ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας"

Transcript

1 ERE Οδηγίες λειτουργίας g

2 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

3 0108.GR

4 Πίνακας περιεχοµένων A B Προδιαγραφόµενη χρήση Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης... B 1 2 Υποσυστήµατα... B 2 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά... B εδοµένα ισχύος... B ιαστάσεις... B Πρότυπα EN... B Συνθήκες χρήσης... B 7 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου... B Πινακίδα τύπου, όχηµα... B 9 C Μεταφορά και θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Φόρτωση µε γερανό... C 1 2 Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά... C 1 3 Αφαίρεση της ασφάλειας µεταφοράς... C 2 4 Κίνηση του οχήµατος χωρίς ίδιο µηχανισµό κίνησης... C 3 5 Ασφάλιση του οχήµατος κατά τη µεταφορά... C 4 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αλλαγή 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών µε ηλεκτρολύτες... D 1 2 Τύποι µπαταριών... D 2 3 Άνοιγµα καλύµµατος της µπαταρίας... D Στάνταρ έκδοση... D 2 4 Φόρτιση της µπαταρίας... D Φόρτιση της µπαταρίας µε στατικό φορτιστή... D 3 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας... D Αφαίρεση µπαταρίας προς τα πάνω (t)... D Πλευρική αφαίρεση της µπαταρίας (o)... D 5 6 είκτης αποφόρτισης µπαταρίας (t)... D GR I 1

5 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου... E 1 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων... E 2 3 Θέση σε λειτουργία του οχήµατος... E Ενεργοποίηση οχήµατος... E 6 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση... E Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου... E Στάθµευση και ασφάλιση του οχήµατος... E 12 5 Πληκτρολόγιο λειτουργίας (CANCODE) (o)... E Κλειδαριά µε κωδικό... E Προγράµµατα οδήγησης... E Παράµετροι... E Παράµετροι - Ρυθµίσεις... E Παράµετροι οδήγησης... E 20 6 Όργανο ενδείξεων (CANDIS) (o)... E Λειτουργία διάταξης επιτήρησης αποφόρτισης... E Ένδειξη ωρών λειτουργίας... E οκιµή ενεργοποίησης... E 24 7 Επίλυση βλαβών... E 25 F Συντήρηση του οχήµατος 1 Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος... F 1 2 Προδιαγραφές ασφαλείας για τη συντήρηση... F 1 3 Συντήρηση και επιθεώρηση... F 3 4 Λίστα ελέγχου εργασιών συντήρησης... F 4 5 Σχεδιάγραµµα συντήρησης... F Μέσα λειτουργίας... F 7 6 Περιγραφή των εργασιών συντήρησης και σέρβις... F Προετοιµασία του οχήµατος για τις εργασίες συντήρησης και σέρβις.f8 6.2 Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας... F Άνοιγµα του εµπρόσθιου καλύµµατος... F Αντικατάσταση κινητήριου τροχού... F Έλεγχος στάθµης υδραυλικού λαδιού... F Έλεγχος ηλεκτρικών ασφαλειών... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία... F 11 7 Ακινητοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου... F Μέτρα πριν από την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία µετά από ακινητοποίηση... F 12 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά από κάποιο χρονικό διάστηµα και ασυνήθιστα φαινόµενα (D: Έλεγχος UVV κατά BGV D27 (οδηγία πρόληψης ατυχηµάτων))... F GR I 2

6 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

7 GR

8 A Προδιαγραφόµενη χρήση Η "Οδηγία περί προδιαγραφόµενης και προσήκουσας χρήσης των µεταφορέων διαδρόµου" (VDMA) συµπεριλαµβάνεται στο παραδοτέο της παρούσας συσκευής. Αποτελεί βασικό µέρος των οδηγιών λειτουργίας και πρέπει οπωσδήποτε να τηρείται. Οι εθνικές προδιαγραφές ισχύουν χωρίς περιορισµούς. Το όχηµα που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας είναι ένας µεταφορέας διαδρόµου κατάλληλος για την ανύψωση και τη µεταφορά µονάδων φορτίων. Η χρήση, ο χειρισµός και η συντήρηση του οχήµατος πρέπει να πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ως µη προσήκουσα και µπορεί να προκαλέσει ζηµιές σε άτοµα, στο όχηµα ή σε αντικείµενα. Κυρίως πρέπει να αποφεύγεται τυχόν υπερφόρτωση λόγω υπέρβαρων φορτίων ή φορτίων που έχουν τοποθετηθεί στη µια µόνο πλευρά. εσµευτική για το µέγιστο επιτρεπόµενο φορτίο είναι η πινακίδα τύπου που βρίσκεται πάνω στο όχηµα ή το διάγραµµα φορτίου. Ο µεταφορέας διαδρόµου δεν επιτρέπεται να λειτουργεί εντός περιοχών µε εύφλεκτα ή εκρήξιµα υλικά, ούτε σε περιοχές που µπορεί να προκαλέσουν διάβρωση ή σε περιοχές µε πολλή σκόνη. M Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη: Στα πλαίσια του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών λειτουργίας, ως ιδιοκτήτης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο, το οποίο χρησιµοποιεί το µεταφορέα διαδρόµου ή το χρησιµοποιούν κάποιοι άλλοι µε δική του εντολή. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. χρονοµίσθωση, εκµίσθωση) ως ιδιοκτήτης θεωρείται το πρόσωπο που αναλαµβάνει τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις σχετικά µε τη λειτουργία σύµφωνα µε τις υπάρχουσες συµφωνίες µεταξύ ιδιοκτήτη και χρήστη του µεταφορέα διαδρόµου. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να διασφαλίσει ότι το όχηµα χρησιµοποιείται µε τον προσήκοντα τρόπο και ότι αποφεύγονται οι κίνδυνοι κάθε είδους για τη ζωή και την υγεία του χρήστη ή τρίτων. Επιπλέον, πρέπει να λαµβάνεται υπόψη η τήρηση των προδιαγραφών για την πρόληψη ατυχηµάτων, παρόµοιων κανονισµών ασφαλείας, καθώς και των οδηγιών σχετικά µε τη λειτουργία και τη συντήρηση. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλοι οι χρήστες έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση µη τήρησης αυτών των οδηγιών λειτουργίας ακυρώνεται η εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση διεξαγωγής ακατάλληλων εργασιών στο σύστηµα από τον πελάτη και/ή τρίτους χωρίς τη συγκατάθεση του τµήµατος εξυπηρέτησης πελατών της κατασκευάστριας εταιρίας. Τοποθέτηση εξαρτηµάτων: Η τοποθέτηση ή εγκατάσταση πρόσθετων διατάξεων, µε τις οποίες υπάρχει πρόσβαση στις λειτουργίες ή συµπληρώνονται οι λειτουργίες του µεταφορέα διαδρόµου, επιτρέπεται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. Κατά περίπτωση απαιτείται και η έγκριση από τοπικές υπηρεσίες. Ωστόσο, η έγκριση των υπηρεσιών δεν υποκαθιστά σε καµία περίπτωση την έγκριση του κατασκευαστή GR A 1

9 A GR

10 B Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης Το όχηµα είναι ένα ηλεκτρικό ανυψωτικό όχηµα µε πτυσσόµενη πλατφόρµα θέσης οδηγού και βραχίονες ασφαλείας. Η σταθερή πλατφόρµα θέσης οδηγού αποτελεί εναλλακτική επιλογή. Το όχηµα προορίζεται για χρήση σε επίπεδο έδαφος για την ανύψωση και τη µεταφορά εµπορευµάτων. Μπορεί να παραλαµβάνει παλέτες µε ανοιχτά επιδαπέδια στηρίγµατα ή µε εγκάρσιες σανίδες εκτός της περιοχής των τροχών φορτίου ή του τροχήλατου οχήµατος. Η ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα αναγράφεται στην πινακίδα τύπου ή στην πινακίδα ανυψωτικής ικανότητας Qmax GR B 1

11 2 Υποσυστήµατα 3, , Θέση Χαρακτηρισµός Θέση Χαρακτηρισµός 1 t ιακόπτης οδήγησης 8 t Βοηθητικός τροχός 2 t Βραχίονας χειρισµού 9 t Κινητήριος τροχός 3 o Όργανο ενδείξεων (CANDIS) 10 t Πτυσσόµενη πλατφόρµα θέσης οδηγού 4 t ιακόπτης µε κλειδί 11 t Προστατευτικό πρόσκρουσης 5 o Πληκτρολόγιο χειρισµού 12 t Βραχίονες ασφαλείας (CANCODE) 6 t είκτης αποφόρτισης 13 o Σταθερή πλατφόρµα θέσης οδηγού µπαταρίας 7 t Βύσµα µπαταρίας 14 o Τάπητας ενεργοποίησης t = Στάνταρ εξοπλισµός o = Πρόσθετος εξοπλισµός 0505.GR B 2

12 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά ήλωση τεχνικών χαρακτηριστικών κατά VDI ιατηρούµε το δικαίωµα τεχνικών αλλαγών και συµπληρώσεων. 3.1 εδοµένα ισχύος Χαρακτηρισµός Q Ανυψωτική ικανότητα kg c Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου 600 mm Ταχύτητα οδήγησης, λειτουργία πεζού χειριστή µε / 4,5 km/h χωρίς φορτίο Ταχύτητα οδήγησης, λειτουργία θέσης οδηγού µε / 7,5 / 8,5 km/h χωρίς φορτίο Χρόνος ανύψωσης µε / χωρίς φορτίο 2 / 2 s Χρόνος κατεβάσµατος µε / χωρίς φορτίο 2,2 / 2,9 s Μέγ. ικανότητα αναρρίχησης (άνω των 5 min) µε / χωρίς φορτίο 8,0 / 16,0 % 3.2 ιαστάσεις Χαρακτηρισµός h 14 Ύψος µε βραχίονα χειρισµού σε θέση οδήγησης 1130 / 1450 mm min/max h 13 Ύψος χαµηλωµένης περόνης φορτίου 85 mm h 3 Ανύψωση 122 mm b 1 Πλάτος οχήµατος 700 mm b 5 Εξωτερική απόσταση περόνης 532 / 672 mm e Πλάτος περονών 162 mm a Απόσταση ασφαλείας 200 mm Βάρος οχήµατος: βλέπε πινακίδα τύπου, όχηµα 0505.GR B 3

