 SK Košice Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Tel Fax sew@sew-eurodrive.sk Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 71

72 11 Λίστα διευθύνσεων Σλοβενία Celje Pakman - Pogonska Tehnika d.o.o. UI. XIV. divizije 14 SLO Celje Tel Fax pakman@siol.net Σουηδία Jönköping SEW-EURODRIVE AB Gnejsvägen 6-8 S Jönköping Box 3100 S Jönköping Tel Fax jonkoping@sew.se Ταϊλάνδη Chonburi SEW-EURODRIVE (Thailand) Ltd. 700/456, Moo.7, Donhuaroh Muang Chonburi Tel Fax sewthailand@sew-eurodrive.com Τουρκία Istanbul SEW-EURODRIVE Hareket Sistemleri San. ve Tic. Ltd. Sti. Bagdat Cad. Koruma Cikmazi No. 3 TR Maltepe ISTANBUL Tel / Fax sew@sew-eurodrive.com.tr Τυνησία Tunis T. M.S. Technic Marketing Service Zone Industrielle Mghira 2 Lot No Fouchana Tel Fax tms@tms.com.tn Φινλανδία Lahti SEW-EURODRIVE OY Vesimäentie 4 FIN Hollola 2 Tel Fax sew@sew.fi κατασκευής Karkkila SEW Industrial Gears Oy Valurinkatu 6, PL 8 FI Karkkila, Karkkila Tel Fax sew@sew.fi Χιλή Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Las Encinas 1295 Parque Industrial Valle Grande LAMPA RCH-Santiago de Chile Ταχυδρ. θυρίδα Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile Tel Fax ventas@sew-eurodrive.cl Χονγκ Κονγκ Hong Kong SEW-EURODRIVE LTD. Unit No , 8th Floor Hong Leong Industrial Complex No. 4, Wang Kwong Road Kowloon, Hong Kong Tel Fax contact@sew-eurodrive.hk 72 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

73 Ευρετήριο Ευρετήριο Α Ανταλλαγή δεδομένων με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Δεδομένα χρήσης F...46 Εισαγωγή...43 Παράδειγμα για τον έλεγχο...47 Πρόσβαση περιφέρειας F στο Step DB περιφέρειας F...44 Αξιώσεις παροχής εγγύησης...4 Αποκλεισμός ευθυνών...5 Ασφαλής απενεργοποίηση Απενεργοποίηση ομάδας MOVIFIT -MC / -FC...28 MOVIFIT -FC...26 MOVIFIT -MC...24 MOVIFIT -MC / -FC...24 Ασφαλής απενεργοποίηση ροπής (STO)...11 Ασφαλής διακοπή 1, παραλλαγή λειτουργίας c (SS1(c))...12 Β Βασικός κανόνας ασφαλείας Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S MOVIFIT -FC, διάγραμμα συνδεσμολογίας...9 MOVIFIT -FC, μετατροπέας συχνότητας...8 MOVIFIT -FC, περιγραφή της λειτουργίας...8 MOVIFIT -FC, περιορισμοί...9 MOVIFIT -MC...6 MOVIFIT -MC, διάγραμμα συνδεσμολογίας...7 MOVIFIT -MC, περιγραφή της λειτουργίας...6 MOVIFIT -MC, περιορισμοί...7 Γ Γενικές οδηγίες...4 Αξιώσεις παροχής εγγύησης...4 Αποκλεισμός ευθυνών...5 Πρόσθετα ισχύοντα εγχειρίδια...5 Δ Διάγνωση με την πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Διάγνωση ασφαλείας μέσω PROFIBUS DP...55 Διάγνωση ασφαλείας μέσω PROFINET IO...57 Καταστάσεις σφαλμάτων...54 Καταστάσεις του LED «F-STATE»...53 Καταστάσεις του LED «STO» Καταστάσεις των LED «FDI..» ή «FDO..» Πίνακας σφαλμάτων Σφάλμα στο τμήμα ασφαλείας Χρονική υπέρβαση PROFIsafe LED διάγνωσης Διάγραμμα συνδεσμολογίας MOVIFIT -FC, μετατροπέας συχνότητας... 9 MOVIFIT -MC... 7 Ε Έναρξη λειτουργίας με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Διαμόρφωση στο STEP Παραμετροποίηση Ρύθμιση της διεύθυνσης PROFIsafe Η Ηλεκτρική εγκατάσταση Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -FC Ασφαλής απενεργοποίηση MOVIFIT -MC Ασφαλής απενεργοποίηση, απενεργοποίηση ομάδας Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11, δίαυλος ενέργειας Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11, υβριδικό ABOX Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Κανονισμοί εγκατάστασης Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11, ασφαλείς είσοδοι / έξοδοι Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11, ασφαλής ακινητοποίηση Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11, στάνταρ ABOX Κ Κανονισμοί εγκατάστασης Ηλεκτρολογική εγκατάσταση Κίνδυνος από την κίνηση επιβράδυνσης του ηλεκτροκινητήρα Κίνηση επιβράδυνσης του ηλεκτροκινητήρα Κίνδυνος Λ Λειτουργίες ασφαλείας Λέξεις σήμανσης στις οδηγίες ασφαλείας... 4 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 73

