ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας"

Transcript

1 ESC 213/216/Z13/Z Οδηγίες λειτουργίας g

2 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα. Κάθε κεφάλαιο ξεκινάει µε τη σελίδα 1. Τα στοιχεία σελίδας περιλαµβάνουν το γράµµα του κεφαλαίου και τον αριθµό σελίδας. Παράδειγµα: Η σελίδα Β 2 είναι η δεύτερη σελίδα του κεφαλαίου Β. Οι παρούσες οδηγίες χρήσης περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων οχηµάτων. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο οχήµατος. F M Z t o Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις ασφαλείας που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή κινδύνων για τον άνθρωπο. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις που πρέπει να τηρούνται για την αποφυγή υλικών ζηµιών. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό. Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για την επιφύλαξη που διατηρούµε αναφορικά µε αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Jungheinrich Aktiengesellschaft Am Stadtrand Hamburg - ΓΕΡΜΑΝΙΑ Τηλέφωνο: +49 (0) 40/ GR

3 0108.GR

4 Πίνακας περιεχοµένων A B Προδιαγραφόµενη χρήση Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης... B 1 2 Υποσυστήµατα... B 2 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά στάνταρ έκδοσης... B εδοµένα ισχύος... B ιαστάσεις... B Πρότυπα EN... B Συνθήκες χρήσης... B 5 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου... B Πινακίδα τύπου, όχηµα... B Ανυψωτική ικανότητα... B Πινακίδα αρ. παραγγελίας, αρ. παρτίδας, αρ. σέρβις... B 8 C Μεταφορά και θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Φόρτωση µε γερανό... C 1 2 Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά... C 1 3 Κίνηση του οχήµατος χωρίς ίδιο µηχανισµό κίνησης... C 2 D Μπαταρία Φόρτιση και αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών µε ηλεκτρολύτες... D 1 2 Τύποι µπαταριών... D 2 3 Άνοιγµα της µπαταρίας... D 2 4 Φόρτιση της µπαταρίας... D 3 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας... D 4 6 Ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας, διάταξη επιτήρησης αποφόρτισης µπαταρίας, µετρητής ωρών λειτουργίας... D GR I 1

5 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου... E 1 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων... E 2 3 Θέση σε λειτουργία του οχήµατος... E 6 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου... E Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης... E Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση... E Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου... E Ανύψωση βραχιόνων τροχού (µόνο στο ESC Z13/Z16)...E Στάθµευση και ασφάλιση του οχήµατος... E 16 5 Οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις (LISA)... E Ενδείξεις LED... E Αντιστοίχιση πληκτρολογίου... E Ενδείξεις οθόνης... E Τροποποίηση των παραµέτρων οχήµατος... E 19 6 Επίλυση βλαβών... E 20 F Συντήρηση του µεταφορέα διαδρόµου 1 Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος... F 1 2 Προδιαγραφές ασφαλείας για τη συντήρηση... F 1 3 Συντήρηση και επιθεώρηση... F 3 4 Λίστα ελέγχου συντήρησης... F 4 5 Σχεδιάγραµµα λίπανσης... F Μέσα λειτουργίας... F 7 6 Υποδείξεις για τη συντήρηση... F Προετοιµασία οχήµατος για τις εργασίες συντήρησης και σέρβις... F Άνοιγµα του µπράτσου καθίσµατος... F Άνοιγµα της θύρας µπαταρίας και του καλύµµατος του καθίσµατος... F Άνοιγµα καλύµµατος µονάδας ελέγχου... F Σφίξιµο των κοχλιών τροχού... F Έλεγχος των ηλεκτρικών ασφαλειών... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία... F 13 7 Ακινητοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου... F Μέτρα πριν από την ακινητοποίηση... F Μέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης... F Εκ νέου θέση σε λειτουργία µετά από ακινητοποίηση... F 14 8 Έλεγχος ασφαλείας µετά από κάποιο χρονικό διάστηµα και ασυνήθιστα φαινόµενα... F 15 9 Οριστική θέση εκτός λειτουργίας, απόρριψη... F GR I 2

6 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Z Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

7 GR

8 A Z Προδιαγραφόµενη χρήση Η "Οδηγία περί προδιαγραφόµενης και προσήκουσας χρήσης των µεταφορέων διαδρόµου" (VDMA) συµπεριλαµβάνεται στο παραδοτέο της παρούσας συσκευής. Αποτελεί βασικό µέρος των οδηγιών λειτουργίας και πρέπει να ληφθεί οπωσδήποτε υπόψη. Οι εθνικές προδιαγραφές ισχύουν χωρίς περιορισµούς. Το όχηµα που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες λειτουργίας είναι ένας µεταφορέας διαδρόµου κατάλληλος για την ανύψωση και τη µεταφορά µονάδων φορτίων. Η χρήση, ο χειρισµός και η συντήρησή του πρέπει να πραγµατοποιούνται σύµφωνα µε τα στοιχεία των οδηγιών λειτουργίας. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ως µη προσήκουσα και µπορεί να προκαλέσει ζηµιές σε άτοµα, στο όχηµα ή σε αντικείµενα. Κυρίως πρέπει να αποφεύγεται τυχόν υπερφόρτωση λόγω υπέρβαρων φορτίων ή φορτίων που έχουν τοποθετηθεί στη µία µόνο πλευρά. εσµευτική για το µέγιστο επιτρεπόµενο φορτίο είναι η πινακίδα τύπου που βρίσκεται πάνω στο όχηµα ή το διάγραµµα φορτίου. Ο µεταφορέας διαδρόµου δεν επιτρέπεται να λειτουργεί εντός περιοχών µε εύφλεκτα ή εκρήξιµα υλικά, ούτε σε περιοχές που µπορούν να προκαλέσουν διάβρωση ή σε περιοχές µε πολλή σκόνη. M Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη: Στα πλαίσια του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών λειτουργίας, ως ιδιοκτήτης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο, το οποίο χρησιµοποιεί το µεταφορέα διαδρόµου ή το χρησιµοποιούν κάποιοι άλλοι µε δική του εντολή. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. χρονοµίσθωση, εκµίσθωση) ως ιδιοκτήτης θεωρείται το πρόσωπο που αναλαµβάνει τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις σχετικά µε τη λειτουργία σύµφωνα µε τις υπάρχουσες συµφωνίες του συµβολαίου µεταξύ ιδιοκτήτη και χρήστη του µεταφορέα διαδρόµου. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να διασφαλίσει ότι το όχηµα χρησιµοποιείται µε τον προσήκοντα τρόπο και ότι αποφεύγονται οι κίνδυνοι κάθε είδους για τη ζωή και την υγεία του χρήστη ή τρίτων. Επιπλέον, πρέπει να λαµβάνεται υπόψη η τήρηση των προδιαγραφών για την πρόληψη ατυχηµάτων, παρόµοιων κανονισµών ασφαλείας, καθώς και των οδηγιών σχετικά µε τη λειτουργία και τη συντήρηση. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να διασφαλίσει, ότι όλοι οι χρήστες έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες λειτουργίας. Σε περίπτωση µη τήρησης αυτών των οδηγιών λειτουργίας ακυρώνεται η εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση διεξαγωγής ακατάλληλων εργασιών στο σύστηµα από τον πελάτη και/ ή τρίτους χωρίς τη συγκατάθεση του τµήµατος εξυπηρέτησης πελατών της κατασκευάστριας εταιρίας. Τοποθέτηση εξαρτηµάτων: Η τοποθέτηση ή εγκατάσταση πρόσθετων διατάξεων, µε τις οποίες υπάρχει πρόσβαση στις λειτουργίες ή συµπληρώνονται οι λειτουργίες του µεταφορέα διαδρόµου, επιτρέπεται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. Κατά περίπτωση απαιτείται και η έγκριση από τοπικές υπηρεσίες. Ωστόσο, η έγκριση των υπηρεσιών δεν υποκαθιστά σε καµία περίπτωση την έγκριση του κατασκευαστή GR A 1

9 A GR

10 B Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης Το ESC 213/216/Z13/Z16 είναι ένα ηλεκτροκίνητο περονοφόρο ανυψωτικό όχηµα σε τετράτροχη έκδοση µε πλευρικό κάθισµα οδηγού, το οποίο είναι εξοπλισµένο µε ηλεκτρικό σύστηµα διεύθυνσης µε τιµόνι. Το ESC 213/216/Z13/Z16 προορίζεται για χρήση σε επίπεδο έδαφος για τη µεταφορά προϊόντων. Με την ανύψωση βραχιόνων τροχού ή αλλιώς αρχική ανύψωση (µόνο στο ESC Z13/Z16), αυξάνεται η απόσταση από το δάπεδο στις µεταφορές σε ανώµαλο έδαφος. Μπορεί να παραλαµβάνει παλέτες µε ανοιχτά επιδαπέδια στηρίγµατα ή µε εγκάρσιες σανίδες εκτός της περιοχής των τροχών φορτίου ή του τροχήλατου οχήµατος. Επιπλέον, ανάλογα µε την έκδοση του σκελετού ανύψωσης, µπορεί να φορτώνει και να εκφορτώνει στοίβες φορτίων έως 5,20 m και να τις µεταφέρει σε µεγάλες αποστάσεις. Η ανυψωτική ικανότητα αναφέρεται στο διάγραµµα φορτίου Qmax GR B 1

11 2 Υποσυστήµατα Θέση Χαρακτηρισµός Θέση Χαρακτηρισµός 1 t Ένδειξη πληροφοριών και σέρβις LISA 10 t Συρµατόσχοινο ανύψωσης (µόνο στην ανύψωση βραχιόνων τροχού) 2 t Μοχλός ελέγχου 11 t Θύρα µπαταρίας (Ανύψωση, κατέβασµα, οδήγηση) 3 t Γενικός διακόπτης (διακοπή 12 t Κάλυµµα καθίσµατος έκτακτης ανάγκης) 4 t Σκελετός ανύψωσης µε ελεύθερη 13 t Κινητήριος τροχός ορατότητα 5 t Μπράτσο καθίσµατος 14 t Βοηθητικός τροχός 6 t Κάλυµµα µονάδας ελέγχου 15 t Κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή 7 t Κάλυµµα µπαταρίας 16 t Χειρόφρενο 8 t Βραχίονες τροχού 17 t Σκελετός ανύψωσης 9 t Τροχοί φορτίου 18 t Προστατευτική οροφή οδηγού t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός 0708.GR B 2