13 Φυλλάδιο διαστάσεων µε πτυσσόµενη πλατφόρµα θέσης οδηγού Q c h 14 h 3 s h m 2 13 y l 2 l 1 l 461 b 12 b 5b b b 1 e x a/ 2 l 6 a/ 2 A st W a 0505.GR B 4

14 Φυλλάδιο διαστάσεων µε σταθερή πλατφόρµα θέσης οδηγού 0505.GR B 5

15 Μήκος µαζί µε το πίσω µέρος περόνης I 2 = 754 mm (λειτουργία πεζού χειριστή) Τιµές σε mm l I 3 1 ) y 1 ) 3 ) x 1 ) I 6 b 12 W 1 a ) 2 ) 3 ) A 2 st ) 3 ) * * * * ** ** ** ** l 1 = l 2 + l * y = l mm mm ** y = l mm mm A st = W a + l 6 - x + a (παλέτα κατά µήκος) 1) Μονάδα φορτίου ανυψωµένη. Όταν µονάδα φορτίου χαµηλωµένη: +55 mm 2) Στη λειτουργία συνοδηγού: +462 mm 3) Έκδοση µπαταρίας XL. Όταν έκδοση µπαταρίας L (l 2 = 682 mm): -72 mm 0505.GR B 6

16 3.3 Πρότυπα EN Μόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης:68 db(a) κατά EN σε συµµόρφωση µε το ISO Η µόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης αποτελεί µια τιµή που καθορίζεται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου και συµπεριλαµβάνει τη στάθµη ηχητικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη λειτουργία σε ρελαντί. Η στάθµη ηχητικής πίεσης µετριέται στο αυτί του οδηγού. όνηση: 0,67 m/s 2 κατά EN Η επιτάχυνση ταλάντωσης που ενεργεί στο σώµα, όταν βρίσκεται στη θέση χειρισµού είναι, σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου, η γραµµικά ενσωµατωµένη, βαρύνουσα επιτάχυνση στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση οριακών τιµών µε σταθερή ταχύτητα. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (ΗΜΣ) Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για ηλεκτροµαγνητικές εκποµπές παρεµβολών και ατρωσία έναντι παρεµβολών, καθώς και τον έλεγχο της αποφόρτισης στατικού ηλεκτρισµού κατά EN 12895, καθώς επίσης και των κανονιστικών παραποµπών. Οι τροποποιήσεις σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα και στη διάταξή τους πρέπει να πραγµατοποιούνται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. 3.4 Συνθήκες χρήσης Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία -10 C έως 40 C Σε περίπτωση συνεχούς χρήσης υπό ακραίες εναλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας αέρα, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και ειδική άδεια για τη χρήση του µεταφορέα διαδρόµου GR B 7

17 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου Θέση Χαρακτηρισµός 15 Πινακίδα τύπου, όχηµα 16 Ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα 17 Σηµείο ανάρτησης για φόρτωση µε γερανό 18 Πινακίδα τύπου, µπαταρία 19 Ετικέτα ελέγχου UVV (για την πρόληψη ατυχηµάτων) Η πινακίδα τύπου Όχηµα (15) είναι ορατή µε ανυψωµένη µονάδα φορτίου. Η πινακίδα τύπου Μπαταρία (18) βρίσκεται πάνω στην µπαταρία (βλέπε κεφάλαιο D) GR B 8

18 4.1 Πινακίδα τύπου, όχηµα Θέση Χαρακτηρισµός Θέση Χαρακτηρισµός 20 Τύπος 26 Κατασκευαστής 21 Αρ. σειράς 27 Βάρος µπαταρίας ελάχ./µέγ. σε kg 22 Ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα 28 Ισχύς µετάδοσης σε kw σε kg 23 Μπαταρία: Τάση V 29 Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε mm 24 Καθαρό βάρος χωρίς µπαταρία σε 30 Έτος κατασκευής kg 25 Λογότυπο κατασκευαστή 31 Επιλογή Για ερωτήσεις σχετικά µε το όχηµα ή παραγγελίες ανταλλακτικών παρακαλούµε να παραθέτετε τον αριθµό σειράς (21) GR B 9

19 B GR

20 C Μεταφορά και θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Φόρτωση µε γερανό F Χρησιµοποιείτε µόνο ανυψωτικό µηχάνηµα µε επαρκή ανυψωτική ικανότητα (για το βάρος του οχήµατος βλέπε πινακίδα ονοµαστικών χαρακτηριστικών οχήµατος (βλέπε κεφάλαιο Β). Για τη φόρτωση του οχήµατος µε εξοπλισµό γερανού υπάρχουν στο πλαίσιο και στην περόνη φορτίου σηµεία ανάρτησης (1) M Σταθµεύστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Προσαρµόστε τον εξοπλισµό γερανού στα σηµεία ανάρτησης (1). Προσαρµόστε τον εξοπλισµό γερανού στα σηµεία ανάρτησης έτσι ώστε να µην µπορεί να γλιστρήσει και να µην έρχεται σε επαφή µε κανένα από τα πρόσθετα εξαρτήµατα κατά την ανύψωση. 2 Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά M Οδηγείτε το όχηµα µόνο µε ρεύµα µπαταρίας! Το ανορθωµένο εναλλασσόµενο ρεύµα καταστρέφει τα ηλεκτρονικά δοµικά µέρη. Οι συνδέσεις καλωδίων προς τη µπαταρία (εύκαµπτα καλώδια) πρέπει να είναι µικρότερες από 6 m. Για να µπορεί να λειτουργήσει το όχηµα µετά από την παράδοση ή µετά από µεταφορά, πρέπει να διεξαχθούν οι ακόλουθες ενέργειες: Ελέγξτε την ακεραιότητα και την κατάσταση του εξοπλισµού. Εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε την µπαταρία, προσέχοντας να µην καταστρέψετε το καλώδιό της. Φορτίστε την µπαταρία (βλέπε κεφάλαιο D). Εάν χρειάζεται, ελέγξτε τη ρύθµιση του συνδυασµένου πίνακα οργάνων, για να διαπιστώσετε εάν συµφωνεί µε τον τύπο µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D) GR C 1

21 3 Αφαίρεση της ασφάλειας µεταφοράς Στην περιοχή του εµπρόσθιου καλύµµατος υπάρχει µια πινακίδα υπόδειξης για την ασφάλεια µεταφοράς (2), η οποία πρέπει να αφαιρεθεί µετά την εγκατάσταση της µπαταρίας. Κατεβάστε την πτυσσόµενη πλατφόρµα θέσης οδηγού. Ανοίξτε το καπό (βλέπε κεφάλαιο F). Αποµακρύνετε το συνδετήρα καλωδίων (3), χαλαρώστε το περικόχλιο (2) και αφαιρέστε την ασφάλεια µεταφοράς. Για µελλοντικές µεταφορές χωρίς µπαταρία η ασφάλεια µεταφοράς δεν πρέπει να αφαιρεθεί από το όχηµα. Η ασφάλεια µεταφοράς έχει ως αποτέλεσµα το όχηµα να φρενάρει χωρίς µάζα µπαταρίας. 3 2 Θέστε σε λειτουργία το όχηµα σύµφωνα µε τις οδηγίες (βλέπε κεφάλαιο E). Μετά τη στάθµευση µπορεί να παρατηρηθεί επιπλάτυνση των επιφανειών των τροχών. Μόλις το όχηµα κινηθεί για λίγο, οι επιπλατύνσεις αυτές εξαλείφονται GR C 2

22 4 Κίνηση του οχήµατος χωρίς ίδιο µηχανισµό κίνησης F Αυτός ο τρόπος λειτουργίας απαγορεύεται σε κατωφέρειες και ανωφέρειες. Εάν το όχηµα µετά την εµφάνιση βλάβης η οποία επηρεάζει τη λειτουργία οδήγησης πρέπει να συνεχίζει να κινείται, προχωρήστε ως εξής: F Θέστε το διακόπτη µε κλειδί στη θέση "Off" και αφαιρέστε το κλειδί. Τραβήξτε έξω το φις της µπαταρίας. Ασφαλίστε το όχηµα ώστε να µην µπορεί να κυλήσει. Ανοίξτε και αφαιρέστε το εµπρόσθιο κάλυµµα (βλέπε κεφάλαιο F). Τραβήξτε την πλάκα αγκύρωσης (4) προς τα πάνω µε δύο κοχλίες Μ5, βιδώνοντας µέχρι το σηµείο τερµατισµού. Το όχηµα µπορεί πλέον να µετακινηθεί. Μετά τη στάθµευση του οχήµατος στον τόπο προορισµού, οι κοχλίες πρέπει πάλι να αφαιρεθούν. Έτσι αποκαθίσταται και πάλι η κατάσταση πέδησης GR C 3

