Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Μέγεθος: px
Εμφάνιση ξεκινά από τη σελίδα:

Download "Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)"

Transcript

1 Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 22 EXKN E@ EGAHE DY-E@ XEY YI@-APBI IK 37 :DYD ZGZ O@V-RAX@E XEYD ZGZ MLYI XWA DYNG Ÿš Ÿ Ÿ ƒ ŠE ā-ÿ šÿ ¹ -ƒ¾ ¹ ¹J ˆ : Wµ œµ µu ¾ - µa šµ šÿvµ œµ µu Kµ š ƒ V¹ ¼ 1. (21:37 in Heb.) ki yig nob- ish shor o-seh ut bacho o m karo chamishah baqar y shalem tachath hashor w ar ba`-tso n tachath haseh. Ex22:1 If a man steals an ox or a sheep and slaughters it or sells it, he shall pay five oxen for the ox and four sheep for the sheep. 37 Ἐὰν δέ τις κλέψῃ µόσχον ἢ πρόβατον καὶ σφάξῃ αὐτὸ ἢ ἀποδῶται, πέντε µόσχους ἀποτείσει ἀντὶ τοῦ µόσχου καὶ τέσσαρα πρόβατα ἀντὶ τοῦ προβάτου. 37 Ean de tis klepsÿ moschon probaton kai sphaxÿ auto apod tai, And if any should steal a calf or a sheep, and should slay it, or should sell it, pente moschous apoteisei anti tou moschou kai tessara probata anti tou probatou. five calves he shall pay for the calf, and four sheep for the sheep. :MINC EL OI@ ZNE DKDE ZXZGNA-M@ Ex22:1 : ¹ Ć Ÿ œ Jº ƒḿµbµ Ĺ¹ œ š U µlµa-¹ 2. (22:1 in Heb.) im-bamach tereth yimatse haganab w hukah wameth eyn lo damim. Ex22:2 If the thief is caught while breaking in and is struck so that he dies, there shall be no bloodguiltiness for him. 22:1 ἐὰν δὲ ἐν τῷ διορύγµατι εὑρεθῇ ὁ κλέπτης καὶ πληγεὶς ἀποθάνῃ, οὐκ ἔστιν αὐτῷ φόνος 1 ean de en tÿ diorygmati heurethÿ ho klept s kai pl geis apothanÿ, And if in the ditch should be found the thief, and being struck should die, ouk estin autÿ phonos; there shall not be blood shed for him. :EZAPBA XKNPE EL OI@-M@ MLYI MLY EL MINC EILR YNYD DGXF-M@ 2 :Ÿœ ƒ ¹A šµj ¹ Ÿ -¹ Kµ Kµ Ÿ ¹ Ć Vµ š ˆ-¹ ƒ 3. (22:2 in Heb.) im-zar chah hashemesh `alayu damim lo shalem y shalem im- eyn lo w nim kar big nebatho. Ex22:3 But if the sun has risen on him, there shall be bloodguiltiness for him. He shall surely make restitution; if he owns nothing, then he shall be sold for his theft. 2 ἐὰν δὲ ἀνατείλῃ ὁ ἥλιος ἐπ αὐτῷ, ἔνοχός ἐστιν, ἀνταποθανεῖται. ἐὰν δὲ µὴ ὑπάρχῃ αὐτῷ, πραθήτω ἀντὶ τοῦ κλέµµατος. 2 ean de anateilÿ ho h lios epí autÿ, enochos estin, antapothaneitai. But if the sun should rise upon him, he is liable, he shall die for it; ean de m hyparchÿ autÿ, prath t anti tou klemmatos. and if there be no possessions to him, let him be sold for the theft. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 1

2 DAPBD 3 :MLYI MIPY MIIG DY-CR XENG-CR XEYN ƒ Bµ Ÿ ƒ Ĺ¹œ Ĺ¹ -¹ : Kµ ¹ µ ¹Iµ ā- µ šÿ ¼ - µ šÿv¹ 4. (22:3 in Heb.) im-himatse thimatse b yado hag nebah mishor `ad-chamor `ad-seh chayim sh nayim y shalem. Ex22:4 If the stolen thing is surely found in his hand alive, from an ox to a donkey to a sheep, he shall pay double. 3 ἐὰν δὲ καταληµφθῇ, καὶ εὑρεθῇ ἐν τῇ χειρὶ αὐτοῦ τὸ κλέµµα ἀπό τε ὄνου ἕως προβάτου ζῶντα, διπλᾶ αὐτὰ ἀποτείσει ean de katal mphthÿ, kai heurethÿ en tÿ cheiri autou to klemma And if anything should be left and should be found in his hand from the theft, apo te onou he s probatou z nta, dipla auta apoteisei. -- from both donkey unto sheep which may be living, double for it he shall pay. DXIRA-Z@ GLYE MXK-E@ DCY YI@-XRAI IK 4 :MLYI ENXK AHINE EDCY AHIN XG@ DCYA XRAE š ¹ A-œ µk¹ š -Ÿ ā ¹ -š ƒµ ¹J : Kµ Ÿ šµj ƒµš E E ā ƒµš š µ ā¹a š ¹ƒE 5. (22:4 in Heb.) ki yab `er- ish sadeh o-kerem w shilach eth-b `irah ubi`er bis deh acher meytab sadehu umeytab kar mo y shalem. Ex22:5 If a man lets a field or vineyard be grazed down and lets his livestock loose so that it grazes in another man s field, he shall make restitution from the best of his own field and the best of his own vineyard. 4 ἐὰν δὲ καταβοσκήσῃ τις ἀγρὸν ἢ ἀµπελῶνα καὶ ἀφῇ τὸ κτῆνος αὐτοῦ καταβοσκῆσαι ἀγρὸν ἕτερον, ἀποτείσει ἐκ τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ κατὰ τὸ γένηµα αὐτοῦ ἐὰν δὲ πάντα τὸν ἀγρὸν καταβοσκήσῃ, τὰ βέλτιστα τοῦ ἀγροῦ αὐτοῦ καὶ τὰ βέλτιστα τοῦ ἀµπελῶνος αὐτοῦ ἀποτείσει ean de katabosk sÿ tis agron ampel na And if any should graze upon a field or a vineyard, kai aphÿ to kt nos autou katabosk sai agron heteron, and should let his cattle graze upon field another, apoteisei ek tou agrou autou kata to gen ma autou; ean de panta ton agron katabosk sÿ, he shall pay from his field according to his produce; but if all the field should be grazed upon ta beltista tou agrou autou kai ta beltista tou ampel nos autou apoteisei. -- best field from his and best vineyard from his he shall pay. E@ DNWD E@ YICB LK@PE MIVW D@VNE 5 :DXRAD-Z@ XRAND MLYI MLY DCYD Ÿ Ŕµ Ÿ ¹ B µ½ ¹ ¾ E œ- ¹J : š Aµ -œ š¹ ƒµlµ Kµ Kµ Ẃµ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 2