12 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά στάνταρ έκδοσης Z ήλωση τεχνικών χαρακτηριστικών σύµφωνα µε VDI ιατηρούµε το δικαίωµα τεχνικών αλλαγών και συµπληρώσεων. 3.1 εδοµένα ισχύος Χαρακτηρισµός ESC 213/Z13 ESC 216/Z16 Q Ανυψωτική ικανότητα ESC Z13/Z kg c Κέντρο βάρους φορτίου mm Ταχύτητα οδήγησης Συνοδηγός γρήγορα 6,4 / 7,8 6,4 / 7,8 km/h µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο Ταχύτητα οδήγησης Συνοδηγός αργά µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο 3,5 / 5,0 3,5 / 5,1 km/h Ταχύτητα ανύψωσης 0,18 / 0,26 0,18 / 0,26 m/s µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο Ταχύτητα κατεβάσµατος µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο 0,21 / 0,44 0,21 / 0,44 m/s Μέγ. ικανότητα αναρρίχησης (πάνω από 5 λεπτά) µε / χωρίς φορτίο ανύψωσης 8 / 14 8 / 14 % Z Ταχύτητα οδήγησης περιορισµένη σε "Συνοδηγός αργά" µε Q>250kg στην ανύψωση ιστού. h 1 h 4 h x c l Q h h 2 m 1 L 2 m 2 s 95 h y L 1 W a e b 2 b 11 b GR a 2 A st a 2 B 3

13 3.2 ιαστάσεις (όλες οι διαστάσεις σε mm) Χαρακτηρισµός * ) Μονάδα φορτίου χαµηλωµένη +75 mm ESC 213/Z ZT ESC 216/Z ZT ESC 213/Z ZT ESC 216/Z ZT h1 Ύψος εγκατάστασης h2 Ελεύθερη διαδροµή ανύψωσης h3 Ανύψωση h4 Εκτεταµένος ιστός h5 Αρχική διάταξη ανύψωσης 0 / / / / 125 h7 Ύψος καθίσµατος h13 Ύψος χαµηλωµένο m1 Απόσταση από το έδαφος m2 Απόσταση από το έδαφος L1 Συνολικό µήκος L2 Μήκος εµπρόσθιου τµήµατος b2 Πλάτος οχήµατος I Μήκος περονών b5 Εξωτερική απόσταση περονών Ast Εύρος διαδρόµου εργασίας x 1200 κατά µήκος Wa Ακτίνα στροφής X Απόσταση φορτίου Y Απόσταση τροχών * ) h1 h4 h x c l Q h3 900 h2 m1 155 L2 m2 y s 95 h13 L1 Wa e b2 b11 b5 a 2 Ast a GR B 4

14 3.3 Πρότυπα EN Μόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης: 68 db (A) Z κατά EN σε συµµόρφωση µε το ISO Η µόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης αποτελεί µια τιµή που καθορίζεται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου και συµπεριλαµβάνει την στάθµη ηχητικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη λειτουργία σε ρελαντί. Η στάθµη ηχητικής πίεσης µετριέται στο αυτί του οδηγού. όνηση: 0,36 m/s 2 Z κατά EN Η επιτάχυνση ταλάντωσης που ενεργεί στο σώµα, όταν βρίσκεται στη θέση χειρισµού είναι, σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου, η γραµµικά ενσωµατωµένη, βαρύνουσα επιτάχυνση στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση οριακών τιµών µε σταθερή ταχύτητα. Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (ΗΜΣ) Z Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για ηλεκτροµαγνητικές εκποµπές παρεµβολών και ατρωσία έναντι παρεµβολών, καθώς και τον έλεγχο της αποφόρτισης στατικού ηλεκτρισµού κατά EN 12895, καθώς επίσης και των κανονιστικών παραποµπών. Οι τροποποιήσεις σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα και στη διάταξή τους πρέπει να πραγµατοποιούνται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. 3.4 Συνθήκες χρήσης Z Θερµοκρασία περιβάλλοντος - σε λειτουργία 5 C έως 40 C Σε περίπτωση συνεχούς χρήσης υπό ακραίες εναλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας αέρα, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και ειδική άδεια για τη χρήση του µεταφορέα διαδρόµου GR B 5

15 4 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου 22 -Nr. Serien-Nr. Q kg H mm D mm mv 1,5 V Θέση Χαρακτηρισµός 19 Μοχλός ελέγχου 20 Ανυψωτική ικανότητα Qmax 21 ιάγραµµα φορτίου 22 Σηµείο ανάρτησης για φόρτωση µε γερανό 23 Απαγορευτική πινακίδα "Μην στέκεστε κάτω από την περόνη φορτίου" 24 Απαγορευτική πινακίδα "Μην περνάτε τα χέρια σας µέσα από το σκελετό ανύψωσης" 25 Προσοχή Ηλεκτρονικά και χαµηλή τάση 26 Ετικέτα ελέγχου (o) 27 Πινακίδα αρ. παραγγελίας, αρ. παρτίδας, αρ. σέρβις 28 Πινακίδα τύπου, όχηµα 0708.GR B 6

16 4.1 Πινακίδα τύπου, όχηµα Θέση Χαρακτηρισµός Θέση Χαρακτηρισµός 29 Τύπος 35 Κατασκευαστής 30 Αρ. σειράς 36 Βάρος µπαταρίας ελάχ./µέγ. σε kg 31 Ονοµαστική ανυψωτική ικανότητα 37 Ισχύς µετάδοσης σε kw σε kg 32 Μπαταρία: Τάση V 38 Απόσταση κέντρου βάρους φορτίου σε mm 33 Καθαρό βάρος χωρίς µπαταρία σε 39 Έτος κατασκευής kg 34 Λογότυπο κατασκευαστή 40 Επιλογή Z Για ερωτήσεις σχετικά µε το όχηµα ή για παραγγελίες ανταλλακτικών παρακαλούµε να παραθέτετε τον αριθµό σειράς (30). 4.2 Ανυψωτική ικανότητα F Στην πινακίδα (21) αναγράφεται υπό µορφή πίνακα η ανυψωτική ικανότητα (Q σε kg) σε συνάρτηση µε την απόσταση κέντρου βάρους φορτίου (D σε mm) και το ύψος ανύψωσης (H σε mm). 21 -Nr. Serien-Nr. Qkg Hmm Dmm 0708.GR B 7

17 4.3 Πινακίδα αρ. παραγγελίας, αρ. παρτίδας, αρ. σέρβις Z Θέση Χαρακτηρισµός 42 Αρ. παραγγελίας 43 Αρ. παρτίδας 44 Αρ. ολοκληρωµένου σέρβις Η πινακίδα µε τον αρ. ολοκληρωµένου σέρβις χορηγείται µόνο κατά τη σύναψη σύµβασης παροχής υπηρεσιών σέρβις GR B 8

18 C Μεταφορά και θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά 1 Φόρτωση µε γερανό M Χρησιµοποιήστε µόνο ανυψωτικό µηχάνηµα µε επαρκή ανυψωτική ικανότητα (για το βάρος φόρτωσης βλέπε πινακίδα τύπου του οχήµατος). 1 Z M Σταθµεύστε και ασφαλίστε το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο Ε). Στερεώστε 2 ιµάντες ανάρτησης (1) στην άνω τραβέρσα του εξωτερικού ιστού του σκελετού ανύψωσης, καθώς και ανάµεσα στα εξωτερικά στυλίδια της προστατευτικής οροφής οδηγού και περάστε τις µέσα από τα σηµεία ανάρτησης του γερανού. Εάν έχει τοποθετηθεί τζάµι από Makrolon (πολυανθρακικό) στην προστατευτική οροφή οδηγού, τότε πρέπει πρώτα να αφαιρεθεί. Αγκιστρώστε τα σηµεία ανάρτησης του εξοπλισµού γερανού και από τις δύο πλευρές του πλαισίου στα σηµεία που επισηµαίνονται µε το άγκιστρο ανύψωσης (2). Τα µέσα ανάρτησης του γερανού πρέπει 2 να τοποθετηθούν έτσι, ώστε να µην έρχονται σε επαφή µε κανένα από τα πρόσθετα εξαρτήµατα κατά την ανύψωση. 2 Θέση σε λειτουργία για πρώτη φορά M Οδηγείτε το όχηµα µόνο µε ρεύµα µπαταρίας! Το ανορθωµένο εναλλασσόµενο ρεύµα καταστρέφει τα ηλεκτρονικά δοµικά µέρη. Οι συνδέσεις καλωδίων προς τη µπαταρία (εύκαµπτα καλώδια) πρέπει να είναι µικρότερες από 6 m. Για να µπορεί να λειτουργήσει το όχηµα µετά από την παράδοση ή µετά από µεταφορά, πρέπει να διεξαχθούν οι ακόλουθες ενέργειες: 0105.GR Z Ελέγξτε την ακεραιότητα και την κατάσταση του εξοπλισµού. Εάν χρειάζεται, εγκαταστήστε την µπαταρία, προσέχοντας να µην καταστρέψετε το καλώδιό της. Φορτίστε τη µπαταρία (βλέπε κεφάλαιο D). Θέστε σε λειτουργία το όχηµα σύµφωνα µε τις οδηγίες (βλέπε κεφάλαιο E). Μετά τη στάθµευση µπορεί να παρατηρηθεί επιπλάτυνση των επιφανειών των τροχών. Μόλις το όχηµα κινηθεί για λίγο, οι επιπλατύνσεις αυτές εξαλείφονται. C 1