23 5 Ασφάλιση του οχήµατος κατά τη µεταφορά Κατά τη µεταφορά σε φορτηγό ή ρυµουλκό το όχηµα πρέπει να στερεώνεται σωστά. Το φορτηγό ή το ρυµουλκό πρέπει να διαθέτει δακτυλίους στερέωσης. Πρέπει να κλείσετε/σηκώσετε το πλευρικό προστατευτικό και την πτυσσόµενη πλατφόρµα θέσης οδηγού, ώστε να µην προεξέχουν από το περίγραµµα του οχήµατος. Για τη στερέωση του οχήµατος εφαρµόστε τον ιµάντα πρόσδεσης (6) µε τα ενσωµατωµένα άγκιστρα εξάρτησης στα σηµεία υποδοχής των αγκίστρων (5) και στερεώστε τον στους δακτυλίους στερέωσης. Σφίξτε τον ιµάντα πρόσδεσης µε τη διάταξη τάνυσης (7). Εκτελέστε την παραπάνω διαδικασία και στις δύο πλευρές του οχήµατος. Η φόρτωση πρέπει να διεξάγεται από ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικό σύµφωνα µε τις συστάσεις των οδηγιών VDI 2700 και VDI Οι σωστές διαστάσεις και η σωστή εφαρµογή των µέτρων ασφαλείας κατά τη φόρτωση πρέπει να καθορίζονται σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά GR C 4

24 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αλλαγή 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών µε ηλεκτρολύτες Πριν από κάθε εργασία στις µπαταρίες το όχηµα πρέπει να σταθµεύεται µε ασφάλεια (βλέπε κεφάλαιο E). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση των µπαταριών πρέπει να διεξάγονται µόνο από ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικό. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας και οι προδιαγραφές του κατασκευαστή για τις µπαταρίες και τον σταθµό φόρτισης των µπαταριών πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά την εκτέλεση. Μέτρα πυροπροστασίας: Κατά το χειρισµό µπαταριών απαγορεύεται το κάπνισµα και η χρήση ανοικτής εστίας φωτιάς. Στην περιοχή του προς φόρτωση σταθµευµένου οχήµατος δεν πρέπει να υπάρχουν σε απόσταση τουλάχιστον 2 m εύφλεκτες ουσίες ή µέσα λειτουργίας που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος πρέπει να αερίζεται. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα πυροπροστασίας. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα άκρα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά, να επιστρώνονται ελαφρά µε γράσο για πόλους και να βιδώνονται σφιχτά. Οι µπαταρίες µε µη µονωµένους πόλους πρέπει να καλύπτονται µε ένα αντιολισθητικό µονωτικό στρώµα. M F M F Απόρριψη της µπαταρίας: Η απόρριψη µπαταριών επιτρέπεται µόνο σύµφωνα µε τους εθνικούς κανονισµούς προστασίας περιβάλλοντος ή τους νόµους περί απόρριψης. Πρέπει απαραιτήτως να τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή για την απόρριψη. Πριν από το κλείσιµο του καλύµµατος της µπαταρίας βεβαιωθείτε ότι ο καλώδιο της µπαταρίας δεν κινδυνεύει να καταστραφεί. Οι µπαταρίες περιέχουν διάλυµα ηλεκτρολύτη που είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Για το λόγο αυτό, σε όλες τις εργασίες στις µπαταρίες πρέπει να φοράτε προστατευτικό ρουχισµό και προστατευτικά γυαλιά. Αποφύγετε οπωσδήποτε την επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας. Σε περίπτωση που ο ρουχισµός, το δέρµα ή τα µάτια έρθουν σε επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας, ξεπλύνετε αµέσως τα προσβεβληµένα σηµεία µε άφθονο καθαρό νερό, ενώ σε περίπτωση επαφής µε το δέρµα ή τα µάτια ζητήστε ιατρική συµβουλή. Εξουδετερώνετε αµέσως ηλεκτρολύτες µπαταριών που διαρρέουν. Πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό περιέκτη. Η ασφάλεια λειτουργίας του οχήµατος εξαρτάται από το βάρος της µπαταρίας και τις διαστάσεις της. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταριών επιτρέπεται µόνο κατόπιν έγκρισης του κατασκευαστή GR D 1

25 2 Τύποι µπαταριών Οι τύποι µπαταρίας ανταποκρίνονται στο πρότυπο EN Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι συνδυασµοί και οι αντίστοιχες χωρητικότητες: Τύπος µπαταρίας Χώρος µπαταρίας περ. 227 mm Βάρος Χώρος µπαταρίας περ. 299 mm Το βάρος µπαταρίας παρατίθεται στην πινακίδα τύπου της µπαταρίας. Βάρος Μπαταρία 24 V 3EPzS 230 Ah 210 kg 3 EPzS 345 Ah 290 kg Μπαταρία 24 V (µε επαύξηση ισχύος) 2EPzS 250 Ah 210 kg 3 EPzS 375 Ah 290 kg F Ανάλογα µε τον τύπο της µπαταρίας, µπορούν να χρησιµοποιηθούν επίσης µπαταρίες αυξηµένης ισχύος και µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση. Κατά την αντικατάσταση / τοποθέτηση της µπαταρίας πρέπει να προσέχετε για τη σταθερή έδραση στο χώρο µπαταρίας του οχήµατος. 3 Άνοιγµα καλύµµατος της µπαταρίας F Σταθµεύστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). 3.1 Στάνταρ έκδοση Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (3). Τραβήξτε προς τα πάνω και ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας (1) µε τη βοήθεια της εσοχής-λαβής (2) GR D 2

26 4 Φόρτιση της µπαταρίας M Για τη φόρτιση της µπαταρίας, το όχηµα πρέπει να είναι σταθµευµένο σε κλειστό, καλά αεριζόµενο χώρο. Κατά τη διαδικασία φόρτισης πρέπει οι επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ελεύθερες, προκειµένου να διασφαλίζεται επαρκής αερισµός. Απαγορεύεται η τοποθέτηση µεταλλικών αντικειµένων πάνω στη µπαταρία. Πριν από τη διαδικασία φόρτισης ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. 4.1 Φόρτιση της µπαταρίας µε στατικό φορτιστή Ανοίξτε τη µπαταρία (βλέπε ενότητα 3). Συνδέστε το βύσµα της µπαταρίας (4) µε το καλώδιο φόρτισης του στατικού φορτιστή (5) και ενεργοποιήστε το φορτιστή GR D 3

27 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας 5.1 Αφαίρεση µπαταρίας προς τα πάνω (t) F Το όχηµα πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Προκειµένου να αποφεύγονται βραχυκυκλώµατα, οι µπαταρίες µε ανοικτούς πόλους ή οι γέφυρες σύνδεσης πρέπει να καλύπτονται µε επένδυση καουτσούκ. Αφαιρέστε και τακτοποιήστε το βύσµα ή το καλώδιο της µπαταρίας έτσι ώστε να µην µαγκώσουν στο όχηµα σε περίπτωση αφαίρεσης της µπαταρίας. Κατά τη µεταφορά της µπαταρίας µε εξοπλισµό γερανού φροντίστε για επαρκή ανυψωτική ικανότητα (βλέπε βάρος µπαταρίας στην πινακίδα τύπου µπαταρίας στον περιέκτη µπαταρίας). Ο εξοπλισµός του γερανού πρέπει να ασκεί κάθετη έλξη. Οι γάντζοι του εξοπλισµού του γερανού δεν πρέπει σε καµία περίπτωση να πέσουν πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. Ανοίξτε τη µπαταρία (βλέπε ενότητα 3). Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (3). Χαλαρώστε τον κοχλία (6) της ασφάλειας της µπαταρίας και αφαιρέστε την ασφάλεια της µπαταρίας (7). Προσαρτήστε τον εξοπλισµό γερανού στις οπές (8). Τραβήξτε την µπαταρία προς τα πάνω και έξω από τον περιέκτη µπαταρίας M Η τοποθέτηση γίνεται µε την αντίστροφη σειρά. Προσέξτε τη σωστή θέση εγκατάστασης και τη σύνδεση της µπαταρίας. F Μετά από την επανατοποθέτηση ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Κλείστε το κάλυµµα της µπαταρίας προσεκτικά και αργά. Μην αγγίζετε τα σηµεία µεταξύ του καλύµµατος της µπαταρίας και του πλαισίου GR D 4

28 5.2 Πλευρική αφαίρεση της µπαταρίας (o) F Το όχηµα πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Προκειµένου να αποφεύγονται βραχυκυκλώµατα, οι µπαταρίες µε ανοικτούς πόλους ή οι γέφυρες σύνδεσης πρέπει να καλύπτονται µε επένδυση καουτσούκ. Αφαιρέστε και τακτοποιήστε το βύσµα ή το καλώδιο της µπαταρίας έτσι ώστε να µην µαγκώσουν στο όχηµα σε περίπτωση αφαίρεσης της µπαταρίας. 9 Αφαίρεση µπαταρίας M F Ανοίξτε τη µπαταρία (βλέπε ενότητα 3). Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (3). Τραβήξτε τη µανδάλωση µπαταρίας (9) µέχρι τέρµα. Αφαιρέστε τη µπαταρία πλευρικά. Τοποθέτηση µπαταρίας Η τοποθέτηση γίνεται µε την αντίστροφη σειρά. Προσέξτε τη σωστή θέση εγκατάστασης και τη σύνδεση της µπαταρίας. Μετά από την επανατοποθέτηση ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Κλείστε το κάλυµµα της µπαταρίας προσεκτικά και αργά. Μην αγγίζετε τα σηµεία µεταξύ του καλύµµατος της µπαταρίας και του πλαισίου GR D 5