74 Ευρετήριο Ο Οδηγίες Σήμανση στα εγχειρίδια...4 Οδηγίες ασφαλείας Δομή των οδηγιών ανά κεφάλαιο...4 Σήμανση στα εγχειρίδια...4 Οδηγίες ασφαλείας που ισχύουν ανά κεφάλαιο...4 Π Περιγραφή της λειτουργίας MOVIFIT -FC, μετατροπέας συχνότητας...8 MOVIFIT -MC...6 Περιορισμοί MOVIFIT -FC, μετατροπέας συχνότητας...9 MOVIFIT -MC...7 Πρόσθετα ισχύοντα εγχειρίδια...5 Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Ανταλλαγή δεδομένων...43 Ανταλλαγή δεδομένων, εισαγωγή...43 Ασφαλείς είσοδοι / έξοδοι...32 Ασφαλής ακινητοποίηση...37 Δεδομένα χρήσης F...46 Διάγνωση...52 Διάγνωση ασφαλείας μέσω PROFIBUS DP...55 Διάγνωση ασφαλείας μέσω PROFINET IO...57 Διαμόρφωση στο STEP Δίαυλος ενέργειας, παράδειγμα σύνδεσης...31 Έναρξη λειτουργίας...38 Καταστάσεις σφαλμάτων...54 Καταστάσεις του LED «F-STATE»...53 Καταστάσεις του LED «STO»...52 Καταστάσεις των LED «FDI..» ή «FDO..»...52 Παράδειγμα για τον έλεγχο...47 Παραμετροποίηση...40 Πίνακας σφαλμάτων...58 Πρόσβαση περιφέρειας F στο Step Ρύθμιση της διεύθυνσης PROFIsafe...38 Στάνταρ ABOX...29 Σφάλμα στο τμήμα ασφαλείας...54 Τεχνικά χαρακτηριστικά...61 Υβριδικό ABOX...30 Χρονική υπέρβαση PROFIsafe...54 Χρόνοι αντίδρασης...51 DB περιφέρειας F...44 LED διάγνωσης...52 Προϋποθέσεις σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για την εγκατάσταση Απαιτήσεις για την έναρξη χρήσης Απαιτήσεις για το σύστημα ελέγχου ασφαλείας Εγκεκριμένος εξοπλισμός Επισήμανση για τις κατηγορίες διακοπής MOVIFIT με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S MOVIFIT -FC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S MOVIFIT -MC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Προϋποθέσεις τεχνικής ασφαλείας Σ Συνθήκες σχετικά με την ασφάλεια Απαιτήσεις για αισθητήρες και ενεργοποιητές Απαιτήσεις για τη λειτουργία MOVIFIT -FC, εγκεκριμένος εξοπλισμός MOVIFIT -MC, εγκεκριμένος εξοπλισμός Τ Τεχνικά χαρακτηριστικά Πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S Πρόσθετη κάρτα S11, Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας MOVIFIT -FC, τεχνολογία ασφαλείας MOVIFIT -FC, Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας MOVIFIT -MC, τεχνολογία ασφαλείας MOVIFIT -MC, Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας Χ Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας Πρόσθετη κάρτα S MOVIFIT -FC MOVIFIT -MC Χρόνοι αντίδρασης της πρόσθετης κάρτας PROFIsafe S M MOVIFIT -FC Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας MOVIFIT -FC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Προϋποθέσεις σχετικά με την ασφάλεια MOVIFIT -FC, μετατροπέας συχνότητας Βασικός κανόνας ασφαλείας, διάγραμμα συνδεσμολογίας μπλοκ Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια

75 Ευρετήριο Βασικός κανόνας ασφαλείας, περιγραφή της λειτουργίας...8 Βασικός κανόνας ασφαλείας, περιορισμοί...9 Εγκεκριμένος εξοπλισμός...15 Τεχνικά χαρακτηριστικά, τεχνολογία ασφαλείας...60 MOVIFIT -MC Βασικός κανόνας ασφαλείας, διάγραμμα συνδεσμολογίας...7 Βασικός κανόνας ασφαλείας, περιγραφή της λειτουργίας...6 Βασικός κανόνας ασφαλείας, περιορισμοί...7 Εγκεκριμένος εξοπλισμός...14 Τεχνικά χαρακτηριστικά, τεχνολογία ασφαλείας...59 Χαρακτηριστικές τιμές ασφαλείας...59 MOVIFIT -MC με πρόσθετη κάρτα PROFIsafe S11 Προϋποθέσεις σχετικά με την ασφάλεια...17 S SS1(c) (Ασφαλής διακοπή 1, παραλλαγή λειτουργίας c)...12 STO (Ασφαλής απενεργοποίηση ροπής)...11 Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC / -FC Λειτουργική ασφάλεια 75

76

77

78

79

80 SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D Bruchsal/Germany Phone Fax

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL

Εγχειρίδιο λειτουργίας. MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 12/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 12/2008 11663618 / EL Εγχειρίδιο λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια

* _0616* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22513256_0616* Εγχειρίδιο MOVIFIT -MC/-FC Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 06/2016 22513256/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες Έκδοση 06/2007 11469218 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο. Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο Μετατροπέας ηλεκτρικού πίνακα MOVITRAC B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 05/2009 16811399 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL

Εγχειρίδιο. MOVITRAC B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές. Έκδοση 06/2007 11468807 / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρμογές Έκδοση 06/007 68807 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές. Έκδοση 01/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/6B Ασφαλής απενεργοποίηση Εφαρµογές FA6000 Έκδοση 0/005 69 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC * _1115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *905_5* Διόρθωση Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρα MOVIFIT -FC Έκδοση /05 905/EL Διορθώσεις MOVIFIT -FC Σημαντικές

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση για το εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Διεύρυνση των επιτρεπόμενων συνδυασμών συσκευών

Διαβάστε περισσότερα

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια

Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services. Εγχειρίδιο. MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Εγχειρίδιο MOVITRAC LTP-B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση10/2013 20225946 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες...

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 12/2011 19396600 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Εγχειρίδιο. MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25992864_0419* Εγχειρίδιο MOVITRAC MC07B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 04/2019 25992864/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Λειτουργική ασφάλεια

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Λειτουργική ασφάλεια Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Εγχειρίδιο MOVIDRIVE MDX60B/61B Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 09/2010 17019818 / EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες. Έκδοση 01/2005 FA363000 11320907 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B/61B Ασφαλής απενεργοποίηση Συνθήκες FA363000 Έκδοση 01/2005 11320907 / EL Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια. Έκδοση 03/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια Έκδοση 03/2009 16743806 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL.

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Πρόσθετες κάρτες MOVIMOT MLU.1A, MLG.1A, MBG11A, MWA21A. Έκδοση 06/ / EL. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D-76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251 75-1970

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση για το εγχειρίδιο

Διόρθωση για το εγχειρίδιο Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223971_0314* Διόρθωση για το εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας. Σετ μετατροπής MOVIMOT MM..D για τριφασικό κινητήρα DRS/DRE/DRP. Έκδοση 02/2008 16603001 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal / Germany Phone +49 7251 750 Fax +49 7251 751970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) * _0516*

Εγχειρίδιο. MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) * _0516* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22515240_0516* Εγχειρίδιο MOVIMOT MM..D Λειτουργική ασφάλεια (συμπεριλαμβανομένων των διανομέων πεδίου) Έκδοση 05/2016

Διαβάστε περισσότερα

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας

SUNNY CENTRAL. 1 Εισαγωγή. Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας SUNNY CENTRAL Υποδείξεις για τη γειωμένη λειτουργία της φωτοβολταϊκής γεννήτριας 1 Εισαγωγή Μερικοί κατασκευαστές μονάδων συνιστούν ή/και απαιτούν, κατά τη χρήση των φωτοβολταϊκών μονάδων λεπτής μεμβράνης