19 3 Κίνηση του οχήµατος χωρίς ίδιο µηχανισµό κίνησης F Αυτός ο τρόπος λειτουργίας απαγορεύεται σε κατωφέρειες και ανωφέρειες. Εάν µετά την εµφάνιση βλάβης που επηρεάζει τη λειτουργία οδήγησης το όχηµα πρέπει να συνεχίσει να κινείται, ενεργήστε ως εξής: F Ρυθµίστε το γενικό διακόπτη στη θέση "Off". Θέστε το διακόπτη µε κλειδί στη θέση "Off" και αφαιρέστε το κλειδί. Ασφαλίστε το όχηµα ώστε να µην µπορεί να κυλήσει. Ανοίξτε τη θύρα της µπαταρίας και το κάλυµµα του καθίσµατος (βλέπε κεφάλαιο F). Χαλαρώστε τα κόντρα παξιµάδια (4) στο φρένο κινητήρα και σφίξτε τους κοχλίες (3). Το φρένο αερίζεται και το όχηµα µπορεί να µετακινηθεί. Στον τόπο προορισµού επαναφέρετε το σύστηµα πέδησης στην αρχική κατάσταση! Το όχηµα δεν πρέπει να σταθµεύεται µε αεριζόµενο φρένο! Ξεβιδώστε τους κοχλίες (3) περ. 1 cm και ασφαλίστε τους µε τα κόντρα παξιµάδια (4). Η κατάσταση των φρένων έχει αποκατασταθεί GR C 2

20 D Μπαταρία Φόρτιση και αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών µε ηλεκτρολύτες F Πριν από κάθε εργασία στη µπαταρία το όχηµα πρέπει να σταθµεύεται µε ασφάλεια (βλέπε κεφάλαιο E). Προσωπικό συντήρησης: Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση των µπαταριών πρέπει να διεξάγονται µόνο από ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικό. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας και οι προδιαγραφές του κατασκευαστή για τις µπαταρίες και τον σταθµό φόρτισης των µπαταριών πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά την εκτέλεση. Μέτρα πυροπροστασίας: Κατά το χειρισµό µπαταριών απαγορεύεται το κάπνισµα και η χρήση ανοικτής εστίας φωτιάς. Στην περιοχή του προς φόρτωση σταθµευµένου οχήµατος δεν πρέπει να υπάρχουν σε απόσταση τουλάχιστον 2m εύφλεκτες ουσίες ή µέσα λειτουργίας που προκαλούν σπινθήρες. Ο χώρος πρέπει να αερίζεται. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα πυροπροστασίας. Συντήρηση της µπαταρίας: Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και τα άκρα καλωδίων πρέπει να είναι καθαρά, να επιστρώνονται ελαφρά µε γράσο για πόλους και να βιδώνονται σφιχτά. Οι µπαταρίες µε µη µονωµένους πόλους πρέπει να καλύπτονται µε ένα αντιολισθητικό µονωτικό στρώµα. M F M F Απόρριψη της µπαταρίας: Η απόρριψη µπαταριών επιτρέπεται µόνο σύµφωνα µε τους εθνικούς κανονισµούς προστασίας περιβάλλοντος ή τους νόµους περί απόρριψης. Πρέπει απαραιτήτως να τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή για την απόρριψη. Πριν από το κλείσιµο του καλύµµατος της µπαταρίας βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δεν κινδυνεύει να υποστεί ζηµιά. Οι µπαταρίες περιέχουν διάλυµα ηλεκτρολύτη που είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Για το λόγο αυτό, σε όλες τις εργασίες στις µπαταρίες πρέπει να φοράτε προστατευτικό ρουχισµό και προστατευτικά γυαλιά. Αποφύγετε οπωσδήποτε την επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας. Σε περίπτωση που ο ρουχισµός, το δέρµα ή τα µάτια έρθουν σε επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας, ξεπλύνετε αµέσως τα προσβεβληµένα σηµεία µε άφθονο καθαρό νερό, ενώ σε περίπτωση επαφής µε το δέρµα ή τα µάτια ζητήστε ιατρική συµβουλή. Εξουδετερώνετε αµέσως ηλεκτρολύτες µπαταριών που διαρρέουν. Πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό περιέκτη. Το βάρος και οι διαστάσεις της µπαταρίας ασκούν σηµαντική επίδραση στην ασφάλεια λειτουργίας του οχήµατος. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταριών επιτρέπεται µόνο κατόπιν έγκρισης του κατασκευαστή GR D 1

21 2 Τύποι µπαταριών M Ανάλογα µε την χρήση το όχηµα είναι εξοπλισµένο µε διαφορετικούς τύπους µπαταρίας. Στον ακόλουθο πίνακα αναφέρονται οι τυποποιηµένοι συνδυασµοί και οι αντίστοιχες χωρητικότητες: Τα βάρη των µπαταριών αναγράφονται στην πινακίδα τύπου της µπαταρίας. Ανάλογα µε τον τύπο της µπαταρίας, µπορούν να χρησιµοποιηθούν επίσης µπαταρίες αυξηµένης ισχύος και µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση. Κατά την αντικατάσταση / τοποθέτηση της µπαταρίας πρέπει να φροντίζετε για τη σταθερή της έδραση στον χώρο µπαταρίας του οχήµατος. 3 Άνοιγµα της µπαταρίας F F 24V µπαταρία µε πλάκα θωράκισης (PzS) 3 PzS 330 Ah L (µε βάρη) 24V µπαταρία µε πλάκα θωράκισης (PzS) 3 PzS 360 Ah HX (αυξηµένης ισχύος) 24V µπαταρία µε πλάκα θωράκισης (PzS) 3 PzS 420 Ah L 24V µπαταρία µε πλάκα θωράκισης (PzS) 3 PzS 450 Ah HX (αυξηµένης ισχύος) Σταθµεύστε µε ασφάλεια το όχηµα (βλέπε κεφάλαιο E). Ανοίξτε τη θύρα της µπαταρίας (2) µε τετράγωνο κλειδί (βρίσκεται κάτω από το µπράτσο του καθίσµατος (βλέπε κεφάλαιο F)). Ενεργοποιήστε την απασφάλιση (4) του καλύµµατος µπαταρίας (1). Το κάλυµµα της µπαταρίας (1) γυρίζει προς τα πάνω. Ανοίξτε ή κλείστε προσεκτικά το κάλυµµα της µπαταρίας. Η σύνδεση και η αποσύνδεση του βύσµατος της µπαταρίας από την πρίζα επιτρέπεται µόνο, όταν το όχηµα και ο φορτιστής έχουν απενεργοποιηθεί GR D 2

22 4 Φόρτιση της µπαταρίας F Για τη φόρτιση της µπαταρίας, το όχηµα πρέπει να είναι σταθµευµένο σε κλειστό, καλά αεριζόµενο χώρο. M F M Ανοίξτε τη µπαταρία (βλέπε ενότητα 3). Η σύνδεση και η αποσύνδεση του βύσµατος της µπαταρίας (3) και του καλωδίου φόρτισης (5) του σταθµού φόρτισης της µπαταρίας, καθώς και η ενεργοποίηση του γενικού διακόπτη, επιτρέπονται µόνο όταν το όχηµα και ο φορτιστής έχουν απενεργοποιηθεί. Κατά τη διαδικασία φόρτισης πρέπει οι επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας να είναι ελεύθερες, προκειµένου να διασφαλίζεται επαρκής αερισµός. Απαγορεύεται η τοποθέτηση µεταλλικών αντικειµένων πάνω στη µπαταρία. Πριν από τη διαδικασία φόρτισης ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Πρέπει οπωσδήποτε να τηρούνται οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (3). Εάν χρειαστεί, αφαιρέστε τη µονωτική επένδυση από τη µπαταρία. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (5) του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το βύσµα της µπαταρίας (3) και ενεργοποιήστε το φορτιστή. Φορτίστε τη µπαταρία σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του κατασκευαστή µπαταριών και του σταθµού φόρτισης GR D 3

23 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας F M Το όχηµα πρέπει να βρίσκεται σε οριζόντια θέση. Προκειµένου να αποφεύγονται βραχυκυκλώµατα, οι µπαταρίες µε ανοικτούς πόλους ή γέφυρες σύνδεσης πρέπει να καλύπτονται µε επένδυση καουτσούκ. Τακτοποιήστε το βύσµα ή το καλώδιο της µπαταρίας έτσι ώστε να µη πιαστούν στο όχηµα κατά την αφαίρεση της µπαταρίας. Κατά τη µεταφορά της µπαταρίας µε εξοπλισµό γερανού φροντίστε για επαρκή ανυψωτική ικανότητα (βλέπε βάρος µπαταρίας στην πινακίδα τύπου µπαταρίας στον περιέκτη µπαταρίας). Ο εξοπλισµός του γερανού πρέπει να ασκεί κάθετη έλξη, έτσι ώστε ο περιέκτης της µπαταρίας να µη συµπιέζεται. Οι γάντζοι πρέπει να προσαρµόζονται στα σηµεία ανάρτησης (6) της µπαταρίας µε τέτοιο τρόπο, ώστε όταν ο εξοπλισµός του γερανού δεν είναι τεντωµένος να µην κινδυνεύουν να πέσουν πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. Z F F Ανοίξτε τη µπαταρία (βλέπε ενότητα 3). Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (3) (βλέπε ενότητα 4). Ανοίξτε τη θύρα της µπαταρίας (2) µε τετράγωνο κλειδί. Το τετράγωνο κλειδί βρίσκεται κάτω από το µπράτσο του καθίσµατος (βλέπε κεφάλαιο F). Τραβήξτε έξω την κόκκινη διάταξη ασφάλισης της µπαταρίας (8). Τραβήξτε την µπαταρία (7) πλευρικά πάνω στο σταθµό αλλαγής µπαταρίας. Τηρήστε τις οδηγίες λειτουργίας του σταθµού αλλαγής µπαταρίας! Η τοποθέτηση γίνεται µε την αντίστροφη σειρά. Προσέξτε τη σωστή θέση εγκατάστασης και τη σύνδεση της µπαταρίας. Μετά από την επανατοποθέτηση ελέγξτε όλες τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Η µπαταρία πρέπει να είναι στερεωµένη µε ασφάλεια στο όχηµα, για την αποφυγή ζηµιών εξαιτίας απρόβλεπτων κινήσεων. Προσέξτε τη σωστή έδραση της διάταξης ασφάλισης της µπαταρίας (8). Το κάλυµµα και η θύρα της µπαταρίας πρέπει να είναι κλεισµένα µε ασφάλεια GR D 4