29 6 είκτης αποφόρτισης µπαταρίας (t) Αφού το όχηµα ενεργοποιηθεί µέσω του διακόπτη κλειδιού ή του CANCODE, εµφανίζονται οι ενδείξεις της κατάστασης φόρτισης της µπαταρίας. 10 Τα χρώµατα της LED (10) αντιστοιχούν στις ακόλουθες καταστάσεις: Χρώµα LED Τιµή πράσινο Υπολειπόµενη χωρητικότητα στάνταρ µπαταρίας % Υπολειπόµενη χωρητικότητα µπαταρίας που δεν % χρειάζεται συντήρηση πορτοκαλί Υπολειπόµενη χωρητικότητα στάνταρ µπαταρίας % Υπολειπόµενη χωρητικότητα µπαταρίας που δεν % χρειάζεται συντήρηση πράσινο/ Υπολειπόµενη χωρητικότητα στάνταρ µπαταρίας % πορτοκαλί Υπολειπόµενη χωρητικότητα µπαταρίας που δεν % αναβοσβήνει µε χρειάζεται συντήρηση αναλαµπή 1Hz κόκκινο Υπολειπόµενη χωρητικότητα στάνταρ µπαταρίας 0-20 % Υπολειπόµενη χωρητικότητα µπαταρίας που δεν χρειάζεται συντήρηση 0-40 % Εάν η LED ανάβει κόκκινη, δεν είναι πλέον εφικτή η ανύψωση µονάδων φορτίου. Η λειτουργία "Ανύψωση" ενεργοποιείται ξανά, µόλις η συνδεµένη µπαταρία φορτιστεί κατά 70 % τουλάχιστον. Εάν το επίπεδο φόρτισης, που εξακριβώνεται κατά την ενεργοποίηση του οχήµατος, ανέρχεται τουλάχιστον σε ποσοστό 70% του επιπέδου φόρτισης µιας πλήρως φορτισµένης µπαταρίας, η ένδειξη επαναφέρεται σε επίπεδο 100%. Η ένδειξη µειώνεται, αναλόγως του επιπέδου φόρτισης, σε βήµατα 10%. Εντός 3 λεπτών, το υποδεικνυόµενο επίπεδο φόρτισης µειώνεται κατά µέγιστο 10%. Το υποδεικνυόµενο επίπεδο φόρτισης δεν µπορεί να αυξηθεί κατά την τρέχουσα περίοδο λειτουργίας. Η ένδειξη του επιπέδου φόρτισης επαναφέρεται σε ποσοστό 100%, κατά τη ρύθµιση τύπου µπαταρίας. Εάν η LED αναβοσβήνει κόκκινη και το όχηµα δεν είναι έτοιµο προς χρήση, πρέπει να ειδοποιηθεί το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Η κόκκινη αναλαµπή της LED αποτελεί κωδικό βλάβης του συστήµατος ελέγχου του οχήµατος. Η ακολουθία αναλαµπών υποδεικνύει τον τύπο της βλάβης GR D 6

30 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου Άδεια οδήγησης: Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο από κατάλληλα πρόσωπα εκπαιδευµένα στην οδήγηση, αφού έχουν αποδείξει στον ιδιοκτήτη ή σε εξουσιοδοτηµένο άτοµο τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και τους έχει ανατεθεί ρητά η οδήγηση. ικαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς που αφορούν τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να γνωρίζει τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις του, να είναι εκπαιδευµένος στο χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου και εξοικειωµένος µε το περιεχόµενο του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών λειτουργίας. Πρέπει να του παραχωρούνται τα απαιτούµενα δικαιώµατα. Στους µεταφορείς διαδρόµου µε λειτουργία πεζού χειριστή πρέπει κατά το χειρισµό να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγόρευση χρήσης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα: Κατά τη χρήση, ο οδηγός είναι υπεύθυνος για το µεταφορέα διαδρόµου. Πρέπει να απαγορεύει σε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα την οδήγηση ή το χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου. εν επιτρέπεται η µεταφορά ή ανύψωση ατόµων. Βλάβες και φθορές: Βλάβες και λοιπές φθορές στο µεταφορέα διαδρόµου ή στη βοηθητική συσκευή πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Μεταφορείς διαδρόµου µη ασφαλούς λειτουργίας (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή ελαττωµατικά φρένα) δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται µέχρι την προσήκουσα επισκευή τους. Επισκευές: Χωρίς ειδική εκπαίδευση και εξουσιοδότηση δεν επιτρέπεται στον οδηγό να πραγµατοποιεί επισκευές ή τροποποιήσεις στο µεταφορέα διαδρόµου. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται στον οδηγό να απενεργοποιεί ή να αλλάζει τη ρύθµιση σε διατάξεις ασφαλείας ή διακόπτες. F Περιοχή κινδύνου: Η περιοχή κινδύνου είναι η περιοχή, όπου άτοµα διατρέχουν κίνδυνο λόγω της κίνησης οδήγησης ή ανύψωσης του µεταφορέα διαδρόµου, των µέσων παραλαβής φορτίου (π.χ. διχάλες περόνης ή προσαρτώµενες συσκευές) ή του φορτίου. Στην παραπάνω κατηγορία ανήκει και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταλήξει κάποιο φορτίο ή διάταξη εργασίας σε περίπτωση πτώσης. Μη εξουσιοδοτηµένα άτοµα πρέπει να αποµακρύνονται από την περιοχή κινδύνου. Σε περίπτωση κινδύνου για άτοµα πρέπει να εκπέµπεται εγκαίρως προειδοποιητικό σήµα. Εάν, παρά την προτροπή, τα µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα δεν αποµακρύνονται από την περιοχή κινδύνου, πρέπει να ακινητοποιηθεί αµέσως ο µεταφορέας διαδρόµου. ιάταξη ασφαλείας και προειδοποιητικές πινακίδες: Πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπόψη οι διατάξεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι υποδείξεις προειδοποίησης που περιγράφονται στο σηµείο αυτό GR E 1

31 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων Θέση Στοιχείο χειρισµού ή ενδείξεων 1 Πτυσσόµενη πλατφόρµα θέσης οδηγού Λειτουργία t Λειτουργία πεζού χειριστή: Πλατφόρµα θέσης οδηγού στην άνω θέση: Η ταχύτητα οδήγησης στη λειτουργία πεζού χειριστή περιορίζεται σε έως 4,5 km/h. Λειτουργία συνοδηγού, η πλατφόρµα θέσης οδηγού διαθέτει λειτουργία ελέγχου ετοιµότητας χειριστή: Πλατφόρµα θέσης οδηγού στην κάτω θέση και χωρίς φορτίο: Λειτουργία οδήγησης φραγµένη. Πλατφόρµα θέσης οδηγού στην κάτω θέση και επιβαρηµένη από το χειριστή (και οι δύο βραχίονες ασφαλείας πρέπει να βρίσκονται σε πλήρη έκταση ή ανάσυρση): Λειτουργία οδήγησης εγκεκριµένη. 2 Βραχίονες ασφαλείας t Όταν οι βραχίονες ασφαλείας βρίσκονται σε ανάσυρση και η πλατφόρµα θέσης οδηγού δέχεται επιβάρυνση και είναι ξεδιπλωµένη: Η ταχύτητα οδήγησης περιορίζεται σε έως 6 km/h. 3 Πλήκτρο ασφαλείας έναντι πρόσκρουσης t Λειτουργία πεζού χειριστή: Λειτουργία ασφαλείας, η ενεργοποίηση της οποίας ωθεί το όχηµα για περ. 5 s στην κατεύθυνση οδήγησης (R) και το απενεργοποιεί, ωσότου ο ρυθµιστής οδήγησης τεθεί για λίγο στην ουδέτερη θέση. Λειτουργία συνοδηγού: Χωρίς λειτουργία 4 Ρυθµιστής οδήγησης t Έλεγχος κατεύθυνσης οδήγησης και ταχύτητας (βλέπε ενότητα 4.2). 5 Βραχίονας χειρισµού t Περιστρεφόµενος βραχίονας χειρισµού. ιεύθυνση και πέδηση: Μετακίνηση στην περιοχή πέδησης (B) (βλέπε σελίδα E9): Το όχηµα φρενάρει µηχανικά. Μετακίνηση στην περιοχή οδήγησης (F) (βλέπε σελίδα E9): Το µηχανικό φρένο ελευθερώνεται και το όχηµα είναι έτοιµο για οδήγηση. 6 Πλήκτρο - Σήµα t Παραγωγή προειδοποιητικού σήµατος. προειδοποίησης (κόρνα) 7 Μπουτόν "Κατέβασµα" t Η περόνη φορτίου κατεβαίνει. 8 Μπουτόν "Ανύψωση" t Η περόνη φορτίου ανυψώνεται. 9 είκτης αποφόρτισης µπαταρίας t Κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. 10 Όργανο ενδείξεων (CANDIS) o Ένδειξη ωρών λειτουργίας Ένδειξη της χωρητικότητας µπαταρίας. Εµφανίζει την εναποµένουσα χωρητικότητα της µπαταρίας και τις ήδη πραγµατοποιηθείσες ώρες λειτουργίας του οχήµατος. t = Στάνταρ εξοπλισµός o = Πρόσθετος εξοπλισµός 0505.GR E 2

32 R 9, 10 11, 12 2 V GR E 3

33 Θέση Στοιχείο χειρισµού ή ενδείξεων Λειτουργία 11 ιακόπτης µε κλειδί t Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ρεύµατος ελέγχου. Αφαιρώντας το κλειδί, το όχηµα ασφαλίζεται έναντι ενεργοποίησης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα. 12 Πληκτρολόγιο χειρισµού (CANCODE) 13 Βύσµα µπαταρίας (διακοπή έκτακτης ανάγκης) 14 Άκαµπτοι βραχίονες ασφαλείας (έκδοση "Σταθερή πλατφόρµα θέσης οδηγού") 15 Τάπητας ενεργοποίησης (ενεργοποίηση όλων των λειτουργιών σε περίπτωση παρουσίας ατόµου) t = Στάνταρ εξοπλισµός o Ρυθµίσεις κωδικών Έγκριση του προγράµµατος οδήγησης t Το κύκλωµα ρεύµατος διακόπτεται, απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες και το όχηµα φρενάρει αναγκαστικά. o υνατή µόνο η λειτουργία συνοδηγού. o Επιβάρυνση τάπητα ενεργοποίησης: Έγκριση οδήγησης και όλων των άλλων λειτουργιών. Μη επιβάρυνση τάπητα ενεργοποίησης: Το όχηµα κυλά µέχρι να σταµατήσει. o = Πρόσθετος εξοπλισµός 0505.GR E 4

