EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "EZS 350 XL. Οδηγίες λειτουργίας EZS 350 EZS 350 XL"

Transcript

1 EZS 350 XL Οδηγίες λειτουργίας g EZS 350 EZS 350 XL

2 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής EZS 350 EZS 350 XL Συµπληρωµατικές πληροφορίες Κατ' εντολή Ηµεροµηνία g ήλωση συµµόρφωσης ΕΚ Οι υπογράφοντες βεβαιώνουν µε το παρόν έγγραφο ότι ο µηχανικός µεταφορέας διαδρόµου που περιγράφεται µε κάθε λεπτοµέρεια, συµµορφώνεται προς τις Ευρωπαϊκές Οδηγίες 2006/42/ΕΚ (Οδηγία περί µηχανηµάτων) και 2004/108/ΕΟΚ (Οδηγία περί ηλεκτροµαγνητικής συµβατότητας-ημσ) συµπεριλαµβανοµένων των τροποποιήσεων και της αντίστοιχης έκδοσης νόµου για την εφαρµογή των Οδηγιών στο εθνικό δίκαιο. Ο καθένας από τους υπογράφοντες είναι επίσης εξουσιοδοτηµένος για την κατάρτιση των τεχνικών εγγράφων. 3

3 4

4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται στις παρούσες ΓΝΗΣΙΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται µε τρόπο σύντοµο και συνοπτικό. Τα κεφάλαια είναι ταξινοµηµένα κατά γράµµατα και οι σελίδες αριθµηµένες µε συνεχή αρίθµηση. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας περιλαµβάνουν την τεκµηρίωση διαφόρων εκδόσεων µεταφορέων διαδρόµου. Κατά το χειρισµό και την εκτέλεση εργασιών συντήρησης πρέπει να εφαρµόζεται η περιγραφή που αφορά τον εκάστοτε τύπο µεταφορέα διαδρόµου. Φροντίζουµε για τη συνεχή εξέλιξη των συσκευών µας. Ζητάµε την κατανόησή σας για τυχόν αλλαγές στη µορφή, τον εξοπλισµό και την τεχνολογία. Ως εκ τούτου, από το περιεχόµενο των παρουσών οδηγιών χρήσης δεν µπορούν να προκύψουν απαιτήσεις για συγκεκριµένες ιδιότητες της συσκευής. Υποδείξεις ασφαλείας και σηµάνσεις Οι υποδείξεις ασφαλείας και οι σηµαντικές επεξηγήσεις επισηµαίνονται µέσω των ακόλουθων εικονογραµµάτων: ΚΙΝ ΥΝΟΣ! Επισηµαίνει µια εξαιρετικά σοβαρή κατάσταση κινδύνου. Εάν δεν ληφθεί υπόψη η παρούσα υπόδειξη, θα προκληθούν βαριοί, µη αναστρέψιµοι τραυµατισµοί ή και θάνατος. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Επισηµαίνει µια εξαιρετικά σοβαρή κατάσταση κινδύνου. Εάν δεν ληφθεί υπόψη η παρούσα υπόδειξη, µπορεί να προκληθούν βαριοί, µη αναστρέψιµοι ή και θανατηφόροι τραυµατισµοί. ΠΡΟΣΟΧΗ! Επισηµαίνει µια κατάσταση κινδύνου. Εάν δεν ληφθεί υπόψη η παρούσα υπόδειξη, µπορεί να προκληθούν ελαφριοί ή µέτριας βαρύτητας τραυµατισµοί. Z ΥΠΟ ΕΙΞΗ Επισηµαίνει τον κίνδυνο πρόκλησης υλικών ζηµιών. Εάν δεν ληφθεί υπόψη η παρούσα υπόδειξη, µπορεί να προκληθούν υλικές ζηµιές. Παρατίθεται µπροστά από υποδείξεις και επεξηγήσεις. t o Επισηµαίνει το στάνταρ εξοπλισµό Επισηµαίνει τον πρόσθετο εξοπλισµό 5

5 ικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας Τα δικαιώµατα πνευµατικής ιδιοκτησίας των παρουσών οδηγιών χρήσης παραµένουν στη JUNGHEINRICH AG. Ανώνυµος εταιρεία Jungheinrich Am Stadtrand Hamburg - Deutschland Τηλέφωνο: +49 (0) 40/

6 Περιεχόµενα A Προδιαγραφόµενη χρήση Γενικά Χρήση σύµφωνα µε τους κανονισµούς Επιτρεπόµενες συνθήκες χρήσης Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη Τοποθέτηση προσαρτώµενων συσκευών και/ή πρόσθετων εξαρτηµάτων B Περιγραφή οχήµατος Περιγραφή χρήσης Υποσυστήµατα και περιγραφή λειτουργίας Συνοπτική παρουσίαση υποσυστηµάτων Περιγραφή λειτουργίας Τεχνικά χαρακτηριστικά εδοµένα ισχύος ιαστάσεις Βάρη Ελαστικά Πρότυπα EN Συνθήκες χρήσης Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου Πλακέτα τύπου C Μεταφορά και πρώτη θέση σε λειτουργία Φόρτωση µε γερανό Μεταφορά Πρώτη θέση σε λειτουργία D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών ηλεκτρολύτη Τύποι µπαταριών Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας Φόρτιση της µπαταρίας Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας

7 E Χειρισµός Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου Περιγραφή των στοιχείων ένδειξης και χειρισµού Ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας Θέση του µεταφορέα διαδρόµου σε λειτουργία Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθηµερινή θέση σε λειτουργία Θέση σε ετοιµότητα λειτουργίας Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου ιάταξη επιτήρησης αποφόρτισης µπαταρίας Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ, οδήγηση, διεύθυνση και πέδηση Λειτουργία πεζού χειριστή Είδη σύζευξης Οδήγηση µε ρυµουλκούµενα Κάθισµα (o) (µόνο XL) Αντιµετώπιση βλαβών Ο µεταφορέας διαδρόµου δεν κινείται Μετακίνηση του µεταφορέα διαδρόµου χωρίς αυτόνοµο µηχανισµό κίνησης Πρόσθετος εξοπλισµός Όργανο ενδείξεων CanDis Πληκτρολόγιο χειρισµού CanCode Ρύθµιση παραµέτρων οχήµατος µε CanCode Παράµετροι Λειτουργική µονάδα πρόσβασης ISM F Συντήρηση του µεταφορέα διαδρόµου Ασφάλεια λειτουργίας και προστασία περιβάλλοντος Προδιαγραφές ασφαλείας για τη συντήρηση Συντήρηση και επιθεώρηση Λίστα ελέγχου συντήρησης Μέσα λειτουργίας και διάγραµµα λίπανσης Ασφαλής χρήση των µέσων λειτουργίας ιάγραµµα λίπανσης Μέσα λειτουργίας Περιγραφή των εργασιών συντήρησης και σέρβις Προετοιµάστε το µεταφορέα διαδρόµου για τις εργασίες συντήρησης και σέρβις Σφίξιµο των περικοχλίων τροχού Αφαίρεση µπροστινού καπό Έλεγχος ηλεκτρικών ασφαλειών Εκ νέου θέση σε λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου µετά από εργασίες συντήρησης και σέρβις Ακινητοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου Μέτρα πριν από την ακινητοποίηση

8 7.2 Αναγκαία µέτρα κατά τη διάρκεια της ακινητοποίησης Εκ νέου θέση σε λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου µετά την ακινητοποίηση Έλεγχος ασφαλείας µετά από κάποιο χρονικό διάστηµα και σε περίπτωση ασυνήθιστων φαινοµένων Οριστική θέση εκτός λειτουργίας, απόρριψη Μέτρηση κραδασµών στους οποίους εκτίθεται το ανθρώπινο σώµα

9 10

10 Παράρτηµα Οδηγίες χρήσης µπαταρίας έλξης JH Z Οι παρούσες οδηγίες χρήσης ισχύουν αποκλειστικά για τύπους µπαταρίας της επωνυµίας Jungheinrich. Εάν χρησιµοποιηθούν µπαταρίες άλλης εταιρίας, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι οδηγίες χρήσης του εκάστοτε κατασκευαστή GR 1

11 GR

12 A Προδιαγραφόµενη χρήση 1 Γενικά Ο µεταφορέας διαδρόµου που περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης είναι κατάλληλος για την έλξη φορτίων ρυµούλκησης. Η χρήση, ο χειρισµός και η συντήρησή του πρέπει να γίνονται σύµφωνα µε τα στοιχεία που εµφανίζονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. Οποιαδήποτε άλλη χρήση θεωρείται ως µη προσήκουσα και µπορεί να προκαλέσει ζηµιές σε άτοµα, στο µεταφορέα διαδρόµου ή σε αντικείµενα. 2 Χρήση σύµφωνα µε τους κανονισµούς ΥΠΟ ΕΙΞΗ Στην πινακίδα τύπου παρουσιάζεται το µέγιστο δυνατό ελκόµενο φορτίο και δεν πρέπει να γίνει υπέρβαση αυτού. Το φορτίο πρέπει να συνδεθεί πάνω σε κοτσαδόρο ρυµούλκας ή σε µια εγκεκριµένη από τον κατασκευαστή προσαρτώµενη συσκευή. Έλξη φορτίων. Απαγορεύεται η µεταφορά προσώπων. Η ώθηση φορτίων επιτρέπεται µόνο µε κοτσαδόρο ρυµούλκησης. 3 Επιτρεπόµενες συνθήκες χρήσης Χρήση σε βιοµηχανικό και εµπορικό περιβάλλον. Επιτρεπόµενο εύρος θερµοκρασίας 5 C έως 40 C. Χρήση µόνο σε στερεό, επίπεδο έδαφος µε επαρκή φέρουσα ικανότητα κατά DIN Χρήση µόνο σε εγκεκριµένες από τον ιδιοκτήτη διαδροµές µε καλή ορατότητα. Οδήγηση σε ανωφέρειες έως µέγ. 15 % χωρίς φορτίο. Η εγκάρσια ή λοξή οδήγηση σε ανωφέρειες απαγορεύεται. Χρήση στη συγκοινωνία ιδιωτικών και δηµόσιων φορέων. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Ακραίες συνθήκες Για τη χρήση υπό ακραίες συνθήκες, ιδίως σε περιβάλλον µε αυξηµένη σκόνη ή σε διαβρωτικό περιβάλλον, απαιτούνται για το µεταφορέα διαδρόµου ειδικός εξοπλισµός και ειδική έγκριση. Η χρήση σε περιοχές µε αντιεκρηκτική προστασία δεν επιτρέπεται. Σε ακραίες καιρικές συνθήκες (καταιγίδα, κεραυνός) δεν επιτρέπεται η χρήση του µεταφορέα διαδρόµου σε ανοιχτούς χώρους ή περιοχές κινδύνου. 11

13 4 Υποχρεώσεις του ιδιοκτήτη Στα πλαίσια των παρουσών οδηγιών λειτουργίας, ιδιοκτήτης θεωρείται κάθε φυσικό ή νοµικό πρόσωπο, το οποίο χρησιµοποιεί το µεταφορέα διαδρόµου ή αναθέτει τη χρήση του σε τρίτους. Σε ειδικές περιπτώσεις (π.χ. χρονοµίσθωση, εκµίσθωση) ιδιοκτήτης θεωρείται το πρόσωπο που αναλαµβάνει τις προαναφερθείσες υποχρεώσεις σχετικά µε τη λειτουργία σύµφωνα µε τις υπάρχουσες συµφωνίες µεταξύ ιδιοκτήτη και χρήστη του µεταφορέα διαδρόµου. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να διασφαλίσει την προσήκουσα χρήση του µεταφορέα διαδρό- µου και την αποφυγή οποιουδήποτε κινδύνου για τη ζωή και την υγεία του χρήστη ή τρίτων. Επιπλέον, πρέπει να τηρούνται οι κανονισµοί για την πρόληψη ατυχηµάτων, λοιποί σχετικοί κανονισµοί ασφαλείας, καθώς και οι οδηγίες σχετικά µε τη λειτουργία, τη συντήρηση και την επισκευή. Ο ιδιοκτήτης πρέπει να βεβαιωθεί ότι όλοι οι χρήστες έχουν διαβάσει και κατανοήσει τις παρούσες οδηγίες χρήσης. ΥΠΟ ΕΙΞΗ Σε περίπτωση παράβλεψης των παρουσών οδηγιών χρήσης ακυρώνεται η εγγύηση. Το ίδιο ισχύει και στην περίπτωση διεξαγωγής ακατάλληλων εργασιών στο σύστηµα από τον πελάτη και/ ή τρίτους χωρίς τη συγκατάθεση του κατασκευαστή. 5 Τοποθέτηση προσαρτώµενων συσκευών και/ή πρόσθετων εξαρτηµάτων Τοποθέτηση πρόσθετων εξαρτηµάτων Η επέκταση ή τοποθέτηση πρόσθετων διατάξεων, µε τις οποίες υπάρχει πρόσβαση στις λειτουργίες ή συµπληρώνονται οι λειτουργίες του βιοµηχανικού µεταφορέα διαδρόµου, επιτρέπεται µόνο µετά από γραπτή έγκριση του κατασκευαστή. Κατά περίπτωση απαιτείται και η έγκριση από τοπικές υπηρεσίες. Ωστόσο, η έγκριση των αρχών δεν υποκαθιστά σε καµία περίπτωση την έγκριση του κατασκευαστή. 12