24 6 Ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας, διάταξη επιτήρησης αποφόρτισης µπαταρίας, µετρητής ωρών λειτουργίας M Ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας: Το επίπεδο φόρτισης της µπαταρίας (9) εµφανίζεται σε βήµατα 10% στην οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις. Η εργοστασιακή ρύθµιση του δείκτη αποφόρτισης µπαταρίας / της διάταξης επιτήρησης αποφόρτισης πραγµατοποιείται σε στάνταρ µπαταρίες. Κατά τη χρήση µπαταριών που δεν απαιτούν συντήρηση η ένδειξη πρέπει να είναι ρυθµισµένη έτσι, ώστε το σύµβολο "T" (10) να εµφανίζεται πίσω από τα ποσοστιαία στοιχεία. Εάν δεν BATT :040% T 471h πραγµατοποιηθεί η ρύθµιση αυτή, µπορεί να προκληθεί βλάβη στη µπαταρία εξαιτίας πλήρους αποφόρτισης. Για τη ρύθµιση του οργάνου θα πρέπει να απευθυνθείτε στο τµήµα σέρβις του κατασκευαστή του οχήµατος. Όταν η εναποµένουσα χωρητικότητα της µπαταρίας είναι 30%, είναι απαραίτητη η φόρτισή της. Z ιάταξη επιτήρησης αποφόρτισης µπαταρίας: Όταν η εναποµένουσα χωρητικότητα της µπαταρίας πέσει κάτω από το κατώτατο όριο, διακόπτεται η λειτουργία ανύψωσης. Εµφανίζεται µια αντίστοιχη ένδειξη στην οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις. Η λειτουργία ανύψωσης καθίσταται ξανά δυνατή, µόλις η συνδεδεµένη µπαταρία φορτιστεί κατά 70% τουλάχιστον. Μετρητής ωρών λειτουργίας: Οι ώρες λειτουργίας (11) εµφανίζονται δίπλα στην κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Ο µετρητής ωρών λειτουργίας εµφανίζει το συνολικό χρόνο των κινήσεων οδήγησης και ανύψωσης GR D 5

25 D GR

26 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου Άδεια οδήγησης: Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να χρησιµοποιείται µόνο από κατάλληλα πρόσωπα εκπαιδευµένα στην οδήγηση, αφού έχουν αποδείξει στον ιδιοκτήτη ή σε εξουσιοδοτηµένο άτοµο τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και τους έχει ανατεθεί ρητά η οδήγηση. ικαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς που αφορούν τον οδηγό: Ο οδηγός πρέπει να γνωρίζει τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις του, να είναι εκπαιδευµένος στο χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου και εξοικειωµένος µε το περιεχόµενο του παρόντος εγχειριδίου οδηγιών λειτουργίας. Πρέπει να του παραχωρούνται τα απαιτούµενα δικαιώµατα. Κατά τον χειρισµό των µεταφορέων διαδρόµου στη λειτουργία µε πεζό χειριστή πρέπει να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγόρευση χρήσης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα: Κατά τη χρήση, ο οδηγός είναι υπεύθυνος για το µεταφορέα διαδρόµου. Πρέπει να απαγορεύει σε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα την οδήγηση ή το χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου. εν επιτρέπεται η µεταφορά ή ανύψωση ατόµων. Βλάβες και φθορές: Βλάβες και λοιπές φθορές στο µεταφορέα διαδρόµου ή στη βοηθητική συσκευή πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Μεταφορείς διαδρόµου µη ασφαλούς λειτουργίας (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή ελαττωµατικά φρένα) δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται µέχρι την προσήκουσα επισκευή τους. Επισκευές: Χωρίς ειδική εκπαίδευση και εξουσιοδότηση δεν επιτρέπεται στον οδηγό να πραγµατοποιεί επισκευές ή τροποποιήσεις στο µεταφορέα διαδρόµου. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται στον οδηγό να απενεργοποιεί ή να αλλάζει τη ρύθµιση σε διατάξεις ασφαλείας ή διακόπτες. F Περιοχή κινδύνου: Η περιοχή κινδύνου είναι η περιοχή, όπου άτοµα διατρέχουν κίνδυνο λόγω της κίνησης οδήγησης ή ανύψωσης του µεταφορέα διαδρόµου, των µέσων παραλαβής φορτίου (π.χ. διχάλες περόνης ή προσαρτώµενες συσκευές) ή του φορτίου. Στην παραπάνω κατηγορία ανήκει και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταλήξει κάποιο φορτίο ή διάταξη εργασίας σε περίπτωση πτώσης. Μη εξουσιοδοτηµένα άτοµα πρέπει να αποµακρύνονται από την περιοχή κινδύνου. Σε περίπτωση κινδύνου για άτοµα πρέπει να εκπέµπεται εγκαίρως προειδοποιητικό σήµα. Εάν, παρά την προτροπή, τα µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα δεν αποµακρύνονται από την περιοχή κινδύνου, πρέπει να ακινητοποιηθεί αµέσως ο µεταφορέας διαδρόµου. ιάταξη ασφαλείας και προειδοποιητικές πινακίδες: Πρέπει οπωσδήποτε να ληφθούν υπόψη οι διατάξεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι υποδείξεις προειδοποίησης που περιγράφονται στο σηµείο αυτό GR E 1

27 2 Περιγραφή των στοιχείων χειρισµού και ενδείξεων Θέση Στοιχείο χειρισµού / Λειτουργία ενδείξεων 1 ιακόπτης µε κλειδί t Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση ρεύµατος ελέγχου. Αφαιρώντας το κλειδί, το όχηµα ασφαλίζεται έναντι ενεργοποίησης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα. 2 Ένδειξη ετοιµότητας λειτουργίας t Όταν ανάβει δείχνει ότι έχει ενεργοποιηθεί το ρεύµα ελέγχου. 3 Πλήκτρο - Σήµα t Παραγωγή προειδοποιητικού σήµατος. προειδοποίησης (κόρνα) 4 Πλήκτρο - ιάταξη t Η περόνη φορτίου κατεβαίνει. ανύψωσης βραχιόνων τροχού / Αρχική διάταξη ανύψωσης Κατέβασµα (µόνο στο ESC Z13/Z16) 5 Πλήκτρο - ιάταξη ανύψωσης βραχιόνων τροχού / t Η περόνη φορτίου ανυψώνεται (µέγ. 115 mm), χωρίς έκταση του ιστού ανύψωσης. Αρχική διάταξη ανύψωσης Ανύψωση (µόνο στο ESC Z13/Z16) 6 Μοχλός ελέγχου t Κατεύθυνση Ε/Π: Ρύθµιση της επιθυµητής κατεύθυνσης πορείας και ταχύτητας οδήγησης. Κατεύθυνση H: Η περόνη φορτίου ανυψώνεται και ο ιστός ανύψωσης εκτείνεται. Κατεύθυνση S: Η περόνη φορτίου κατεβαίνει και ο ιστός ανύψωσης αποσύρεται. 7 Γενικός διακόπτης (διακοπή έκτακτης ανάγκης) 8 Κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή 9 Πεντάλ φρένου t Το όχηµα φρενάρει. t t Το ηλεκτρικό κύκλωµα διακόπτεται, όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται και το όχηµα φρενάρει αναγκαστικά. Η λειτουργία οδήγησης διακόπτεται όταν δεν είναι πατηµένο το κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή. t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός 0105.GR E 2

28 GR E 3

29 Θέση Στοιχείο χειρισµού / ενδείξεων 10 ιάταξη ασφάλισης καθίσµατος οδηγού 11 Ρύθµιση πλάτης καθίσµατος 12 Τροχός ρύθµισης - Απόσβεση κραδασµών καθίσµατος 13 Χώρος για τα πόδια - Ρύθµιση ύψους 14 ιακόπτης χειρόφρενου 15 Λυχνία ελέγχου χειρόφρενου 16 Οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις LISA 17 ιακόπτης θέρµανσης καθίσµατος οδηγού 18 Λυχνία ελέγχου θέρµανσης καθίσµατος οδηγού t = στάνταρ εξοπλισµός t t t t t t t o o Λειτουργία Το κάθισµα του οδηγού µπορεί να ρυθµιστεί οριζοντίως. Η πλάτη του καθίσµατος οδηγού είναι ρυθµιζόµενη. Ρύθµιση του βάρους του οδηγού για βέλτιστη απόσβεση κραδασµών του καθίσµατος. Το ρυθµισµένο βάρος εµφανίζεται ως ένδειξη. Ο χώρος για τα πόδια ρυθµίζεται ανάλογα µε το ύψος του καθίσµατος του οδηγού. Τράβηγµα ή λύσιµο του χειρόφρενου. Όταν ανάβει δείχνει ότι έχει ενεργοποιηθεί το χειρόφρενο. Ένδειξη σηµαντικών παραµέτρων οδήγησης και ανύψωσης, προειδοποιητικές ενδείξεις, υποδείξεις εσφαλµένου χειρισµού και ενδείξεις σέρβις (βλέπε ενότητα 5) Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της θέρµανσης καθίσµατος οδηγού. Όταν ανάβει δείχνει ότι έχει ενεργοποιηθεί η θέρµανση του καθίσµατος οδηγού. o = πρόσθετος εξοπλισµός 0105.GR E 4

30 GR E 5

31 3 Θέση σε λειτουργία του οχήµατος F Προτού τεθεί το όχηµα σε λειτουργία και προτού επιτραπεί ο χειρισµός του ή η ανύψωση µονάδας φορτίου, πρέπει ο οδηγός να έχει βεβαιωθεί ότι δεν βρίσκεται κανένας στην περιοχή κινδύνου. F Οι ηλεκτρονικές µονάδες ελέγχου πορείας και διεύθυνσης παρακολουθούν οι ίδιες τη λειτουργία τους. Σε περίπτωση σφάλµατος, διακόπτουν τη λειτουργία πορείας και διεύθυνσης. Πριν από την εκ νέου θέση του οχήµατος σε λειτουργία, το πρόβληµα πρέπει να αντιµετωπιστεί. Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθηµερινή θέση σε λειτουργία F Ελέγξτε ολόκληρο το όχηµα (ειδικότερα τους τροχούς και τη διάταξη ανύψωσης) για τυχόν ζηµιές. Ελέγξτε οπτικά τη στερέωση της µπαταρίας και τις συνδέσεις των καλωδίων. Ελέγξτε οπτικά τους διακόπτες για το ύψος διακοπής ασφαλείας (19), καθώς και τις αντίστοιχες συνδέσεις καλωδίων και την στερέωση του µαγνήτη (µόνο στο ESC Z13/Z16). Κατά την επιβίβαση στο όχηµα µην ενεργοποιείτε το µοχλό ελέγχου GR E 6