3 6. (22:5 in Heb.) ki-thetse esh umats ah qotsim w ne ekal gadish o haqamah o hasadeh shalem y shalem hamab `ir eth-hab `erah. Ex22:6 If a fire breaks out and spreads to thorn bushes, so that stacked grain or the standing grain or the field itself is consumed, he who started the fire shall surely make restitution. 5 ἐὰν δὲ ἐξελθὸν πῦρ εὕρῃ ἀκάνθας καὶ προσεµπρήσῃ ἅλωνα ἢ στάχυς ἢ πεδίον, ἀποτείσει ὁ τὸ πῦρ ἐκκαύσας ean de exelthon pyr heurÿ akanthas And if going forth a fire should find thorn-bushes, kai prosempr sÿ hal na stachys pedion, and should set on fire a threshing-floor, or corn, or a field, apoteisei ho to pyr ekkausas. -- shall pay the one the fire burning with. XNYL MILK-E@ SQK EDRX-L@ YI@ OZI-IK 6 :MIPY MLYI YI@D ZIAN APBE š¾ ¹ ¹ -Ÿ J E š- ¹ U¹ - ¹J :¹ Kµ ƒḿµbµ Ĺ¹ -¹ ¹ œ A¹ ƒµmº 7. (22:6 in Heb.) ki-yiten ish el-re`ehu keseph o-kelim lish mor w gunab mibeyth ha ish im-yimatse haganab y shalem sh nayim. Ex22:7 If a man gives to his neighbor money or goods to keep and it is stolen from the man s house, if the thief is caught, he shall pay double. 6 ἐὰν δέ τις δῷ τῷ πλησίον ἀργύριον ἢ σκεύη φυλάξαι, καὶ κλαπῇ ἐκ τῆς οἰκίας τοῦ ἀνθρώπου, ἐὰν εὑρεθῇ ὁ κλέψας, ἀποτείσει διπλοῦν 6 ean de tis dÿ tÿ pl sion argyrion skeu phylaxai, And if any should give to his neighbor silver or items to guard, kai klapÿ ek t s oikias tou anthr pou, and it should be stolen from out of the house of the man, ean heurethÿ ho klepsas, apoteisei diploun; if should be found the one stealing he shall pay double. MIDL@D-L@ ZIAD-LRA 7 :EDRX ZK@LNA ECI ¹ ¾½ - œ¹ µaµ -µ µa ƒµš ¹ ƒḿµbµ Ĺ¹ ¾-¹ ˆ :E š œ ¹A Ÿ µ ¾-¹ 8. (22:7 in Heb.) im-lo yimatse haganab w niq rab ba`al-habayith el-ha Elohim im-lo shalach yado bim le keth re`ehu. Ex22:8 If the thief is not caught, then the owner of the house shall appear before the Elohim, to see whether he laid his hands on his neighbor s property. 7 ἐὰν δὲ µὴ εὑρεθῇ ὁ κλέψας, προσελεύσεται ὁ κύριος τῆς οἰκίας ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ὀµεῖται ἦ µὴν µὴ αὐτὸς πεπονηρεῦσθαι ἐφ ὅλης τῆς παρακαταθήκης τοῦ πλησίον. 7 ean de m heurethÿ ho klepsas, proseleusetai ho kyrios t s oikias But if should not be found the one stealing, shall come forward the master of the house HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 3

4 en pion tou theou kai omeitai m n m autos pepon reusthai before the Elohim, and shall swear by an oath that assuredly he did not do wickedly ephí hol s t s parakatath k s tou pl sion. regarding all that was in deposit for the care of his neighbor. DCA@-LK-LR DNLY-LR DY-LR XENG-LR XEY-LR RYT-XAC-LK-LR 8 MIDL@D CR XN@I XY@ :EDRXL MIPY MLYI MIDL@ ORIYXI XY@ µā-µ ā-µ šÿ ¼ -µ šÿ -µ µ P-šµƒÇ- J-µ ¾ƒ ¹ ¾½ µ ˆ E - ¹J šµ ¾ š ¼ ƒ¼ - J-µ :E š ¹ µ Kµ ¹ ¾½ º ¹ šµ š ¼ -šµƒç 9. (22:8 in Heb.) `al-kal-d bar-pesha` `al-shor `al-chamor `al-seh`al-sal mah `al-kal- abedah asher yo mar ki-hu zeh `ad ha Elohim yabo d bar-sh neyhem asher yar shi`un Elohim y shalem sh nayim l re`ehu. Ex22:9 For every case of trespass, whether it is for ox, for donkey, for sheep, for clothing, or for any lost thing about which it is said that this is his, the case of both parties shall come before the Elohim; whom Elohim condemn shall pay double to his neighbor. 8 κατὰ πᾶν ῥητὸν ἀδίκηµα περί τε µόσχου καὶ ὑποζυγίου καὶ προβάτου καὶ ἱµατίου καὶ πάσης ἀπωλείας τῆς ἐγκαλουµένης, ὅ τι οὖν ἂν ᾖ, ἐνώπιον τοῦ θεοῦ ἐλεύσεται ἡ κρίσις ἀµφοτέρων, καὶ ὁ ἁλοὺς διὰ τοῦ θεοῦ ἀποτείσει διπλοῦν τῷ πλησίον kata pan hr ton adik ma peri te moschou kai hypozygiou According to every particular offence, concerning both calf, and beast of burden, kai probatou kai himatiou kai pas s ap leias t s egkaloumen s, and sheep, and garment, and every destruction being accused, ho ti oun an ÿ, en pion tou theou eleusetai h krisis amphoter n, the one who then should be, before the Elohim shall come the judgment of both kai ho halous dia tou theou apoteisei diploun tÿ pl sion. -- then the one convicted by Elohim shall pay double to his neighbor. DY-E@ XEY-E@ XENG EDRX-L@ YI@ OZI-IK 9 :D@X OI@ DAYP-E@ XAYP-E@ ZNE XNYL DNDA-LKE ā-ÿ šÿ -Ÿ šÿ ¼ E š- ¹ U¹ - ¹J Š : ¾š Á ¹ -Ÿ šµa ¹ -Ÿ œ E š¾ ¹ A- 10. (22:9 in Heb.) ki-yiten ish el-re`ehu chamor o-shor o-seh w kal-b hemah lish mor umeth o-nish bar o-nish bah eyn ro eh. Ex22:10 If a man gives his neighbor a donkey, or an ox, or a sheep, or any beast to keep, and it dies or is injured or is captured, no one is seeing it, 9 ἐὰν δέ τις δῷ τῷ πλησίον ὑποζύγιον ἢ µόσχον ἢ πρόβατον ἢ πᾶν κτῆνος φυλάξαι, καὶ συντριβῇ ἢ τελευτήσῃ ἢ αἰχµάλωτον γένηται, καὶ µηδεὶς γνῷ, 9 ean de tis dÿ tÿ pl sion hypozygion moschon probaton And if any should give to the neighbor a beast of burden, or a calf, or sheep, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 4

5 pan kt nos phylaxai, kai syntribÿ teleut sÿ aichmal ton gen tai, or any cattle to guard; and it should break, or come to an end, or captive become, kai m deis gnÿ, and no one should know, ECI MDIPY OIA DIDZ DEDI ZRAY 10 EILRA GWLE EDRX ZK@LNA Ÿ µ ¾-¹ A ¹U É œµ ºƒ : Kµ ¾ A µ E š œ ¹A 11. (22:10 in Heb.) sh bu`ath Yahúwah tih yeh beyn sh neyhem im-lo shalach yado bim le keth re`ehu w laqach b `alayu w lo y shalem. Ex22:11 an oath of JWJY shall be between them both that he has not laid his hand on his neighbor s property; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution. 10 ὅρκος ἔσται τοῦ θεοῦ ἀνὰ µέσον ἀµφοτέρων ἦ µὴν µὴ αὐτὸν πεπονηρεῦσθαι καθ ὅλης τῆς παρακαταθήκης τοῦ πλησίον καὶ οὕτως προσδέξεται ὁ κύριος αὐτοῦ, καὶ οὐκ ἀποτείσει. 10 horkos estai tou theou ana meson amphoter n m n there shall be an oath of the Elohim between both, swearing that assuredly m auton pepon reusthai kathí hol s t s parakatath k s tou pl sion; he had not done wickedly to partake altoghether of the deposit put in care by his neighbor, kai hout s prosdexetai ho kyrios autou, kai ouk apoteisei. and thus shall receive him favorably his owner, and he shall not pay. :EILRAL MLYI ENRN APBI APB-M@E 11 : ƒ¹ Kµ ŸL¹ ƒ B¹ ƒ¾ B-¹ 12. (22:11 inheb.) w im-ganob yiganeb me`imo y shalem lib `alayu. Ex22:12 But if it is actually stolen from him, he shall make restitution to its owner. 11 ἐὰν δὲ κλαπῇ παρ αὐτοῦ, ἀποτείσει τῷ κυρίῳ. 11 ean de klapÿ parí autou, apoteisei tÿ kyriÿ. And if it be stolen from him, he shall pay the owner of it. DTXHD CR ED@AI SXHI SXH-M@ 12 : Kµ ¾ šḩµ E ¹ƒ š H¹ ¾š Š-¹ ƒ 13. (22:12 in Heb.) im-taroph yitareph y bi ehu `ed hat rephah lo y shalem. Ex22:13 If it is all torn to pieces, let him bring it as evidence; he shall not make restitution for what has been torn to pieces. 12 ἐὰν δὲ θηριάλωτον γένηται, ἄξει αὐτὸν ἐπὶ τὴν θήραν καὶ οὐκ ἀποτείσει ean de th rial ton gen tai, axei auton epi t n th ran kai ouk apoteisei. -- And if taken by wild beast it should be, he shall lead him to the game, and he shall not pay. EDRX MRN YI@ L@YI-IKE 13 :MLYI MLY ENR-OI@ EILRA ZN-E@ XAYPE HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 5