14 B Περιγραφή οχήµατος 1 Περιγραφή χρήσης Το όχηµα είναι ένας ηλεκτρικός ελκυστήρας σε έκδοση τριών τροχών µε θέση οδηγού, ο οποίος είναι εξοπλισµένος µε JetPilot. Το όχηµα προορίζεται για χρήση σε κτίρια σε επίπεδο έδαφος για τη µεταφορά αγαθών. Η δύναµη έλξης αναφέρεται στην πινακίδα τύπου. 13

15 2 Υποσυστήµατα και περιγραφή λειτουργίας 2.1 Συνοπτική παρουσίαση υποσυστηµάτων Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 1 t Μπροστινό καπό 8 Πλήκτρο "Πεζός χειριστής" προς o τα πίσω 2 t Κάλυµµα µπαταρίας 9 o Πλήκτρο διακοπής 3 t JetPilot 10 Πλήκτρο "Πεζός χειριστής" προς o τα εµπρός 4 ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑt ΓΚΗΣ (γενικός διακόπτης) 11 Κοτσαδόρος ρυµούλκας o 5 t ιακόπτης οδήγησης 12 t Ράφι 6 Πληκτρολόγιο χειρισµού o (CanCode) 13 Κινητήριος τροχός t 7 t Μάνδαλο διακόπτη o Προβολέας (χωρίς εικ.) o Λυχνία φλας (χωρίς εικ.) 14

16 t = Στάνταρ έκδοση o = Επιλογή 15

17 2.2 Περιγραφή λειτουργίας ιατάξεις ασφαλείας Το κλειστό, λείο περίγραµµα του µεταφορέα διαδρόµου µε τις στρογγυλές ακµές διευκολύνει τον ασφαλή χειρισµό του. Οι τροχοί περιβάλλονται από µια σταθερή προστατευτική διάταξη έναντι πρόσκρουσης. Με το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ µπορούν σε περίπτωση κινδύνου να απενεργοποιηθούν όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες. Σχέδιο ασφαλείας έκτακτης διακοπής Η έκτακτη διακοπή ενεργοποιείται από το σύστηµα ελέγχου οδήγησης. Η µονάδα ελέγχου διεύθυνσης στέλνει ένα σήµα κατάστασης συστήµατος, το οποίο επιτηρείται από το σύστηµα ελέγχου οδήγησης. Αν το σήµα διακοπεί ή αν εντοπιστούν σφάλµατα, ο µεταφορέας διαδρόµου επιβραδύνει αυτόµατα µέχρι να ακινητοποιηθεί. Οι ενδείξεις ελέγχου στην ένδειξη υποδεικνύουν την έκτακτη διακοπή. Μετά την ενεργοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου το σύστηµα διεξάγει αυτοδιαγνωστικό έλεγχο. Θέση οδηγού Ρυθµιζόµενο κάθισµα οδηγού o (µόνο EZS 350 XL). Ο χειρισµός όλων των λειτουργιών έλξης και ανύψωσης γίνονται προσεκτικά χωρίς την παρέµβαση του χειριστή. JetPilot για ασφαλή έλεγχο του µεταφορέα διαδρόµου. Πλατφόρµα θέσης Οι λειτουργίες οδήγησης ενεργοποιούνται µόνο όταν ο οδηγός στέκεται πάνω στην πλατφόρµα θέσης οδηγού. Μηχανισµός οδήγησης Ένας σταθερός κινητήρας τριφασικού ρεύµατος κινεί µέσω ενός κιβωτίου ταχυτήτων µε κωνικούς οδοντωτούς τροχούς τον κινητήριο τροχό. Το ηλεκτρονικό σύστηµα ελέγχου οδήγησης φροντίζει για την αδιαβάθµητη ρύθµιση του αριθµού στροφών του κινητήρα οδήγησης και µε τον τρόπο αυτό για µια οµοιόµορφη εκκίνηση χωρίς τινάγµατα, για ισχυρή επιτάχυνση και για το ηλεκτρονικά ρυθµιζόµενο φρενάρισµα µε ανάκτηση ενέργειας. Ανάλογα µε το φορτίο και το περιβάλλον µπορείτε να επιλέξετε µεταξύ 3 προγραµ- µάτων οδήγησης: από ένα πρόγραµµα υψηλής ισχύος έως ένα πρόγραµµα εξοικονόµησης ενέργειας. Σύστηµα διεύθυνσης Η διεύθυνση πραγµατοποιείται µέσω ενός JetPilot. Οι κινήσεις διεύθυνσης µεταδίδονται µέσω ενός κινητήρα διεύθυνσης από το σύστηµα ελέγχου διεύθυνσης απευθείας στην οδοντωτή στεφάνη του µηχανισµού κίνησης µε περιστρεφόµενα έδρανα. Ο µηχανισµός κίνησης µπορεί να περιστραφεί κατά +/- 90. Hλεκτρικό σύστηµα Σύστηµα 24 Volt. Τα ηλεκτρονικά συστήµατα ελέγχου οδήγησης και διεύθυνσης ανήκουν στο στάνταρ εξοπλισµό. 16

18 Στοιχεία χειρισµού και ενδείξεων Τα εργονοµικά στοιχεία χειρισµού προσφέρουν ξεκούραστο χειρισµό µε σκοπό την ακριβή κατανοµή των κινήσεων οδήγησης. Η ένδειξη αποφόρτισης της µπαταρίας υποδεικνύει την υφιστάµενη χωρητικότητα της µπαταρίας. Η προαιρετική ένδειξη CanDis παρέχει στον οδηγό σηµαντικές πληροφορίες όπως το πρόγραµµα οδήγησης, τις ώρες λειτουργίας, τη χωρητικότητα µπαταρίας και τα µηνύµατα συµβάντων. 17

19 3 Τεχνικά χαρακτηριστικά Z ήλωση τεχνικών χαρακτηριστικών σύµφωνα µε το πρότυπο VDI Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών και συµπληρώσεων. 3.1 εδοµένα ισχύος EZS 350 EZS 350 XL F Ονοµαστική δύναµη έλξης N Ταχύτητα πορείας 7,5 / 12,5 7,5 / 12,5 µε / χωρίς ονοµαστικό φορτίο 1 km/h Κινητήρας οδήγησης, 2,8 2,8 ισχύς S2 60 min kw ύναµη έλξης χωρίς φορτίο s2 60 min N µέγ. δύναµη έλξης χωρίς φορτίο s2 5 min N Τάση µπαταρίας, ονοµαστική χωρητικότητα k5 24 / / 560 V/Ah 18

20 3.2 ιαστάσεις 19

21 3.3 Βάρη EZS 350 EZS 350 XL y Μεταξόνιο mm h7 Ύψος καθίσµατος/ύψος όρθιας στάσης - / / 132 Ύψος βραχίονα χειρισµού mm h σε θέση οδήγησης 1) h10 Ύψος συµπλέκτη mm l1 Συνολικό µήκος 2) mm b1 Συνολικό πλάτος mm b11 Πλάτος ίχνους πίσω (µονάδα φορτίου) 680 mm 680 mm m2 Απόσταση από το έδαφος, 50 mm 50 κέντρο, µεταξόνιο Wa Ακτίνα στροφής mm 1) Ύψος JetPilot 2) Συνολικό µήκος χωρίς συµπλέκτη, διότι διατίθενται διάφοροι συµπλέκτες 3.4 Ελαστικά EZS 350 EZS 350 XL Βάρος οχήµατος χωρίς µπαταρία kg Φορτίο άξονα χωρίς φορτίο µπροστά / πίσω + µπαταρία 520 / / 520 kg Βάρος µπαταρίας kg EZS 350 EZS 350 XL Μέγεθος ελαστικών µηχανισµού κίνησης 230 x x 77 Μέγεθος ελαστικών µονάδας φορτίου 250 x x 77 Τροχοί, αριθµός µπροστά / πίσω (x = κινούµενοι) 1x / 2 1x / 2 20

22 3.5 Πρότυπα EN Μόνιµη ηχητική στάθµη EZS 350 XL: 70 db(a) σύµφωνα µε το πρότυπο σε συµµόρφωση µε το πρότυπο ISO Z Η µόνιµη στάθµη ηχητικής πίεσης αποτελεί µια τιµή που καθορίζεται σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου και συµπεριλαµβάνει τη στάθµη ηχητικής πίεσης κατά την οδήγηση, την ανύψωση και τη λειτουργία σε ρελαντί. Η ηχητική στάθµη µετριέται στο αυτί του οδηγού. Z Z όνηση EZS 350 XL: 0,81 m/s² σύµφωνα µε το πρότυπο EN Η επιτάχυνση ταλάντωσης που ενεργεί στο σώµα, όταν βρίσκεται στη θέση χειρισµού, είναι σύµφωνα µε τις προδιαγραφές του προτύπου η γραµµικά ενσωµατω- µένη, βαρύνουσα επιτάχυνση στην κάθετο. Υπολογίζεται κατά την υπέρβαση οριακών τιµών µε σταθερή ταχύτητα. Tα συγκεκριµένα στοιχεία µέτρησης υπολογίζονται για το όχηµα άπαξ και δεν θα πρέπει να συγχέονται µε τους κραδασµούς στους οποίους εκτίθεται το ανθρώπινο σώµα, όπως ορίζονται στην Οδηγία για τη χρησιµοποίηση εξοπλισµού ασφαλείας "2002/44/EΚ/Κραδασµοί". Για τη µέτρηση των κραδασµών στους οποίους εκτίθεται το ανθρώπινο σώµα ο κατασκευαστής παρέχει µια ειδική υπηρεσία, (βλέπε "Μέτρηση κραδασµών στους οποίους εκτίθεται το ανθρώπινο σώµα" στη σελίδα 102)(βλέπε "Μέτρηση κραδασµών στους οποίους εκτίθεται το ανθρώπινο σώµα" στη σελίδα 102). Ηλεκτροµαγνητική συµβατότητα (ΗΜΣ) Ο κατασκευαστής βεβαιώνει την τήρηση των οριακών τιµών για ηλεκτροµαγνητικές εκποµπές παρεµβολών και ατρωσία καθώς και τον έλεγχο της εκκένωσης στατικού ηλεκτρισµού σύµφωνα µε το πρότυπο EN καθώς και τις κανονιστικές παραποµπές που αναφέρονται σε αυτό. Μετατροπές σε ηλεκτρικά ή ηλεκτρονικά εξαρτήµατα και στη διάταξή τους πρέπει να πραγµατοποιούνται µόνο κατόπιν γραπτής έγκρισης του κατασκευαστή. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Βλάβη ιατρικών συσκευών από µη ιονίζουσα ακτινοβολία Ηλεκτρικοί εξοπλισµοί του µεταφορέα διαδρόµου, που εκπέµπουν µη ιονίζουσα ακτινοβολία (π.χ. ασύρµατη µεταφορά δεδοµένων), µπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία ιατρικών συσκευών (βηµατοδότες, συσκευές βαρηκοΐας, κτλ.) του χειριστή και να οδηγήσουν σε δυσλειτουργίες. Απευθυνθείτε σε έναν ιατρό ή στον κατασκευαστή της ιατρικής συσκευής για να βεβαιωθείτε, ότι επιτρέπεται η χρήση της κοντά στο µεταφορέα διαδρόµου. 21

23 3.6 Συνθήκες χρήσης Z Θερµοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργία 5 C έως 40 C Σε περίπτωση συνεχούς χρήσης σε ακραίες εναλλαγές θερµοκρασίας ή υγρασίας αέρα, απαιτείται ειδικός εξοπλισµός και άδεια για το µεταφορέα διαδρόµου. 22

24 Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου Θέση Ονοµασία 14 Πινακίδα τύπου 15 Αριθµός σειράς 16 Προειδοποιητική πινακίδα: "Προσοχή Βηµατική λειτουργία" 17 Πλακέτα ελέγχου 18 Προειδοποιητική πινακίδα: Κίνδυνος σύνθλιψης κατά την οπισθοπορία 19 Σηµεία ανάρτησης για φόρτωση µε γερανό 20 Χαρακτηρισµός τύπου 23

25 4.1 Πλακέτα τύπου Z Θέση Ονοµασία Θέση Ονοµασία 21 Τύπος 27 Έτος κατασκευής 22 Αριθµός σειράς 28 Ονοµαστική δύναµη έλξης 5 min σε N 23 Ονοµαστική δύναµη έλξης 60 min σε N 29 Ισχύς µετάδοσης 24 Τάση µπαταρίας σε V 30 Βάρος µπαταρίας µέγ./ελάχ. σε kg 25 Καθαρό βάρος χωρίς µπαταρία σε kg 31 Κατασκευαστής 26 Επιλογή 32 Λογότυπο κατασκευαστή Για ερωτήσεις σχετικά µε το µεταφορέα διαδρόµου ή παραγγελίες ανταλλακτικών αναφέρετε τον αριθµό σειράς (22). 24

26 C Μεταφορά και πρώτη θέση σε λειτουργία 1 Φόρτωση µε γερανό ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήµατος λόγω µη προσήκουσας φόρτωσης µε γερανό Η χρησιµοποίηση ακατάλληλων ανυψωτικών µηχανηµάτων και η µη προσήκουσα χρήση τους µπορεί να προκαλέσει ανατροπή του µεταφορέα διαδρόµου κατά τη φόρτωση µε γερανό. Κατά την ανύψωση, φροντίστε ώστε ο µεταφορέας διαδρόµου να µην προσκρούει πουθενά και να µην εκτελεί ανεξέλεγκτες κινήσεις. Εάν απαιτείται, συγκρατήστε το µεταφορέα διαδρόµου µε σχοινιά καθοδήγησης. Μόνο άτοµα που έχουν εκπαιδευτεί στη χρήση µέσων ανάρτησης και µηχανισµών ανύψωσης επιτρέπεται να φορτώνουν το µεταφορέα διαδρόµου. Κατά τη φόρτωση µε γερανό φοράτε προστατευτικά υποδήµατα. Μην στέκεστε κάτω από αιωρούµενα φορτία. Μην εισέρχεστε στην περιοχή κινδύνου και µην παραµένετε στον επικίνδυνο χώρο. Χρησιµοποιείτε µόνο ανυψωτικό µηχάνηµα µε επαρκή ανυψωτική ικανότητα (για το βάρος του µεταφορέα διαδρόµου δείτε την πινακίδα τύπου). Αναρτάτε τον εξοπλισµό γερανού µόνο στα προβλεπόµενα σηµεία ανάρτησης και ασφαλίζετέ τον έναντι ολίσθησης. Χρησιµοποιήστε τα µέσα ανάρτησης µόνο κατά την προβλεπόµενη κατεύθυνση φόρτωσης. Τα µέσα ανάρτησης του εξοπλισµού γερανού πρέπει να τοποθετηθούν έτσι, ώστε κατά την ανύψωση να µην έρχονται σε επαφή µε κανένα από τα προσαρτώµενα εξαρτήµατα. Φόρτωση του µεταφορέα διαδρόµου µε γερανό Προϋποθέσεις Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου, (βλέπε "Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου" στη σελίδα 46). Απαιτούµεναεργαλείακαιυλικά 19 Ανυψωτικό µηχάνηµα Εξοπλισµός γερανού 1 ιαδικασία Ανοίξτε το µπροστινό καπό (1) και αποθέστε το. Προσαρµόστε τον εξοπλισµό γερανού στα σηµεία ανάρτησης (19). Ο µεταφορέας διαδρόµου µπορεί τώρα να φορτωθεί µε γερανό

27 2 Μεταφορά ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Ανεξέλεγκτες κινήσεις κατά τη µεταφορά Η µη προσήκουσα ασφάλιση του µεταφορέα διαδρόµου και του σκελετού ανύψωσης κατά τη µεταφορά µπορεί να προκαλέσει σοβαρά ατυχήµατα. Η φόρτωση θα πρέπει να εκτελείται από ειδικά εκπαιδευµένο τεχνικό προσωπικό σύµφωνα µε τις συστάσεις των οδηγιώνvdi 2700 καιvdi Οι σωστές διαστάσεις και η σωστή εφαρµογή των µέτρων ασφαλείας κατά τη φόρτωση πρέπει να καθορίζονται σε κάθε περίπτωση ξεχωριστά. Κατά τη µεταφορά σε φορτηγό ή ρυµούλκα, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να προσδένεται σωστά. Το φορτηγό ή η ρυµούλκα πρέπει να διαθέτει δακτυλίους στερέωσης. Ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου µε σφήνες έναντι ακούσιων κινήσεων. Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά ιµάντες πρόσδεσης ή ιµάντες δεσίµατος µε επαρκή ονοµαστική αντοχή. 33 Ασφάλιση µεταφορέα διαδρόµου για τη µεταφορά Απαιτούµεναεργαλείακαιυλικά Ιµάντες πρόσδεσης/δεσίµατος ιαδικασία Οδηγήστε το µεταφορέα διαδρόµου πάνω στο µεταφορικό όχηµα. Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου, (βλέπε "Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου" στη σελίδα 46). Αναρτήστε τους ιµάντες (33) στο µεταφορέα διαδρόµου και τεντώστε τους επαρκώς. Ο µεταφορέας διαδρόµου µπορεί τώρα να µεταφερθεί. 26

28 3 Πρώτη θέση σε λειτουργία ΠΡΟΣΟΧΗ! Οδηγείτε το µεταφορέα διαδρόµου µόνο µε ρεύµα µπαταρίας! Το ανορθωµένο εναλλασσόµενο ρεύµα καταστρέφει τα δοµικά µέρη των ηλεκτρονικών συστηµάτων. Οι συνδέσεις καλωδίων προς την µπαταρία (εύκαµπτα καλώδια) πρέπει να έχουν µήκος λιγότερο από 6m και διατοµή αγωγού τουλάχιστον 50 mm 2. ιαδικασία Ελέγξτε την αρτιότητα του εξοπλισµού. Εάν χρειαστεί, τοποθετήστε τη µπαταρία, (βλέπε "Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας" στη σελίδα 36) Φορτίστε τη µπαταρία, (βλέπε "Φόρτιση της µπαταρίας" στη σελίδα 33) Ο µεταφορέας διαδρόµου µπορεί να τεθεί τώρα σε λειτουργία, (βλέπε "Θέση του µεταφορέα διαδρόµου σε λειτουργία" στη σελίδα 44) 27

29 28

30 D Μπαταρία - Συντήρηση, φόρτιση, αντικατάσταση 1 Κανονισµοί ασφαλείας για το χειρισµό µπαταριών ηλεκτρολύτη Προσωπικό συντήρησης Η φόρτιση, η συντήρηση και η αντικατάσταση των µπαταριών πρέπει να διεξάγονται µόνο από ειδικά εκπαιδευµένο προσωπικό. Οι παρούσες οδηγίες λειτουργίας και οι προδιαγραφές του κατασκευαστή της µπαταρίας και του σταθµού φόρτισης µπαταριών πρέπει να λαµβάνονται υπόψη κατά την εκτέλεση αυτών των εργασιών. Μέτρα πυροπροστασίας Κατά τη χρήση µπαταριών απαγορεύεται το κάπνισµα και η χρήση γυµνής φλόγας. Στην περιοχή του σταθµευµένου µεταφορέα διαδρόµου που πρόκειται να φορτωθεί και σε απόσταση τουλάχιστον 2m απαγορεύεται να υπάρχουν εύφλεκτες ουσίες ή µέσα λειτουργίας που προκαλούν σχηµατισµό σπινθήρων. Ο χώρος πρέπει να αερίζεται. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα πυροπροστασίας. Συντήρηση της µπαταρίας Τα καπάκια των στοιχείων της µπαταρίας πρέπει να διατηρούνται στεγνά και καθαρά. Οι ακροδέκτες και οι σύνδεσµοι καλωδίων πρέπει να είναι καθαροί, να επαλείφονται µε ελαφριά στρώση γράσου για πόλους και να βιδώνονται σφιχτά. ΠΡΟΣΟΧΗ! Πριν από το κλείσιµο του καλύµµατος της µπαταρίας βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο της µπαταρίας δεν κινδυνεύει να καταστραφεί. Εάν υποστούν ζηµιά τα καλώδια, υπάρχει κίνδυνος βραχυκυκλώµατος. Απόρριψη της µπαταρίας Η απόρριψη µπαταριών επιτρέπεται µόνο εφόσον λαµβάνονται υπόψη και τηρούνται οι εθνικές νοµικές διατάξεις για την προστασία του περιβάλλοντος ή οι σχετικοί νόµοι περί απόρριψης. Σε κάθε περίπτωση πρέπει να τηρούνται οι οδηγίες του κατασκευαστή για την απόρριψη. 29

31 ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ατυχηµάτων και τραυµατισµού κατά τη χρήση µπαταριών Οι µπαταρίες περιέχουν διάλυµα ηλεκτρολύτη που είναι δηλητηριώδες και καυστικό. Αποφύγετε οπωσδήποτε την επαφή µε τον ηλεκτρολύτη της µπαταρίας. Απορρίψτε το µεταχειρισµένο ηλεκτρολύτη µπαταρίας σύµφωνα µε τους κανονισµούς. Όταν εκτελείτε εργασίες στις µπαταρίες φοράτε οπωσδήποτε προστατευτική ενδυ- µασία και προστατευτικά γυαλιά. εν θα πρέπει να πέσει ηλεκτρολύτης µπαταρίας στο δέρµα, στα ρούχα ή στα µάτια. Εάν χρειαστεί, ξεπλύντε τον ηλεκτρολύτη µπαταρίας µε άφθονο καθαρό νερό. Σε περίπτωση σωµατικών βλαβών (π.χ. επαφή του δέρµατος ή των µατιών µε ηλεκτρολύτη) καλέστε αµέσως γιατρό. Εξουδετερώστε αµέσως µε άφθονο νερό τυχόν ηλεκτρολύτες µπαταρίας που διαρρέουν. Πρέπει να χρησιµοποιούνται µόνο µπαταρίες µε κλειστό περιέκτη. Λάβετε υπόψη τις νοµικές διατάξεις. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήµατος λόγω χρήσης ακατάλληλων µπαταριών Η σταθερότητα και η ανυψωτική ικανότητα του µεταφορέα διαδρόµου εξαρτώνται σε µεγάλο βαθµό από το βάρος και τις διαστάσεις της µπαταρίας. Η αντικατάσταση του εξοπλισµού µπαταριών επιτρέπεται µόνο κατόπιν έγκρισης του κατασκευαστή, δεδο- µένου ότι για την τοποθέτηση µικρότερων µπαταριών απαιτείται η προσθήκη αντίβαρων. Κατά την αντικατάσταση ή την τοποθέτηση της µπαταρίας πρέπει να φροντίζετε για τη σταθερή έδρασή της στον αντίστοιχο χώρο του µεταφορέα διαδρόµου. Πριν από κάθε εργασία στις µπαταρίες, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να σταθµεύεται και να ασφαλίζεται ((βλέπε "Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου" στη σελίδα 46)). 30

32 2 Τύποι µπαταριών Ο µεταφορέας διαδρόµου, ανάλογα µε την έκδοσή του, είναι εξοπλισµένος µε διαφορετικούς τύπους µπαταρίας. Ο ακόλουθος πίνακας δείχνει τους συνδυασµούς που προβλέπονται ως πρότυποι σύµφωνα µε τα στοιχεία της χωρητικότητας. Z Τύπος µπαταρίας Χωρητικότητα Βάρος Μπαταρία 24 V 798X212X784 mm (LXBXH) 3 EPzS 420 Ah 370 kg Μπαταρία 24 V 798X212X784 mm (LXBXH) µε αυξηµένη χωρητικότητα 3 EPzS 450 Ah 370 kg Μπαταρία 24 V 798X212X784 mm (LXBXH) δεν απαιτείται συντήρηση Μπαταρία 24 V 798X330X784 mm (LXBXH) wf 200 1) Μπαταρία 24 V 798X330X784 mm (LXBXH) 2) Μπαταρία 24 V 798X212X784 mm (LXBXH) 2) µε αυξηµένη χωρητικότητα Μπαταρία 24 V 798X330X784 mm (LXBXH) 2) δεν απαιτείται συντήρηση Μπαταρία 24 V 798X330X784 mm (LXBXH) 2) wf 200 1) 1) χωρίς ανάγκες συντήρησης µε ανάδευση ηλεκτρολύτη 2) µόνο XL 3 EPzV 360 Ah 370 kg 3 EzW 420 Ah 370 kg 4 EPzS 560 Ah 450 kg 4 EPzS 620 Ah 450 kg 4 EPzV 380 Ah 450 kg 4 PzW 560 Ah 450 kg Το βάρος της µπαταρίας αναγράφεται στην πινακίδα τύπου της µπαταρίας. Οι µπαταρίες µε µη µονωµένους πόλους πρέπει να καλύπτονται µε ένα αντιολισθητικό µονωτικό στρώµα. Ο χρησιµοποιούµενος τύπος µπαταρίας πρέπει να συµφωνεί µε την παράµετρο µπαταρίας του συστήµατος ελέγχου οδήγησης. 31

33 3 Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης Κατά το κλείσιµο του καπό/καλύµµατος δεν θα πρέπει να παρεµβάλλεται τίποτα ανάµεσα στο καπό/κάλυµµα και το µεταφορέα διαδρόµου. ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήµατος λόγω µη ασφαλισµένου µεταφορέα διαδρόµου Η στάθµευση του µεταφορέα διαδρόµου σε ανωφέρειες είναι επικίνδυνη και κατά κανόνα δεν επιτρέπεται Σταθµεύστε το µεταφορέα διαδρόµου µόνο σε επίπεδη επιφάνεια. Σε ειδικές περιπτώσεις πρέπει να ασφαλίζετε το µεταφορέα διαδρόµου π.χ. µε σφήνες. Προϋποθέσεις Φέρτε το µεταφορέα διαδρόµου σε οριζόντια θέση. Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου, (βλέπε "Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου" στη σελίδα 46) ιαδικασία Τραβήξτε το µοχλό (34) προς τα πάνω και ταυτόχρονα ανασηκώστε το JetPilot. Ανασηκώστε την ασφάλιση µπαταρίας (35), τραβήξτε πάνω την ασφάλιση και ανοίξτε το κάλυµµα µπαταρίας (2). Το βύσµα µπαταρίας (36) και η ασφάλεια µπαταρίας (38) είναι προσβάσιµα 32

34 4 Φόρτιση της µπαταρίας ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος έκρηξης λόγω αερίων που δηµιουργούνται κατά τη φόρτιση Κατά τη φόρτιση εκλύεται από την µπαταρία ένα µείγµα οξυγόνου και υδρογόνου (οξυυδρικό αέριο). Η έκλυση αερίων είναι µια χηµική διαδικασία. Το συγκεκριµένο µείγµα αερίου είναι πολύ εκρηκτικό και δεν θα πρέπει να αναφλεγεί. Η σύνδεση και η αποσύνδεση του καλωδίου φόρτισης του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το/από το βύσµα µπαταρίας επιτρέπεται µόνο, αφού απενεργοποιηθεί ο µεταφορέας διαδρόµου και ο φορτιστής. Ο φορτιστής πρέπει να είναι κατάλληλος για τη µπαταρία όσον αφορά την τάση και τη χωρητικότητα φόρτισης. Πριν από τη διαδικασία φόρτισης ελέγξτε τις συνδέσεις καλωδίων και βυσµάτων για ορατές ζηµίες. Αερίστε καλά το χώρο στον οποίο φορτίζεται ο µεταφορέας διαδρόµου. Το κάλυµµα µπαταρίας πρέπει να είναι ανοιχτό και οι επιφάνειες των στοιχείων της µπαταρίας ελεύθερες, προκειµένου να διασφαλίζεται επαρκής αερισµός. Κατά τη χρήση µπαταριών απαγορεύεται το κάπνισµα και η χρήση γυµνής φλόγας. Στην περιοχή του σταθµευµένου µεταφορέα διαδρόµου που πρόκειται να φορτωθεί και σε απόσταση τουλάχιστον 2m απαγορεύεται να υπάρχουν εύφλεκτες ουσίες ή µέσα λειτουργίας που προκαλούν σχηµατισµό σπινθήρων. Πρέπει να υπάρχουν διαθέσιµα µέσα πυροπροστασίας. Μην τοποθετείτε µεταλλικά αντικείµενα στην µπαταρία. Πρέπει να τηρούνται απαραιτήτως οι κανονισµοί ασφαλείας του κατασκευαστή των µπαταριών και του σταθµού φόρτισης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η χαρακτηριστική καµπύλη του φορτιστή και του συστήµατος ελέγχου πρέπει να είναι προσαρµοσµένες στον τύπο µπαταρίας. 33

35 Φόρτιση της µπαταρίας Προϋποθέσεις Φέρτε το µεταφορέα διαδρόµου σε οριζόντια θέση. Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας, (βλέπε "Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας" στη σελίδα 32). Αποσυνδέστε το βύσµα της µπαταρίας. ιαδικασία Αφαιρέστε το βύσµα της µπαταρίας (36) από τη βάση στήριξης (38). Εάν χρειαστεί, αφαιρέστε τη µονωτική επένδυση από την µπαταρία. Συνδέστε το καλώδιο φόρτισης (37) του σταθµού φόρτισης µπαταριών µε το βύσµα της µπαταρίας (36). Ενεργοποιήστε το φορτιστή / η διαδικασία φόρτισης ξεκινάει αυτόµατα. Η µπαταρία φορτίζεται Τερµατισµός φόρτισης µπαταρίας, αποκατάσταση ετοιµότητας λειτουργίας ΥΠΟ ΕΙΞΗ Αν διακοπεί η διαδικασία φόρτισης δεν διατίθεται η πλήρης χωρητικότητα της µπαταρίας Προϋποθέσεις Η φόρτιση της µπαταρίας έχει ολοκληρωθεί πλήρως. ιαδικασία Απενεργοποιήστε το φορτιστή. Αποσυνδέστε το βύσµα της µπαταρίας από τον φορτιστή. Συνδέστε το βύσµα της µπαταρίας µε το µεταφορέα διαδρόµου. 34

36 Το όχηµα είναι ξανά έτοιµο για λειτουργία 35

37 5 Αφαίρεση και τοποθέτηση της µπαταρίας Z Z ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήµατος κατά την αφαίρεση και την τοποθέτηση της µπαταρίας Κατά την αφαίρεση και την τοποθέτηση της µπαταρίας µπορεί λόγω του βάρους και του ηλεκτρολύτη να προκληθούν τραυµατισµοί και ερεθισµοί. Τηρήστε τα όσα αναφέρονται στην ενότητα "Κανονισµοί ασφαλείας κατά τη χρήση µπαταριών ηλεκτρολυτών" του παρόντος κεφαλαίου. Κατά την αφαίρεση και την τοποθέτηση της µπαταρίας φοράτε υποδήµατα ασφαλείας. Χρησιµοποιείτε µόνο µπαταρίες µε µονωµένα στοιχεία και µονωµένους συνδετήρες πόλων. Σταθµεύετε το µεταφορέα διαδρόµου οριζόντια, για να αποτραπεί η ολίσθηση της µπαταρίας. Αντικαθιστάτε τη µπαταρία µόνο µε χρήση εξοπλισµού γερανού επαρκούς ανυψωτικής ικανότητας. Χρησιµοποιείτε αποκλειστικά εγκεκριµένες διατάξεις αντικατάστασης µπαταρίας (σκελετό αλλαγής µπαταρίας, σταθµό αλλαγής µπαταρίας, κ.τ.λ.). Φροντίστε για τη σταθερή έδραση της µπαταρίας στον αντίστοιχο χώρο του µεταφορέα διαδρόµου. Αφαίρεση µπαταρίας προς τα πάνω Αφαίρεση της µπαταρίας Προϋποθέσεις Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου, (βλέπε "Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου" στη σελίδα 46). Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας, (βλέπε "Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας" στη σελίδα 32). ιαδικασία Αποσυνδέστε το βύσµα της µπαταρίας από το βύσµα του οχήµατος. Αποθέστε το καλώδιο της µπαταρίας στον περιέκτη κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να µην υπάρχει κίνδυνος να κοπεί κατά την αφαίρεση της µπαταρίας. Λύστε την ασφάλιση µπαταρίας (35). Προσαρτήστε τον εξοπλισµό γερανού στις οπές (40). Ο εξοπλισµός του γερανού πρέπει να ασκεί κάθετη έλξη. Οι γάντζοι του εξοπλισµού του γερανού δεν πρέπει σε καµία περίπτωση να πέσουν πάνω στα στοιχεία της µπαταρίας. Τραβήξτε τη µπαταρία (39) προς τα πάνω και έξω από το χώρο µπαταρίας. Η µπαταρία έχει αφαιρεθεί. Z Για την τοποθέτηση ακολουθείται αντίστροφη σειρά εργασιών. Προσέξτε τη σωστή θέση εγκατάστασης και τη σωστή σύνδεση της µπαταρίας. 36

38 Αφαίρεση µπαταρίας στο πλάι (o) ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης Κατά την αφαίρεση και την τοποθέτηση της µπαταρίας προς τα πλάγια υπάρχει κίνδυνος σύνθλιψης. Κατά την αφαίρεση και την τοποθέτηση της µπαταρίας µην απλώνετε τα χέρια σας ανάµεσα στη θύρα µπαταρίας και το πλαίσιο. Αφαίρεση µπαταρίας Προϋποθέσεις Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου, (βλέπε "Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου" στη σελίδα 46). Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας, (βλέπε "Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας" στη σελίδα 32). Απαιτούµεναεργαλείακαιυλικά Σταθµός αλλαγής µπαταρίας / φορέας µπαταρίας ιαδικασία Αποσυνδέστε το βύσµα της µπαταρίας (36) από το βύσµα του οχήµατος. Λύστε την ασφάλιση µπαταρίας (35). Τοποθετήστε το σταθµό αλλαγής µπαταρίας / το φορέα µπαταρίας πλευρικά στο µεταφορέα διαδρόµου. Ωθήστε προσεκτικά τη µπαταρία από το µεταφορέα διαδρόµου στο σταθµό αλλαγής µπαταρίας / φορέα µπαταρίας. Η µπαταρία έχει αφαιρεθεί. 37

39 Z Τοποθέτηση µπαταρίας Προϋποθέσεις Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου, (βλέπε "Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου" στη σελίδα 46) Ανοίξτε το κάλυµµα της µπαταρίας (βλέπε "Άνοιγµα του καλύµµατος της µπαταρίας" στη σελίδα 32). ιαδικασία Για την τοποθέτηση ακολουθείται η αντίστροφη σειρά. Προσέξτε τη σωστή θέση εγκατάστασης και τη σωστή σύνδεση της µπαταρίας. ΠΡΟΣΟΧΗ! Μετά την τοποθέτηση της µπαταρίας, βεβαιωθείτε ότι η µπαταρία έχει ασφαλιστεί έναντι ολίσθησης µέσω της ασφάλισης µπαταρίας (35). 38

40 E Χειρισµός 1 Κανονισµοί ασφαλείας για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου Άδεια οδήγησης Ο µεταφορέας διαδρόµου επιτρέπεται να χρησιµοποιείται µόνο από άτοµα εκπαιδευ- µένα στην οδήγηση, που έχουν αποδείξει στον ιδιοκτήτη ή σε εξουσιοδοτηµένο άτοµο τις ικανότητές τους στην οδήγηση και στο χειρισµό φορτίων και η οδήγηση τους έχει ανατεθεί ρητά. Κατά περίπτωση, θα πρέπει να τηρούνται και οι εθνικοί κανονισµοί. ικαιώµατα, υποχρεώσεις και κανόνες συµπεριφοράς που αφορούν τον οδηγό Ο οδηγός πρέπει να γνωρίζει τα δικαιώµατα και τις υποχρεώσεις του και να είναι εκπαιδευµένος στο χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου και εξοικειωµένος µε τις παρούσες οδηγίες χρήσης. Πρέπει να του παραχωρούνται τα απαιτούµενα δικαιώµατα. Στους µεταφορείς διαδρόµου µε λειτουργία πεζού χειριστή πρέπει κατά το χειρισµό να χρησιµοποιούνται προστατευτικά υποδήµατα. Απαγόρευση χρήσης σε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα Κατά τη διάρκεια της χρήσης υπεύθυνος για το µεταφορέα διαδρόµου είναι ο οδηγός. Πρέπει να απαγορεύει σε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα την οδήγηση ή το χειρισµό του µεταφορέα διαδρόµου. εν επιτρέπεται η µεταφορά ή ανύψωση ατόµων. Φθορές και ελαττώµατα Τυχόν ζηµιές και άλλα ελαττώµατα του µεταφορέα διαδρόµου ή της προσαρτώµενης συσκευής πρέπει να αναφέρονται αµέσως στο εποπτικό προσωπικό. Μεταφορείς διαδρόµου µη ασφαλούς λειτουργίας (π.χ. φθαρµένοι τροχοί ή χαλασµένα φρένα) δεν πρέπει να χρησιµοποιούνται µέχρι να επισκευαστούν µε τον προβλεπόµενο τρόπο. Επισκευές Ο οδηγός δεν θα πρέπει να προβαίνει σε επισκευές ή τροποποιήσεις του µεταφορέα διαδρόµου, εάν δεν διαθέτει ειδική εκπαίδευση και έγκριση. Σε καµία περίπτωση δεν επιτρέπεται στον οδηγό να αχρηστεύει ή να αλλάζει τις ρυθµίσεις σε διατάξεις ασφαλείας ή διακόπτες. 39

41 Περιοχή κινδύνου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πρόκλησης ατυχηµάτων / τραυµατισµού στην περιοχή κινδύνου του µεταφορέα διαδρόµου Η περιοχή κινδύνου είναι η περιοχή, όπου άτοµα διατρέχουν κίνδυνο λόγω των κινήσεων οδήγησης του µεταφορέα διαδρόµου ή των εµπορευµάτων. Στην παραπάνω κατηγορία περιλαµβάνεται και η περιοχή, στην οποία µπορεί να καταλήξει κάποιο φορτίο κ.τ.λ. σε περίπτωση πτώσης. Αποµακρύνετε µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα από την περιοχή κινδύνου. Εάν υπάρχει ενδεχόµενο να διατρέξουν κίνδυνο άτοµα, πρέπει να εκπέµπεται εγκαίρως προειδοποιητικό σήµα. Εάν, παρά τις υποδείξεις, τα µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα δεν αποµακρύνονται από την περιοχή κινδύνου, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να ακινητοποιηθεί αµέσως. ιάταξη ασφαλείας και προειδοποιητικές πινακίδες Πρέπει να λαµβάνονται οπωσδήποτε υπόψη οι διατάξεις ασφαλείας, οι προειδοποιητικές πινακίδες ((βλέπε "Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου" στη σελίδα 23)) και οι υποδείξεις προειδοποίησης που περιγράφονται στις παρούσες οδηγίες χρήσης. 40

42 2 Περιγραφή των στοιχείων ένδειξης και χειρισµού

43 Θέση Στοιχείο χειρισµού / Λειτουργία ενδείξεων 7 Μάνδαλο διακόπτη µε κλειδί t Θέση σε λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου µέσω ενεργοποίησης της τάσης ελέγχου Με την αφαίρεση του κλειδιού ο µεταφορέας διαδρόµου ασφαλίζει έναντι ενεργοποίησης από µη εξουσιοδοτηµένα άτοµα. 3 Jet-Pilot t ιεύθυνση µεταφορέα διαδρόµου 4 ιακόπτης ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ t ιακόπτει τη σύνδεση µε τη µπαταρία Όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται και ο µεταφορέας διαδρόµου φρενάρει 6 CanCode o Υποκαθιστά το µάνδαλο διακόπτη Ενεργοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου µέσω εισαγωγής του αντίστοιχου κωδικού Επιλογή του προγράµµατος οδήγησης Ρύθµιση κωδικού ISM o Υποκαθιστά το µάνδαλο διακόπτη Ενεργοποίηση του µεταφορέα διαδρόµου µέσω κάρτας / αναµεταδότη Ένδειξη της ετοιµότητας λειτουργίας Καταγραφή δεδοµένων λειτουργίας Ανταλλαγή δεδοµένων µε κάρτα / αναµεταδότη 5 ιακόπτης οδήγησης t Έλεγχος της κατεύθυνσης πορείας και της ταχύτητας. 8 Πλήκτρο "Πεζός χειριστής" προς τα εµπρός o Η πορεία γίνεται µε πεζό χειριστή δίπλα στο όχηµα προς την κατεύθυνση προς τα εµπρός(v) (βραδυπορία). 9 Πλήκτρο διακοπής t Ο µεταφορέας διαδρόµου φρενάρει µε τη µέγιστη δυνατή επιβράδυνση µέχρι να ακινητοποιηθεί. 10 Πλήκτρο "Πεζός χειριστής" προς τα πίσω o Η πορεία γίνεται µε πεζό χειριστή προς την κατεύθυνση προς τα πίσω (R) (βραδυπορία). 11 Κοτσαδόρος ρυµούλκας o Για φορτίο ρυµούλκησης 41 Πλήκτρο διακοπής "Πεζός χειριστής" o Οι ηλεκτρικές λειτουργίες απενεργοποιούνται και ο µεταφορέας διαδρόµου φρενάρει αναγκαστικά. 42 CanDis o Όργανο ενδείξεων για Κατάσταση φόρτισης µπαταρίας Ώρες λειτουργίας Προειδοποιητικά µηνύµατα Pύθµιση παραµέτρων 42

44 Θέση Στοιχείο χειρισµού / Λειτουργία ενδείξεων 43 Ρύθµιση JetPilot t Ο βραχίονας χειρισµού µπορεί να ρυθµιστεί στην επιθυµητή θέση 44 Πλήκτρο "Προειδοποιητικό t Πλήκτρο για προειδοποιητικό σήµα σήµα" (Κόρνα) 45 Πλατφόρµα θέσης t ελεύθερη (χωρίς φορτίο): Η οδήγηση είναι µπλοκαρισµένη, η οδήγηση είναι δυνατή µόνο µε λειτουργία πεζού χειριστή ενεργοποιηµένη (µε φορτίο): Η οδήγηση επιτρέπεται t = στάνταρ εξοπλισµός o = πρόσθετος εξοπλισµός 2.1 Ένδειξη αποφόρτισης µπαταρίας Αφού το όχηµα ενεργοποιηθεί µέσω του διακόπτη µε κλειδί, της κλειδαριάς µε κωδικό ή της ISM, προβάλλεται η κατάσταση φόρτισης της µπαταρίας. Τα χρώµατα των λυχνιών LED (46) αντιστοιχούν στις ακόλουθες καταστάσεις: 46 Z Χρώµα της LED Υπολειπόµενη χωρητικότητα πράσινο % Πορτοκαλί % πράσινο/πορτοκαλί αναβοσβ. 1Hz % κόκκινο 0-20 % Εάν ανάβει η κόκκινη LED, η ταχύτητα οδήγησης µειώνεται στο µισό της ρυθµισµένης τιµής. Η πλήρης ταχύτητα οδήγησης ανακτάται ξανά, µόλις η συνδεδεµένη µπαταρία φορτιστεί κατά 70 % τουλάχιστον. Εάν αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία LED και το όχηµα δεν είναι έτοιµο προς χρήση, πρέπει να ειδοποιηθεί το τµήµα σέρβις του κατασκευαστή. Η αναλαµπή της λυχνίας µε κόκκινο χρώµα αποτελεί κωδικό του συστήµατος ελέγχου του οχήµατος. Η ακολουθία των αναλαµπών υποδεικνύει τον τύπο της βλάβης. 43

45 3 Θέση του µεταφορέα διαδρόµου σε λειτουργία 3.1 Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθηµερινή θέση σε λειτουργία ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Τυχόν ζηµιές ή άλλα ελαττώµατα του µεταφορέα διαδρόµου ή της προσαρτώ- µενης συσκευής (ειδικός εξοπλισµός) µπορεί να προκαλέσουν ατυχήµατα. Εάν µετά τη διεξαγωγή των ελέγχων διαπιστωθούν ζηµίες ή άλλα ελαττώµατα στο µεταφορέα διαδρόµου ή στην προσαρτώµενη συσκευή (ειδικός εξοπλισµός), ο µεταφορέας διαδρόµου δεν θα πρέπει να χρησιµοποιηθεί προτού επισκευαστεί µε τον ενδεδειγµένο τρόπο. Ανακοινώνετε τις βλάβες που θα διαπιστώσετε αµέσως στον υπεύθυνο. Βάλετε σήµανση και ακινητοποιήστε το µεταφορέα που έχει υποστεί βλάβη. Ο µεταφορέας διαδρόµου επιτρέπεται να τεθεί ξανά σε λειτουργία, αφού έχει εντοπιστεί και αντιµετωπιστεί το πρόβληµα. ιεξαγωγή ελέγχου πριν από την καθηµερινή θέση σε λειτουργία ιαδικασία Ελέγξτε ολόκληρο το µεταφορέα διαδρόµου για βλάβες και διαρροές εξωτερικά. Οι φθαρµένοι εύκαµπτοι σωλήνες πρέπει οπωσδήποτε να αντικαθίστανται. Ελέγξτε τη στερέωση της µπαταρίας και τις συνδέσεις καλωδίων για τυχόν φθορές και βεβαιωθείτε για τη σταθερή έδρασή τους. Ελέγξτε αν εφαρµόζει σωστά το βύσµα της µπαταρίας. Ελέγξτε τη µπαταρία για τυχόν ζηµιές. Ελέγξτε αν οι σηµάνσεις και οι πινακίδες είναι πλήρεις και ευανάγνωστες ((βλέπε "Σηµεία σήµανσης και πινακίδες τύπου" στη σελίδα 23)). 44

46 3.2 Θέση σε ετοιµότητα λειτουργίας Ενεργοποίηση µεταφορέα διαδρόµου Προϋποθέσεις Εκτελείτε τους ελέγχους και τις εργασίες που πρέπει να διεξάγονται πριν από την καθηµερινή θέση σε λειτουργία, (βλέπε "Έλεγχοι και ενέργειες πριν από την καθη- µερινή θέση σε λειτουργία" στη σελίδα 44). ιαδικασία Επιβιβαστείτε στην πλατφόρµα θέσης οδηγού (45). Λύστε τη διάταξη ρύθµισης JetPilot και στρέψτε το JetPilot στην επιθυµητή θέση. Ύστερα αφήστε ξανά τη διάταξη ρύθµισης JetPilot. Τραβήξτε έξω το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (4). Θέστε σε λειτουργία το µεταφoρέα διαδρόµου, για τη διαδικασία αυτή: Εισαγάγετε το κλειδί στο µάνδαλο (47) και στρέψτε το προς τα δεξιά µέχρι τέρµα στη θέση "I" ή εισαγάγετε στο CanCode (6,o) τον κωδικό ενεργοποίησης, (βλέπε "Πληκτρολόγιο χειρισµού CanCode" στη σελίδα 62). Ελέγξτε τη λειτουργία του πλήκτρου προειδοποιητικού σήµατος (44). Ελέγξτε τη λειτουργία του διακόπτη οδήγησης (5). Ελέγξτε τη λειτουργία του συστήµατος διεύθυνσης. Ο µεταφορέας διαδρόµου είναι έτοιµος για λειτουργία Z ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κατά την επιβίβαση και αποβίβαση από το όχηµα µην πατάτε το διακόπτη οδήγησης ή το πλήκτρο "Πεζός χειριστής" (o). Ο όργανο ενδείξεων CanDis (42(o)) δείχνει τη διαθέσιµη χωρητικότητα µπαταρίας

47 3.3 Σταθµεύστε και ασφαλίστε το µεταφορέα διαδρόµου ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος ατυχήµατος λόγω µη ασφαλισµένου µεταφορέα διαδρόµου Η στάθµευση του µεταφορέα διαδρόµου σε ανωφέρειες είναι επικίνδυνη και κατά κανόνα δεν επιτρέπεται Σταθµεύστε το µεταφορέα διαδρόµου µόνο σε επίπεδη επιφάνεια. Σε ειδικές περιπτώσεις πρέπει να ασφαλίζετε το µεταφορέα διαδρόµου π.χ. µε σφήνες. Στάθµευση και ασφάλιση του µεταφορέα διαδρόµου ιαδικασία Στρέψτε τον τροχό µετάδοσης κίνησης σε "ευθεία θέση". Θέστε εκτός λειτουργίας το µάνδαλο διακόπτη και αφαιρέστε το κλειδί. Εάν υπάρχει CanCode (o), πατήστε το πλήκτρο O. Πατήστε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ. Ο µεταφορέας διαδρόµου είναι σταθµευµένος. 3.4 ιάταξη επιτήρησης αποφόρτισης µπαταρίας Z Η εργοστασιακή ρύθµιση του δείκτη αποφόρτισης µπαταρίας / της διάταξης επιτήρησης αποφόρτισης πραγµατοποιείται σε στάνταρ µπαταρίες. Στις µπαταρίες που δεν χρειάζονται συντήρηση και στις µπαταρίες ειδικού τύπου, τα σηµεία ένδειξης και απενεργοποίησης της διάταξης επιτήρησης αποφόρτισης µπαταρίας µπορούν να ρυθµιστούν από εξουσιοδοτηµένο προσωπικό. Εάν δεν πραγµατοποιηθεί η ρύθµιση αυτή, µπορεί να προκληθεί βλάβη στη µπαταρία εξαιτίας πλήρους αποφόρτισης. ΠΡΟΣΟΧΗ! Η πλήρης αποφόρτιση µειώνει σηµαντικά τη διάρκεια χρήσης της µπαταρίας. Φορτίζετε την µπαταρία έγκαιρα, (βλέπε "Φόρτιση της µπαταρίας" στη σελίδα 33). Εάν γίνει υπέρβαση της υπολειπόµενης χωρητικότητας, η ταχύτητα οδήγησης µειώνεται στο µισό της ρυθµισµένης τιµής. Εµφανίζεται µια αντίστοιχη ένδειξη (46). Η πλήρης ταχύτητα οδήγησης ανακτάται ξανά, µόλις η συνδεδεµένη µπαταρία φορτιστεί κατά 70% τουλάχιστον. 46

48 4 Εργασία µε το µεταφορέα διαδρόµου 4.1 Κανόνες ασφαλείας για τη λειτουργία οδήγησης ιαδροµές και περιοχές εργασίας Το όχηµα θα πρέπει να κινείται µόνο σε δρόµους στους οποίους επιτρέπεται η κυκλοφορία. Απαγορεύεται η παρουσία µη εξουσιοδοτηµένων ατόµων στην περιοχή εργασίας. Το φορτίο πρέπει να αποθηκεύεται µόνο στα σηµεία που προβλέπονται για το σκοπό αυτό. Ο µεταφορέας διαδρόµου επιτρέπεται να χρησιµοποιείται αποκλειστικά σε περιοχές εργασίας µε επαρκή φωτισµό για να µην κινδυνεύουν πρόσωπα και στοιχεία υλικού εξοπλισµού. Για τη λειτουργία του µεταφορέα διαδρόµου σε ανεπαρκείς συνθήκες φωτισµού απαιτείται πρόσθετος εξοπλισµός. ΚΙΝ ΥΝΟΣ! εν επιτρέπεται η υπέρβαση των επιτρεποµένων επιφανειών και σηµειακών φορτίων των οδοστρωµάτων. Σε σηµεία µε µειωµένη ορατότητα απαιτείται η καθοδήγηση από ένα δεύτερο πρόσωπο. Ο οδηγός πρέπει να φροντίσει ώστε κατά τη διαδικασία φόρτωσης και εκφόρτωσης να µην αφαιρεθεί ή λυθεί η ράµπα φόρτωσης / γέφυρα φόρτωσης. Συµπεριφορά κατά την οδήγηση Ο οδηγός πρέπει να προσαρµόζει την ταχύτητα πορείας στις τοπικές συνθήκες. Πρέπει να οδηγεί αργά π.χ. σε στροφές, γύρω και µέσα από στενά περάσµατα, κατά τη διέλευση από περιστρεφόµενες πόρτες, σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Πρέπει να τηρεί πάντα ασφαλή απόσταση πέδησης από το προπορευόµενο όχηµα και να έχει πάντα υπό τον έλεγχό του το µεταφορέα διαδρόµου. Απαγορεύονται οι απότοµες στάσεις (εκτός από τις περιπτώσεις κινδύνου), οι κοφτές στροφές, οι προσπεράσεις σε επικίνδυνα σηµεία ή σε σηµεία χωρίς ορατότητα. Απαγορεύεται να σκύβετε ή να βγάζετε τα χέρια σας έξω από την περιοχή εργασίας και χειρισµού. Συνθήκες ορατότητας κατά την οδήγηση: Ο οδηγός πρέπει να κοιτάζει προς την κατεύθυνση πορείας και να έχει πάντα επαρκή ορατότητα σε όλη τη διαδροµή που εκτελεί. Σε περίπτωση που µεταφέρονται µονάδες φορτίων που περιορίζουν το οπτικό πεδίο, ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να κινείται µε το φορτίο τοποθετηµένο στο πίσω µέρος. Αν αυτό δεν είναι δυνατό, πρέπει δίπλα από το µεταφορέα διαδρόµου να συµπορεύεται ένα δεύτερο άτοµο ως καθοδηγητής, που θα επιβλέπει τη διαδροµή και ταυτόχρονα θα έχει οπτική επαφή µε τον οδηγό. Κατά τη διαδικασία αυτήν οδηγείτε µόνο µε ταχύτητα πεζού και µε αυξηµένη προσοχή. Ακινητοποιήστε αµέσως το µεταφορέα διαδρόµου, αν χαθεί η οπτική επαφή. Οδήγηση σε ανωφέρειες και κατωφέρειες Η οδήγηση σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες επιτρέπεται µόνο εφόσον αυτές θεωρούνται οδοί κυκλοφορίας, είναι καθαρές, διαθέτουν αντιολισθητική επένδυση και η πορεία σε αυτές θεωρείται ασφαλής σύµφωνα µε τις τεχνικές προδιαγραφές του οχήµατος. Απαγορεύονται οι αναστροφές, η οδήγηση λοξά ως προς την κλίση και η στάθµευση του µεταφορέα διαδρόµου σε ανωφέρειες ή κατωφέρειες. Οι κατωφέρειες πρέπει να διασχίζονται µε µειωµένη ταχύτητα και µε µόνιµη ετοιµότητα πέδησης. 47

49 ιέλευση από ανελκυστήρες και γέφυρες φόρτωσης Η διέλευση από ανελκυστήρες πρέπει να γίνεται µόνο όταν αυτοί διαθέτουν επαρκή ανυψωτική ικανότητα, είναι κατάλληλοι για διέλευση σύµφωνα µε την κατασκευή τους και έχουν λάβει έγκριση για κυκλοφορία από τον ιδιοκτήτη. Τα στοιχεία αυτά πρέπει να ελέγχονται πριν από τη διέλευση. Ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να εισέρχεται στον ανελκυστήρα µε τη µονάδα φορτίου µπροστά και να λαµβάνει µια θέση που να αποκλείει το ενδεχόµενο επαφής µε τα τοιχώµατα του φρεατίου. Τα άτοµα που επιβιβάζονται στον ανελκυστήρα, πρέπει να εισέρχονται µόνον αφού ο µεταφορέας διαδρόµου ακινητοποιηθεί και ασφαλιστεί και πρέπει να εξέρχονται από τον ανελκυστήρα πριν από το µεταφορέα διαδρόµου. Ο οδηγός πρέπει να φροντίσει ώστε κατά τη διαδικασία φόρτωσης και εκφόρτωσης να µην αφαιρεθεί ή λυθεί η ρά- µπα φόρτωσης / γέφυρα φόρτωσης. 48

50 4.2 ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ, οδήγηση, διεύθυνση και πέδηση ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ Ενεργοποίηση ΙΑΚΟΠΗΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ Z ιαδικασία ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος ατυχήµατος Η λειτουργία του διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ δεν πρέπει να επηρεάζεται από αντικείµενα. Μην χρησιµοποιείτε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (4) αντί για ποδόφρενο. Πατήστε το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (4). Απενεργοποιούνται όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες. Ο µεταφορέας διαδρόµου φρενάρει µέχρι να ακινητοποιηθεί εντελώς. Άρση ΙΑΚΟΠΗΣ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ ιαδικασία Τραβώντας απασφαλίστε ξανά το διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑΓΚΗΣ (4). Όλες οι ηλεκτρικές λειτουργίες ενεργοποιούνται, ο µεταφορέας διαδρόµου είναι και πάλι έτοιµος για λειτουργία (µε την προϋπόθεση ότι ο µεταφορέας διαδρόµου ήταν έτοιµος για λειτουργία πριν από το πάτηµα του διακόπτη ΙΑΚΟΠΗ ΕΚΤΑΚΤΗΣ ΑΝΑ- ΓΚΗΣ). Όταν υπάρχει CanCode και ISM ο µεταφορέας διαδρόµου παραµένει απενεργοποιη- µένος Οδήγηση ΠΡΟΣΟΧΗ! Οδηγείτε µόνο µε κλειστά και καταλλήλως ασφαλισµένα καλύµµατα. Προϋποθέσεις Θέστε το µεταφορέα διαδρόµου σε λειτουργία, (βλέπε "Θέση του µεταφορέα διαδρόµου σε λειτουργία" στη σελίδα 44) Z Z ιαδικασία Ρυθµίστε την ταχύτητα πορείας µε το διακόπτη οδήγησης (5). Ενεργοποιήστε το διακόπτη οδήγησης (5) στην επιθυµητή κατεύθυνση οδήγησης προς τα εµπρός (V) ή προς τα πίσω (R). Αφήνοντας ελεύθερο το διακόπτη οδήγησης αυτός επανέρχεται αυτόµατα στη µηδενική θέση. Σε µεταφορείς διαδρόµου µε "Λειτουργία πεζού χειριστή" (o) το όχηµα µπορεί να οδηγηθεί µε µειωµένη ταχύτητα (βραδυπορία) χωρίς ο οδηγός να επιβιβαστεί στην πλατφόρµα θέσης οδηγού. 49

51 Το φρένο λύνεται και ο µεταφορέας διαδρόµου ακολουθεί την πορεία προς την επιλεγ- µένη κατεύθυνση. Z Ασφάλιση του µεταφορέα διαδρόµου έναντι "καθοδικής κύλισης": Μια ενδεχόµενη κύλιση προς τα πίσω σε ανωφέρειες αναγνωρίζεται από το σύστη- µα ελέγχου, και το φρένο του διακόπτη οδήγησης ενεργοποιείται αυτόµατα µετά από σύντοµο τράνταγµα. V 5 R R V ιεύθυνση ιαδικασία Περιστρέψτε το JetPilot προς τα αριστερά ή προς τα δεξιά. 50

52 4.2.4 Πέδηση Η συµπεριφορά πέδησης του µεταφορέα διαδρόµου εξαρτάται σε µεγάλο βαθµό από τις συνθήκες του οδοστρώµατος. Ο οδηγός πρέπει να λαµβάνει υπόψη του την παράµετρο αυτή στην οδηγική συµπεριφορά του. Η πέδηση του µεταφορέα διαδρόµου µπορεί να γίνει µε τρεις τρόπους: Με το ποδόφρενο Με πέδηση µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων (ρυθµιστής οδήγησης) Με το σύστηµα ηλεκτρικής πέδησης (φρένο κύλισης) ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση κινδύνου φρενάρετε µόνο µε το ποδόφρενο Πέδηση µε το ποδόφρενο 5 Z ιαδικασία Πατήστε το πλήκτρο ΙΑΚΟΠΗ (9). Ο µεταφορέας διαδρόµου θα φρενάρει µε τη µέγιστη δυνατή επιβράδυνση και το φρένο ενεργοποιείται. Η εκκίνηση είναι δυνατή µόνο αν ο διακόπτης οδήγησης έχει ρυθµιστεί µια φορά στη θέση "νεκρό" Z Πέδηση µε το σύστηµα αναγεννητικής πέδησης ιαδικασία Απελευθερώστε το διακόπτη οδήγησης (5) - ιακόπτης οδήγησης (5) στη θέση "νεκρό" Ο µεταφορέας διαδρόµου φρενάρει ηλεκτρικά µέσω του φρένου κύλισης, µέχρι να ακινητοποιηθεί εντελώς. Στη συνέχεια ενεργοποιείται το ποδόφρενο. Σε κατωφέρειες ενδέχεται να µην επαρκεί η επίδραση της αναγγενητικής πέδησης. Τότε ο µεταφορέας διαδρόµου πρέπει να ακινητοποιηθεί µε το σύστηµα πέδησης µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων. Πέδηση µε αντιστροφή διαδοχής φάσεων ιαδικασία Κατά τη διάρκεια της πορείας µετακινήστε το διακόπτη οδήγησης (5) στην αντίθετη κατεύθυνση. Ο µεταφορέας διαδρόµου φρενάρει εξαιτίας της αντιστροφής διαδοχής φάσεων, έως ότου η πορεία ρυθµιστεί στην αντίθετη κατεύθυνση. Z Η ένταση του φρεναρίσµατος ρυθµίζεται από το τµήµα σέρβις. 51

53 4.3 Λειτουργία πεζού χειριστή Z ΠΡΟΣΟΧΗ! Κίνδυνος σύνθλιψης στο µεταφορέα διαδρόµου Σύστηµα διεύθυνσης σε ευθεία θέση. Κατά τη διάρκεια της λειτουργίας πεζού χειριστή, ο χειριστής πρέπει να παραµένει δίπλα στο µεταφορέα διαδρόµου. εν πρέπει να βρίσκεται κανείς µεταξύ του µεταφορέα διαδρόµου και των εµποδίων. εν πρέπει να βρίσκεται κανείς στην πλατφόρµα οδήγησης. Στη λειτουργία µε πεζό χειριστή, ο χειριστής µπορεί να χειρίζεται το µεταφορέα διαδρόµου και από τις δυο πλευρές, περπατώντας δίπλα σε αυτόν. Στην περίπτωση αυτή η µέγιστή ταχύτητα µειώνεται σε σηµαντικό βαθµό. Οδήγηση µέσω του πλήκτρου "Πεζός χειριστής" ιαδικασία Πατήστε το πλήκτρο "Πεζός χειριστής" (8,10). Ο µεταφορέας διαδρόµου κινείται 300 mm ανά πάτηµα του πλήκτρου στην επιλεγµένη κατεύθυνση V 5 R R 10 8 V 52

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14

ECE HP/LJ. Οδηγίες λειτουργίας ECE L J ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ 11.14 ECE 220-225 HP/LJ 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51122092 11.14 g ECE 220 HP/LJ ECE 225 HP/LJ ECE L J ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα

Διαβάστε περισσότερα

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10

ERD 220. Οδηγίες λειτουργίας 11.03 - 09.10 ERD 220 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 50428258 09.10 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος µε έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L

ESE 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESE 120K ESE 120L ESE 120K/120L 07.09 - Οδηγίες λειτουργίας 50459731 12.14 g ESE 120K ESE 120L g Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 225. Οδηγίες λειτουργίας ERE 225 10.07 - Οδηγίες λειτουργίας g 51054875 11.14 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με

Διαβάστε περισσότερα

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης

ECE 220 / 225. Οδηγίες χρήσης ECE 220 / 225 Οδηγίες χρήσης 01.08- g 51080878 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJE 110 / 116 / 118 / 120

EJE 110 / 116 / 118 / 120 EJE 110 / 116 / 118 / 120 04.07 - Οδηγίες λειτουργίας 51040423 11.14 EJE 110 EJE 116 EJE 118 EJE 120 g g 4 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται

Διαβάστε περισσότερα

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L

ESD 120K/120L. Οδηγίες λειτουργίας ESD 120K ESD 120L ESD 120K/120L 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας 51189858 12.14 g ESD 120K ESD 120L g 2 Πρόλογος Υποδείξεις για τις οδηγίες χρήσης Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται

Διαβάστε περισσότερα

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας

ECE 118. Οδηγίες λειτουργίας ECE 118 08.06- Οδηγίες λειτουργίας g 51053169 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας HC 110 HC 110 01.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51135776 12.14 HC 110 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

EJC Οδηγίες λειτουργίας

EJC Οδηγίες λειτουργίας EJC 212-220 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50460024 06.06 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114

EME 114. Οδηγίες λειτουργίας EME 114 EME 114 06.14 - Οδηγίες λειτουργίας 51126159 12.14 g EME 114 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας

ERE 120. Οδηγίες λειτουργίας ERE 120 09.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50466118 04.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας

EKS 110. Οδηγίες λειτουργίας EKS 110 04.08 - Οδηγίες λειτουργίας g 51085461 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας

EJC 110/112. Οδηγίες λειτουργίας EJC 110/112 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50444160 03.07 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας g 51040460 02.16 EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r Δήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Friedrich-Eber-Damm 129, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής

Διαβάστε περισσότερα

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 420/430. Οδηγίες λειτουργίας ESE 420/430 11.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 51004986 11.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10

AMX 10. Οδηγίες λειτουργίας 12.14 - 12.14 AMX 10 AMX 10 12.14 - Οδηγίες λειτουργίας 50287431 12.14 AMX 10 g ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή τοπικός αντιπρόσωπος Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς Έτος κατασκευής

Διαβάστε περισσότερα

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115

EFG 110-115. Οδηγίες λειτουργίας 10.09 - 11.14. EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 EFG 110-115 10.09 - Οδηγίες λειτουργίας 51151448 11.14 g EFG 110k EFG 110 EFG 113 EFG 115 ήλωση συμμόρφωσης Jungheinrich AG, Am Sadrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή αντιπρόσωπος με έδρα στην Κοινότητα

Διαβάστε περισσότερα

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08

EJD 220/220 XL. Οδηγίες χρήσης 05.05 - 50469527 07.08 EJD 220/220 XL 05.05 - Οδηγίες χρήσης g 50469527 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας

ESE 220. Οδηγίες λειτουργίας ESE 220 01.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 50453565 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας

ESC 213/216/Z13/Z16. Οδηγίες λειτουργίας ESC 213/216/Z13/Z16 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50453619 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413

EFX 410/413. Οδηγίες χρήσης EFX 410 EFX 413 EX 410/413 10.04- Οδηγίες χρήσης g 52027313 03.10 EX 410 EX 413 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης

ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ ΚΑΤΣΑΒΙ Ι 4.8V Ni-Cd 450055 Πρωτότυπο Οδηγιών χρήσης 5202650047366 1 2 5 4 3 1 Αγαπητή πελάτισσα, Αγαπητέ πελάτη, Συγχαρητήρια για την αγορά αυτού του προϊόντος budget. Όπως όλα τα προϊόντα

Διαβάστε περισσότερα

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας

EJC M10. Οδηγίες λειτουργίας EJC M10 05.09 - Οδηγίες λειτουργίας g 51145331 05.09 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS.

F G H. Περιγραφή λυχνιών και ακουστικών προειδοποιήσεων Ένδειξη Ήχος Έξοδος Φόρτιση Περιγραφή Ενέργεια - - Όχι Ναι Το UPS είναι Ανοίξτε το UPS. Πληροφορίες προϊόντος E A C F G H A: ιακόπτης On/Off : Με ηλεκτρικό ρεύµα: σταθερά µε πράσινο χρώµα Με µπαταρία: αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα C: Με ηλεκτρικό ρεύµα: δείχνει το επίπεδο φορτίου Με µπαταρία:

Διαβάστε περισσότερα

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08

HC 110. Οδηγίες λειτουργίας 12.05 - 51109747 07.08 HC 110 12.05 - Οδηγίες λειτουργίας g 51109747 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό

NE1.1. Διάταξη εξουδετέρωσης. Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου. Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης και συντήρησης για τον τεχνικό Διάταξη εξουδετέρωσης NE1.1 Για τη χρήση με λέβητες συμπύκνωσης αερίου 6 720 817 043 (2010/01) GR Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση

Διαβάστε περισσότερα

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20

ETV C16/C20. Οδηγίες χρήσης 06.08 - 51069896 07.12 ETV C16 ETV C20 ETV C16/C20 06.08 - Οδηγίες χρήσης 51069896 07.12 g ETV C16 ETV C20 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος Επιλογή Αρ. σειράς

Διαβάστε περισσότερα

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ

Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ Φίλτρο σωματιδίων καυσίμου ντίζελ 12.07 - Οδηγίες χρήσης g 51145780 DFG 316-320 08.10 DFG 316s-320s DFG 425-435 DFG 425s-435s Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του μεταφορέα διαδρόμου απαιτούνται γνώσεις που

Διαβάστε περισσότερα

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07

EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 EJE 220/225/230/235/220r/225r 05.07 Οδηγίες λειτουργίας 51040460 04.19 el-gr EJE 220 EJE 225 EJE 230 EJE 235 EJE 220r EJE 225r 2 Δήλωση συμμόρφωσης Κατασκευαστής Jungheinrich AG, 22039 Hamburg, Germany

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 6303 5779 03/003 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Πλακέτες λειτουργίας xm10 για Επίτοιχους λέβητες και επιδαπέδιους λέβητες καθώς και τοποθέτηση σε τοίχο ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08

ESE 530. Οδηγίες λειτουργίας 01.05- 50460702 07.08 ESE 530 01.05- Οδηγίες λειτουργίας g 50460702 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες παρουσιάζονται

Διαβάστε περισσότερα

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά ,

EasyPower EP48460P-R1-E ( ) EP48310AP-R1-E ( ) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο χρήσης Ελληνικά , Στοιχεία επικοινωνίας: Alelion Batteries AB Flöjelbergsgatan 14C 43137 Mölndal +46 31866200 support@alelion.com EasyPower EP48460P-R1-E (1002374) EP48310AP-R1-E (1002833) Μπαταρία ιόντων λιθίου Εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ

ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ ETX 513/515 συµπερ. ΚΗ 10.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52029819 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ.

Διαβάστε περισσότερα

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου

Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου Υπόδειξη ασφαλείας ELTENS Σύστημα μέτρησης δύναμης διαδρόμου Σύστημα ρύθμισης δύναμης διαδρόμου EL 1. Τεκμηρίωση 2 2. Ενδεδειγμένη χρήση 2 3. Ομάδες χρηστών 3 4. Εξήγηση συμβόλων 3 5. Υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό

Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό el Αρ. TP-TG-EL Ανελκυστήρας μικρών φορτίων ZARGES με ανυψωτικό μηχανισμό με ατέρμον συρματόσχοινο και διάταξη ανάσχεσης της TRACTEL Greifzug Καθημερινό πρόγραμμα ελέγχου με πρωτόκολλο ελέγχου Στοιχεία

Διαβάστε περισσότερα

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5

Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Μηχανισμοί πρόωσης 2SB5 Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Έκδοση 03.13 Με επιφύλαξη αλλαγών! Περιεχόμενα Συμπλήρωμα των οδηγιών λειτουργίας SIPOS 5 Περιεχόμενα Περιεχόμενα 1 Βασικά... 3 1.1 Υποδείξεις

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό

Οδηγίες εγκατάστασης. Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225. Παρελκόμενα. Για τον τεχνικό Οδηγίες εγκατάστασης Παρελκόμενα Το set γρήγορης sυνaρμολόγηsης κυκλωμάtων θέρμaνsης KAS 1 γιa GB225 Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά το παρόν πριν από τη συναρμολόγηση και τη συντήρηση. 6 720 618 119-2008/02

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz Μπαταρίες

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER140/ER1410 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. ER140_EU.indb 1

Διαβάστε περισσότερα

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων.

Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 7 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη διενέργεια των οπτικών ελέγχων των οχηµάτων. 2. ΥΠΕΥΘΥΝΟΤΗΤΑ Εκάστοτε Υπεύθυνος (Τεχνικός ιευθυντής, Υπεύθυνος

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 16 ΕΠΙΔΑΠΕΔΙΟΣ ΑΝΕΜΙΣΤΗΡΑΣ ΜΕ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΟ R-845 Ευχαριστούμε για την αγορά του ανεμιστήρα. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης πριν θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή. Αγαπητέ

Διαβάστε περισσότερα

7 747 002 162 08/2002 GR

7 747 002 162 08/2002 GR 7 747 002 162 08/2002 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Ειδικός λέβητας αερίου Logano G234 Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Πρόλογος. Το σωστό καύσιμο Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις

Διαβάστε περισσότερα

ΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006

ΤΙΤΛΟΣ: ΦΡΕΝΟΜΕΤΡΟ ΚΩ ΙΚΟΣ/ΕΚ ΟΣΗ: O 1005 /1 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 ΕΓΚΡΙΘΗΚΕ : ΜΟΣΧΟΣ ΙΩΑΝΝΗΣ ΗΜ/ΝΙΑ : 03/02/2006 ΣΕΛΙ Α 1 ΑΠΟ 6 1. ΑΝΤΙΚΕΙΜΕΝΟ ΚΑΙ ΠΕ ΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Καθορισµός της µεθόδου που ακολουθείται για τη µέτρηση των δυνάµεων και του συντελεστή πεδήσεως ενός ελεγχόµενου οχήµατος. Οι µετρήσεις αυτές πραγµατοποιούνται

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-600 ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 500VA/600VA/650VA 800VA/850VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC 50Hz ή 60Hz

Διαβάστε περισσότερα

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη

UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP Με LCD οθόνη ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ UPS GP-1000 Με LCD οθόνη ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ 1000VA/1050VA/1200VA 1500VA Τάση Εισόδου Τάση Εξόδου Κυματομορφή Εξόδου Συχνότητα Εξόδου 145VAC~290VAC 195VAC~255VAC PWM/DC

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR

Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας. FM458 Πλακέτα στρατηγικής. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM458 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 7 747 017 365-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................ 3 1.1 Σχετικά

Διαβάστε περισσότερα

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60

6780 0590 03/99. Οδηγίες χειρισµού. Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων. Logamax plus GB112-24/29/43/60 6780 0590 03/99 Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB112-24/29/43/60 Αγαπητή πελάτισσα, αγαπητέ πελάτη, η κατασκευή και η παραγωγή του λέβητα

Διαβάστε περισσότερα

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου

Κέντρο δισκόφρενου δρόμου (Greek) DM-HB0004-01 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Κέντρο δισκόφρενου δρόμου HB-CX75 HB-RS505 FH-CX75 FH-RS505 ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αυτό το εγχειρίδιο αντιπροσώπου προορίζεται κυρίως για χρήση από επαγγελματίες

Διαβάστε περισσότερα

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Για την ασφάλειά σας...

Διαβάστε περισσότερα

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116

ETV 110-116. Οδηγίες χρήσης 12.05 - 50468495 07.12 ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ETV 110-116 12.05 - Οδηγίες χρήσης 50468495 07.12 g ETV 110 ETV 112 ETV 114 ETV 116 ήλωση συµµόρφωσης Jungheinrich AG, Am Stadtrand 35, D-22047 Hamburg Κατασκευαστής ή όµιλος τοπικών αντιπροσώπων Τύπος

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP & YXP UPS 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος καθαρού ημιτόνου YXP 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 2.3 Πρόσοψη των 300-600W

Διαβάστε περισσότερα

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX

EKX 410/513/515k/515. Οδηγίες λειτουργίας EKX EKX EKX 410/513/515k/515 11.03 - Οδηγίες λειτουργίας g 52017701 07.08 EKX 410 EKX 513-515 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ

Διαβάστε περισσότερα

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών

powerpackpoint Οδηγίες χρήσης Σετ επαναφορτιζόμενων μπαταριών HOFFRICHTER GmbH Mettenheimer Strasse 12 / 14 19061 Schwerin Germany Τηλέφωνο: +49 385 39925-0 Φαξ: +49 385 39925-25 E-Mail: info@hoffrichter.de www.hoffrichter.de powerpackpoint powerpackpoint-ell-0310-01

Διαβάστε περισσότερα

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr

www.tridimas.gr E-mail: info@tridimas.gr Κεντρικό: Ν. Πλαστήρα 257 & Αιόλου 36, ΤΚ: 135 62, Αγ. Ανάργυροι Αθήνα, Τηλ. Κέντρο: 210 26 20 250, Fax: 210 26 23 805 Υποκατάστημα: Σμύρνης 31, Τ.Κ.: 143 41, Ν. Φιλαδέλφεια, Αθήνα Τηλ: 210 25 25 534-210

Διαβάστε περισσότερα

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2001 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού. Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6304 5398 04/2001 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM 443 Πλακέτα ηλιακού Διαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Στοιχεία έκδοσης Η συσκευή συμμορφώνεται με τις ισχύουσες διατάξεις των σχετικών

Διαβάστε περισσότερα

5.2 Πινακίδες Κ.Ο.Κ.

5.2 Πινακίδες Κ.Ο.Κ. ΚΕΦΑΛΑΙΟ ΠΕΜΠΤΟ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ ΚΑΙ ΑΡΧΕΣ ΑΣΦΑΛΟΥΣ ΟΔΗΓΗΣΗΣ 5.1 Γενικά Οι γενικοί κανόνες κυκλοφορίας του Κ.Ο.Κ. εφαρμόζονται σε όλα τα οχήματα, συμπεριλαμβανομένων και εκείνων που προορίζονται για τη μαζική

Διαβάστε περισσότερα

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BBC9000 Εκκινητής & Power Bank. Art Nr: Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BBC9000 Εκκινητής & Power Bank Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Art Nr: 015550 WWW.BORMANNTOOLS.COM Οδηγίες χρήσης για εκκινητή & powerbank Σας ευχαριστούμε που προτιμήσατε το

Διαβάστε περισσότερα

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΓΙΑ ΜΕΤΑΤΡΟΠΕΑ-INVERTER ΚΑΘΑΡΟΥ ΗΜΙΤΟΝΟΥ YXP 1. Οδηγίες ασφαλείας 2. Εισαγωγή προϊόντος 2.1 Δυνατότητες 2.2 Κύρια χαρακτηριστικά 3.Περιγραφή του πίνακα 3.1 Πρόσοψη 3.2 Ενδείξεις LED στην

Διαβάστε περισσότερα

Επιτραπέζια βάση στήριξης

Επιτραπέζια βάση στήριξης Οδηγίες εγκατάστασης και χρήσης Επιτραπέζια βάση στήριξης DS-1 6720889388 (2018/10) el Πίνακας περιεχομένων Πίνακας περιεχομένων 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας........... 2 1 Επεξήγηση συμβόλων............................

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER1511 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός της

Διαβάστε περισσότερα

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης ES2300 Τροχιστικό αλυσίδας Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιεχόμενα 1. Περιγραφή μηχανήματος 2. Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Οδηγίες ασφαλείας 4. Συναρμολόγηση 5. Συναρμολόγηση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE 6302 7070 07/2003 GR Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου Logano G215 WS µε καυστήρα Logatop LE ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Περιεχόµενα

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρµολόγησης

Οδηγίες συναρµολόγησης 60 5 /00 GR Για τον τεχνικό Οδηγίες συναρµολόγησης Σετ σύνδεσης Logano G5/G5 Logalux LT00 Logano G5/G5 µε καυστήρα Logalux LT00 ιαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρµολόγηση Περιεχόµενα Τοποθέτηση................................................

Διαβάστε περισσότερα

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE)

7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) 7202 9200-05/2001 DE/AT/CH (DE) Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Λέβητας αερίου µε εκµετάλλευση λανθάνουσας ενέργειας καυσαερίων Logamax plus GB122-11/19/24/24K Παρακαλούµε διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR

Οδηγίες χρήσης. FM443 Πλακέτα ηλιακού. Πλακέτα λειτουργίας. Για τον τεχνικό. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό /2008 GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας FM443 Πλακέτα ηλιακού Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό. 6 720 615 869-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................... 3

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες συναρμολόγησης

Οδηγίες συναρμολόγησης Οδηγίες συναρμολόγησης Ταμπλό ρύθμισης Logamatic 412x Για τον τεχνικό Διαβάστε προσεκτικά πριν από τη συναρμολόγηση. 6 720 615 088-03/2008 GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια..................................................

Διαβάστε περισσότερα

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ

MHOUSE PR1 ΜΠΑΤΑΡΙΑ ΑΝΑΓΚΗΣ ΓΙΑ ΑΥΤΟΜΑΤΕΣ ΠΟΡΤΕΣ ΣΤΙΣ ΠΕΡΙΠΤΩΣΕΙΣ ΜΕ ΙΑΚΟΠΗ ΡΕΥΜΑΤΟΣ DOORADO - Προϊόντα ασφαλείας για το σπίτι, το κατάστηµα και το πάρκινγκ Τηλ: 210 55 51 680 Φαξ: 21 21 21 9038 ιεύθ: Παπαθανασίου 5, 19600 Μάνδρα Αττικής Internet link: www.doorado.biz E-mail: doorado@gmail.com

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ

ΤΕΧΝΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟ ΡΟΛΟ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΑΧΥΚΙΝΗΤΟΥ ΒΙΟΜΗΧΑΝΙΚΟΥ ΡΟΛΟΥ ΜΕ ΣΥΣΤΗΜΑ ΑΓΚΥΡΩΣΗΣ ΤΟΥ ΠΕΤΑΣΜΑΤΟΣ 0 Τα Ταχυκίνητα Βιομηχανικά Ρολά είναι ηλεκτρικά κινούμενες διατάξεις, που προορίζονται για την κάλυψη ανοιγμάτων και πιστοποιούνται βάσει

Διαβάστε περισσότερα

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων

Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων Οδηγίες εγκατάστασης για τον τεχνικό Διάταξη ουδετεροποίησης συμπυκνωμάτων NE0.1 V3 6 720 817 040 (2010/03) GR Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας 1 Επεξήγηση συμβόλων και υποδείξεις ασφαλείας

Διαβάστε περισσότερα

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων

Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων (Greek) DM-SW0002-00 Εγχειρίδιο αντιπροσώπου Διακόπτης αλλαγής ταχυτήτων SW-E6000 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΗΜΑΝΤΙΚΗ ΣΗΜΕΙΩΣΗ...3 ΓΙΑ ΔΙΑΣΦΑΛΙΣΗ ΤΗΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ...4 Εγκατάσταση...6 Χρήση του SM-EWE1 για τοποθέτηση του

Διαβάστε περισσότερα

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών

Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών Εγχειρίδιο Χρήσης Μετατροπέα Τάσης / Φορτιστή Συσσωρευτών ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αυτό το κεφάλαιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας. Διάβασε και κρατήστε αυτό το εγχειρίδιο

Διαβάστε περισσότερα

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ

PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ PD10/16-SDE ΑΦΥΓΡΑΝΤΗΡΑΣ ΕΓΧΕΙΡΙ ΙΟ Ο ΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ 1. Παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη φορά τη συσκευή. Τοποθετήστε τη συσκευή σε

Διαβάστε περισσότερα

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης BIW1600 ΗΛΕΚΤΡΟΣΥΓΚΟΛΗΣΗ INVERTER 160A Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Περιγραφή προϊόντος 1. Αυτό το μηχάνημα είναι σχεδιασμένο για να συγκολλήσετε μέταλλα όπως ανοξείδωτα μέταλλα

Διαβάστε περισσότερα

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR

FM459 Πλακέτα στρατηγικής. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα ελέγχου. Για το χρήστη. Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 105 C 6 720 648 484 (2011/04) GR Οδηγίες χρήσης Πλακέτα ελέγχου 105 C FM459 6 720 647 846-01.1T FM459 Πλακέτα στρατηγικής Για το χρήστη Διαβάστε προσεκτικά πριν από το χειρισμό 6 720 648 484 (2011/04) GR Περιεχόμενα 1 Ασφάλεια............................

Διαβάστε περισσότερα

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816

Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Ανεμιστήρας Υδρονέφωσης MGMF 3816 Εγχειρίδιο χρήσης Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας: 1. Ελέγξτε αν η τάση της ηλεκτρικής σας εγκατάστασης είναι συμβατή με τη συσκευή αυτή, όπως φαίνεται πάνω στη συσκευή.

Διαβάστε περισσότερα

Για τη δική σας ασφάλεια

Για τη δική σας ασφάλεια Για τη δική σας ασφάλεια Αυτό το παράρτημα στις οδηγίες χρήσης περιλαμβάνει γενικούς κανόνες συμπεριφοράς για χρήση του μηχανήματος σύμφωνα με τις προδιαγραφές καθώς και τεχνικές υποδείξεις ασφάλειας που

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P

Οδηγίες χειρισμού. Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού. ethermo Top Eco 20 P. ethermo Top Eco 30 P EL Οδηγίες χειρισμού Ηλεκτρική συσκευή θέρμανσης νερού ethermo Top Eco 20 P ethermo Top Eco 30 P 1 Σχετικά με το παρόν έγγραφο 1.1 Σκοπός του εγγράφου Οι παρούσες οδηγίες χειρισμού αποτελούν μέρος του

Διαβάστε περισσότερα

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr

UT-602, UT-603 UT-602, UT-603. www.tele.gr UT-602, UT-603 ΟΡΓΑΝΟ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΑΥΤΕΠΑΓΩΓΗΣ / ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑΣ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το όργανο µέτρησης µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση

Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Οδηγίες Χρήσης Επαναφορτιζόμενη κουρευτική μηχανή για επαγγελματική χρήση Αρ. μοντέλου ER141/ER1411 Πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, παρακαλούμε διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Ελληνικά Καθαρισμός

Διαβάστε περισσότερα

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( )

*331055* (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Rev. 05 ( ) T7 (Μπαταρία) Rider Scrubber GR Για να προβάλετε, να εκτυπώσετε ή να κάνετε λήψη του τελευταίου εγχειριδίου, επισκεφθείτε τη διεύθυνση: www.tennantco.com/manuals 331055 Rev. 05 (09-2013) *331055* ΕΙΣΑΓΩΓΗ

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου/αερίου Logano G215 WS. 6302 6965 06/2003 GR Για το χειριστή

Οδηγίες χειρισµού. Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου/αερίου Logano G215 WS. 6302 6965 06/2003 GR Για το χειριστή 6302 6965 06/2003 GR Για το χειριστή Οδηγίες χειρισµού Ειδικός λέβητας θέρµανσης για πιεστικούς καυστήρες πετρελαίου/αερίου Logano G215 WS ιαβάστε προσεκτικά πριν το χειρισµό Περιεχόµενα 1 Για την ασφάλειά

Διαβάστε περισσότερα

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ

BMW Motorrad. Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης. Οδηγίες χειρισμού. Σάκος ρεζερβουάρ BMW Motorrad Απόλυτο Μηχάνημα Οδήγησης Οδηγίες χειρισμού Σάκος ρεζερβουάρ Γενικές οδηγίες z Εισαγωγή Ο σάκος ρεζερβουάρ της BMW Motorrad είναι ο ιδανικός συνοδός για εκδρομές με τη μοτοσικλέτα. ΗBMW Motorrad

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγός γρήγορης αναφοράς

Οδηγός γρήγορης αναφοράς Οδηγός γρήγορης αναφοράς 3 Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις. 4 Αντιγράψτε το έγγραφο. Δημιουργία αντιγράφων 1 Τοποθετήστε ένα πρωτότυπο έγγραφο στο συρτάρι χαρτιού του αυτόματου τροφοδότη εγγράφων ή στο κρύσταλλο

Διαβάστε περισσότερα

Σήµατα Τροχονόµων και Οδηγών

Σήµατα Τροχονόµων και Οδηγών Οδική σήµανση και σηµατοδότηση Κατακόρυφη σήµανση 1. Φωτεινοί Σηµατοδότες ( Φανάρια) 2. Πινακίδες Σήµανσης Οριζόντια σήµανση Κυκλοφοριακά Βοηθήµατα ιαγραµµίσεις στους δρόµους Σήµατα Τροχονόµων και Οδηγών

Διαβάστε περισσότερα

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111

SIEMENS. Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 SIEMENS Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης DH04101 DH05101 DH06101 DH06111 el Ελέγξτε την καινούρια σας συσκευή για πιθανές ζηµιές κατά τη µεταφορά! Απορρίψετε τη συσκευασία και ενδεχοµένως την παλιά συσκευή

Διαβάστε περισσότερα

Είτε με την εγκατάσταση θαλάμου για τον οδηγό. Είτε με σύστημα που εμποδίζει τυχόν ανατροπή του περονοφόρου ανυψωτικού μηχανήματος.

Είτε με την εγκατάσταση θαλάμου για τον οδηγό. Είτε με σύστημα που εμποδίζει τυχόν ανατροπή του περονοφόρου ανυψωτικού μηχανήματος. ΠΕΡΟΝΟΦΟΡΑ ΟΧΗΜΑΤΑ Ενδυνάμωση του Τμήματος Επιθεώρησης Εργασίας καθώς και του ευρύτερου δημόσιου τομέα και των ιδιωτικών επιχειρήσεων, μεσκοπότηβελτίωσητων συνθηκών εργασίας στους τομείς των κατασκευών,

Διαβάστε περισσότερα

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά

Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec. Μοντέλο: Fantec SB-200BT. Εγχειρίδιο Αγγλικά Ηχοσύστημα Soundbar με Bluetooth της Fantec Μοντέλο: Fantec SB-200BT Εγχειρίδιο Αγγλικά Τεχνικές προδιαγραφές: Διαστάσεις (Π x Υ x Β): 340 x 110 x 110 mm Ισχύς εξόδου: 24W (2 x 12W) RMS Έκδοση Bluetooth:

Διαβάστε περισσότερα

Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες

Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες Εξουσιοδοτημένος ιανομέας ή Επισκευαστής Mercedes-Benz Πρακτικές συμβουλές για ατυχήματα/βλάβες Ένας χρήσιμος οδηγός από τη Mercedes-Benz Παρακαλούμε λάβετε υπόψη ότι: Ενδέχεται να έχουν γίνει αλλαγές

Διαβάστε περισσότερα

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση

/2004 GR Για το χρήστη. Οδηγίες χρήσης. Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS. ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση 6303 5766 10/2004 GR Για το χρήστη Οδηγίες χρήσης Πλακέτα λειτουργίας SM10 Πλακέτα ηλιακού για EMS ιαβάστε προσεκτικά πριν τη χρήση Περιεχόµενα 1 Για την δική σας ασφάλεια......................... 3 1.1

Διαβάστε περισσότερα

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ

9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ Ελληνικά 9. ΟΔΗΓΟΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ / ΣΥΝΔΕΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΩΝ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 1) Πριν ξεκινήσετε... 116 2) Περιεχόμενα συσκευασίας... 116 3) Γενικές προφυλάξεις... 116 4) Προφυλάξεις κατά την εγκατάσταση... 116 5) Εγκατάσταση

Διαβάστε περισσότερα

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙΔΑ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ UT 200/201/202 series ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε το πολύμετρο αμπεροτσιμπίδα μόνο με τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη

Διαβάστε περισσότερα

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08

EFG 535/540/545/550. Οδηγίες λειτουργίας 01.04 - 52016512 07.08 EG 535/540/545/550 01.04 - Οδηγίες λειτουργίας g 52016512 07.08 Πρόλογος Για την ασφαλή χρήση του µεταφορέα διαδρόµου απαιτούνται γνώσεις που παρέχονται από τις παρούσες ΠΡΩΤΟΤΥΠΕΣ Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ. Οι πληροφορίες

Διαβάστε περισσότερα

1964-P-2001 1964-P-2000

1964-P-2001 1964-P-2000 1964-P-2001 1964-P-2000 ΠΑΡΑΚΑΛΩ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΚΑΙ ΑΚΟΛΟΥΘΕΙΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ Οδηγίες Εγκατάστασης Μονάδας Τοίχου Keeler Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν σας

Διαβάστε περισσότερα

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ. Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης

My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ.   Owner s manual. Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης My1000 ΑΕΡΟΣΥΜΠΙΕΣΤΗΣ ΛΑΔΙΟΥ 100L 3HP ΜΟΝΟΜΠΛΟΚ Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης Owner s manual Οδηγίες χρήσης για κομπρεσέρ αέρος MY1000 / MY2000 1. Τεχνικά χαρακτηριστικά DIRECT DRIVEN COMPRESSOR

Διαβάστε περισσότερα

/AC. GM-166

/AC. GM-166 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΑΜΠΕΡΟΤΣΙΜΠΙ Α ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ GM 166 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο αµπεροτσιµπίδα µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι

Διαβάστε περισσότερα

/AC. EM-610

/AC. EM-610 Ο ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΟΛΥΜΕΤΡΟ EM-610 ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιµοποιείτε το πολύµετρο µόνο µε τους τρόπους που περιγράφονται στις οδηγίες χρήσης που ακολουθούν. Σε κάθε άλλη περίπτωση οι προδιαγραφές της συσκευής αναιρούνται

Διαβάστε περισσότερα

σχολή οδηγών ΣΑΒΡΑΜΗΣ

σχολή οδηγών ΣΑΒΡΑΜΗΣ Α) ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΕΛΕΓΧΟΙ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟΥ Περιμετρικός έλεγχος εξετάζουμε για: 1) την καλή κατάσταση των επιφανειών του αυτοκινήτου από τυχαία χτυπήματα (πχ. ένα χτύπημα σε μια επιφάνεια του οχήματος μπορεί

Διαβάστε περισσότερα

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση

Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Συναγερμός μοτοσυκλέτας με τηλεειδοποίηση Με επιφύλαξη κάθε δικαιώματος. Το εμπορικό σήμα, η ευρεσιτεχνία και τα πνευματικά δικαιώματα ανήκουν στη Steelmate Co., Ltd. Διατηρείται το δικαίωμα αλλαγής σχεδίων

Διαβάστε περισσότερα