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717*

Διόρθωση. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου * _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23559047_0717* Διόρθωση Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές fieldbus, κατανεμητές πεδίου

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817*

Διόρθωση. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D * _0817* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23583452_0817* Διόρθωση Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIMOT MM..D Έκδοση 08/2017 23583452/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B Έκδοση 09/2005 FA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Κάρτα ελέγχου MOVI-PLC DHP11B FA361510 Έκδοση 09/2005 11456809 / EL ιόρθωση SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEWEURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 D76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 10/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -MC. Έκδοση 10/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT -MC Έκδοση 10/2008 11662409 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B

* _0717* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVITRAC B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22869832_0717* Διόρθωση MOVITRAC B Έκδοση 07/2017 22869832/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25937278_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIMOT και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25937278/EL

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25989278_049* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP2, CMPZ7 CMPZ00 Έκδοση 04/209 25989278/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVIFIT -SC

Διόρθωση MOVIFIT -SC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διόρθωση MOVIFIT -SC Έκδοση 01/2011 17069807 / EL 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση Επισκόπηση 1 Συμπλήρωση / Διόρθωση

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Services *21223173_214* Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας SEW-EURODRIVE GmbH & Co. KG P.O. Box 323 76642 Bruchsal/Germany Phone

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119*

Διόρθωση. Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα * _0119* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25936069_0119* Διόρθωση Ρυθμιζόμενοι μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία VARIBLOC και παρελκόμενα Έκδοση 01/2019 25936069/EL

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας. MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LT Πρόσθετες κάρτες Έκδοση 09/2009 16822218 / EL SEW-EURODRIVE Driving the

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

Διόρθωση. Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25952064_0219* Διόρθωση Μειωτήρες με αντιεκρηκτική προστασία Σειρές τύπου R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W Έκδοση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115*

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC *19485018_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *19485018_0115* Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένo σύστημα ελέγχου κινητήρων MOVIFIT -MC Έκδοση 01/2015 19485018/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _1216* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23045906_1216* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 12/2016 23045906/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I B U S. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIBUS

Συνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I B U S. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου PROFIBUS Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο P R O F I PROCESS FIELD US U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -FC Έκδοση 07/2012 17061008 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL

Oδηγίες ασφαλείας. Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO. Έκδοση 03/2006 11443200 / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Μεταφορά ενέργειας και πληροφοριών χωρίς επαφές (επαγωγικά) MOVITRANS και MOVIPRO Έκδοση 03/2006

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL

Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B. Διόρθωση. Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVITRAC B Έκδοση 07/2008 16658191 / EL Διόρθωση 1 Υποδείξεις 1 Υποδείξεις ΥΠΟΔΕΙΞΕΙΣ Αυτά τα συμπληρωματικά

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM16-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM16-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Λεπτομέρειες προϊόντος

Λεπτομέρειες προϊόντος Λεπτομέρειες προϊόντος Χαρακτηριστικά εξοπλισμού και δυνατότητες τοποθέτησης για το SUNNY STRING-MONITOR SSM24-11 Περιεχόμενα Το Sunny String-Monitor SSM24-11 είναι ειδικά σχεδιασμένο για την επιτήρηση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTP-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *1353573_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112

* _0419* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *25993674_0419* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CFM71 CFM112 Έκδοση 04/2019 25993674/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIDRIVE MDX60B / 61B. Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 03/2008 11696818 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

*21271186_0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *21271186_0115* Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 01/2015 21271186/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S.

Εγχειρίδιο. Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και διανομέων πεδίου PROFIBUS P R O F I B U S. Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες P R O F I PROCESS FIELD BUS B U S Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση διεπαφών και

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX61B Πρόσθετη κάρτα μονάδας ασφαλείας DCS21B/31B. Έκδοση 03/ / EL

Εγχειρίδιο. MOVIDRIVE MDX61B Πρόσθετη κάρτα μονάδας ασφαλείας DCS21B/31B. Έκδοση 03/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX61B Πρόσθετη κάρτα μονάδας ασφαλείας DCS21B/31B Έκδοση 03/2008 11648791 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A

MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A MT-3102 Μίνι ψηφιακή αμπεροτσιμπίδα 3 1/2 2A Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2010 2014 Copyright, Prokit s Industries Co., Ltd. ΕΙΣΑΓΩΓΗ Το μίνι ψηφιακό όργανο MT-3102 3 1/2 είναι μια αμπεροτσιμπίδα 3 1/2