32 F Ρύθµιση καθίσµατος οδηγού Κατά τη ρύθµιση του καθίσµατος οδηγού µην πιάνετε το πίσω τοίχωµα του οχήµατος. 20 Καθίστε στη θέση του οδηγού. Απελευθερώστε τη διάταξη ασφάλισης του καθίσµατος οδηγού (10) και φέρτε το κάθισµα του οδηγού (20) στη σωστή θέση, ωθώντας το προς τα εµπρός και προς τα πίσω. Αφήστε τη διάταξη ασφάλισης καθίσµατος οδηγού (10) να ασφαλίσει και πάλι. Ρυθµίστε την απόσβεση κραδασµών καθίσµατος µε τον τροχό ρύθµισης (12) ανάλογα µε το σωµατικό βάρος. Ρυθµίστε την πλάτη του καθίσµατος (11) σύµφωνα µε τις επιθυµίες σας Ρυθµίστε το ύψος του χώρου για τα πόδια Καθίστε στη θέση του οδηγού. Πατήστε το πλήκτρο Ρύθµιση του χώρου για τα πόδια (13). Το δάπεδο του οχήµατος ανυψώνεται. Πατήστε το πλήκτρο Ρύθµιση του χώρου για τα πόδια (13) και πιέστε την πλάκα δαπέδου. Το δάπεδο του οχήµατος χαµηλώνει GR E 7

33 Ρύθµιση γωνίας κλίσης Z ιπλώστε την πλάκα δαπέδου (21) προς το κάθισµα του οδηγού. Η γωνία κλίσης της πλάκας δαπέδου µπορεί να ρυθµιστεί µε ένα µπουλόνι (22) και τρεις οπές µπουλονιού. Στις ρυθµίσεις προσέξτε, ώστε όλα τα στοιχεία χειρισµού να είναι εύκολα προσβάσιµα F Σύστηµα συγκράτησης ασφαλείας (o) Όταν το όχηµα παραδίδεται µε την επιλογή Σύστηµα συγκράτησης ασφαλείας, ο οδηγός πρέπει, πριν από την θέση σε λειτουργία και τον χειρισµό του οχήµατος, να εφαρµόσει την ζώνη ασφαλείας τριών σηµείων. Η ζώνη πρέπει να εφαρµόζει στο σώµα και να είναι προσαρµοσµένη στο ύψος του οδηγού F Ρυθµίστε τη ζώνη (23) µέσω του µηχανισµού ρύθµισης ύψους της ζώνης (24) σύµφωνα µε το ύψος του οδηγού. Μετά από ατύχηµα, το σύστηµα ζώνης ασφαλείας πρέπει να ελεγχθεί από το προσωπικό σέρβις για τυχόν ζηµιές και να αντικατασταθεί εφόσον απαιτείται GR E 8

34 Ενεργοποίηση του οχήµατος Z Τραβήξτε το γενικό διακόπτη (7) προς τα έξω. Εισάγετε το κλειδί στο διακόπτη (1) και περιστρέψτε προς τα δεξιά µέχρι τέρµα στη θέση "I". Ελέγξτε τη λειτουργία της κόρνας (3). Ελέγξτε τη λειτουργία του κουµπιού ελέγχου ετοιµότητας χειριστή (8), του πεντάλ φρένου (9), του διακόπτη "Χειρόφρενο" (14) και του µοχλού ελέγχου (6) (βλέπε ενότητα 4.2). Το όχηµα είναι πλέον έτοιµο για λειτουργία. Στην οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις (16) εµφανίζεται για λίγο το χαρακτηριστικό σήµα οχήµατος και στη συνέχεια η τρέχουσα θέση διεύθυνσης του κινητήριου τροχού, η διαθέσιµη χωρητικότητα µπαταρίας και οι ώρες λειτουργίας GR E 9

35 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιαδροµές και περιοχές εργασίας: Το όχηµα θα πρέπει να κυκλοφορεί µόνο σε οδούς που προορίζονται για το σκοπό αυτό. Απαγορεύεται η παρουσία µη εξουσιοδοτηµένων ατόµων στην περιοχή εργασίας. Το φορτίο πρέπει να αποθηκεύεται µόνο στα σηµεία που προβλέπονται για το σκοπό αυτό. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να προσαρµόζει την ταχύτητα οδήγησης ανάλογα µε τις τοπικές συνθήκες. Πρέπει να οδηγεί αργά π.χ. σε στροφές, γύρω και µέσα από στενά περάσµατα, κατά τη διέλευση από περιστρεφόµενες πόρτες, σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Πρέπει να τηρεί πάντα ασφαλή απόσταση πέδησης από το προπορευόµενο όχηµα και να έχει πάντα υπό τον έλεγχό του το µεταφορέα διαδρόµου. Απαγορεύονται οι απότοµες στάσεις (εκτός από τις περιπτώσεις κινδύνου), οι κοφτές στροφές, οι προσπεράσεις σε επικίνδυνα σηµεία ή σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Μη σκύβετε προς τα έξω και µη βγάζετε τα χέρια σας έξω από την περιοχή εργασίας και χειρισµού. Συνθήκες ορατότητας κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να κοιτάζει προς την κατεύθυνση πορείας και να έχει πάντα επαρκή ορατότητα σε όλη τη διαδροµή που εκτελεί. Σε περίπτωση που µεταφέρονται µονάδες φορτίων που περιορίζουν το οπτικό πεδίο, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να κινείται µε το φορτίο τοποθετηµένο στο πίσω µέρος. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, πρέπει µπροστά από το µεταφορέα διαδρόµου να προπορεύεται ένα δεύτερο άτοµο που θα προειδοποιεί. Οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες: Η οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες επιτρέπεται µόνον εφόσον αυτές θεωρούνται οδοί κυκλοφορίας, είναι καθαρές, διαθέτουν αντιολισθητική επένδυση και η πορεία σ' αυτές είναι δυνατή σύµφωνα µε τις τεχνικές προδιαγραφές του οχήµατος. Στις περιπτώσεις αυτές η µονάδα φορτίου κατά τη µεταφορά πρέπει να είναι πάντα τοποθετηµένη προς την πλευρά της ανωφέρειας. Απαγορεύονται οι στροφές, η απότοµη οδήγηση και η στάθµευση του µεταφορέα διαδρόµου σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες. Οι κατωφέρειες πρέπει να διασχίζονται µόνο µε µειωµένη ταχύτητα και µε µόνιµη ετοιµότητα πέδησης. ιέλευση από ανελκυστήρες ή γέφυρες φόρτωσης: Η διέλευση από ανελκυστήρες ή γέφυρες φόρτωσης πρέπει να γίνεται µόνο όταν αυτά διαθέτουν επαρκή ανυψωτική ικανότητα, είναι κατάλληλα για διέλευση σύµφωνα µε την κατασκευή τους και έχουν λάβει έγκριση για κυκλοφορία από τον ιδιοκτήτη. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να ελέγχονται πριν από τη διέλευση. Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να εισέρχεται στον ανελκυστήρα µε τη µονάδα φορτίου µπροστά και να λαµβάνει µια θέση που αποκλείει την επαφή µε τα τοιχώµατα του φρεατίου. Τα άτοµα που επιβιβάζονται στον ανελκυστήρα, πρέπει να εισέρχονται µόνο, όταν ο µεταφορέας διαδρόµου είναι ακινητοποιηµένος µε ασφάλεια και πρέπει να εξέρχονται από τον ανελκυστήρα πριν από το µεταφορέα διαδρόµου. Είδος του µεταφερόµενου φορτίου: Επιτρέπεται µόνο η µεταφορά φορτίων που συµµορφώνονται µε τις προδιαγραφές ασφαλείας. Ποτέ µη µετακινείτε στοίβες φορτίων µε ύψος µεγαλύτερο από τη µύτη του φορέα περόνης ή του προστατευτικού πλέγµατος φορτίου. Ρυµούλκηση τρέιλερ (ρυµουλκών): εν πρέπει να γίνεται υπέρβαση του µέγιστου φορτίου ρυµούλκησης που προδιαγράφεται για το µεταφορέα διαδρόµου για ρυµούλκα µε και/ ή χωρίς πέδηση. Το φορτίο της ρυµούλκας πρέπει να ασφαλίζεται µε τον προσήκοντα τρόπο και δεν πρέπει να υπερβαίνει τις επιτρεπόµενες διαστάσεις για τη συγκεκριµένη διαδροµή. Μετά τη σύζευξη, ο οδηγός πρέπει να ελέγχει πριν από την εκκίνηση, εάν ο κοτσαδόρος της ρυµούλκας είναι ασφαλισµένος έναντι αποσύνδεσης. Οι µεταφορείς διαδρόµου µε δυνατότητα ρυµούλκησης πρέπει να λειτουργούν µε τρόπο ώστε να διασφαλίζεται η ασφαλής οδήγηση και πέδηση του συρµού σε όλες τις κινήσεις οδήγησης GR E 10