34 R 9, 10 11, 12 2 V GR E 5

35 3 Θέση σε λειτουργία του οχήµατος F Προτού τεθεί το όχηµα σε λειτουργία και προτού επιτραπεί ο χειρισµός του ή η ανύψωση µονάδας φορτίου, πρέπει ο οδηγός να έχει βεβαιωθεί ότι δεν βρίσκεται κανένας στην περιοχή κινδύνου. Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθηµερινή θέση σε λειτουργία ιενεργήστε οπτικό έλεγχο σε ολόκληρο το όχηµα (ειδικότερα τους τροχούς και το µέσο παραλαβής φορτίου) για τυχόν εµφανείς ζηµιές. Ελέγξτε οπτικά τη στερέωση της µπαταρίας και τις συνδέσεις των καλωδίων. 3.1 Ενεργοποίηση οχήµατος Ελέγξτε εάν έχει συνδεθεί το βύσµα µπαταρίας (13). Εισάγετε το κλειδί στο διακόπτη (11) και στρέψτε το προς τα δεξιά µέχρι τέρµα στη θέση "I" ή εισάγετε στο CANCODE (12) (o) τον κωδικό ενεργοποίησης (βλέπε ενότητα 5). Ελέγξτε τη λειτουργία του πλήκτρου "Σήµα προειδοποίησης" (6) πατώντας το. Το όχηµα είναι πλέον έτοιµο για λειτουργία. o Η ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας (9) ή το όργανο ενδείξεων CANDIS (10) εµφανίζει την τρέχουσα κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Ελέγξτε τη λειτουργία πέδησης του βραχίονα χειρισµού (5) (βλέπε ενότητα 4.2). 9, , GR E 6

36 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιαδροµές και περιοχές εργασίας: Το όχηµα θα πρέπει να κυκλοφορεί µόνο σε οδούς που προορίζονται για το σκοπό αυτό. Απαγορεύεται η παρουσία µη εξουσιοδοτηµένων ατόµων στην περιοχή εργασίας. Το φορτίο πρέπει να αποθηκεύεται µόνο στα σηµεία που προβλέπονται για το σκοπό αυτό. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να προσαρµόζει την ταχύτητα οδήγησης ανάλογα µε τις τοπικές συνθήκες. Πρέπει να οδηγεί αργά π.χ. σε στροφές, γύρω και µέσα από στενά περάσµατα, κατά τη διέλευση από περιστρεφόµενες πόρτες, σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Πρέπει να τηρεί πάντα ασφαλή απόσταση πέδησης από το προπορευόµενο όχηµα και να έχει πάντα υπό τον έλεγχό του το µεταφορέα διαδρόµου. Απαγορεύονται οι απότοµες στάσεις (εκτός από τις περιπτώσεις κινδύνου), οι κοφτές στροφές, οι προσπεράσεις σε επικίνδυνα σηµεία ή σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Μην σκύβετε προς τα έξω και µην βγάζετε τα χέρια σας έξω από την περιοχή εργασίας και χειρισµού. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να κοιτάζει προς την κατεύθυνση πορείας και να έχει πάντα επαρκή ορατότητα σε όλη τη διαδροµή που εκτελεί. Σε περίπτωση που µεταφέρονται µονάδες φορτίων που περιορίζουν το οπτικό πεδίο, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να κινείται µε το φορτίο τοποθετηµένο στο πίσω µέρος. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, πρέπει µπροστά από το µεταφορέα διαδρόµου να προπορεύεται ένα δεύτερο άτοµο που θα προειδοποιεί. Οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες: Η οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες επιτρέπεται µόνον εφόσον αυτές θεωρούνται οδοί κυκλοφορίας, είναι καθαρές, διαθέτουν αντιολισθητική επένδυση και η πορεία σ' αυτές είναι δυνατή σύµφωνα µε τις τεχνικές προδιαγραφές του οχήµατος. Στις περιπτώσεις αυτές η µονάδα φορτίου πρέπει πάντα να είναι τοποθετηµένη κατά τη µεταφορά προς την πλευρά της ανωφέρειας. Απαγορεύονται οι στροφές, η απότοµη οδήγηση και η στάθµευση του µεταφορέα διαδρόµου σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες. Οι κατωφέρειες πρέπει να διασχίζονται µόνο µε µειωµένη ταχύτητα και µε µόνιµη ετοιµότητα πέδησης. ιέλευση από ανελκυστήρες ή γέφυρες φόρτωσης: Η διέλευση από ανελκυστήρες ή γέφυρες φόρτωσης πρέπει να γίνεται µόνο όταν αυτά διαθέτουν επαρκή ανυψωτική ικανότητα, είναι κατάλληλα για διέλευση σύµφωνα µε την κατασκευή τους και έχουν λάβει έγκριση για κυκλοφορία από τον ιδιοκτήτη. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να ελέγχονται πριν από τη διέλευση. Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να εισέρχεται στον ανελκυστήρα µε τη µονάδα φορτίου µπροστά και να λαµβάνει µια θέση που αποκλείει την επαφή µε τα τοιχώµατα του φρεατίου. Τα άτοµα που επιβιβάζονται στον ανελκυστήρα, πρέπει να εισέρχονται µόνο, όταν ο µεταφορέας διαδρόµου είναι ακινητοποιηµένος µε ασφάλεια και πρέπει να εξέρχονται από τον ανελκυστήρα πριν από το µεταφορέα διαδρόµου. Σύσταση του µεταφερόµενου φορτίου: Επιτρέπεται µόνο η µεταφορά φορτίων που συµµορφώνονται µε τις προδιαγραφές ασφαλείας. Ποτέ µην µετακινείτε στοίβες φορτίων µε ύψος µεγαλύτερο από τη µύτη του φορέα περόνης ή του προστατευτικού πλέγµατος φορτίου GR E 7

37 4.2 Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση F Κατά την οδήγηση και τη διεύθυνση, ιδιαίτερα εκτός του περιγράµµατος του οχήµατος, απαιτείται αυξηµένη προσοχή. Στη λειτουργία πεζού χειριστή διατηρείτε επαρκή απόσταση από το όχηµα. ιακοπή έκτακτης ανάγκης Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (13). Απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες. Έκτακτη διακοπή F Την απελευθέρωση του βραχίονα χειρισµού (5) ακολουθεί αναγκαστική πέδηση (έκτακτη διακοπή) - Ο βραχίονας χειρισµού κινείται αυτόµατα στην άνω περιοχή πέδησης (B). Εάν ο βραχίονας χειρισµού κινείται µε επιβράδυνση στη θέση πέδησης, η αιτία πρέπει να αντιµετωπιστεί. Αν χρειαστεί, πρέπει να αντικατασταθεί το ελατήριο επαναφοράς! Οδήγηση Γίνεται διαχωρισµός µεταξύ δύο ειδών λειτουργίας οδήγησης: F Όχηµα µε πτυσσόµενη πλατφόρµα θέσης οδηγού και περιστρεφόµενο βραχίονα χειρισµού. Κατά την αναδίπλωση της πλατφόρµας θέσης οδηγού µην απλώνετε το χέρι σας ανάµεσα την πλατφόρµα θέσης οδηγού και το τοίχωµα του οχήµατος. Λειτουργία πεζού χειριστή: Στρέψτε τους βραχίονες ασφαλείας προς τα µέσα, αναδιπλώστε την πλατφόρµα θέσης οδηγού (1). Το όχηµα λειτουργεί µόνο µε µειωµένη ταχύτητα οδήγησης. Λειτουργία συνοδηγού: Στρέψτε τους βραχίονες ασφαλείας προς τα έξω, ξεδιπλώστε την πλατφόρµα θέσης οδηγού (1). Το όχηµα µπορεί να λειτουργήσει στη µέγιστη ταχύτητα οδήγησης. Γενικά: o Στρέψτε το βραχίονα χειρισµού (5) στο πεδίο οδήγησης (F). Στρέψτε το ρυθµιστή οδήγησης (4) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης (V) (εµπρός) ή (R) (όπισθεν). Η λειτουργία οδήγησης είναι φραγµένη όταν η πλατφόρµα θέσης οδηγού δεν δέχεται επιβάρυνση και οι βραχίονες ασφαλείας δεν βρίσκονται σε έκταση. Όταν η πλατφόρµα θέσης οδηγού δέχεται επιβάρυνση και οι βραχίονες ασφαλείας δεν βρίσκονται σε έκταση, το όχηµα λειτουργεί µόνο µε µειωµένη ταχύτητα οδήγησης. Όταν η πλατφόρµα θέσης οδηγού δέχεται επιβάρυνση και µόνο ένας βραχίονας ασφαλείας βρίσκεται σε έκταση, η λειτουργία οδήγησης είναι φραγµένη. Όχηµα µε σταθερή πλατφόρµα θέσης οδηγού: Πατήστε πάνω στην πλατφόρµα θέσης οδηγού (16). Στρέψτε το βραχίονα χειρισµού (5) στο πεδίο οδήγησης (F). Στρέψτε το ρυθµιστή οδήγησης (4) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης (V) (εµπρός) ή (R) (όπισθεν). F Οδηγείτε µόνο µε κλειστά και καταλλήλως ασφαλισµένα καλύµµατα. Κατά την οδήγηση µέσα από πτυσσόµενες θύρες κ.ο. προσέξτε, ώστε τα φύλλα της θύρας να µην ενεργοποιήσουν το πλήκτρο ασφαλείας έναντι πρόσκρουσης (3). Θέστε το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε ενότητα 3) GR E 8