6 E š ¹ ¹ µ ¹ - ¹ : Kµ Kµ ŸL¹ - A œ -Ÿ šµa ¹ 14. (22:13 in Heb.) w ki-yish al ish me`im re`ehu w nish bar o-meth b `alayu eyn-`imo shalem y shalem. Ex22:14 If a man borrows from his neighbor, and it is injured or dies while its owner is not with it, he shall make full restitution. 13 ἐὰν δὲ αἰτήσῃ τις παρὰ τοῦ πλησίον, καὶ συντριβῇ ἢ ἀποθάνῃ ἢ αἰχµάλωτον γένηται, ὁ δὲ κύριος µὴ ᾖ µετ αὐτοῦ, ἀποτείσει 13 ean de ait sÿ tis para tou pl sion, And if anyone should ask to borrow from his neighbor, kai syntribÿ apothanÿ aichmal ton gen tai, and it should break, or die, or becomes captive ho de kyrios m ÿ metí autou, apoteisei; and the owner of it should not be with it, he shall XIKY-M@ ENR EILRA-M@ 14 :Ÿš ā¹a Á E š ¹ ā-¹ Kµ ¾ ŸL¹ A-¹ 15. (22:14 in Heb.) im-b `alayu `imo lo y shalem im-sakir hu ba bis karo. Ex22:15 If its owner is with it, he shall not make restitution; if it is hired, it came for its hire. 14 ἐὰν δὲ ὁ κύριος ᾖ µετ αὐτοῦ, οὐκ ἀποτείσει ἐὰν δὲ µισθωτὸς ᾖ, ἔσται αὐτῷ ἀντὶ τοῦ µισθοῦ αὐτοῦ. 14 ean de ho kyrios ÿ metí autou, ouk apoteisei; But if its owner should be with it, he shall not pay. ean de misth tos ÿ, estai autÿ anti tou misthou autou. But if a hireling should be with it, it shall be to him for his wage. DYX@-@L XY@ DLEZA YI@ DZTI-IKE 15 :DY@L EL DPXDNI XDN DNR AKYE ā š¾ - ¾ š ¼ Eœ A ¹ Uµ - ¹ Š : V¹ ŸK Ḿ š ¹ š¾ DĹ¹ ƒµ 16. (22:15 in Heb.) w ki-y phateh ish b thulah asher lo - orasah w shakab `imah mahor yim harenah lo l ishah. Ex22:16 If a man seduces a virgin who is not engaged, and lies with her, he must pay a dowry for her to be his wife. 15 Ἐὰν δὲ ἀπατήσῃ τις παρθένον ἀµνήστευτον καὶ κοιµηθῇ µετ αὐτῆς, φερνῇ φερνιεῖ αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα. 15 Ean de apat sÿ tis parthenon amn steuton kai koim thÿ metí aut s, And if any should beguile a virgin not betrothed, and should go to bed with her, phernÿ pherniei aut n autÿ gynaika. with a dowry he shall endow her to himself as a wife. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 6

7 :ZLEZAD XDNK LWYI SQK EL DZZL 16 :œ¾eœ Aµ šµ ¾ J ¾ ¹ J Ÿ DÚ¹œ ¹ƒ -¹ ˆŠ 17. (22:16 in Heb.) im-ma en y ma en abiah l thitah lo keseph yish qol k mohar hab thuloth. Ex22:17 If her father absolutely refuses to give her to him, he shall weight money according to the dowry for virgins. 16 ἐὰν δὲ ἀνανεύων ἀνανεύσῃ καὶ µὴ βούληται ὁ πατὴρ αὐτῆς δοῦναι αὐτὴν αὐτῷ γυναῖκα, ἀργύριον ἀποτείσει τῷ πατρὶ καθ ὅσον ἐστὶν ἡ φερνὴ τῶν παρθένων. 16 ean de ananeu n ananeusÿ But if in shaking he shakes his head in dissent, kai m boul tai ho pat r aut s dounai aut n autÿ gynaika, and should not be willing her father to give her to him as wife, argyrion apoteisei tÿ patri kathí hoson estin h phern t n parthen n. -- silver he shall pay to the father, according to as much as is the dowry of the virgins. DTYKN 17 : Iµ œ ¾ Vµ ˆ 18. (22:17 in Heb.) m kashephah lo th chayeh. Ex22:18 You shall not allow a sorceress to live. 17 φαρµακοὺς οὐ περιποιήσετε. 17 pharmakous ou peripoi sete. -- administers of potions you shall not procure. :ZNEI ZEN DNDA-MR AKY-LK 18 :œ E œÿ A-¹ ƒ ¾ - J 19. (22:18 in Heb.) kal-shokeb `im-b hemah moth yumath. Ex22:19 Whoever lies with a beast shall surely be put to death. 18 πᾶν κοιµώµενον µετὰ κτήνους, θανάτῳ ἀποκτενεῖτε αὐτούς pan koim menon meta kt nous, thanatÿ apokteneite autous. -- Every one going to bed with a beast to death you shall kill them. :ECAL DEDIL IZLA MXGI MIDL@L GAF 19 :ŸCµƒ µ ¹U ¹A š» ¹ ¾½ µ ƒ¾ˆ Š 20. (22:19 in Heb.) zobeach la elohim yacharam bil ti layahúwah l bado. Ex22:20 He who sacrifices to deities, except JWJY alone, shall be utterly destroyed. 19 ὁ θυσιάζων θεοῖς θανάτῳ ὀλεθρευθήσεται πλὴν κυρίῳ µόνῳ. 19 ho thysiaz n theois thanatÿ olethreuth setai pl n kyriÿ monÿ. The one sacrificing to deities shall be utterly destroyed, except to YHWH alone. :MIXVN UX@A MZIID MIXB-IK DPEZ-@L XBE 20 :¹ š ¹ š A œ ¹ ½ ¹š - ¹J EM ¹œ ¾ Ÿœ- ¾ š 21. (22:20 in Heb.) w ger lo -thoneh w lo thil chatsenu ki-gerim heyithem b erets Mits rayim. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 7