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL

Διόρθωση. MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας. Έκδοση 02/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDR60A Μονάδα Αναγέννησης Τροφοδοσίας Έκδοση 02/2006 11693991 / EL Διόρθωση SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 06/2012 19440618 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718*

Διόρθωση. Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR , EDRN ATEX * _0718* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *22128093_0718* Διόρθωση Τριφασικοί κινητήρες με αντιεκρηκτική προστασία EDR..71 315, EDRN80 315 ATEX Έκδοση 07/2018 22128093/EL

Διαβάστε περισσότερα

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2

* _0916* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση. Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23059508_0916* Διόρθωση Σύγχρονοι γραμμικοί κινητήρες SL2 Έκδοση 09/2016 23059508/EL SEW-EURODRIVE Driving the world

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής

Οδηγίες χρήσης. Ενεργοποιητής Οδηγίες χρήσης Ενεργοποιητής 1289 00 Περιεχόμενα 2 Περιγραφή συσκευής... 3 Στοιχεία χειρισμού και ενδείξεις... 4 Επαφές σύνδεσης... 8 Συναρμολόγηση... 9 Ρύθμιση του είδους λειτουργίας... 10 Εναλλαγή είδους

Διαβάστε περισσότερα

Powered loop interface

Powered loop interface Powered loop interface D125B el Εγχειρίδιο εγκατάστασης Powered loop interface Ειδοποιήσεις el 3 1 Ειδοποιήσεις Οι οδηγίες αυτές καλύπτουν την εγκατάσταση του διπλού δομοστοιχείου έναρξης D125B Κατηγορίας

Διαβάστε περισσότερα

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD

Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Κριτήρια για την επιλογή ενός RCD Χρήση διακοπτών προστασίας από ρεύματα διαφυγής (RCD) στο SUNNY BOY και SUNNY MINI CENTRAL Περιεχόμενα Κατά την εγκατάσταση των μετατροπέων προκύπτουν συχνά προβλήματα

Διαβάστε περισσότερα

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4.

Πληροφορίες για την ασφάλεια 1. Σύμβολα ασφάλειας 1. Συντήρηση 1. Κατά τη χρήση 2. Γενική περιγραφή 2. Μπροστινός πίνακας 3-4. Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για την ασφάλεια 1 Σύμβολα ασφάλειας 1 Συντήρηση 1 Κατά τη χρήση 2 Γενική περιγραφή 2 Μπροστινός πίνακας 3-4 Προδιαγραφές 4 Γενικά 4-6 Οδηγίες λειτουργίας 6-7 Αντικατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen

open Συνοπτικό εγχειρίδιο Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς πεδίου DeviceNet/CANopen Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικό εγχειρίδιο open Σύστημα μετάδοσης κίνησης για αποκεντρωμένη εγκατάσταση Διεπαφές και διανομείς

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας

Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συμπλήρωμα στις Οδηγίες Λειτουργίας Ασφαλείς κωδικοποιητές Λειτουργική ασφάλεια για σύγχρονους σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαφυγής

Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαφυγής Κριτήρια για την επιλογή μιας διάταξης προστασίας από ρεύματα διαφυγής Χρήση διατάξεων προστασίας από ρεύματα διαφυγής για SUNNY BOY, SUNNY MINI CENTRAL και SUNNY TRIPOWER Περιεχόμενα Κατά την εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114*

Διόρθωση MOVITRAC LTE-B * _1114* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *135318_1114* Διόρθωση SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 303 7664 Bruchsal/Germany Phone +49 751 75-0 Fax +49 751-1970

Διαβάστε περισσότερα

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας.

MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. MS 2012 v.1.0 MS 13,8V/2A Μονάδα παλμικού τροφοδοτικού εφεδρείας. GR** Έκδοση: 2 της 21.11.2016 Αντικατάσταση έκδοσης: ----------- Χαρακτηριστικά μονάδας τροφοδοτικού: αδιάλειπτη τροφοδοσία DC 13,8V/2A

Διαβάστε περισσότερα

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας

Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Συνοπτικές οδηγίες λειτουργίας Φορητή τροφοδοσία ενέργειας Μόνιμα εξαρτήματα MOVITRANS Έκδοση 10/2010 16732200

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Διιεπαφή διαύλου πεδίου DFS21B PROFINET IO με PROFIsafe (ασφαλής διακοπή) Έκδοση 10/ / EL