36 4.2 Οδήγηση, διεύθυνση, πέδηση F Κατά την οδήγηση και τη διεύθυνση απαιτείται αυξηµένη προσοχή. Προσέξτε τη θέση διεύθυνσης του κινητήριου τροχού στην οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις (16). Το ηλεκτρικό σύστηµα διεύθυνσης αποτελεί ένα αυτοεπιτηρούµενο σύστηµα. F Η µονάδα ελέγχου επιτηρεί τη συχνότητα των σφαλµάτων που προκύπτουν εντός ενός συγκεκριµένου χρονικού διαστήµατος. Εάν κάποιο σφάλµα προκύψει επανειληµµένα µέσα σε αυτό το χρονικό διάστηµα, η µονάδα ελέγχου διεύθυνσης µειώνει την ταχύτητα του οχήµατος σε ταχύτητα βραδυπορίας. Σε µια τέτοια περίπτωση σφάλµατος η ταχύτητα οδήγησης δεν επανέρχεται στην ταχύτητα κανονικής πορείας µε ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του οχήµατος. Με τον τρόπο αυτό αποφεύγεται η διαγραφή ενός σφάλµατος χωρίς προηγουµένως να επιλυθεί. Επειδή το σύστηµα διεύθυνσης αποτελείται από στοιχεία σχετικά µε την ασφάλεια, το σφάλµα που προκύπτει πρέπει να εξαλειφθεί από το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ Πατήστε το γενικό διακόπτη (7) προς τα κάτω. Απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες. Κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή Για όλες τις λειτουργίες χειρισµού πρέπει να πατηθεί το κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή (8). Εάν δεν πατηθεί, τότε όλες οι λειτουργίες µε εξαίρεση την ένδειξη πληροφοριών και σέρβις (16) είναι απενεργοποιηµένες, ενώ είναι ενεργοποιηµένο το φρένο. F F Z Οδήγηση Οδηγείτε µόνο µε κλειστά και καταλλήλως ασφαλισµένα καλύµµατα. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε ενότητα 3). Πατήστε το κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή (8). Ελευθερώστε το διακόπτη "Χειρόφρενο" (14) πατώντας τον. Προσέξτε τη θέση διεύθυνσης του κινητήριου τροχού στην οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις (16). Ενεργοποιήστε το µοχλό ελέγχου (6) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης εµπρός (V) ή πίσω (R). Το όχηµα ακολουθεί την πορεία προς την επιλεγµένη κατεύθυνση. Η ταχύτητα οδήγησης ρυθµίζεται µε τον µοχλό ελέγχου (6) GR E 11

37 M Οδήγηση σε ανωφέρεια Το φορτίο πρέπει να είναι τοποθετηµένο προς την πλευρά της ανωφέρειας. Ασφάλιση του οχήµατος από "κατρακύλισµα": Όταν ο µοχλός ελέγχου (6) βρίσκεται στη θέση "νεκρό", το ποδόφρενο ενεργοποιείται αυτόµατα µετά από σύντοµο τράνταγµα (η µονάδα ελέγχου αναγνωρίζει την κύλιση προς τα πίσω στην ανωφέρεια). Μέσω του µοχλού ελέγχου (6) απελευθερώνεται το ποδόφρενο και επιλέγεται η ταχύτητα και η κατεύθυνση πορείας. V R ιεύθυνση οχήµατος Z Περιστρέψτε το τιµόνι προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. Στην οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις (16) εµφανίζεται η θέση του τροχού που διευθύνεται GR E 12

38 F Πέδηση Η συµπεριφορά φρεναρίσµατος του οχήµατος εξαρτάται ουσιαστικά από την υφή του δαπέδου. Ο οδηγός πρέπει να λαµβάνει υπόψη του την παράµετρο αυτή στην οδηγική συµπεριφορά του. Η πέδηση του οχήµατος µπορεί να γίνει µε τρεις τρόπους: µε το ποδόφρενο µε το σύστηµα πέδησης µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων µε το σύστηµα αναγεννητικής πέδησης (φρένο κύλισης) Πέδηση µε το ποδόφρενο: Πατήστε τέρµα το πεντάλ φρένου (9). Πέδηση µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων: Z Z M Στρέψτε το µοχλό ελέγχου (6) κατά την οδήγηση προς την αντίθετη κατεύθυνση πορείας. Το όχηµα φρενάρει εξαιτίας της αντιστροφής διαδοχής, έως ότου η πορεία ρυθµιστεί στην αντίθετη κατεύθυνση. Η ισχύς πέδησης εξαρτάται από τη θέση του µοχλού ελέγχου. Πέδηση µε το σύστηµα αναγεννητικής πέδησης (φρένο κύλισης) Απελευθερώστε το µοχλό ελέγχου (6) - Μοχλός ελέγχου (6) σε µηδενική θέση. Ανάλογα µε τη ρύθµιση, η αναγεννητική πέδηση επιτυγχάνεται µέσω του φρένου κύλισης. Η ένταση του φρεναρίσµατος µπορεί να ρυθµιστεί από το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Εάν το φρένο κύλισης έχει απενεργοποιηθεί από το τµήµα σέρβις, τότε µπορούν να χρησιµοποιηθούν µόνο το ποδόφρενο και/ ή το σύστηµα πέδησης µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων. Σε περίπτωση κινδύνου, το όχηµα επιτρέπεται να φρενάρει µόνο µε τη βοήθεια του ποδόφρενου GR E 13

39 4.3 Παραλαβή και απόθεση µονάδων φορτίου F Πριν από την παραλαβή µιας µονάδας φορτίου, ο οδηγός πρέπει να βεβαιώνεται ότι το φορτίο έχει τοποθετηθεί κανονικά στην παλέτα και δεν υπερβαίνει την επιτρεπτή ανυψωτική ικανότητα του οχήµατος. Μην πιάνετε το σκελετό ανύψωσης κατά το ανέβασµα και το κατέβασµα. Z Οδηγήστε το όχηµα µε τη διάταξη ανύψωσης όσο το δυνατό χαµηλότερα κάτω από τη µονάδα φορτίου. εν επιτρέπεται η εγκάρσια παραλαβή φορτίων µεγάλου µήκους. Στον διπλό σκελετό διπλής ανύψωσης (ZZ) και τον τριπλό σκελετό διπλής ανύψωσης (DZ) η πρώτη ανύψωση της περόνης φορτίου (ελεύθερη ανύψωση) πραγµατοποιείται χωρίς µεταβολή του ύψους εγκατάστασης µέσω ενός µικρού κυλίνδρου ελεύθερης ανύψωσης που είναι τοποθετηµένος στο κέντρο. F Ανύψωση και κατέβασµα Ανύψωση Τραβήξτε το µοχλό ελέγχου (6) προς την κατεύθυνση ανύψωσης (Η), έως ότου επιτευχθεί το επιθυµητό ύψος ανύψωσης. Επειδή ο ιστός ανύψωσης εκτείνεται, πρέπει να φροντίζετε ώστε να υπάρχει αρκετός ελεύθερος χώρος πάνω από τον ιστό ανύψωσης. S H H 6 S Κατέβασµα M Πιέστε το µοχλό ελέγχου (6) προς την κατεύθυνση κατεβάσµατος, έως ότου επιτευχθεί το επιθυµητό ύψος ανύψωσης. Απαγορεύεται ο χειρισµός έξω από το όχηµα! 0105.GR E 14

40 4.4 Ανύψωση βραχιόνων τροχού (µόνο στο ESC Z13/Z16) M Με τη βοήθεια των πλήκτρων "Ανύψωση βραχιόνων τροχού" (5) ή "Κατέβασµα βραχιόνων τροχού" (4) πραγµατοποιείται η κίνηση ανύψωσης ή κατεβάσµατος µε σταθερή ταχύτητα. 5 4 Ανύψωση βραχιόνων τροχού Πατήστε το πλήκτρο "Ανύψωση" (5). Κρατήστε το πλήκτρο πατηµένο, έως ότου επιτευχθεί το ύψος ανύψωσης (µέγ. 115 mm). Κατέβασµα βραχιόνων τροχού M Πατήστε το πλήκτρο "Κατέβασµα" (4). Κρατήστε το πλήκτρο πατηµένο, έως ότου οι βραχίονες χαµηλώσουν τελείως. Αποφύγετε την ανώµαλη απόθεση της µονάδας φορτίου προκειµένου να προστατεύσετε τα εµπορεύµατα και τις επιφάνειες των ραφιών. Ύψος διακοπής ασφαλείας (µόνο στο ESC Z13/Z16) Για τη διασφάλιση της σταθερότητας του οχήµατος, οι βραχίονες τροχού χαµηλώνουν αυτόµατα µόλις οι περόνες φορτίου φτάσουν σε ύψος ανύψωσης 1,20 m περίπου. Πέρα από αυτό το ύψος ανύψωσης δεν είναι δυνατή η ανύψωση των βραχιόνων τροχού. Από τα 1,20m και πέρα η ταχύτητα µειώνεται σε ταχύτητα βραδυπορείας GR E 15

41 F Κατέβασµα έκτακτης ανάγκης µε αναλογ. υδραυλικό σύστηµα Κατά την εκτέλεση του κατεβάσµατος έκτακτης ανάγκης δεν επιτρέπεται να παρευρίσκονται άτοµα στην περιοχή κινδύνου. Σε περίπτωση που η διάταξη ανύψωσης δεν µπορεί να κατεβεί άλλο εξαιτίας βλάβης, πρέπει να διεξαχθεί κατέβασµα έκτακτης ανάγκης. Z Γυρίστε το διακόπτη µε κλειδί (1) στη θέση "0" και πιέστε το γενικό διακόπτη (7) στη θέση "OFF". Τραβήξτε το βύσµα της µπαταρίας (βλέπε κεφάλαιο D). Ανοίξτε το καπό (βλέπε κεφάλαιο F). Χαλαρώστε τον κοχλία στο µπλοκ βαλβίδων (25). Το απαιτούµενο κλειδί Άλεν (2,5 mm) είναι στερεωµένο στο µπλοκ βαλβίδων. Η διάταξη ανύψωσης κατεβαίνει. Αφού ολοκληρωθεί το κατέβασµα έκτακτης ανάγκης, βιδώστε και πάλι τον κοχλία (25) µέχρι τέρµα. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία, αφού πρώτα διορθώσετε το σφάλµα Στάθµευση και ασφάλιση του οχήµατος F Όταν εγκαταλείπετε το όχηµα πρέπει να το σταθµεύετε και να το ασφαλίζετε, ακόµα και όταν η απουσία είναι σύντοµη. Μην σταθµεύετε το όχηµα σε ανωφέρειες! Η περόνη φορτίου πρέπει να είναι πάντα πλήρως κατεβασµένη. Οδηγήστε το όχηµα σε επίπεδο έδαφος. Ενεργοποιήστε το διακόπτη χειρόφρενου (14). Κατεβάστε εντελώς τις περόνες φορτίου. Πιέστε το γενικό διακόπτη (διακοπής έκτακτης ανάγκης) (7) στη θέση "Off". Γυρίστε το διακόπτη µε κλειδί (1) στη θέση "0" και αφαιρέστε το κλειδί GR E 16