38 B F 5 13 R B 2 R V V GR E 9

39 F F ιεύθυνση οχήµατος Σε στενές στροφές ο οδηγός γέρνει πάνω από το εξωτερικό περίγραµµα του οχήµατος. Στρέψτε το βραχίονα χειρισµού (5) προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Πέδηση Η συµπεριφορά φρεναρίσµατος του οχήµατος εξαρτάται ουσιαστικά από την υφή του δαπέδου. Ο οδηγός πρέπει να λαµβάνει υπόψη του την παράµετρο αυτή στην οδηγική συµπεριφορά του. Το όχηµα µπορεί να φρενάρει µε δυο τρόπους: µε το σύστηµα πέδησης µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων µε το ποδόφρενο Πέδηση µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων: Κατά τη διάρκεια της πορείας µετακινήστε το ρυθµιστή οδήγησης (8) στην αντίθετη κατεύθυνση. Το όχηµα φρενάρει εξαιτίας της αντιστροφής διαδοχής, έως ότου η πορεία ρυθµιστεί στην αντίθετη κατεύθυνση. Η ισχύς πέδησης εξαρτάται από τη θέση του ρυθµιστή οδήγησης. Πέδηση µε το ποδόφρενο: Στρέψτε το βραχίονα χειρισµού (5) σε µία από τις περιοχές πέδησης (Β). Ο κινητήρας οδήγησης φρενάρει µέσω γεννήτριας (φρένο κινητήρα). Όταν το όχηµα είναι ακινητοποιηµένο ενεργοποιείται το µαγνητικό φρένο. Κατά την απελευθέρωση του βραχίονα χειρισµού αυτός µετακινείται στην άνω περιοχή πέδησης (Β) GR E 10

40 4.3 Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου M Πριν από την παραλαβή µιας µονάδας φορτίου, ο οδηγός πρέπει να βεβαιώνεται ότι το φορτίο έχει τοποθετηθεί κανονικά στην παλέτα και δεν υπερβαίνει την επιτρεπτή ανυψωτική ικανότητα του οχήµατος. εν επιτρέπεται η εγκάρσια παραλαβή φορτίων µεγάλου µήκους. M Οδηγήστε το όχηµα µε το µέσο παραλαβής φορτίου πλήρως κάτω από τη µονάδα φορτίου. Όταν η πλατφόρµα θέσης οδηγού είναι ξεδιπλωµένη πρέπει να δέχεται επιβάρυνση από το χειριστή, ώστε να διατίθενται οι λειτουργίες Ανύψωση/Κατέβασµα (αναλογικά οχήµατα µε "σταθερή πλατφόρµα θέσης οδηγού"). Οι ταχύτητες ανύψωσης και κατεβάσµατος είναι προρυθµισµένες. Ανύψωση Πατήστε το πλήκτρο "Ανύψωση" (8), ωσότου επιτευχθεί το επιθυµητό ύψος ανύψωσης. Όταν επιτευχθεί η τελική θέση αναστολής του µέσου παραλαβής φορτίου αφήστε αµέσως το πλήκτρο. Κατέβασµα Πατήστε το πλήκτρο "Κατέβασµα" (7) GR E 11

41 4.4 Στάθµευση και ασφάλιση του οχήµατος Όταν εγκαταλείπετε το όχηµα πρέπει να το σταθµεύετε και να το ασφαλίζετε, ακόµα και όταν η απουσία είναι σύντοµη. F Μην σταθµεύετε το όχηµα σε ανωφέρειες. Κατεβάστε εντελώς τις περόνες φορτίου. Γυρίστε το διακόπτη µε κλειδί (11) στη θέση "0" και αφαιρέστε το κλειδί. Όταν υπάρχει CANCODE (6), πατήστε το πλήκτρο o. Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (13). Αναδιπλώστε τους πτυσσόµενους βραχίονες ασφαλείας (εφόσον υπάρχουν). Κατά την αναδίπλωση της πτυσσόµενης πλατφόρµας θέσης οδηγού (εφόσον υπάρχει) µην απλώνετε το χέρι σας ανάµεσα την πλατφόρµα θέσης οδηγού και το τοίχωµα του οχήµατος. Αναδιπλώστε την πτυσσόµενη πλατφόρµα θέσης οδηγού (εφόσον υπάρχει) κρατώντας την από ένα λοξοτοµηµένο άκρο της. 11, GR E 12

42 5 Πληκτρολόγιο λειτουργίας (CANCODE) (o) Το πληκτρολόγιο λειτουργίας αποτελείται από 10 αριθµητικά πλήκτρα, ένα πλήκτρο Set και ένα πλήκτρο o. Η ενεργοποίηση των προγραµµάτων οδήγησης υποδεικνύεται µε τη βοήθεια των πλήκτρων 1,2,3 µέσω πράσινων φωτοδιόδων. Το πλήκτρο o υποδεικνύει µε µία κόκκινη/ πράσινη φωτοδίοδο την κατάσταση λειτουργίας Έχει τις ακόλουθες λειτουργίες: Set 0 Λειτουργία κλειδαριάς µε κωδικό (Θέση σε λειτουργία του οχήµατος). Επιλογή του προγράµµατος οδήγησης. Ρύθµιση των παραµέτρων οδήγησης και µπαταρίας, µόνο σε συνδυασµό µε το όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)). Το πλήκτρο o έχει την υψηλότερη προτεραιότητα και επαναφέρει το όχηµα από κάθε κατάσταση στη βασική κατάσταση, χωρίς να πραγµατοποιείται καµία αλλαγή των ρυθµίσεων. 5.1 Κλειδαριά µε κωδικό M Μετά την εισαγωγή του σωστού κωδικού το όχηµα είναι έτοιµο για λειτουργία. Υπάρχει δυνατότητα ανάθεσης µεµονωµένου κωδικού σε κάθε όχηµα, χρήστη ή ακόµα και σε οµάδα χρηστών. Στην κατάσταση παράδοσης, ο κωδικός χρήστη (εργοστασιακή ρύθµιση ) χαρακτηρίζεται µέσω µίας αυτοκόλλητης µεµβράνης. Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία, αλλάξτε το γενικό κωδικό και τον κωδικό χρήστη! (βλέπε ενότητα 5.4) 0505.GR E 13

43 Θέση σε λειτουργία Μετά την τοποθέτηση του βύσµατος της µπαταρίας η LED (16) ανάβει κόκκινη. Μετά την εισαγωγή του σωστού κωδικού χρήστη (εργοστασιακή ρύθµιση ) η LED (16) ανάβει πράσινη. Σε περίπτωση εσφαλµένης εισαγωγής κωδικού, η LED (16) αναβοσβήνει για δύο δευτερόλεπτα κόκκινη. Στη συνέχεια, µπορείτε να εισάγετε εκ νέου τον κωδικό. Το πλήκτρο Set (17) δεν έχει καµία λειτουργία στον τρόπο λειτουργίας χειρισµού. Απενεργοποίηση Το όχηµα σταµατάει µε ενεργοποίηση του πλήκτρου o (21). Η απενεργοποίηση µπορεί να ακολουθήσει αυτόµατα µετά από προρυθµισµένο χρόνο. Για το σκοπό αυτό πρέπει να ρυθµιστεί η αντίστοιχη παράµετρος κλειδώµατος κωδικού (βλέπε ενότητα 5.4) Set GR E 14

44 5.2 Προγράµµατα οδήγησης Πατώντας τα αριθµητικά πλήκτρα 1, 2, και 3 µπορείτε να επιλέξετε τρία προγράµµατα οδήγησης. Το ενεργοποιηµένο πρόγραµµα υποδεικνύεται µέσω των πράσινων φωτοδιόδων (18), (19), (20) στο αντίστοιχο πλήκτρο. Τα προγράµµατα οδήγησης διαφοροποιούνται µέσω της µέγιστης δυνατής ταχύτητας οχήµατος και µέσω της έντασης της επιτάχυνσης και της επιβράδυνσης (πέδησης). Η εργοστασιακή ρύθµιση είναι: Πρόγραµµα 1: Ήπια λειτουργία Πρόγραµµα 2: Κανονική λειτουργία (προεπιλεγµένη κατά τη θέση σε λειτουργία) Πρόγραµµα 3: Λειτουργία υψηλής απόδοσης Τα προγράµµατα οδήγησης µπορούν να προσαρµοστούν µεµονωµένα (βλέπε ενότητα 5.5). 5.3 Παράµετροι Το πληκτρολόγιο λειτουργίας επιτρέπει, στο πλαίσιο του τρόπου λειτουργίας προγραµµατισµού, τη ρύθµιση των λειτουργιών κλειδαριάς µε κωδικό και την προσαρµογή των προγραµµάτων οδήγησης. Επιπλέον, είναι εφικτή η ρύθµιση των παραµέτρων µπαταρίας. Σε οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) είναι εφικτή µόνο η ρύθµιση των παραµέτρων κλειδώµατος κωδικού. Οµάδες παραµέτρων Οι αριθµοί παραµέτρων αποτελούνται από τρία ψηφία. Οι πρώτες θέσεις χαρακτηρίζουν την οµάδα παραµέτρων σύµφωνα µε τον Πίνακα 1. Η δεύτερη και η τρίτη θέση αριθµούνται από το 00 έως το 99. Αρ. Οµάδα παραµέτρων 0xx Κλείδωµα κωδικού - Ρυθµίσεις (Κωδικοί, απόλυση του προγράµµατος πορείας, αυτόµατη απενεργοποίηση, κτλ.) 1xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 1 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα, κτλ.) 2xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 2 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα, κτλ.) 3xx Παράµετροι οδήγησης του προγράµµατος οδήγησης 3 (επιτάχυνση, φρένο κύλισης, ταχύτητα, κτλ.) 4xx Παράµετροι ανεξάρτητες από τα προγράµµατα οδήγησης 0505.GR E 15

45 5.4 Παράµετροι - Ρυθµίσεις M F Για αλλαγή της ρύθµισης οχήµατος, πρέπει να εισαχθεί ο γενικός κωδικός. Η εργοστασιακή ρύθµιση του γενικού κωδικού είναι Κατά την πρώτη θέση σε λειτουργία αλλάζει ο γενικός κωδικός (βλέπε ενότητα 5.1). Υποδείξεις ασφαλείας για οχήµατα µε όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Οι ρυθµίσεις παραµέτρων πρέπει να εκτελούνται µε εξαιρετική προσοχή και µόνο από πρόσωπο εξειδικευµένο ειδικά για το σκοπό αυτό. Σε περίπτωση αµφιβολιών, η εργασία αυτή θα πρέπει να ανατεθεί στο τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Κάθε διαδικασία ρύθµισης πρέπει να ελέγχεται µέσω της ένδειξης LCD του οργάνου ενδείξεων (CANDIS (o)). Σε περίπτωση αµφιβολιών, η διαδικασία ρύθµισης θα πρέπει να διακοπεί πατώντας το πλήκτρο o (21). Επειδή η συµπεριφορά του οχήµατος αλλάζει, πρέπει µετά από κάθε αλλαγή των παραµέτρων να εκτελείται δοκιµαστική πορεία σε µια περιοχή εργασίας που έχει παραχωρηθεί για αυτόν τον σκοπό. Εισαγωγή του γενικού κωδικού: Ενεργοποιήστε το πλήκτρο o Εισαγάγετε το γενικό κωδικό Εµφανίζονται οι ώρες λειτουργίας Όργανο ενδείξεων (CANDIS) LED (16) Πλήκτρο o LED (18) Πλήκτρο 1 LED (19) Πλήκτρο 2 LED (20) Πλήκτρο 3 πράσινη ανενεργή ανενεργή ανενεργή αναλάµπουσα Παράµετρος κλειδαριάς µε κωδικό ιαδικασία ρύθµισης για οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Εισάγετε τον τριψήφιο αριθµό παραµέτρου και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (17). Εισάγετε την τιµή ρύθµισης σύµφωνα µε τη λίστα παραµέτρων ή αλλάξτε την και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (17). Σε περίπτωση ανεπίτρεπτης εισαγωγής αναβοσβήνει η LED (16) του πλήκτρου o κόκκινη (21). Μετά από την εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαχθεί η τιµή ρύθµισης ή να αλλάξει. Για την εισαγωγή περισσότερων παραµέτρων επαναλάβετε τη διαδικασία. Για τη διακοπή της εισαγωγής πατήστε το πλήκτρο o (21) GR E 16

46 ιαδικασία ρύθµισης για οχήµατα µε και χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)): Εισάγετε τον τριψήφιο αριθµό παραµέτρου και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (17). Στο όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) οι ώρες λειτουργίας εξακολουθούν να εµφανίζονται. Εάν αλλάξει η ένδειξη, η διαδικασία ρύθµισης πρέπει να τερµατιστεί µε το πλήκτρο o (21) και να ξεκινήσει εκ νέου. Εισάγετε την τιµή ρύθµισης σύµφωνα µε τη λίστα παραµέτρων ή αλλάξτε την και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (17). Σε περίπτωση ανεπίτρεπτης εισαγωγής αναβοσβήνει η LED (16) του πλήκτρου o κόκκινη (21). Μετά από την εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαχθεί η τιµή ρύθµισης ή να αλλάξει. Για την εισαγωγή περισσότερων παραµέτρων επαναλάβετε τη διαδικασία. Για τη διακοπή της εισαγωγής πατήστε το πλήκτρο o (21). Μπορούν να εισαχθούν οι ακόλουθες παράµετροι: Λίστα παραµέτρων κλειδαριάς µε κωδικό Αρ. Λειτουργία Περιοχή τιµής ρύθµισης Κλειδαριά µε κωδικό 000 Τροποποίηση γενικού κωδικού Το µήκος (4-6 θέσεις) του γενικού κωδικού προϋποθέτει και το µήκος του κωδικού χρήστη (4-6 θέσεις). Μόλις προγραµµατιστούν οι κωδικοί χρήστη, µπορεί να δοθεί µόνο ένας κωδικός ίδιου µήκους. Αν πρέπει να αλλάξει το µήκος των κωδικών, θα πρέπει προηγουµένως να διαγραφούν όλοι οι κωδικοί χρήστη. 001 Προσθήκη κωδικού χρήστη (µεγ. 600) ή ή ή ή Στάνταρ τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Ροή εργασίας 7295 (LED 18 αναβοσβήνει) Εισαγωγή του τρέχοντος κωδικού επιβεβαίωση (Set) (LED 19 αναβοσβήνει) Εισαγωγή ενός νέου κωδικού επιβεβαίωση (Set) (LED 20 αναβοσβήνει) Επανάληψη του νέου κωδικού επιβεβαίωση (Set) 2580 (LED 19 αναβοσβήνει) Εισαγωγή ενός κωδικού επιβεβαίωση (Set) (LED 20 αναβοσβήνει) Επανάληψη της εισαγωγής κωδικού 0505.GR επιβεβαίωση (Set) E 17

47 Αρ. Λειτουργία Περιοχή τιµής ρύθµισης Κλειδαριά µε κωδικό 002 Αλλαγή κωδικού χρήστη ή ή Στάνταρ τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Ροή εργασίας (LED 18 αναβοσβήνει) Εισαγωγή του τρέχοντος κωδικού επιβεβαίωση (Set) (LED 19 αναβοσβήνει) Εισαγωγή ενός νέου κωδικού επιβεβαίωση (Set) (LED 20 αναβοσβήνει) Επανάληψη της εισαγωγής κωδικού 003 ιαγραφή κωδικού χρήστη ή ή επιβεβαίωση (LED 19 αναβοσβήνει) Εισαγωγή ενός κωδικού επιβεβαίωση (Set) (LED 20 αναβοσβήνει) επανάληψη της εισαγωγής κωδικού 004 ιαγραφή µνήµης κωδικού (διαγράφει όλους τους κωδικούς χρήστη) 010 Αυτόµατη διακοπή χρόνου επιβεβαίωση (Set) = διαγραφή άλλες εισαγωγές = όχι διαγραφή = καµία ιακοπή Οι LED βρίσκονται στα πεδία πλήκτρων 1-3 (βλέπε ενότητα 5.2). 01 έως 30 = ιακοπή σε λεπτά 31 = ιακοπή µετά από 10 δευτερόλεπτα 0505.GR E 18

48 Αρ. Λειτουργία Περιοχή τιµής ρύθµισης Στάνταρ τιµή ρύθµισης Παρατηρήσεις Ροή εργασίας Κλειδαριά µε κωδικό 020 Πρόγραµµα έναρξης οδήγησης ** ) Προεπιλεγµένο πρόγραµµα οδήγησης 1 = 1 (ήπια λειτουργία) 2 = 2 3 = Πρόγραµµα οδήγησης 1 Έγκριση 0 ή = Το πρόγραµµα οδήγησης δεν εγκρίθηκε 022 Πρόγραµµα οδήγησης 2 Έγκριση 023 Πρόγραµµα οδήγησης 3 Έγκριση 030 Ένδειξη αριθµού αντιστοιχισµένων κωδικών χρήστη * ) 1 = Έγκριση προγράµµατος οδήγησης 0 ή = Το πρόγραµµα οδήγησης δεν εγκρίθηκε 1 = Έγκριση προγράµµατος οδήγησης 0 ή = Το πρόγραµµα οδήγησης δεν εγκρίθηκε 1 = Έγκριση προγράµµατος οδήγησης * ) µόνο σε συνδυασµό µε το όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) ** ) Το πρόγραµµα έναρξης καθορίζει το πρόγραµµα οδήγησης που είναι ενεργό κατά την ενεργοποίηση. Μηνύµατα σφαλµάτων του πληκτρολογίου λειτουργίας Τα ακόλουθα σφάλµατα υποδεικνύονται όταν η LED (16) αναβοσβήνει κόκκινη: 0505.GR Ο νέος γενικός κωδικός υπάρχει ήδη ως κωδικός χρήστη. Ο νέος κωδικός χρήστη υπάρχει ήδη ως γενικός κωδικός. εν υπάρχει κωδικός χρήστη προς αλλαγή. Ο κωδικός χρήστη πρέπει να αλλάξει σε έναν άλλο, ο οποίος υπάρχει ήδη. εν υπάρχει κωδικός χρήστη προς διαγραφή. Η µνήµη κωδικών είναι γεµάτη. E 19