8 Ex22:21 You shall not wrong a stranger nor oppress him, for you were strangers in the land of Egypt. 20 Καὶ προσήλυτον οὐ κακώσετε οὐδὲ µὴ θλίψητε αὐτόν ἦτε γὰρ προσήλυτοι ἐν γῇ Αἰγύπτῳ Kai pros lyton ou kak sete oude m thlips te auton; And a foreigner you shall not maltreat, nor should you afflict him, te gar pros lytoi en gÿ AigyptŸ. -- for you were foreigners in the land of Egypt. MEZIE DPNL@-LK 21 : EMµ œ ¾ Ÿœ µ - J 22. (22:21 in Heb.) kal- al manah w yathom lo th `anun. Ex22:22 You shall not afflict any widow or orphan. 21 πᾶσαν χήραν καὶ ὀρφανὸν οὐ κακώσετε 21 pasan ch ran kai orphanon ou kak sete; Every widow and orphan you shall not maltreat. :EZWRV RNY@ RNY IL@ WRVI WRV-M@ IK EZ@ DPRZ DPR-M@ 22 :Ÿœ ¼ µ µ µ ¾ µ µ ¹ ¾ -¹ ¹J Ÿœ¾ Mµ œ Mµ -¹ ƒ 23. (22:22 in Heb.) im-`aneh th `aneh otho ki im-tsa`oq yits `aq elay shamo`a esh ma` tsa`aqatho. Ex22:23 If you afflict him at all, and if surely he does cry out to Me, I shall surely hear his cry; 22 ἐὰν δὲ κακίᾳ κακώσητε αὐτοὺς καὶ κεκράξαντες καταβοήσωσι πρός µε, ἀκοῇ εἰσακούσοµαι τῆς φωνῆς αὐτῶν 22 ean de kakia kak s te autous kai kekraxantes katabo s si pros me, And if you should afflict them by ill-treatment, and crying out they should yell out to me, akoÿ eisakousomai t s ph n s aut n in hearing I shall listen to their yell, :MINZI MKIPAE ZEPNL@ MKIYP EIDE AXGA MKZ@ IZBXDE IT@ DXGE 23 œÿ µ E ƒ š A œ ¹U µš ¹Pµ š : ¹ ¾œ ƒe 24. (22:23 in Heb.) w charah api w harag ti eth kem bechareb w hayu n sheykem al manoth ub neykem y thomim. Ex22:24 and My anger shall be kindled, and I shall kill you with the sword, and your wives shall become widows and your sons orphans. 23 καὶ ὀργισθήσοµαι θυµῷ καὶ ἀποκτενῶ ὑµᾶς µαχαίρᾳ, καὶ ἔσονται αἱ γυναῖκες ὑµῶν χῆραι καὶ τὰ παιδία ὑµῶν ὀρφανά kai orgisth somai thymÿ kai apokten hymas machaira, and I shall be provoked to anger with rage, and I shall kill you by the sword, kai esontai hai gynaikes hym n ch rai kai ta paidia hym n orphana. -- and shall be your wives widows, and your children orphans. HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 8

9 EL JNR DELZ 24 :JYP EILR DYPK Ÿ ¹œ- ¾ Ĺ¹ ¹ -œ ¹Lµ -œ µu J-¹ : E ¹ā œ- ¾ ¾ J 25. (22:24 in Heb.) im-keseph tal weh eth-`ami eth-he`ani `imak lo -thih yeh lo k nosheh lo -th simun `alayu neshek. Ex22:25 If you lend money to My people, to the poor among you, you are not to act as a creditor to him; you shall not charge him interest. 24 ἐὰν δὲ ἀργύριον ἐκδανείσῃς τῷ ἀδελφῷ τῷ πενιχρῷ παρὰ σοί, οὐκ ἔσῃ αὐτὸν κατεπείγων, οὐκ ἐπιθήσεις αὐτῷ τόκον. 24 ean de argyrion ekdaneisÿs tÿ adelphÿ tÿ penichrÿ para soi, And if money should be lent with interest to the brother that is destitute close to you, ouk esÿ auton katepeig n, ouk epith seis autÿ tokon. you shall not be coercing him, you shall not place upon him interest. :EL EPAIYZ JRX ZNLY LAGZ LAG-M@ 25 :Ÿ EM ƒ ¹ U Vµ ¾A- µ š œµ µā ¾A µu ¾ƒ -¹ 26. (22:25 in Heb.) im-chabol tach bol sal math re`ek `ad-bo hashemesh t shibenu lo. Ex22:26 If you take your neighbor s cloak as a pledge, you are to return it to him before the sun sets, 25 ἐὰν δὲ ἐνεχύρασµα ἐνεχυράσῃς τὸ ἱµάτιον τοῦ πλησίον, πρὸ δυσµῶν ἡλίου ἀποδώσεις αὐτῷ 25 ean de enechyrasma enechyrasÿs to himation tou pl sion, And if for collateral you should take for security the cloak of your neighbor, pro dysm n h liou apod seis autÿ; before the descent of the sun you shall give it back to him, AKYI DNA EXRL DCAL IK 26 :IP@ OEPG-IK IZRNYE IL@ WRVI-IK DIDE ƒ J ¹ LµA Ÿš¾ Ÿœ ¹ā ¹ DƵƒ œe ¹ ¹J : ¹ EMµ - ¹J ¹U µ µ µ ¹ - ¹J 27. (22:26 in Heb.) ki hiw k suthah l badah hiw sim latho l `oro bameh yish kab w hayah ki-yits `aq elay w shama` ti ki-chanun ani. Ex22:27 for that is his only covering; it is his cloak for his body. Wherein shall he sleep in? And it shall come about that when he cries out to Me, I shall hear him, for I am gracious. 26 ἔστιν γὰρ τοῦτο περιβόλαιον αὐτοῦ, µόνον τοῦτο τὸ ἱµάτιον ἀσχηµοσύνης αὐτοῦ ἐν τίνι κοιµηθήσεται; ἐὰν οὖν καταβοήσῃ πρός µε, εἰσακούσοµαι αὐτοῦ ἐλεήµων γάρ εἰµι estin gar touto peribolaion autou, monon touto to himation asch mosyn s autou; is for this his wrap-around garment, this alone is cloak for indecency his; en tini koim th setai? ean oun katabo sÿ pros me, in what manner shall he go to bed? If then he should yell out to me, HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 9

10 eisakousomai autou; ele m n gar eimi. -- I shall listen to him, merciful for I am. MIDL@ 27 :š¾ œ ¾ ϵ ƒ ¹ā Kµ œ ¾ ¹ ¾½ ˆ 28. (22:27 in Heb.) Elohim lo th qalel w nasi b `am ak lo tha or. Ex22:28 You shall not curse Elohim, nor curse a ruler among your people. 27 θεοὺς οὐ κακολογήσεις καὶ ἄρχοντας τοῦ λαοῦ σου οὐ κακῶς ἐρεῖς theous ou kakolog seis kai archontas tou laou sou ou kak s ereis. -- magistrates You shall not speak evil of, and rulers of your people you shall not speak wickedly. :IL-OZZ JIPA XEKA JRNCE JZ@LN 28 : ¹K- U¹U Á šÿ A š µ œ ¾ ¼ ¹ œ 29. (22:28 in Heb.) m le ath ak w dim `ak lo th acher b kor baneyak titen-li. Ex22:29 You shall not delay your harvest and your vintage. The firstborn of your sons you shall give to Me. 28 ἀπαρχὰς ἅλωνος καὶ ληνοῦ σου οὐ καθυστερήσεις τὰ πρωτότοκα τῶν υἱῶν σου δώσεις ἐµοί. 28 aparchas hal nos kai l nou sou ou kathyster seis; first-fruits of the threshing-floor and wine vat of your You shall not be late. ta pr totoka t n hui n sou d seis emoi. first-born son Your you shall give to me DIDI MINI ZRAY JP@VL JXYL DYRZ-OK 29 :IL-EPZZ IPINYD MEIA EN@-MR ¹ ¹ œµ ƒ¹ ¾ š¾ ā¼ µu- J Š : ¹-Ÿ U¹U ¹ ¹ Vµ ŸIµA ŸL¹ -¹ 30. (22:29 in Heb.) ken-ta`aseh l shor ak l tso nek shib `ath yamim yih yeh `im- imo bayom hash mini tit no-li. Ex22:30 You shall do the same with your oxen and with your sheep. It shall be with its mother seven days; on the eighth day you shall give it to Me. 29 οὕτως ποιήσεις τὸν µόσχον σου καὶ τὸ πρόβατόν σου καὶ τὸ ὑποζύγιόν σου ἑπτὰ ἡµέρας ἔσται ὑπὸ τὴν µητέρα, τῇ δὲ ὀγδόῃ ἡµέρᾳ ἀποδώσεις µοι αὐτό hout s poi seis ton moschon sou kai to probaton sou kai to hypozygion sou; so shall you do with your calf, and your sheep, and your beast of burden. hepta h meras estai hypo t n m tera, tÿ de ogdoÿ h mera apod seis moi auto. -- Seven days it shall be under the mother, but day the eighth you shall give back to me it. DTXH DCYA XYAE IL OEIDZ YCW-IYP@E 30 :EZ@ OEKLYZ ALKL E ¾œ ¾ š Š ẂµA š ā ƒe ¹ E ¹U ¾ - µ :Ÿœ¾ E¹ µu ƒ Jµ HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 10

11 31. (22:30 in Heb.) w an shey-qodesh tih yun li ubasar basadeh t rephah lo tho kelu lakeleb tash likun otho. Ex22:31 You shall be holy men to Me, therefore you shall not eat any flesh torn to pieces in the field; you shall throw it to the dogs. 30 καὶ ἄνδρες ἅγιοι ἔσεσθέ µοι. καὶ κρέας θηριάλωτον οὐκ ἔδεσθε, τῷ κυνὶ ἀπορρίψατε αὐτό. 30 kai andres hagioi esesthe moi. kai kreas th rial ton ouk edesthe, And men holy you shall be to me, and meat taken by wild beasts you shall not eat, tÿ kyni aporripsate auto. to the dogs throw it away! HaMiqraot/The Scriptures Torah/Law Hebrew-Greek-English color coded Interlinear edited by Lanny Mebust page 11

I am. Present indicative

I am. Present indicative εἰμί eimi Present indicative εἰμί εἶ ἐστί(ν) ἐσμέν ἐστέ εἰσί(ν) John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos John 3:28 εἰμὶ ἐγὼ ὁ χριστός eimi ego ho christos the Christ John 1:19 Σὺτίςεἶ; Su tis

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 21 :MDIPTL MIYZ XY@ MIHTYND DL@E Ex21:1 : ¹ ¹āÚ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ K 1. w eleh hamish patim asher tasim liph neyhem. Ex21:1 Now these are the judgments which

Διαβάστε περισσότερα

:ŸL¹ ŸU ¹ 3. im-b gapo yabo b gapo yetse im-ba`al ishah hu w yats ah ish to `imo.

:ŸL¹ ŸU ¹ 3. im-b gapo yabo b gapo yetse im-ba`al ishah hu w yats ah ish to `imo. Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 21 :MDIPTL MIYZ XY@ MIHTYND DL@E Ex21:1 : ¹ ¹āÚ š ¼ ¹ŠṔ ¹Lµ K 1. w eleh hamish patim asher tasim liph neyhem. Ex21:1 Now these are the judgments which

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013

LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013 LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 27 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev27:1 And JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev27:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 27:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014

LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28. 2 December 2014 LESSON 28 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΟΚΤΩ) REF : 201/033/28 2 December 2014 Place/Seat Right (noun) I am right I am not right It matters It does not matter The same (singular) The same (Plural) Η θέση Το δίκιο Έχω

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014

LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014 LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014

LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26. 18 November 2014 LESSON 26 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΙΚΟΣΙ ΕΞΙ) REF : 102/030/26 18 November 2014 But Weekend I love The song I sing I smile I laugh Greek (thing) Greek(people) Greek (man) αλλά (το) Σαββατοκύριακο αγαπώ (το) τραγούδι τραγουδώ

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014

LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG. 4 March 2014 LESSON 16 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΕΞΙ) REF : 102/018/16-BEG 4 March 2014 Family η οικογένεια a/one(fem.) μία a/one(masc.) ένας father ο πατέρας mother η μητέρα man/male/husband ο άντρας letter το γράμμα brother ο

Διαβάστε περισσότερα

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters.

Revelation 10. LGNT - September 7, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # Rev. Interlinear English. Numeric value. # of words. # of letters. Book Chapter Verse Interlinear English Word # Rev Greek # of letters # of words Numeric value 271001 and 03876 ΚΑΙ 3 31 271001 I saw 03877 ΕΙΔΟΝ 5 139 271001 another 03878 ΑΛΛΟΝ 5 181 271001 [mighty] angel

Διαβάστε περισσότερα

Finite Field Problems: Solutions

Finite Field Problems: Solutions Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The

Διαβάστε περισσότερα

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents

Διαβάστε περισσότερα

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS

CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 22 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev22:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev22:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 22:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014

LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014 LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο

Διαβάστε περισσότερα

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English.

1 John 5. LGNT - September 6, 2019 Page 1. Book Chapter Verse. Word # 1 John Greek. # of words. Numeric value. Interlinear English. Book Chapter Verse Interlinear English Word # 1 John Greek # of letters # of words Numeric value 230501 everyone 01709 ΠΑΣ 3 281 230501 01710 Ο 1 70 230501 believing 01711 ΠΙΣΤΕΥΩΝ 8 1845 230501 that 01712

Διαβάστε περισσότερα

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple

7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate

Διαβάστε περισσότερα

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.

Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 16 Shabbat Torah Reading Schedule (44th sidrah) - Deuteronomy 16-18 JIDL@ DEDIL GQT ZIYRE AIA@D YCG-Z@ XENY Deut16:1 :DLIL MIXVNN JIDL@ DEDI J@IVED AIA@D YCGA

Διαβάστε περισσότερα

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά.

Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Διαστημικό εστιατόριο του (Μ)ΑστροΈκτορα Στο εστιατόριο «ToDokimasesPrinToBgaleisStonKosmo?» έξω από τους δακτυλίους του Κρόνου, οι παραγγελίες γίνονται ηλεκτρονικά. Μόλις μια παρέα πελατών κάτσει σε ένα

Διαβάστε περισσότερα

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense

14 Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Lesson 2: The Omega Verb - Present Tense Day one I. Word Study and Grammar 1. Most Greek verbs end in in the first person singular. 2. The present tense is formed by adding endings to the present stem.

Διαβάστε περισσότερα

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1

WEEK 21. The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 WEEK 21 The Feast of Firstfruits, the Feast of Pentecost, and the Feast of Tabernacles OUTLINE DAY 1 I. The Feast of Firstfruits signifies the resurrected Christ as the firstfruits for our enjoyment as

Διαβάστε περισσότερα

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015

Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.

Διαβάστε περισσότερα

Homework 8 Model Solution Section

Homework 8 Model Solution Section MATH 004 Homework Solution Homework 8 Model Solution Section 14.5 14.6. 14.5. Use the Chain Rule to find dz where z cosx + 4y), x 5t 4, y 1 t. dz dx + dy y sinx + 4y)0t + 4) sinx + 4y) 1t ) 0t + 4t ) sinx

Διαβάστε περισσότερα

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού)

Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Οι αδελφοί Montgolfier: Ψηφιακή αφήγηση The Montgolfier Βrothers Digital Story (προτείνεται να διδαχθεί στο Unit 4, Lesson 3, Αγγλικά Στ Δημοτικού) Προσδοκώμενα αποτελέσματα Περιεχόμενο Ενδεικτικές δραστηριότητες

Διαβάστε περισσότερα

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής

ΑΓΓΛΙΚΑ ΙΙΙ. Ενότητα 12b: The Little Prince. Ζωή Κανταρίδου Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Ενότητα 12b: The Little Prince Τμήμα Εφαρμοσμένης Πληροφορικής Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης Creative Commons. Για εκπαιδευτικό υλικό, όπως εικόνες, που υπόκειται

Διαβάστε περισσότερα

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska

Living and Nonliving Created by: Maria Okraska Living and Nonliving Created by: Maria Okraska http://enchantingclassroom.blogspot.com Living Living things grow, change, and reproduce. They need air, water, food, and a place to live in order to survive.

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 20 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Lev20:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Lev20:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 20:1 Καὶ ἐλάλησεν κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Code Breaker. TEACHER s NOTES

Code Breaker. TEACHER s NOTES TEACHER s NOTES Time: 50 minutes Learning Outcomes: To relate the genetic code to the assembly of proteins To summarize factors that lead to different types of mutations To distinguish among positive,

Διαβάστε περισσότερα

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17

FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 FINAL TEST B TERM-JUNIOR B STARTING STEPS IN GRAMMAR UNITS 8-17 Name: Surname: Date: Class: 1. Write these words in the correct order. /Γράψε αυτέσ τισ λέξεισ ςτη ςωςτή ςειρά. 1) playing / his / not /

Διαβάστε περισσότερα

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required)

Phys460.nb Solution for the t-dependent Schrodinger s equation How did we find the solution? (not required) Phys460.nb 81 ψ n (t) is still the (same) eigenstate of H But for tdependent H. The answer is NO. 5.5.5. Solution for the tdependent Schrodinger s equation If we assume that at time t 0, the electron starts

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 29. Adjectival Participle

Chapter 29. Adjectival Participle Chapter 29 Adjectival Participle Overview (29.3-5) Definition: Verbal adjective Function: they may function adverbially or adjectivally Forms: No new forms because adverbial and adjectival participles

Διαβάστε περισσότερα

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β 3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle

Διαβάστε περισσότερα

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook

Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Οδηγίες Αγοράς Ηλεκτρονικού Βιβλίου Instructions for Buying an ebook Βήμα 1: Step 1: Βρείτε το βιβλίο που θα θέλατε να αγοράσετε και πατήστε Add to Cart, για να το προσθέσετε στο καλάθι σας. Αυτόματα θα

Διαβάστε περισσότερα

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017

ΦωτίστεΤονΚόσμο. ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ Νοεμβρίου Δεκεμβρίου 2017 ΦωτίστεΤονΚόσμο ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΩΝ 2017 24 Νοεμβρίου -- 25 Δεκεμβρίου 2017 ΘΕΜΑ «Καθώς ακολουθούμε το παράδειγμα του Σωτήρος και ζούμε όπως ζούσε Εκείνος και όπως δίδασκε, αυτό το φως θα καίει μέσα

Διαβάστε περισσότερα

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set

Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent

Διαβάστε περισσότερα

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία

Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Η αντίσταση στην ανθρωπιστική ψυχοθεραπεία Σταλίκας Αναστάσιος, Καθηγητής, Πάντειο Πανεπιστήμιο Γιωτσίδη Βασιλική, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας, Ψυχοθεραπεύτρια. Χριστίνα Σεργιάννη, Διδάκτωρ Κλινικής Ψυχολογίας,

Διαβάστε περισσότερα

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE

«ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE «ΨΥΧΙΚΗ ΥΓΕΙΑ ΚΑΙ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗ» ΠΑΝΕΥΡΩΠΑΪΚΗ ΕΡΕΥΝΑ ΤΗΣ GAMIAN- EUROPE We would like to invite you to participate in GAMIAN- Europe research project. You should only participate if you want to and choosing

Διαβάστε περισσότερα

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme. (a) Note: Award A for vertical line to right of mean, A for shading to right of their vertical line. AA N (b) evidence of recognizing symmetry

Διαβάστε περισσότερα

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds!

b. Use the parametrization from (a) to compute the area of S a as S a ds. Be sure to substitute for ds! MTH U341 urface Integrals, tokes theorem, the divergence theorem To be turned in Wed., Dec. 1. 1. Let be the sphere of radius a, x 2 + y 2 + z 2 a 2. a. Use spherical coordinates (with ρ a) to parametrize.

Διαβάστε περισσότερα

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get)

Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Νόμος περί Αναπηριών 2006 (Disability Act 2006) Στεγαστική δήλωση: Σχετικά με τις στεγαστικές υπηρεσίες που λαμβάνετε (Residential statement: About the residential services you get) Greek Νόμος περί Αναπηριών

Διαβάστε περισσότερα

Matrices and Determinants

Matrices and Determinants Matrices and Determinants SUBJECTIVE PROBLEMS: Q 1. For what value of k do the following system of equations possess a non-trivial (i.e., not all zero) solution over the set of rationals Q? x + ky + 3z

Διαβάστε περισσότερα

Galatia SIL Keyboard Information

Galatia SIL Keyboard Information Galatia SIL Keyboard Information Keyboard ssignments The main purpose of the keyboards is to provide a wide range of keying options, so many characters can be entered in multiple ways. If you are typing

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 16 Shabbat Torah Reading Schedule (44th sidrah) - Deuteronomy 16-18 JIDL@ DEDIL GQT ZIYRE AIA@D YCG-Z@ XENY Deut16:1 :DLIL MIXVNN JIDL@ DEDI J@IVED AIA@D YCGA

Διαβάστε περισσότερα

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι

department listing department name αχχουντσ ϕανε βαλικτ δδσϕηασδδη σδηφγ ασκϕηλκ τεχηνιχαλ αλαν ϕουν διξ τεχηνιχαλ ϕοην µαριανι She selects the option. Jenny starts with the al listing. This has employees listed within She drills down through the employee. The inferred ER sttricture relates this to the redcords in the databasee

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014

LESSON 8 REF : 202/047/28-ADV. 7 January 2014 LESSON 8 (ΜΑΘΗΜΑ ΟΧΤΩ) REF : 202/047/28-ADV 7 January 2014 Εκατό (Εκατόν) (Ekato, Ekaton) 100 Διακόσια (Diakosia) 200 Τριακόσια (Triakosia) 300 Τετρακόσια (Tetrakosia) 400 Πεντακόσια (Pendakosia) 500 Εξακόσια

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Moshe, saying, :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * *

Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * Chapter 2 * * * * * * * Introduction to Verbs * * * * * * * In the first chapter, we practiced the skill of reading Greek words. Now we want to try to understand some parts of what we read. There are a

Διαβάστε περισσότερα

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions

SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES G11LMA Linear Mathematics Examination Solutions SCHOOL OF MATHEMATICAL SCIENCES GLMA Linear Mathematics 00- Examination Solutions. (a) i. ( + 5i)( i) = (6 + 5) + (5 )i = + i. Real part is, imaginary part is. (b) ii. + 5i i ( + 5i)( + i) = ( i)( + i)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013

LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV. 3 December 2013 LESSON 5 (ΜΑΘΗΜΑ ΠΕΝΤΕ) REF: 201/033/25-ADV 3 December 2013 Place/seat η θέση (thesi) Right (noun) το δίκιο (dikio) I am right έχω δίκιο (eho dikio) Wrong (noun) άδικο (adiko) I am wrong έχω άδικο δεν

Διαβάστε περισσότερα

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2

ECON 381 SC ASSIGNMENT 2 ECON 8 SC ASSIGNMENT 2 JOHN HILLAS UNIVERSITY OF AUCKLAND Problem Consider a consmer with wealth w who consmes two goods which we shall call goods and 2 Let the amont of good l that the consmer consmes

Διαβάστε περισσότερα

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. δωμάτιο Type of accommodation. Type of accommodation

Immigration Housing. Housing - Renting. Stating that you want to rent something. δωμάτιο Type of accommodation. Type of accommodation - Renting Greek Θα ήθελα να ενοικιάσω ένα. Stating that you want to rent something δωμάτιο διαμέρισμα γκαρσονιέρα / στούντιο διαμέρισμα μονοκατοικία ημι-ανεξάρτητο σπίτι σπίτι σε σειρά κατοικιών Πόσο είναι

Διαβάστε περισσότερα

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sepher Yetsiat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 13 :XN@L DYN-L@ DEDI XACIE Ex13:1 :š¾ K ¾ - É š Aµ µ 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Ex13:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, 13:1 Εἶπεν δὲ κύριος

Διαβάστε περισσότερα

Example Sheet 3 Solutions

Example Sheet 3 Solutions Example Sheet 3 Solutions. i Regular Sturm-Liouville. ii Singular Sturm-Liouville mixed boundary conditions. iii Not Sturm-Liouville ODE is not in Sturm-Liouville form. iv Regular Sturm-Liouville note

Διαβάστε περισσότερα

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014

@ BY AVENUES PRIVATE INSTITUTE JUNE 2014 1 Εκεί που η ποιότητα συναντά την επιτυχία Λεωφ. Αρχ. Μακαρίου 7, Αρεδιού Τηλ. 22874368/9 2 ENGLISH INSTITUTE A Place where quality meets success 7, Makarios Avenue, Arediou, Tel. 22874368/9 99606442 Anglia

Διαβάστε περισσότερα

Notes are available 1

Notes are available 1 Notes are available 1 Galatians 2:15 4.12 2 3:15, 3:19 interpretational contradiction LAW cannot be and was added Promise 3 Gal.3:19 4 Mt 6:27 Which of you by taking thought can add one cubit unto

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 24 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (29th sidrah) - Leviticus 24-27 Lev24:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@

Διαβάστε περισσότερα

EE512: Error Control Coding

EE512: Error Control Coding EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3

Διαβάστε περισσότερα

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά

Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει 55 εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά IP/8/899 Βρυξέλλες, 9 εκεµβρίου 8 Η ΕΕ εγκρίνει νέο πρόγραµµα για ασφαλέστερη χρήση του Ίντερνετ και διαθέτει εκατ. ευρώ ώστε να καταστεί ασφαλές για τα παιδιά Από την η Ιανουαρίου 9 η ΕΕ θα διαθέτει ένα

Διαβάστε περισσότερα

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :

Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji

Διαβάστε περισσότερα

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων

Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΡΗΤΗΣ Συστήματα Διαχείρισης Βάσεων Δεδομένων Φροντιστήριο 9: Transactions - part 1 Δημήτρης Πλεξουσάκης Τμήμα Επιστήμης Υπολογιστών Tutorial on Undo, Redo and Undo/Redo

Διαβάστε περισσότερα

Solutions to Exercise Sheet 5

Solutions to Exercise Sheet 5 Solutions to Eercise Sheet 5 jacques@ucsd.edu. Let X and Y be random variables with joint pdf f(, y) = 3y( + y) where and y. Determine each of the following probabilities. Solutions. a. P (X ). b. P (X

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus)

Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Sefer Yetziat Mitsrayim / Shemot (Exodus) Chapter 23 :QNG CR ZIDL RYX-MR JCI ZYZ-L@ @EY RNY @YZ @L Ex23:1 : œ¾ ¹ š-¹ œ Ú-µ µ Ẃ¹œ ¾ 1. lo thisa shema` shaw al-tasheth yad ak `im-rasha` lih yoth `ed chamas.

Διαβάστε περισσότερα

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs

Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Fractional Colorings and Zykov Products of graphs Who? Nichole Schimanski When? July 27, 2011 Graphs A graph, G, consists of a vertex set, V (G), and an edge set, E(G). V (G) is any finite set E(G) is

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 11: The Unreal Past Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons

Διαβάστε περισσότερα

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8 questions or comments to Dan Fetter 1

Econ 2110: Fall 2008 Suggested Solutions to Problem Set 8  questions or comments to Dan Fetter 1 Eon : Fall 8 Suggested Solutions to Problem Set 8 Email questions or omments to Dan Fetter Problem. Let X be a salar with density f(x, θ) (θx + θ) [ x ] with θ. (a) Find the most powerful level α test

Διαβάστε περισσότερα

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder

If You Build It, They May Come Parable of the Tower Builder If You Build It, They May Come Parable of the Mark Vitalis Hoffman www.crossmarks.com Τίς γὰρ ἐξ ὑµῶν θέλων πύργον οἰκοδοµῆσαι οὐχὶ πρῶτον καθίσας ψηφίζει τὴν δαπάνην, εἰ ἔχει εἰς ἀπαρτισµόν; doesn't first

Διαβάστε περισσότερα

" # $ # % & # Sve pticice (') I don t know how to love him ( El Dorado! )# # * '# ' )

 # $ # % & # Sve pticice (') I don t know how to love him ( El Dorado! )# # * '# ' ) ! " # $ # % & # Sve pticice (') I don t know how to love him ( El Dorado! )# # * '# ' ) ! "#$%& &'()***!%+,,,!/01+!+0 0 1 2 5 8 10 12 15 18 22 24!" 26 30 32 Sve pticice 36 I don t know how to love Him

Διαβάστε περισσότερα

Areas and Lengths in Polar Coordinates

Areas and Lengths in Polar Coordinates Kiryl Tsishchanka Areas and Lengths in Polar Coordinates In this section we develop the formula for the area of a region whose boundary is given by a polar equation. We need to use the formula for the

Διαβάστε περισσότερα

The Simply Typed Lambda Calculus

The Simply Typed Lambda Calculus Type Inference Instead of writing type annotations, can we use an algorithm to infer what the type annotations should be? That depends on the type system. For simple type systems the answer is yes, and

Διαβάστε περισσότερα

2 Composition. Invertible Mappings

2 Composition. Invertible Mappings Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20 Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 18 1. way daber Yahúwah el-mosheh le mor. Shabbat Torah Reading Schedule (27th sidrah) - Leviticus 18-20 Lev18:1 Then JWJY spoke to Mosheh, saying, :XN@L DYN-L@

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ

Διαβάστε περισσότερα

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:

HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch: HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying

Διαβάστε περισσότερα

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy)

Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Mishneh Torah / Devarim (Deuteronomy) Chapter 21 DNC@A LLG @VNI-IK Deut21:1 :EDKD IN RCEP @L DCYA LTP DZYXL JL OZP JIDL@ DEDI XY@ š ¼ ¼ Á Ĺ¹ - ¹J :E J¹ ¹ µ Ÿ ¾ ẂµA ¾ DÚ ¹š œ¾ ¾½ É 1. ki-yimatse chalal

Διαβάστε περισσότερα

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)

Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) 1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ

Διαβάστε περισσότερα

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics

Fourier Series. MATH 211, Calculus II. J. Robert Buchanan. Spring Department of Mathematics Fourier Series MATH 211, Calculus II J. Robert Buchanan Department of Mathematics Spring 2018 Introduction Not all functions can be represented by Taylor series. f (k) (c) A Taylor series f (x) = (x c)

Διαβάστε περισσότερα

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1

Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE IPT-LR AXL LGD-IK IDIE Gen6:1 Sefer Maaseh Bereshith (Genesis) Chapter 6 :MDL ECLI ZEPAE DNC@D IPT-LR AXL MC@D LGD-IK IDIE Gen6:1 : E Ķº œÿ ƒe ¼ P-µ ƒ¾š - ¹J ¹ µ 1. way hiy ki-hechel ha adam larob `al-p ney ha adamah ubanoth yul du

Διαβάστε περισσότερα

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr

9.09. # 1. Area inside the oval limaçon r = cos θ. To graph, start with θ = 0 so r = 6. Compute dr 9.9 #. Area inside the oval limaçon r = + cos. To graph, start with = so r =. Compute d = sin. Interesting points are where d vanishes, or at =,,, etc. For these values of we compute r:,,, and the values

Διαβάστε περισσότερα

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 6/5/2006 Οδηγίες: Να απαντηθούν όλες οι ερωτήσεις. Ολοι οι αριθμοί που αναφέρονται σε όλα τα ερωτήματα είναι μικρότεροι το 1000 εκτός αν ορίζεται διαφορετικά στη διατύπωση του προβλήματος. Διάρκεια: 3,5 ώρες Καλή

Διαβάστε περισσότερα

Calculating the propagation delay of coaxial cable

Calculating the propagation delay of coaxial cable Your source for quality GNSS Networking Solutions and Design Services! Page 1 of 5 Calculating the propagation delay of coaxial cable The delay of a cable or velocity factor is determined by the dielectric

Διαβάστε περισσότερα

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA)

ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ. Εικόνα 1. Φωτογραφία του γαλαξία μας (από αρχείο της NASA) ΓΗ ΚΑΙ ΣΥΜΠΑΝ Φύση του σύμπαντος Η γη είναι μία μονάδα μέσα στο ηλιακό μας σύστημα, το οποίο αποτελείται από τον ήλιο, τους πλανήτες μαζί με τους δορυφόρους τους, τους κομήτες, τα αστεροειδή και τους μετεωρίτες.

Διαβάστε περισσότερα

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ

ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ. ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ. ² μ Ê ² ² ±É Î É μ 13-2009-159.. ƒê,.. ± É,.. Ëμ μ Š ˆŒ œ ˆ ˆ ˆŸ Œ ƒ ˆ ƒ Ÿ ˆ ˆˆ ˆ ˆ ˆ Šˆ- ˆŒŒ ˆ ƒ Œ ƒ ˆ ² μ Ê ² ² ±É Î É μ ƒê.., ± É.., Ëμ μ.. 13-2009-159 ± ³ É ²Ó μ ² μ Ê ² Î Ö ³ É μ μ μ²ö Ð Í ² Î ± - ³³ É Î μ μ ³ É μ ³

Διαβάστε περισσότερα

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes

Paper Reference. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing. Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Centre No. Candidate No. Paper Reference(s) 1776/04 Edexcel GCSE Modern Greek Paper 4 Writing Thursday 21 May 2009 Afternoon Time: 1 hour 15 minutes Materials required for examination Nil Paper Reference

Διαβάστε περισσότερα

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas

Section 7.6 Double and Half Angle Formulas 09 Section 7. Double and Half Angle Fmulas To derive the double-angles fmulas, we will use the sum of two angles fmulas that we developed in the last section. We will let α θ and β θ: cos(θ) cos(θ + θ)

Διαβάστε περισσότερα

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014

LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV. 14 January 2014 LESSON 9 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΝΝΙΑ) REF: 202/053/29-ADV 14 January 2014 Nobody/No-one Κανένας/καμία/κανένα What s the matter?/what s happening? Τι συμβαίνει; (simvenee) All right/ok εντάξει Moment η στιγμή (stigmee)

Διαβάστε περισσότερα

2 Thessalonians 3. Greek

2 Thessalonians 3. Greek Book Chapter Verse Interlinear English Word # in 2 Thess Greek # of letters # of words Numeric value 140301 00548 ΤΟ 2 370 140301 finally 00549 ΛΟΙΠΟΝ 6 310 140301 pray 00550 ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΘΕ 11 1674 140301

Διαβάστε περισσότερα

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ

ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ . ΕΡΕΥΝΗΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ 2015-2016 ΑΓΓΛΟΦΩΝΗ ΜΟΥΣΙΚΗ MUSIC GENERATION ΜΕΛΗ ΟΜΑΔΑΣ ΜΑΡΙΟΣ ΝΕΖΕΡΙΤΗΣ ΑΝΑΣΤΑΣΙΑ ΝΤΟΚΟΥ ΜΑΡΙΑ ΠΑΠΑΒΑΣΙΛΕΙΟΥ ΚΑΝΕΛΛΟΣ ΠΟΡΕΤΣΑΝΟΣ ΔΙΟΝΥΣΗΣ ΣΚΟΥΡΑΣ ΕΡΕΥΝΗΤΙΚA ΕΡΩΤHΜΑΤΑ 1. Τι ονομάζουμε

Διαβάστε περισσότερα

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε.

Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. THE PASSIVE VOICE ΠΑΘΗΤΙΚΗ ΦΩΝΗ Στην παθητική φωνή η έμφαση δίνεται στην πράξη όχι στο ποιος την διέπραξε. Είναι επίσης πιθανό είτε κάποιος να αγνοεί το άτομο που έκανε κάτι (το ποιητικό αίτιο agent) είτε

Διαβάστε περισσότερα

Section 8.3 Trigonometric Equations

Section 8.3 Trigonometric Equations 99 Section 8. Trigonometric Equations Objective 1: Solve Equations Involving One Trigonometric Function. In this section and the next, we will exple how to solving equations involving trigonometric functions.

Διαβάστε περισσότερα

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =?

ANSWERSHEET (TOPIC = DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION #2. h 0 h h 0 h h 0 ( ) g k = g 0 + g 1 + g g 2009 =? Teko Classes IITJEE/AIEEE Maths by SUHAAG SIR, Bhopal, Ph (0755) 3 00 000 www.tekoclasses.com ANSWERSHEET (TOPIC DIFFERENTIAL CALCULUS) COLLECTION # Question Type A.Single Correct Type Q. (A) Sol least

Διαβάστε περισσότερα

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield.

How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. How to register an account with the Hellenic Community of Sheffield. (1) EN: Go to address GR: Πηγαίνετε στη διεύθυνση: http://www.helleniccommunityofsheffield.com (2) EN: At the bottom of the page, click

Διαβάστε περισσότερα

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus)

Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Torat Cohanim / Wayyikra (Leviticus) Chapter 21 Shabbat Torah Reading Schedule (28th sidrah) - Leviticus 21-23 OXD@ IPA MIPDKD-L@ XN@ DYN-L@ DEDI XN@IE Lev21:1 :EINRA @NHI-@L YTPL MDL@ ZXN@E ¾š¼ µ A ¹

Διαβάστε περισσότερα

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement

Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement GREEK Newborn Upfront Payment & Newborn Supplement Female 1: Το μωρό μου θα ρθει σύντομα, θα πρέπει να κανονίσω τα οικονομικά μου. Άκουσα ότι η κυβέρνηση δεν δίνει πλέον το Baby Bonus. Ξέρεις τίποτα γι

Διαβάστε περισσότερα

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ

ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία "Η ΣΗΜΑΝΤΙΚΟΤΗΤΑ ΤΟΥ ΜΗΤΡΙΚΟΥ ΘΗΛΑΣΜΟΥ ΣΤΗ ΠΡΟΛΗΨΗ ΤΗΣ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΠΑΧΥΣΑΡΚΙΑΣ" Ειρήνη Σωτηρίου Λεμεσός 2014 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ

Διαβάστε περισσότερα

Math221: HW# 1 solutions

Math221: HW# 1 solutions Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin

Διαβάστε περισσότερα

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ

ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 9: Inversion Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια Creative Commons εκτός

Διαβάστε περισσότερα

Proof of False Greek Rhodes Lawsuits

Proof of False Greek Rhodes Lawsuits PROOF OF FALSE USUCAPTION CLAIMS The evidence below, obtained at a Guardianship Board Hearing in August 2004, proves that any property usucaption claim would have had to be arranged by Mr Stan Itsines

Διαβάστε περισσότερα