42 5 Οθόνη ένδειξης πληροφοριών και σέρβις (LISA) M Στην οθόνη LCD (27) της ένδειξης πληροφοριών και σέρβις ("LISA") εµφανίζεται η φόρτιση της µπαταρίας (26), οι ώρες λειτουργίας (29) και η θέση του τροχού που διευθύνεται (28). Στη λειτουργία σέρβις και διάγνωσης εµφανίζονται τα δεδοµένα λειτουργίας (βλέπε ενότητα 5.3). Κάτω από την οθόνη βρίσκονται δύο φωτοδίοδοι (LED (30) και (31)) που χρησιµεύουν ως ενδείξεις. Το BATT : 1 00% 20 h πληκτρολόγιο (τέσσερα πλήκτρα (32) - (35)) χρησιµοποιείται για την επιλογή, την ανάγνωση και την τροποποίηση των παραµέτρων του οχήµατος. Τροποποιήσεις στον τρόπο λειτουργίας σέρβις επιτρέπονται µόνο από το εξουσιοδοτηµένο σέρβις του κατασκευαστή! Ενδείξεις LED ύο αναµµένες ενδείξεις LED υποδεικνύουν τις ακόλουθες καταστάσεις: Θέση Λειτουργία 30 Κατεύθυνση πορείας προς τα εµπρός (κατεύθυνση µηχανισµού κίνησης) (πράσινη LED) 31 Κατεύθυνση πορείας προς τα πίσω (κατεύθυνση φορτίου) (πράσινη LED) 5.2 Αντιστοίχιση πληκτρολογίου Θέση Λειτουργία 32 ιπλή λειτουργία Βαθµιδωτή αύξηση της επιλεγµένης παραµέτρου Επιλογή των διάφορων στοιχείων µενού προς τα πάνω 33 ιπλή λειτουργία Βαθµιδωτή µείωση της επιλεγµένης παραµέτρου Επιλογή των διαφόρων στοιχείων µενού προς τα κάτω 34 ιπλή λειτουργία Ενεργοποίηση ενός µενού επιλογών από το βασικό µενού Επιβεβαίωση µιας ερώτησης µε "ΟΧΙ" -> "x" 0105.GR 35 Τετραπλή λειτουργία Έξοδος από ένα επιλεγµένο στοιχείο µενού Αποθήκευση τροποποιηµένων παραµέτρων Επιβεβαίωση µιας ερώτησης µε "ΝAΙ" -> "q" Εναλλαγή ενδείξεων ανάµεσα σε "Ώρες λειτουργίας" / "Ώρα" E 17

43 5.3 Ενδείξεις οθόνης Στην οθόνη εµφανίζονται δεδοµένα λειτουργίας και µηνύµατα σφάλµατος. Μέσω του µενού χρήστη µπορούν να ρυθµιστούν οι εξής παράµετροι οδήγησης: Εδώ ρυθµίζεται ο χρόνος που µεσολαβεί µεταξύ της ΕΠΙΤΑΧΥΝΣΗ µέγιστης ενεργοποίησης του διακόπτη οδήγησης και της L τελικής ρύθµισης 100% του ηλεκτρονικού κυκλώµατος. Αυτή η παράµετρος οδήγησης ρυθµίζεται µόνο από το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. ΦΡΕΝΟ ΚΥΛΙΣΗΣ L Αυτή η παράµετρος οδήγησης δεν έχει λειτουργία. ΦΡΕΝΟ ΑΝΑΣΤΡΟΦΗΣ L Αυτή η παράµετρος οδήγησης ρυθµίζεται µόνο από το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. ΤΑΧΥΤ. ΜΗΧ. ΚΙΝ. L Αυτή η παράµετρος οδήγησης δεν έχει λειτουργία. ΑΡΓΟΣ ΜΗΧ. ΚΙΝ. L Αυτή η παράµετρος οδήγησης ρυθµίζεται µόνο από το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. ΤΑΧ. ΠΕΡΟΝΗΣ L Αυτή η παράµετρος οδήγησης δεν έχει λειτουργία. ΠΕΡΟΝΗ ΑΡΓΑ L Παράγει ηχητικό συναγερµό σε περίπτωση εσφαλµένου χειρισµού. ΒΟΜΒΗΤΗΣ ON/OFF OFF L Αυτή η ρύθµιση είναι χωρίς λειτουργία. ΒΑΣΙΚΗ ΡΥΘΜΙΣΗ L Ρύθµιση της ώρας: Επιλέξτε ώρα ή λεπτά µε το πλήκτρο (32). Η ρύθµιση διορθώνεται µε τα πλήκτρα (30) και (31). ΡΥΘΜΙΣΗ ΩΡΑΣ 1 2 : 2 2 L 0105.GR E 18

44 5.4 Τροποποίηση των παραµέτρων οχήµατος F Τροποποιώντας τις παραµέτρους του οχήµατος αλλάζει και η οδηγική συµπεριφορά του οχήµατος. Αυτό πρέπει να λαµβάνεται υπόψη κατά τη θέση σε λειτουργία! Οι παράµετροι επιτρέπεται να τροποποιούνται µόνο, όταν το όχηµα είναι ακινητοποιηµένο και δεν εκτελεί κινήσεις ανύψωσης. Θέστε το όχηµα σε λειτουργία (βλέπε ενότητα 3). Εισαγάγετε το κλειδί στο διακόπτη και περιστρέψτε προς τα δεξιά µέχρι το τέρµα. Στην οθόνη εµφανίζεται για περ. 3 δευτερόλεπτα το µενού χρήστη µε το όνοµα του οχήµατος. Στη συνέχεια εµφανίζεται η τρέχουσα γωνία διεύθυνσης, η φόρτιση της µπαταρίας και οι ώρες λειτουργίας. Πατήστε το πλήκτρο (34) µενού επιλογής. Στην οθόνη εµφανίζεται η ένδειξη "Επιτάχυνση" µε την αντίστοιχη παράµετρο. Για την προβολή ή την αλλαγή των παραµέτρων του οχήµατος θα πρέπει να ενεργήσετε σύµφωνα µε το ακόλουθο διάγραµµα. Η εναλλαγή µεταξύ των δέκα παραµέτρων ρύθµισης επιτυγχάνεται µε τα πλήκτρα (32) και (33). BATT xxx% xx h 4) BATT xxx% xx:xx 5) 0105.GR 1) 2) 3) 4) 5) Επιτάχυνση Φρένο κύλισης L 1) L 1) Φρένο αναστροφής L 3) Ταχύτητα Κατεύθυνση 6) µηχανισµού κίνησης L 1) 7) Βραδυπορεία Κατεύθυνση µηχανισµού κίνησης L 1) Ταχύτητα Κατεύθυνση φορτίου L 1) Βραδυπορεία Κατεύθυνση φορτίου L 1) Βοµβητής on/off OFF L 1) Βασική ρύθµιση Βασικές τιµές Πορεία L 3) Ρύθµιση ώρας XX:XX L 1) Επιτάχυνση Φρένο κύλισης S 2) S 2) Φρένο αναστροφής S 3) Ταχύτητα Κατεύθυνση µηχανισµού κίνησης S 2) Βραδυπορεία Κατεύθυνση µηχανισµού κίνησης S 3) Ταχύτητα Κατεύθυνση φορτίου S 2) Βραδυπορεία Κατεύθυνση φορτίου S 3) Βοµβητής on/off ON/OFF S 2) Βασική ρύθµιση Βασικές τιµές Πορεία S 3) Ρύθµιση ώρας XX:XX S 2) L = Ανάγνωση παραµέτρων λειτουργίας (L = Λειτουργία ανάγνωσης). S = Τροποποίηση παραµέτρων λειτουργίας (S = Λειτουργία εγγραφής) µε τα πλήκτρα. χωρίς λειτουργία Ένδειξη "Ώρες λειτουργίας" 6) Επιλογή των παραµέτρων Ένδειξη "Ώρα" 7) Τροποποίηση των παραµέτρων Τροποπο ίηση; ναι όχι E 19

45 6 Επίλυση βλαβών Το κεφάλαιο αυτό παρέχει στο χρήστη τη δυνατότητα να εντοπίσει ή να επιλύσει ο ίδιος απλές βλάβες ή τις συνέπειες ενός εσφαλµένου χειρισµού. Κατά την αντιµετώπιση σφαλµάτων πρέπει να ακολουθείτε τη σειρά των ενεργειών που προδιαγράφονται στον πίνακα. Z Βλάβη Πιθανή αιτία Μέτρα αντιµετώπισης Το όχηµα Το βύσµα µπαταρίας δεν Ελέγξτε το βύσµα της µπαταρίας, δεν κινείται. είναι συνδεµένο. Γενικός ενδ. συνδέστε το. διακόπτης Απασφαλίστε το γενικό διακόπτη. εν είναι δυνατή η ανύψωση του φορτίου. (διακοπής έκτακτης ανάγκης) πατηµένος. ιακόπτης µε κλειδί στη θέση "0". Φόρτιση µπαταρίας πολύ χαµηλή. Κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή µη ενεργοποιηµένο. Ασφάλεια ελαττωµατική. Το όχηµα δεν βρίσκεται σε ετοιµότητα λειτουργίας. Η στάθµη υδραυλικού λαδιού είναι πάρα πολύ χαµηλή. Η διάταξη επιτήρησης αποφόρτισης µπαταρίας έχει απενεργοποιηθεί και εµφανίζει την ένδειξη "STOP". Ασφάλεια ελαττωµατική. Γυρίστε το διακόπτη µε κλειδί στη θέση "Ι". Ελέγξτε τη φόρτιση της µπαταρίας, εάν χρειάζεται. φορτίστε την. Πατήστε το κουµπί ελέγχου ετοιµότητας χειριστή. Ελέγξτε τις ασφάλειες F1 και 1F1. Λάβετε όλα τα µέτρα επίλυσης που προτείνονται για τη βλάβη "Το όχηµα δεν κινείται". Ελέγξτε τη στάθµη υδραυλικού λαδιού. Φορτίστε τη µπαταρία. Ελέγξτε την ασφάλεια 2F1. Αν η βλάβη δεν µπορεί να αποκατασταθεί µετά την εφαρµογή των "Μέτρων επίλυσης", παρακαλούµε επικοινωνήστε µε το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή, διότι η περαιτέρω αποκατάσταση σφαλµάτων πρέπει να εκτελείται µόνο από ειδικά εκπαιδευµένο και καταρτισµένο προσωπικό συντήρησης GR E 20