49 5.5 Παράµετροι οδήγησης Σε οχήµατα χωρίς όργανο ενδείξεων (CANDIS (o)) η ρύθµιση των παραµέτρων οδήγησης είναι εφικτή µόνο µέσω του τµήµατος σέρβις του κατασκευαστή. Στο ακόλουθο παράδειγµα παρουσιάζεται η ρύθµιση παραµέτρων της επιτάχυνσης του προγράµµατος οδήγησης 1 (παράµετρος 101). Παράδειγµα επιτάχυνσης εµφανίζεται η τροποποιηµένη ρύθµιση εµφανίζεται η τροποποιηµένη ρύθµιση Όργανο ενδείξεων (CANDIS) Αριθµός Τιµή παραµέτρου ρύθµισης παραµέτρου LED (16) Πλήκτρο o πράσινη αναλάµπουσα πράσινη αναλάµπουσα LED (18) Πλήκτρο 1 LED (19) Πλήκτρο 2 LED (20) Πλήκτρο 3 ανενεργή ανενεργή ανενεργή ανενεργή ανενεργή ανενεργή F Επιβεβαιώστε την εισαγωγή του τριψήφιου αριθµού παραµέτρου (101) µε το πλήκτρο Set (17). Ελέγξτε την ένδειξη LCD του οργάνου ενδείξεων (o)) (εµφανίζεται ο αριθµός παραµέτρου και η τρέχουσα τιµή παραµέτρου). Εάν δεν πραγµατοποιηθεί καµία εισαγωγή για περ. 5 δευτερόλεπτα, εµφανίζεται πάλι η ένδειξη ωρών λειτουργίας. Εάν εµφανιστεί άλλος αριθµός παραµέτρου εκτός από τον επιθυµητό, πρέπει να περιµένετε µέχρι να εµφανιστεί η ένδειξη ωρών λειτουργίας. Εισάγετε την τιµή παραµέτρου σύµφωνα µε τη λίστα παραµέτρων ή αλλάξτε την. Ελέγξτε την ένδειξη LCD του οργάνου ενδείξεων (CANDIS (o)), και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (17). Η LED (16) του πλήκτρου o (21) ανάβει διαρκώς για σύντοµο χρονικό διάστηµα και µετά από περ. 2 δευτερόλεπτα αρχίζει να αναβοσβήνει πάλι. Σε περίπτωση ανεπίτρεπτης εισαγωγής αναβοσβήνει η LED (16) του πλήκτρου o κόκκινη (21). Μετά από την εκ νέου εισαγωγή του αριθµού παραµέτρου µπορεί να εισαχθεί η τιµή ρύθµισης ή να αλλάξει. Για την εισαγωγή επιπλέον παραµέτρων πρέπει να επαναληφθεί η διαδικασία, µόλις αρχίσει να αναβοσβήνει η LED (16) του πλήκτρου o (21). Για τη διακοπή της εισαγωγής πατήστε το πλήκτρο o (21). Η λειτουργία οδήγησης είναι απενεργοποιηµένη κατά τη διάρκεια της εισαγωγής παραµέτρων. Για τον έλεγχο της τιµής ρύθµισης σε κατάσταση λειτουργίας προγραµµατισµού, πρέπει να τηρηθεί η ακόλουθη διαδικασία: Μετά την εισαγωγή της τιµής παραµέτρου, επιλέξτε το επεξεργασµένο πρόγραµµα οδήγησης και επιβεβαιώστε µε το πλήκτρο Set (17). Το όχηµα βρίσκεται σε κατάσταση λειτουργίας οδήγησης και µπορεί να ελεγχθεί. Για τη συνέχιση της ρύθµισης, επιβεβαιώστε εκ νέου µε το πλήκτρο Set (17) GR E 20

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας EJC M10 05.09 - Οδηγίες λειτουργίας g 51145331 05.09 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με

Διαβάστε περισσότερα

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08 ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ 10.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52029819 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX EKX 410/513/515k/515 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 52017701 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Οδηγίες λειτουργίας 50287431 12.14 AMX 10 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή τοπικός αντιπρόσωπος Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας g 51040460 02.16 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Δήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Friedrich-Eber-Damm 129, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Οδηγίες χρήσης 51069896 07.12 g ETV C16 ETV C20 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/222/225/230/220r/222r

EJE 220/222/225/230/220r/222r EJE 220/222/225/230/220r/222r 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50425902 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52025070 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz

Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης. ECRU.1 Δέκτης 2 καναλιών 12/24 V 433 Mhz Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης Δέκτης καναλιών /4 V 4 Mhz Περιεχόμενα:...Σελίδα Χαρακτηριστικά προϊόντος... Τροφοδοσία... Σύνδεση κεραίας... Διαμόρφωση εξόδων και προγραμματισμός χρόνου ενεργοποίησης...

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless.

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS

1 Εισαγωγή. 2 Ασφάλεια. 3 Εγκατάσταση. 3.1 Μπαταρίες TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS 1 Εισαγωγή Αυτό το εγχειρίδιο προορίζεται για τους χρήστες της συσκευής TRUST AMI MOUSE 250S CORDLESS. Αυτό το ποντίκι προσφέρει ασύρµατο χειρισµό µέσω σύνδεσης υπέρυθρων. Ο δέκτης του ποντικού µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.

Προειδοποίηση: Προειδοποιητικό σήμα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 20B ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται.

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ

ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΟΔΗΓΟΣ ΑΝΑΦΟΡΑΣ ΧΡΗΣΤΗ ΨΗΦΙΑΚΟΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗΣ 230 V EKWCTRDI1V3 EKWCTRDI1V3 ENG Περιεχόμενα ENG 2 1 Σχετικά με αυτές τις οδηγίες...3 1.1 Εγκυρότητα, αποθήκευση και προώθηση των οδηγιών 3 1.2 Σύμβολα 3 2

Διαβάστε περισσότερα

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία

Πίνακας περιεχομένων. Γενικές υποδείξεις. Περιγραφή. Πληροφορίες. Λειτουργία Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων...... EL 1 Γενικές υποδείξεις.......... EL 1 Παραλλαγές εκδόσεων / Πληροφορίες......... EL 1 Περιγραφή................ EL 1 Λειτουργία........... EL 1 Περιγραφή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη Μονάδες µνήµης Οδηγός Χρήστη Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT

ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT ΦΟΡΗΤΟ RADIO / CD / MP3 / USB / AUX / SD-MMC CARD APRC60AT 1. Ασφάλεια 1.1 Χρήση Η συσκευή αυτή λειτουργεί ως φορητό Ράδιο/CD. Αναπαράγει μουσική (MP3) μέσω CD και USB. Μπορεί επίσης να αναπαράγει μουσική

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075 Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Λειτουργία Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοήσει το μηχάνημα,

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες. Περιγραφή λειτουργίας. ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_4 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη Μονάδες µνήµης Οδηγός Χρήστη Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido m_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας 51040460 04.19 el-gr EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r 2 Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ τηςbmw Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας

Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ. Τρόπος λειτουργίας TV και TV+STB. Τοποθέτηση και αντικατάσταση των µπαταριών. Γενικές πληροφορίες: Περιγραφή λειτουργίας Ο ΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ruwido s_2 τηλεχειριστήριο γενικής χρήσης Σας συγχαίρουµε για την αγορά ενός RUWIDO τηλεχειριστηρίου γενικής χρήσης. Το νέο σας τηλεχειριστήριο αντικαθιστά το πρωτότυπο τηλεχειριστήριο

Διαβάστε περισσότερα

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-325 Wireless.

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-325 Wireless. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΣ CD-PLUS/4+N ΜΕΘΟΔΟΙ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ : Με ΙΤ-4Ν Με τηλέφωνο συνδεδεμένο στις εξόδους τηλεφωνικής γραμμής του ΙΤ-4Ν. Μπείτε στο μενού προγραμματισμού. Αν έχετε μπουτονιέρα στο σύστημα, τοποθετείστε

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης

Μονάδες δίσκου. Οδηγός χρήσης Μονάδες δίσκου Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Είτε με την εγκατάσταση θαλάμου για τον οδηγό. Είτε με σύστημα που εμποδίζει τυχόν ανατροπή του περονοφόρου ανυψωτικού μηχανήματος.

Είτε με την εγκατάσταση θαλάμου για τον οδηγό. Είτε με σύστημα που εμποδίζει τυχόν ανατροπή του περονοφόρου ανυψωτικού μηχανήματος. ΠΕΡΟΝΟΦΟΡΑ ΟΧΗΜΑΤΑ Ενδυνάμωση του Τμήματος Επιθεώρησης Εργασίας καθώς και του ευρύτερου δημόσιου τομέα και των ιδιωτικών επιχειρήσεων, μεσκοπότηβελτίωσητων συνθηκών εργασίας στους τομείς των κατασκευών,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433

Οδηγίες Χρήσης. Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433 Οδηγίες Χρήσης Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433 Για την εγκατάσταση µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις βίδες που θα βρείτε µέσα στη συσκευασία του συναγερµού. Για µεγαλύτερη ευκολία στη συσκευασία περιλαµβάνονται,

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι

Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι Ασύρματο Οπτικό Ποντίκι WL200 Εγχειρίδιο Χρήσης Όλα τα ονόματα εταιρειών και προϊόντων ανήκουν στους αντίστοιχους ιδιοκτήτες τους. Τα τεχνικά χαρακτηριστικά μπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Εισαγωγή

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας

ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας ETM/V 214/216 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50314478 10.03 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6303 5766 10/2004 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόµενα 1 Για την δική σας ασφάλεια......................... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180

Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Οδηγός γρήγορης έναρξης CD180 Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας Χρησιμοποιείτε μόνο την τροφοδοσία ρεύματος που αναγράφεται στα τεχνικά στοιχεία. Μην αφήνετε το προϊόν να έρχεται σε επαφή με υγρά. Εάν η μπαταρία

Διαβάστε περισσότερα

MT /2 Καπασιτόμετρο

MT /2 Καπασιτόμετρο MT-5110 3 1/2 Καπασιτόμετρο Εγχειρίδιο χρήσης 1 η Έκδοση 2012 2012 Copyright by Prokit s Industries Co., Ltd. 1. ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ Εύκολη και σωστή ανάγνωση τιμών. Υψηλή ακρίβεια μέτρησης. Οι μετρήσεις είναι

Διαβάστε περισσότερα