Εγχειρίδιο. Διιεπαφή διαύλου πεδίου DFS21B PROFINET IO με PROFIsafe (ασφαλής διακοπή) Έκδοση 10/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Διιεπαφή διαύλου πεδίου DFS21B PROFINET IO με PROFIsafe (ασφαλής διακοπή) Έκδοση 10/2007 11648406 / EL

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΤΕΧΝΙΚΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ 1 Πίνακας 1. Μοντέλα Inverters IP20 380-480V ±10% - 3 Phase Input Αριθμός Μοντέλου με φίλτρο KW Έξοδος Ρεύματος (Α) Frame Size ODL-2-24400-3KF42 4 9.5 2 ODL-2-34055-3KF42

Διαβάστε περισσότερα

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή

Περίληψη Τύπος. τοποθέτηση του σήματος. Τοποθέτηση χρόνο για 90ο στα 50 Hz. τάση λειτουργίας. ροπή . GRA 21.07 Σήμα ελέγχου 3-θέση Ονομαστική γωνία περιστροφής 90ο Ονομαστική ροπή 5 Nm Για άμεση συναρμολόγηση, χωρίς την ανάγκη του κιτ τοποθέτησης 1 βοηθητική επαφή για πρόσθετες λειτουργίες Χειροκίνητος

Διαβάστε περισσότερα

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116*

Διόρθωση. Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 * _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *23069899_1116* Διόρθωση Σύγχρονοι σερβοκινητήρες CMP40 CMP112, CMPZ71 CMPZ100 Έκδοση 11/2016 23069899/EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -SC. Έκδοση 10/ / EL

Οδηγίες λειτουργίας MOVIFIT -SC. Έκδοση 10/ / EL Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες MOVIFIT -SC Έκδοση 10/2008 11662808 / EL Οδηγίες λειτουργίας SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 03/2013 20091931 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα 1 Γενικές οδηγίες... 7 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS

Τεχνική Προδιαγραφή για θερμομαγνητικούς διακόπτες ABB MS Τεχνική Προδιαγραφή για ABB MS Περιεχόμενα 1. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms132... 2 2. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί διακόπτες προστασίας κινητήρων-ms116... 4 3. Αυτόματοι θερμομαγνητικοί

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο. Διεπαφή fieldbus DFS11B PROFIBUS DP-V1 με PROFIsafe. Έκδοση 09/ / EL

Εγχειρίδιο. Διεπαφή fieldbus DFS11B PROFIBUS DP-V1 με PROFIsafe. Έκδοση 09/ / EL Ηλεκτρομειωτήρες \ Βιομηχανικοί μειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων μηχανισμών \ Αυτοματισμοί \ Υπηρεσίες Διεπαφή fieldbus DFS11B PROFBUS DP-V1 με PROFsafe Έκδοση 9/27 1147843 / EL Εγχειρίδιο SEW-EURODRVE

Διαβάστε περισσότερα

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ

ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΕΛΟΤ HD 3S4 ΕΛΟΤ ΜΕΡΟΣ 6 ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΩΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΕΩΝ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 61 Αρχικός έλεγχος 610 Γενικά 610.1 Κάθε ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να ελέγχεται μετά την αποπεράτωση της και πριν να τεθεί σε λειτουργία από

Διαβάστε περισσότερα

1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου...

1. Επιτηρητές τάσης Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά) Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... Περιεχόμενα 1. Επιτηρητές τάσης... 2 2. Ηλεκτρονικά χρονικά συμβατικών πινάκων (μη βιομηχανικά)... 3 3. Ηλεκτρονικά χρονικά βιομηχανικού τύπου... 5 4. Τροφοδοτικά... 6 Μονοφασικά τροφοδοτικά switch mode

Διαβάστε περισσότερα

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF

Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Τεχνική Προδιαγραφή για τηλεχειριζόμενους διακόπτες (ρελέ ισχύος) ABB AF Περιεχόμενα 1. Τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος-af... 2 2. Βοηθητικοί τηλεχειριζόμενοι διακόπτες αέρος (βοηθητικά ρελέ)-nf... 4

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B * _0115*

Οδηγίες λειτουργίας. Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B * _0115* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *20265921_0115* Οδηγίες λειτουργίας Μετατροπέας συχνότητας MOVITRAC LTE-B Έκδοση 01/2015 20265921/EL SEW-EURODRIVE Driving

Διαβάστε περισσότερα

Ελεγκτής Θερμοκρασίας

Ελεγκτής Θερμοκρασίας 2 728 Ελεγκτής Θερμοκρασίας Πολυζωνικά συστήματα RRV817 Πολυζωνικός ελεγκτής με δυνατότητα μέχρι και 7 εξόδους ζώνης συνδυάζοντας 2 ελεγκτές RRV817. Χρησιμοποιείται για τον κεντρικό έλεγχο των πολυζωνικών

Διαβάστε περισσότερα

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV

Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες CT/CV Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες Ηλεκτροκινητήρες εναλλασσοµένου ρεύµατος DR/DT/DV µε αντιεκρηκτική προστασία, ασύγχρονοι σερβοκινητήρες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B

* _1116* Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες. Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B Συστήματα κίνησης \ Αυτόματα συστήματα κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες *17099404_1116* Διόρθωση MOVIDRIVE MDX60B/61B Έκδοση 11/2016 17099404/EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR

Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Powador Mini-Argus Mini-Argus FR Το κουτί σύνδεσης γεννητριών Powador Mini-Argus συνδυάζει προστασία των αγωγών, προστασία από υπέρταση και διακόπτη διαχωρισμού DC σε ένα χωριστό περίβλημα και μπορεί να

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας EKMBUHCA3V3 EKMBUHCA9W Εφεδρικό σύστημα monoloc χαμηλής θερμοκρασίας Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο εγκατάστασης

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Daikin Altherma Εφεδρικό σύστημα Ελληνικά Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Πληροφορίες για τα έγγραφα τεκμηρίωσης 2 1.1 Πληροφορίες για το παρόν έγγραφο... 2

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC

Οδηγίες λειτουργίας. Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας Αποκεντρωμένα συστήματα κίνησης MOVIFIT -SC Έκδοση 07/2012 17060591 / EL SEW-EURODRIVE

Διαβάστε περισσότερα

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL

ιόρθωση MOVIDRIVE MDX60B / 61B Έκδοση 01/2005 LA / EL Ηλεκτροµειωτήρες \ Βιοµηχανικοί µειωτήρες \ Ηλεκτρονικά κινητήριων µηχανισµών \ Αυτοµατισµοί \ Υπηρεσίες MOVIDRIVE MDX60B / 6B LA360000 Έκδοση 0/2005 448806 / EL ιόρθωση Εγκατάσταση Ταξινόµηση αντιστάσεων

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

Μετατροπέας συχνότητας VAU4/3

Μετατροπέας συχνότητας VAU4/3 Οδηγίες χρήσης 28100241100 11/07 Μετατροπέας συχνότητας VAU4/3 Υποδείξεις ασφαλείας και χρήσης για ανορθωτές ρεύματος ηλεκτροκινητήρων (σύμφωνα με την: Οδηγία περί Χαμηλής Τάσης 73/23/ΕΟΚ) 1. Γενικά Κατά

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟΙ ΠΙΝΑΚΕΣ ESC Plus 1. ΕΠΙΣΚΟΠΙΣΗ : Αυτό το φυλλάδιο περιγράφει τις οδηγίες για τη χρήση και τη συντήρηση των πινάκων ESC Plus και πρέπει να φυλαχθεί προσεκτικά μετά την ανάγνωση για τις μελλοντικές αναφορές. Πριν από την

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTP-B Έκδοση 12/2010 16933001 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings

Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX. Οδηγίες λειτουργίας BA el 04/2012. FLENDER couplings Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας BA 4600.2 el 04/20 FLENDER couplings 2 / 10 BA 4600.2 el 04/20 Διάταξη θερμικής ζεύξης FLUDEX Οδηγίες λειτουργίας Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B

Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Τεχνολογία μετάδοσης κίνησης \ Αυτοματισμοί μετάδοσης κίνησης \ Ενσωμάτωση συστήματος \ Υπηρεσίες Οδηγίες λειτουργίας MOVITRAC LTE-B Έκδοση 11/2012 20045522 / EL SEW-EURODRIVE Driving the world Περιεχόμενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR

Οδηγίες εγκατάστασης. Πλακέτα λειτουργίας. xm (2012/10) GR Οδηγίες εγκατάστασης Πλακέτα λειτουργίας xm10 6 720 817 036 (2012/10) GR Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας.... 2 1.1 Eπεξήγηση συμβόλων....................... 2 1.2

Διαβάστε περισσότερα