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08 ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ 10.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52029819 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Οδηγίες χρήσης 51069896 07.12 g ETV C16 ETV C20 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας EJC M10 05.09 - Οδηγίες λειτουργίας g 51145331 05.09 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL EZS 350 XL 08.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51182873 08.09 g EZS 350 EZS 350 XL ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με

Διαβάστε περισσότερα

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Οδηγίες λειτουργίας 50287431 12.14 AMX 10 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή τοπικός αντιπρόσωπος Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής

Διαβάστε περισσότερα

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX EKX 410/513/515k/515 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 52017701 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08

EKS 310k/310. Οδηγίες λειτουργίας 07.04 - 52025070 07.08 EKS 310k/310 07.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52025070 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-FD0002-05 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Μπροστινός εκτροχιαστής FD-9000 FD-6800 FD-5800 FD-4700 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ... 3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ... 4 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ... 5 ΡΥΘΜΙΣΗ... 9

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6303 5766 10/2004 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόµενα 1 Για την δική σας ασφάλεια......................... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας g 51040460 02.16 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Δήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Friedrich-Eber-Damm 129, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία

Θερμοστάτης LTC 530. Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Θερμοστάτης LTC 530 Οδηγίες Ο θερμοστάτης διαθέτει οθόνη με «LED» φωτισμό, η οποία εμφανίζει την πραγματική θερμοκρασία Ο θερμοστάτης έχει σχεδιαστεί για να διατηρήσει μια σταθερή θερμοκρασία. Ο θερμοστάτης

Διαβάστε περισσότερα

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως

V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως V-8252 Ηλεκτρική Σκούπα Οδηγίες Χρήσεως www.zampa.gr Ο ΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Η χρήση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής απαιτεί τους ακόλουθους βασικούς κανόνες ασφαλείας, καθώς υπάρχει κίνδυνος τραυµατισµού ή

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

Informer Compact series

Informer Compact series Informer Compact series Line Interactive Ημιτονικής Εξόδου 1kVA/2kVA/3kVA Uninterruptible Power Supply ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΠΡΟΣΟΧΗ: 1. Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν την εγκατάσταση ή τη λειτουργία

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BCG1500 Λειαντήρας Δομικών Υλικών Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης και ασφαλείας Σημαντικές οδηγίες Σημαντικές οδηγίες και προφυλάξεις είναι πάνω στο εργαλείο σας

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση.

Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075. Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Οδηγίες χρήσης για γρύλλο BWR2075 Ευθύνη χρήστη Ο χρήστης θα πρέπει να μελετήσει καλά τις οδηγίες χρήσης και να της διατηρήσει για μελλοντική χρήση. Λειτουργία Ο χρήστης θα πρέπει να κατανοήσει το μηχάνημα,

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ

ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ ΟΔΗΓΙΕΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΗ/ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟΥ Περιγραφή Προϊόντος Το ψηφιακό χειριστήριο/θερμοστάτης JH χρησιμοποιείται κυρίως στην ηλεκτροθερμική θέρμανση για τον έλεγχο της θερμοκρασίας. Μπορεί να εγκατασταθεί τόσο

Διαβάστε περισσότερα

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ

ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΗΛΕΚΤΡΙΚO ΑΜΑΞΙΔΙΟ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΡΟΥΣΙΑΣΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ Το ηλεκτρικό αμαξίδιο είναι εύκολο στη χρήση. Ο χρήστης μπορεί να κινήσει το αμαξίδιο μπροστά, πίσω ή να περιστραφεί στο ίδιο σημείο και όλα αυτά

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για τα προϊόντα και

Διαβάστε περισσότερα

ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας

ETM/V 214/216. Οδηγίες λειτουργίας ETM/V 214/216 10.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50314478 10.03 Σηµαντικές επισηµάνσεις για τη µεταφορά και το µοντάρισµα σκελετών ανύψωσης σε περονοφόρα οχήµατα µε προωθητικές κολόνες Μεταφορά Η µεταφορά µπορεί

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

Μπροστινός εκτροχιαστής

Μπροστινός εκτροχιαστής (Greek) DM-TRFD001-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου ΔΡΟΜΟΥ MTB Τρέκινγκ City Touring/ Απλό Ποδήλατο URBAN SPORT E-BIKE Μπροστινός εκτροχιαστής DEORE XT FD-T8000 DEORE FD-T6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN

ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN 1 ΟΡΓΑΝΩΣΗ ΚΑΙ ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ ΟΔΗΓΗΣΗΣ ΑΣΤΙΚΟΥ ΛΕΩΦΟΡΕΙΟΥ 0405GN Περιμετρικός οπτικός έλεγχος. Είναι απαραίτητο πριν οδηγήσουμε το αστικό λεωφορείο να κάνουμε ένα οπτικό έλεγχο γύρω από το όχημα.αυτός ο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης. Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433

Οδηγίες Χρήσης. Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433 Οδηγίες Χρήσης Συναγερµός SkyLink Audio Alarm ΑΑ-433 Για την εγκατάσταση µπορείτε να χρησιµοποιήσετε τις βίδες που θα βρείτε µέσα στη συσκευασία του συναγερµού. Για µεγαλύτερη ευκολία στη συσκευασία περιλαµβάνονται,

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού:

Profitstore.gr ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402. Εισαγωγή: Περιγραφή Ψηφιακού Ρολογιού: Εισαγωγή: ΡΟΛΟΙ ΚΑΜΕΡΑ KJ402 Το ρολόι είναι ιδανικό για ασφάλεια και κρυφή παρακολούθηση. Μια κάμερα και ένας αναγνώστης καρτών Micro SD (η κάρτα Micro SD δεν περιλαμβάνεται) για εγγραφή είναι κρυμμένα

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless.

Ενσύρματο οπτικό ποντίκι ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ. RX-345 Wireless. ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ www.sven.fi Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το ποντίκι ТМ SVEN! Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή διαβάστε προσεκτικά το παρόν Εγχειρίδιο και κρατήστε το για όλη τη διάρκεια της χρήσης του.

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη

Μονάδες µνήµης. Οδηγός Χρήστη Μονάδες µνήµης Οδηγός Χρήστη Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

GM-392 & GM-393 700VDC 700 Vrms /AC.

GM-392 & GM-393  700VDC 700 Vrms /AC. Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΑ GM-392 & GM-393 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής

Διαβάστε περισσότερα

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH

Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH D S Bedienungsanleitung Elektrischer Kamin KH 1117 Οδηγίες χρήσης Ηλεκτρικό τσάκι KH 1117 Käyttöohje Sähkötakka KH 1117 Bruksanvisning Elektrisk kamin KH 1117 ➂ ➁ ➀ ➃ ➄ Υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας!

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΟ ΞΥΛΟΥ ΔΥΟ ΕΡΓΑΣΙΩΝ BORMANN BDX 2500 2 3 4 5 6 Τεχνικά χαρακτηριστικά Τάση 230V/50Hz Ισχύς 1800W Ταχύτητα 4500rpm Δυνατότητα κοπής 43mm Διάμετρος δίσκου 250mm Διαστάσεις Τραπεζιού

Διαβάστε περισσότερα

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό

Καυστήρας μπλε φλόγας. Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A (2001/10) GR. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Καυστήρας μπλε φλόγας Οδηγίες χρήσης Logatop BE-A 6 720 818 766 (2001/10) GR Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό Πρόλογος Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας

Συναγερμός μοτοσυκλέτας Συναγερμός μοτοσυκλέτας Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων και προδιαγραφών.

Διαβάστε περισσότερα

DFG/TFG 425/430/435. Οδηγίες λειτουργίας 07.04- 52025757 02.08

DFG/TFG 425/430/435. Οδηγίες λειτουργίας 07.04- 52025757 02.08 DG/TG 425/430/435 07.04- Οδηγίες λειτουργίας g 52025757 02.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης FM456 FM457. Πλακέτα λειτουργίας. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM456 FM457 Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 615 286 03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων

Οδηγίες χρήσης. Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων Οδηγίες χρήσης Ρυθμιστής Θερμοκρασίας Χώρου 24/ 5(2) A~ Με Επαφή Δύο Κατευθύνσεων 0397.. Περιεχόμενα Οδηγίες χρήσης ρυθμιστή θερμοκρασίας χώρου 24/5 (2) A~ με επαφή δύο κατευθύνσεων 2 Εγκατάσταση του ρυθμιστή

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

Προστασία περιβάλλοντος. Σύμβολα στο εγχειρίδιο. Διαβάθμιση κινδύνων. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή

Προστασία περιβάλλοντος. Σύμβολα στο εγχειρίδιο. Διαβάθμιση κινδύνων. Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγίες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυτές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Προστασία

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

FingerLock Οδηγίες χρήσης Πριν διαβάσετε τις οδηγίες χρήσης Οι παρούσες οδηγίες χρήσης σας επιτρέπουν να γνωρίζετε τις προφυλάξεις που πρέπει να λάβετε πριν χρησιµοποιήσετε το προϊόν FingerLock TS-300.

Διαβάστε περισσότερα

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης

Μονάδες µνήµης. Οδηγός χρήσης Μονάδες µνήµης Οδηγός χρήσης Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Οι πληροφορίες στο παρόν έγγραφο µπορεί να αλλάξουν χωρίς προειδοποίηση. Οι µοναδικές εγγυήσεις για προϊόντα και υπηρεσίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ

INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ INVERTER SC-IR ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ Στοιχεία: ΟΘΟΝΗ LCD 1) Λειτουργία φόρτισης Όταν είναι σε χρήση, η LCD οθόνη δείχνει το τρέχον φορτίο: 2) Λειτουργία χρήσης Όταν είναι σε λειτουργία χρήσης, οι ενδείξεις στην οθόνη

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΓΡΑΦΗ ΚΟΥΜΠΙΩΝ 1. Γυάλινο καπάκι με πλαστική λαβή ανθεκτική στη θερμότητα 2. Επαφές για το θερμοστάτη 3. Υποδοχή για το θερμοστάτη 4. Κάλυμμα προστασίας 5. Ζεστή πλάκα 6. Θερμοστάτης 7. Αισθητήρας θερμοκρασίας-μετρά

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 698 0/00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Ταµπλό ρύθµισης Logamatic MC0 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Πρόλογος Η συσκευή συµµορφώνεται µε τις βασικές απαιτήσεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα