ЧУЈЕМ ДА ИМАШ ПЛЕМЕНИТОГ КОЊА ПИСМО МАНОЈЛА II ПАЛЕОЛОГА ДИМИТРИЈУ ХРИСОЛОРАСУ БР. 43*
|
|
- Έρως Δυοβουνιώτης
- 7 χρόνια πριν
- Προβολές:
Transcript
1 Зборник радова Византолошког института L, 2013 Recueil des travaux de l Institut d études byzantines L, 2013 УДК: (495.02)"14"(044):929 DOI: /ZRVI N МАЈА НИКОЛИЋ (Универзитет у Београду Филозофски факултет) ЧУЈЕМ ДА ИМАШ ПЛЕМЕНИТОГ КОЊА ПИСМО МАНОЈЛА II ПАЛЕОЛОГА ДИМИТРИЈУ ХРИСОЛОРАСУ БР. 43* Писмо цара Манојла II Палеолога бр. 43 упућено Димитрију Хрисолорасу, као уосталом њихова целокупна преписка, живо је сведочанство не само о блиском пријатељству ове двојице великих интелектуалаца већ и о неким друштвеним правилима и обичајима двора последњих Палеолога, те навикама византијске друштвене и интелектуалне елите прве половине XV века. Кроз парадигму племенитог коња, која је употребљена као симбол јавне функције, у овом случају месазона у служби Јована VII, цар, иако шаљивим тоном, свом пријатељу ставља до знања да му због тога није свеједно, сугеришући му д да се држи онога чему је вичнији интелектуалног рада, јер му јавна функција не приличи.. Кључне речи: Димитрије Хрисолорас, Манојло II Палеолог, месазон, архонт, коњи, i`ppikh, ma,qhsij, образовање The letter of Manuel II Palaiologos no. 43 addressed to Demetrios Chrysoloras, as their correspondence in whole, is a vivid testimony, not only on the friendship between these two great intellectuals, but also on some social rules and customs of the court of the last Palaiologan emperors and habits of the Byzantine social and intellectual elite in the first half of the XV century. Through the paradigm of noble horse, used as a symbol of public office, in this case the one of mesazon in the service of John VII, the emperor showed that he was not indifferent and suggested to his friend to give up something which doesn t suit him and continue to occupy himself with intellectual work. Keywords: Demetrios Chrysoloras, Manuel II Palaiologos, mesazon, archon, horses, i`ppikh, ma,qhsij, education Рад је настао као резултат истраживања на пројектима Традиција, иновација и идентитет у византијском свету бр и Хришћанска култура на Балкану у средњем веку: Византијско царство, Срби и Бугари од 9. до 15. века бр , које подржава Министарство просвете, науке и технолошког развоја Републике Србије.
2 790 ЗРВИ L (2013) Димитрије Хрисолорас, 1 књижевник, 2 теолог и филозоф, 3 астроном и астролог, 4 месазон, 5 сенатор и oivkei/oj, 6 те посланик у служби последњих царева Палеолога, 7 био је један од најистакнутијих византијских интелектуалаца прве половине XV века, а његова ерудиција, као и дела, последњи су плодови византијске учености у сумрак њене хиљадугодишње цивилизације. 8 Не зна се много о његовом животу. Рођен је вероватно пре 1360, а извори га више не помињу после године. 9 Цар Манојло II Палеолог му у једном писму, написаном између и године, саветује да не троши своју старост (geghrakw,j) на клевете. 10 Три писма Манојла II, међутим, настала у истом периоду, можда сугеришу да је био монах. У првом, о којем ће бити више речи касније, реагујући на Димитријево именовање за месазона Јована VII, цар му саветује да би пријатељи требало да га снабдеју свиме што је потребно једном младожењи, јер он сада, пошто је почео да се бави јавним послом, засигурно планира и да се ожени, ако то већ није и учинио. У истом писму цар бележи да он радо поклања своју имовину (ta. sa. r`a di,wj pare,ceij), очекујући да ће му 1 Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit, Wien 1976 sq., no (у даљем тексту PLP); The Oxford Dictionary of Byzantium, vol. I III, New York, London 1991, 454 (A. M. Talbot) (у даљем тексту: ODB). 2 Већина списа Димитрија Хрисолораса већ је објављена. Иако непотпун, списак његових дела најпре је саставио S. Lambros, Die Werke des Demetrios Chrysoloras, BZ 3 (1894) Списак његових необјављених дела објавили су I. Roca Meliá, Demetrio Crisoloras y su homilía inédita sobre la dormición de María, Helmantica 11 (1960) и G. D. Panagopoulos, The Demetrios Chrysoloras Project, Proceedings of the 22nd International Congress of the Byzantine Studies, Sofia August 2011, vol. III (Abstracts of free Communications), Sofia 2011, Филозофске афинитете у делима Димитрија Хрисолораса препознаo је V. Pasiourtides, An annotated critical edition of Demetrios Chrysoloras Dialogue on Demetrios Kydones Antirrhetic against Neilos Kabasilas, University of London, Royal Holloway and Bedford New College 2013, 23, 24, 25 (необјављена докторска дисертација). 4 Les Mémoires du Grand Ecclésiarque de l Eglise de Constantinople Sylvestre Syropoulos sur le concile de Florence ( ), éd. V. Laurent, Paris 1971, , 606 (у даљем тексту: Syropoulos). 5 Johannes Chortasmenos (ca ca. 1436/37). Briefe, Gedichte und Kleine Schriften. Einleitung, Regesten, Prosopographie, Text, ed. H. Hunger, Wien 1969, 171 (у даљем тексту: Chortasmenos). 6 V. Laurent, Le trisépiscopat du Patriarche Matthieu Ier ( ). Un grand procès canonique à Byzance au début du XVe siècle, REB 30 (1972), 134, 136, 58; J. Darrouzès, Les regestes des actes du patriarcat de Constantinople, vol. I, Les actes des patriarches, fasc. VI, Les regestes de 1377 à 1410, Paris 1979, no У једном писму Теодора Потамија забележено је да су Хрисолорас, верује се Димитрије, и извесни Вријеније негде године diapresbeu,ein ta. tou/ basile,wj me,llontoj pro.j to.n ba,rbaron, очигледно по налогу Манојла Палеолога, а по свој прилици Мурату I (G. T. Dennis, The Letters of Theodore Potamios, Byzantium and the Franks: , London 1982 (Variorum Reprints), XII, 12). У једном писму које му је упутио док је још боравио у Паризу, током пролећа и лета године, цар Манојло II бележи да Димитрије ouv panta,pasin a;peiroj toutwni. tw/n e`speri,wn merw/n, мислећи, верује се, на Француску, па постоји могућност, иако до сада непотврђена поуздано у изворима, да је тамо боравио као посланик (The Letters of Manuel II Palaeologus, ed. G. T. Dennis, Washington 1977, 109, xxxiv (у даљем тексту: Dennis, Letters)). Касније је и у служби цара Јована VII обављао посланичке задатке (Syropoulos, 102, ; F. Dölger, Regesten der Kaiserurkunden des oströmischen Reiches von , 5. Teil Regesten von , München, Berlin 1965, no. 3207). 8 Литератима као друштвеној групи у позној Византији бавили су се K. P. Matschke, F. Tinnefeld, Die Gesellschaft im späten Byzanz: Gruppen, Strukturen und Lebensformen, Cologne, Weimar, Vienna 2001, (у даљем тексту: Matschke, Tinnefeld, Gesellschaft). 9 Dennis, Letters, Dennis, Letters, 139.
3 МАЈА НИКОЛИЋ: Чујем да имаш племенитог коња 791 то донети славу. 11 У друга два писма цар хвали Хрисолорасове списе и каже да су они његово потомство (to,kon so.n ei=nai tau/ta; e;ce para. soi tou.j toiou,touj pai/daj). 12 Евентуална родбинска веза са Манојлом Хрисолорасом неизвесна је 13 обојица учењака били су пријатељи цара Манојла II, али су имали опречне ставове о најважнијем политичком питању њиховог доба Димитрије је био велики противник уније Цркава, а Манојло њен ватрени присталица и човек који је примио римокатоличку веру. 14 Упркос томе, Манојло Хрисолорас му се у једном писму из године обратио као avndrw,n avri,stw kai. perifanesta,tw. 15 Димитрије Хрисолорас био је близак пријатељ цара-филозофа Манојла II Палеолога. Двојица пријатеља одржавала су и редовну преписку, која нам је делимично сачувана. Она, и то пре свега царева писма, на један непосредан начин открива карактере ове двојице великих интелектуалаца, али и природу њиховог односа, и не само да дочарава слику круте и формалне дворске етикеције, социјалних правила те односа поданика према василевсу, па били они и цареви блиски пријатељи, већ пружа и увид у свакодневни живот византијске друштвене и интелектуалне елите прве половине XV века, њихове односе, личне особине, емоције, тежње и погледе на реалност која је прожимала и дефинисала њихове животе. Тако, у једном од укупно осам сачуваних писама која му је упутио између и године, цар Манојло II за Димитрија каже да је човек виспрен, да цара познаје (h`ma/j eivdw.j), да разуме времена у којима обојица живе, те да је, коначно, његова природа боља од његове вештине (o` kalo.j h`mi/n Dhmh,trioj fu,sin te,cnhj dei,knusi krei,ttw). 16 У једном другом писму, судији Константину Иванку, 17 цар га је окарактерисао као човека који уме да говори, да ћути, да дела, да се опусти, помало и да се игра, и све то у право време и са разлогом. 18 Сачувана су, наравно, и Димитријева писма, али и други списи посвећени василевсу. Eнкомион, који је хвалио Манојла II као идеалног владара, поредећи га са његовим претходницима на византијском трону, 19 био је извор другог Хрисолорасовог дела, познатог под називом Сто писама, 20 датованог у време око године, а заправо једног дугачког писма састављеног из тзв. лаконских писама, од којих је свако садржало речи. 21 Објашњавајући мотив који га је навео да састави овај текст, Димитрије Хрисолорас бележи да га је добри 11 Dennis, Letters, Dennis, Letters, 121, Cf. G. Cammelli, I dotti bizantini e le origini dell umanesimo. Vol. I: Manuele Crisolora, Florence, 1941, О Манојлу Хрисолорасу cf. PLP no и ODB 454 (A. M. Talbot). 15 Patrologiae cursus completus, series graecolatina, ed. J. P. Migne, Paris , 156, Dennis, Letters, О Константину Иванку cf. PLP no Dennis, Letters, no Dhmhtri,ou Crusolwra/ Su,gkrisij palaiw/n avrco,ntwn kai. ne,ou tou/ nu/n auvtokra,toroj, Palaiolo,geia kai, Peloponnhsiaka,, III, ed. Sp. Lampros, Athena 1926, Eivj to.n auvtokra,tora ku,rin Manouh.l to.n Palaiolo,gon Dhmhtri,ou tou/ Crusolwra/ evpistolai. r, evf v e`ni. pra,gmati. О односу ова два списа cf. M. Treu, Demetrius Chrysoloras und seine hundert Briefe, BZ 20 (1911) Demetrio Crisolora, Cento epistole a Manuele II Paleologo, ed. F. C. Bizzarro, Napoli 1984, са италијанским преводом (у даљем тексту: Cento epistole).
4 792 ЗРВИ L (2013) Леонтарис, по свој прилици Димитрије Ласкарис Леонтарис, 22 у писмима која му је послао (tou/ kalou/ ta. gra,mmata Leonta,rh) критиковао како се Хрисолорас недолично понео према цару, што је изазвало његову срџбу. 23 Изгледа да ствар и није била тако наивна, јер Димитрије бележи да је примио цареву оризму коју му је Леонтарис послао, а која је била пуна ограничења и грубости, али која је са друге стране обећавала добронамерност. Димитрије ју је разумео као поруку да, стога, треба да поднесе терет онога што предстоји и да очекује добро од лошег. 24 Хрисолораса је то веома запрепастило, па је поменутим текстом покушао да исправи ствар. Ово његово дугачко писмо било је прочитано пред царевим дворским литерарним кругом и изазвало је одушевљење, како то сам Манојло II бележи у одговору свом пријатељу, у ком, можда и са извесном дозом ироније, 25 каже да оно не може да се хвали само у једној ствари у чињеници да је Хрисолорас послао само стотину писама, иако је могао послати десет хиљада, због чега би га неко могао сматрати и лењим. 26 Има мишљења да је већ током 90-их година XIV века Димитрије Хрисолорас био у служби Јована VII Палеолога, док је столовао у Селимврији. Тако се, бар, тумачи писмо које му је цар Манојло II упутио године. 27 Исто тако, док је Јован VII управљао Цариградом током Манојловог путовања по Западној Европи ( ), Димитрије је вероватно и тада обављао неку службу, иако није јасно коју. 28 Упркос личном пријатељству са Манојлом II, Димитрије је, у периоду између и године, био месазон Јована VII Палеолога у Солуну. Обраћајући му се као tw / Crusolwra/ kurw / Dhmhtri,w mesa,zonti tou/ basile,wj kurou/ VIwa,nnou tou/ evn Qessaloni,kh, Јован Хортазмен назива га изванредним архонтом (a;rconta, te avgaqo.n o;nta). 29 Тако је, изгледа, себе доживљавао и сам Хрисолорас. Правдајући се цару, о чему је већ било речи, 30 због недоличног поступања, у већ помињаном спису Сто писама, Димитрије бележи следеће: Најплеменитији царе, други од архоната који се баве неком политичком службом, уживају у 22 О Димитрију Ласкарису Леонтарису cf. PLP no и М. Николић, Η ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΔΙΑ ΤΩΝ ΑΡΧΟΝΤΩΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ византијски архонти XV века и религиозне задужбине. Два примера, ЗРВИ 49 (2012) (у даљем тексту: Николић, Архонти и религиозне задужбине). 23 Cento epistole, 39, 40, 41, evdexa,mhn sou to.n o`rismo.n o]n h`mi/n o` kalo.j e;pemye Leonta,rhj stuptikou/ ge,monta kai. drimu,thtoj, toi/j d v a;lloij be,baion w`j pareco,menon euvergesi,an h`mi/n crh. toi,nun kai. ta. tw/n deinw/n evpi,onta fe,rein kai. ta. kala. prosdoka/n evk tw/n evnanti,wn, Cento epistole, Тако су царев коментар протумачили Matschke, Tinnefeld, Gesellschaft, Dennis, Letters, Dennis, Letters, 91 93, xxxiv. 28 P. Gautier, Action de grâces de Démétrius Chrysoloras à la Théotokos pour l anniversaire de la bataille d Ankara (28 Juillet 1403), REB 19 (1961) ; Dennis, Letters, 109, xxxiv; уп. претходно излагање. 29 Chortasmenos, 173. Димитрије је у два сачувана рукописа свог списа Енкомион буви (yu,llhj evgkw,mion) такође потписан као месазон (J. Iriarte, Regiae Bibliothecae Matritensis codices graeci mss, I, Madrid 1769, 158; E. Miller, Catalogue des manuscrits grecs de la Bibliothèque de l Escurial, Paris 1848, 133; P. A. Revilla, Catálógo de los códices griegos de la Biblioteca de el Escorial, I, Madrid 1936, 510). Овај енкомион је, иначе, објавио G. Andres, Demetrio Crisoloras el Palaciego, Encomio de la pulga, Helmantica 35 (1984) Уп. претходно излагање и нап. 22 и 23.
5 МАЈА НИКОЛИЋ: Чујем да имаш племенитог коња 793 разметању, таштини и шепурењу, ти њихову службу примаш смирено и тихо. Показао си се великим не само у малим већ и у великим стварима према онима који надзиру јавне послове. Стога и нама укажи такву милост. 31 Иако овај Хрисолорасов политички ангажман није окончао њихово пријатељство, 32 рекло би се да је цар Димитријево месазонство у служби Јована VII доживео емотивно. То је, заправо, био повод да му, показујући да му због тога нимало није било свеједно, напише једно изузетно подругљиво и духовито писмо. 33 Цар, наиме, пише Хрисолорасу како је чуо да поседује племенитог коња достојног војника (i[ppon euvgenh/ stratiw,th pre,ponta) и пита се, иронично, да ли се то догодило случајно или захваљујући доброј срећи. Јер, не може замислити да је Димитрије сам изабрао да постане вичан у другој вештини, вештини јахања, коју је увек сматрао губљењем времена. Није, притом, обезбедио имовину која би одговарала таквом животном стилу, а ни не приличи му раскош. Напротив, он радо поклања оно што поседује, у нади да ће му то донети славу. Али ако је уистину одлучио да, услед ове добре среће (th/j avmei,nonoj tu,chj), живот филозофа замени животом оружја, плена, ратова, гоњења дивљих звери, гајења паса, речју, свим оним стварима које је некада сматрао будалаштином, треба да се држи тог коња и цара обавести о својој одлуци, како би му и он обезбедио копље или шта друго потребно искусном стрелцу и ловцу, и још једног, бољег, коња (deu,teroj i[ppoj parenegkei/n dunhso,menoj th.n avreth.n tou/ prote,rou). Али ако, ипак, остане у свом чину (eiv de. dh. threi/j th.n ta,xin) и његова брига остану књиге и тек после тога јавни послови (ta. koina. pra,gmata), послови у име пријатеља (po,noi de. u`pe.r fi,lwn), борбе у име правде (avgw/nej de. u`pe.r tou/ dikai/ou), као и настојања да истина у свему превлада, у том случају му тај коњ није ни потребан. Јер, све што му је потребно за бављење књигама унутар је градских бедема и у непосредној градској околини, а за кретање градом није био потребан коњ. Стога, нека или пошаље њему тог коња, који Хрисолорасу није од користи, како би се искористио, а како не би нанео неправду подједнако цару и коњу (eiv mh. me,lleij avdikh,sein evme. kavkei/non), или да призна да је обичан, да би на тај начин оправдао то што га користи и нико га стога неће кривити што користи коња који му је прикладан (dh,lwson o;nta fau/lon kai. to,te crw/ dikai,wj auvtw /, kai. ouvdei,j se me,myetai crw,menon katallh,lw pra,gmati). Ипак, цар ово писмо завршава поручујући Димитрију да му не замери што се са њим шали :Ariste basileu/, oi` tw/n avrco,ntwn a;lloi politikh,n tina metaceirizo,menoi th.n h`gemoni,an o;gkw tu,fw kai. flegmonh/ cai,rousin, auvto.j de. filei/j eivrhnikh.n th.n diakoni,an o;ntwj kai. th.n avta,racon ouv mo,non evn toi/j mikroi/j avlla. kavn toi/j mega,loij e;deixaj e`auto.n me,gan evpista.j toi/j koinoi/j o[qen kai. h`mi/n di,dou ca,rin, Cento epistole, У једном писму (бр. 44), насталом у истом периоду, цар пише Хрисолорасу како му, будући да је био притиснут разним бригама и пословима, што је резултирало многим непреспаваним ноћима, страшно сметају сви они који се ујутро, баш кад заспи, мотају по двору, али и друге ствари које не мора да помиње, јер би говорио ономе који јако добро зна како је то. У истом писму цар га позива да му и даље пише, јер пријатељски савет није од мале помоћиʼ (Dennis, Letters, no. 44, 117, 121). 33 Dennis, Letters, no. 43, Dennis, Letters,
6 794 ЗРВИ L (2013) Читав проблем је, дакле, са једне стране, био у чињеници да Хрисолорасу, будући научнику и човеку без материјалне базе да га подржи, положај месазона, искључиво резултат добре среће (th/j avmei,nonoj tu,chj), није приличио. Како, међутим, појава да један интелектуалац, тј. човек без аристократско сенаторско чиновничког педигреа, обавља најважнију политичку службу током XIV и прве половине XV века, није била преседан, 35 стиче се утисак да је, са друге стране, проблем био у томе што је Хрисолорас овај положај обављао у служби Јована VII, а што је у светлости породично династичког сукоба између стрица и синовца око наслеђивања престола у овом контексту имало посебну димензију. 36 Користећи коња који му, будући научнику, а с обзиром на његов чин (th.n ta,xin), није приличио, већ је приличио некоме са јавном функцијом, Хрисолорас је чинио двоструку неправду (avdikh,sein): цару Манојлу II јер је користио коња ког је добио као месазон Јована VII, али истовремено и коњу, који му по рангу није приличио. Решење је било да овог племенитог коња пошаље Манојлу II, не и да врати Јовану VII, или пак призна да је коњ обичан (dh,lwson o;nta fau/lon), како би било јасно да користи коња који му по рангу одговара. У царевом писму Хрисолорасу племенити коњ представља симбол јавне функције, у овом случају положаја месазона. Стога би се рекло да је, између осталог, статусни симбол једног архонта био и коњ којег је поседовао или је, на известан начин, на основу друштвеног положаја који је заузимао, могао, односно имао право да јаше. Руј Гонзалес де Клавихо бележи да је пратња, у којој се налазио и Иларион Дорија, 37 зет и посланик цара Манојла II, која је Шпанца и његово посланство водила у обилазак Цариграда, била на коњима. 38 Јован Хортазмен се у једном писму, упућеном сенатору Манојлу Тарханиоту Вулотису, 39 жалио што његов адресат, упркос позиву, није дошао код њега. Узнемиравајуће је било и то што је Вулотис, да је хтео, могао да стигне брзо будући да је имао коња (to. mhde. avporei/n i[ppou, di v ou- du,nait v a;n tij, o[poi bou,letai, diata,couj evlqei/n). 40 Са друге стране, Византинци су сматрали да свештеницима и женама 41 приличи 35 Димитрије Кидон (PLP no ) био је најпре месазон Јована VI Кантакузина ( ), а потом Јована V Палеолога (c c. 1386). О служби месазона cf. H.-G. Beck, Der byzantinische Ministerpräsident, BZ 48 (1955) ; J. Verpeaux, Contribution à l étude de l administration byzantine: O mesa,zwn, Bsl 16 (1955) ; N. Oikonomides, La chancellarie impériale de Byzance du 13e au 15e siècle, REB 43 (1985) ; F. Kianka, Demetrios Kydones and Italy, DOP 49 (1995) О породичном и династичком сукобу међу Палеолозима током друге половине XIV века, као и односу Манојла II и Јована VII Палеолога у светлости наслеђивања царског трона уп. Р. Радић, Време Јована V Палеолога ( ), Београд 1993, , , , ; С. Мешановић, Јован VII Палеолог, Београд 1996, 51 52, 64 82, 83, 85, PLP no Ruy González de Clavijo. Embassy to Tamerlane , trans. G. Le Strange, London 1928, PLP no Chortasmenos, То се, наравно, није односило на царице и угледне архонтисе, како то сведочи Бертрандон де ла Брокијер, који бележи да је царица Марија, супруга Јована VIII Палеолога, јахала, и то као мушкарац, веома лепог коња, оседланог лепим и богатим седлом. Пошто га је узјахала, исто су учиниле и две госпође које су биле у њеној пратњи, Bertrandon de la Brokijer, Putovanje preko mora, prev. M. Rajičić, Beograd 2002 (репринт), 83 (у даљем тексту: Brokijer).
7 МАЈА НИКОЛИЋ: Чујем да имаш племенитог коња 795 да јашу муле или мазге, не и племените коње. 42 Силвестер Сиропул извештава да је, када је византијска делегација, која се упутила у Италију на унионистички сабор, године приспела у Ферару, цар од папе затражио да обезбеди коње за јахање њему и његовим архонтима. После многих молби, послато им је 11 мула (parippi,dia) које уопште нису биле добре нити су имале потребне квалитете коња. Како ниједна није одговарала цару, догодило се да је тада из Русије стигао извесни Гуделис, те је цар од њега купио једног коња на којем је ишао у лов. Остале коње узео је деспот Димитрије. 43 Такође, у једном писму се и Георгије Схоларије захваљује Луки Нотарасу што му је допустио да користи његовог коња, што би значило да га сам није поседовао. 44 Потпуну представу визуелне манифестације византијског архонта прве половине XV века забележио је сликовито Јован Аргиропул, 45 још један од плејаде великих византијских интелектуалаца овог периода, описујући корумпираног судију Катавлату. 46 Он бележи да је Катавлата сваког дана, на коњу добро негованом и дебелом, којег је лично украсио, са косом и брадом добро очешљанима, пролазио посред агоре и другим улицама града као олимпијски победник који прави свој круг око стадиона, весео и блистав, захтевајући да му се диве и говоре како је судија великог града, често обавијен у величанствену тунику, носећи на глави нешто што би се могло узети као тијара, тј. велику пурпурну капу, уздигнутих обрва, ногу које висе, ослањајући се на узенгије како би се усправио. Али можда су твој изглед достојанства и твојa уображеност, који ти уопште не стоје, могли да буду мамац за известан свет који је веровао да си племенитог порекла, јер си често држао такав став. Али гле како твор, како се каже, ставља шафран, или ако хоћеш, магарац лављу кожу. 47 Добар коњ и одређена одећа су, дакле, другима, који нису познавали особу која их је користила, сугерисали њен високи друштвени ранг. Ово је, наравно, како то и сам Манојло II наглашава у писму, било у директној вези и са економском моћи појединца. Јер, само су најбогатији могли 42 ODB 948 (A. Kazhdan, J. W. Nesbitt). 43 Syropoulos, Palaiolo,geia kai, Peloponnhsiaka,, II, ed. Sp. Lampros, Athena 1924, 334 (у даљем тексту: ПП, II). 45 Cf. PLP no О Димитрију Катадокину Катавлати cf. PLP nos , 11411, {Oqen kai. dh. kaq v h`me,ran evp v ovch,mati fero,menoj euvtrafei/ te kai. pi,oni, liparo.j w'n kauvto.j kai. euvanqh.j kai. th.n te ko,mhn kai. to. ge,neion eu= diatiqe,menoj, ou[twj h;dh dia. me,shj th/j avgora/j kai. tw/n a;llwn th/j po,lewj avguiw/n, w[sper tij ovlumpioni,khj geghqw.j kai. ma,la faidro.j perie,rch, avxiw/n h;dh kauvto.j avpoble,pesqai tw / ge dikasth.j avkou,ein th/j mega,lhj po,lewj, avmpeco,menoj me.n polla,kij kai. th.n perikallh/ sou xusti,da, e;cwn d v evpi. kefalh/j kai. th.n oi-on eivpei/n sou tia,ran, le,gw dh. to.n shrikoi/j u`fa,smasin evndedume,non me,gan sou pi/lon, kai. ta.j me.n ovfru/j metew,rouj avnaspw/n, tw. de. po,de kaqiei.j kapi. Æ toi/j th/j evfestri,doj kli,maxin evpereido,menoj kai. to.n loipo.n avnakoufi,zwn a;nqrwpon... VAlla. ga.r h=n a'n i;swj ta. th/j semno,thtoj th/sde kai. tou/ mhde,n soi prosh,kontoj o;gkou kai. evxapath/ sai, tinaj w[ste kai. oivhqh/nai, se tw/n eu= gegono,twn ei=nai, ei; ge, soi ta. toiau/ta eivj te,loj evpi. tou/ toiou/de sch,matoj evmemenh,ken nu/n d v o[ fasi, to.n krokwto.n h` galh/, eiv de. bou,lei ge, th.n leonth.n o` o;noj, Jean Argyropoulos, Comédie de Katablattas: invective byzantine du XVe siècle, ed. P. Canivet, N. Oikonomidès, Di,ptuca 3 ( )
8 796 ЗРВИ L (2013) себи да приуште како племенитог коња, тако и средства да га издржавају. 48 Са друге стране, владари су били ти који су често даривали овакве поклоне. 49 Такав је био случај са Теодором II Дуком Ласкарисом, 50 који је Нићифору Влемиду, 51 на његов захтев, поклонио једну мулу (h`mi,onoj) заједно са 200 мерица јечма. Исти цар је свом блиском сараднику и достојанственику Георгију Музалону 52 поклонио посебну расу коња (VAlbano.j i[ppoj), дарујући тако изврстан поклон достојан изврсног човека. 53 Стога је Георгије свог старог коња послао Нићифору Хумну, 54 који, међутим, уопште није био задовољан таквим fau,lh dwrea,. 55 Теодор Иртакин 56 примио је, опет, од цара Андроника II Палеолога на дар једног коња, али је и од царевог рођака Андроника Палеолога 57 заискао VAlbano.n i[ppon. 58 Коначно, треба поменути једну приповест Георгија Сфранциса. Овај историчар бележи да му је, када су пред њега, како би га дочекали, године послати Димитрије Ласкарис Леонтарис, Исакије Асан 59 и протостратор Кантакузин, 60 султан Мехмед I Асану поклонио племенитог коња, а он га дао свом зету Георгију Филантропину, 61 који га је проследио, потом, свом рођаку Комнину, зету протостратора Кантакузина. Кад је Комнин на том коњу бежао у Галату, Сфранцисов брат га је ухватио и цар му је као награду дао тог истог коња. Он је, коначно, завршио код Сфранциса, када је овај кретао за Мореју. 62 Осим што је била везана за вршење јавних служби, i`ppikh, ma,qhsij је била у тесној вези и са ратничком вештином. Јер, још од доба првих Палеолога, једна од особености аристократије, и то нарочито тзв. високе аристократије, била је војни позив групе. Њени припадници били су превасходно окренути према високо рангираним службама војног карактера. Најистакнутији представници византијске аристократије обављали су превасходно службе које у биле у вези са војним командовањем (велики дукс, велики доместик, протостратор, велики стратопедарх, велики примикирије, велики коноставло, пинкерн). Мушки потомци најистакнутијих аристократских породица требало је да науче вештину командовања у рату, вероватно праћени очевима или другим мушким 48 A. Karpozilos, Realia in Byzantine Epistolography XIII XV c., BZ 88 (1995) 69 (у даљем тексту: Karpozilos, Realia). 49 О царским коњима детаљно извештава Pseudo-Kodinos. Traité des offices, ed. J. Verpeaux, Paris 1966, (у даљем тексту: Pseudo-Kodinos). 50 О овом такође цару-филозофу cf. ODB (M. J. Angold). 51 О Нићифору Влемиду, учитељу и писцу, cf. ODB 296 (R. J. Macrides). 52 О Георгију Музалону cf. ODB 1421 (R. J. Macrides). 53 Theodori Ducae Lascaris Epistulae CCXVII, ed. N. Festa, Florence 1898, Ep. 8, 28 32; 9, 1 2; 15, 305, 7, 10; 203, 250, 5, 9 (цитирано према Karpozilos, Realia, 69). 54 Cf. PLP no P. L. M. Leone, Le Epistole di Niceforo Chumno nel cod. Ambros. gr. C 71 sup, EEBS ( ) Теодор Иртакин, такође писац и учитељ из прве половине XIV века, cf. ODB 967 (A. M. Talbot); PLP no Cf. PLP no F. J. G. La Porte-du Theil, Notices et extraits des manuscrits de la Bibliothèque Nationale 5 (1798) 723, 736, ; 6 (1800) 47 (цитирано према Karpozilos, Realia, 69). 59 PLP no. 1493; уп. Николић, Архонти и религиозне задужбине, Cf. PLP no PLP no ; уп. Николић, Архонти и религиозне задужбине, 376, 377, Giorgio Sfranze, Cronaca, a cura di R. Maisano, Roma 1990, 46.
9 МАЈА НИКОЛИЋ: Чујем да имаш племенитог коња 797 сродницима у војним кампањама. 63 Псеудо-Кодин је, рецимо, половином XIV века, 64 забележио да када би неко од војника плаћеника, који нема синова, погинуо, његов коњ би припао великом доместику, тј. врховном заповеднику целокупне војске. 65 Многи епитафи и други панегирички текстови XIV и XV века хвалили су јунаштво у ратовању, физичку снагу и војну вештину знаменитих појединаца. 66 Коначно, поседовање и коришћење племенитих коња било је саставни део како образовања, тако и животног стила аристократије. Пошто су популарност и значај трка двоколицама опали после VII века, јахачки спортови попут пола и различити турнири постају веома популарни међу највишим круговима аристократије. 67 Обраћајући се, у име сина Николе, Теодору Каристину, 68 у време док се он године налазио у Италији, заједно са царем, pra,ttontoj to,te ta. sunodika,, месазон Лука Нотарас започео је писмо које му упућује констатацијом да су код њих, Византинаца, коњи често потребни. Они су, тако, били незамењиви у лову, када би се ловац затекао на неком непроходном простору, али су се, такође, користили и ради такмичења на Хиподрому, у којима су учествовали млади аристократи, попут Николе Нотараса, о чему се и говори у писму. Његовог, наиме, жутог (u`po,xanqoj) коња претекла су три купљена коња (new,nhtoi) и он је био осрамоћен. Стога је Никола замолио оца да од Каристина, 63 D. Kyritses, The Byzantine Aristocracy in the Thirteenth and Early Fourteenth Centuries, необјављена докторска дисертација, Harvard 1997, 45, Најновију студију посвећену извору и његовом аутору, у сусрет новом издању текста који приређује, објавила је R. Macrides, The reason is unknown. Remembering and recording the past. Pseudo-Kodinos as historian, L écriture de la mémoire. La littérarité de l historiographie, ed. P. Odorico, P. Agapitos, M. Hinterberger, Paris 2006, ; R. Macrides, Ceremonies and the City: The Court in Fourteenth century Constantinople, Royal Courts in Dynastic States and Empires: A Global Perspective, ed. J. Duindam, T. Artan, M. Kunt, Leiden 2011, Pseudo-Kodinos, У првој половини XIV века у томе предњачи Манојло Фил, један од најпознатијих византијских песника (Manuelis Philae Carmina I, ed. E. Miller, Paris 1855, , , ; II, Paris 1857, , ), у молитвама које је саставио по Сиргијановом налогу, у енкомиону посвећеном Јовану Кантакузину или у похвали коју је за цара Андроника II Палеолога од њега поручио царев нећак, по свој прилици Андроник Палеолог Анђео, доводећи у везу ловачке са војничким вештинама. Карактеристичан је у том смислу и епиграм на гробу Михаила Торника у Хори (P. Underwood, The Kariye Djami, I, Princeton 1975, ). Међутим, таквих примера има и у панегиричким текстовима прве половине XV века. Тако Јован Евгеник велича војничке квалитете Димитрија Ласкариса Леонтариса (Palaiolo,geia kai, Peloponnhsiaka,, I, ed. Sp. Lampros, Athena 1912, 213); Николић, Архонти и религиозне задужбине, Исти је случај и са анонимном монодијом састављеном поводом смрти царевог oivkei,oj Георгија Кантакузина (K. Chryssochoides, VAne,kdoth monw di,a sto.n oivkei/on tou/ auvtokra,tora Gew,rgio Kantakouzhno,, Symmeikta 5 (1983) 368). Цар Манојло II Палеолог, у Посмртном слову које је саставио поводом смрти брата Теодора I, деспота на Пелопонезу, хвали његову ревност у учењу, наглашавајући како је превазишао своје учитеље реторике, али и физичке инструкторе и остале који су га подучавали корисним стварима (tw/n sofistw/n kai. tw/n paidotribw/n kai. tw/n o`tiou/n crhsto.n evpith,deuma didasko,ntwn). Теодор је, тако, надмашивао све у гимнастици и такмичењима и свим активностима ове врсте (u`pernikw/n h=n kavn toi/j gumnasi,oij kavn tai/j a`mi,llaij kavn a[pasin), тако да је било узалудно изазивати га (Manuel II Palaeologus Funeral Oration on his brother Theodore, introduction, text, translation and notes by J. Chrysostomides, Thessalonike 1985, 85, 87). 67 ODB 948 (A. Kazhdan, J. W. Nesbitt). 68 О Теодору Каристину, царском посланику, ловцу и поседнику коња cf. PLP no
10 798 ЗРВИ L (2013) очигледно њиховог власника, затражи да му завешта једног од њих, најбржег. 69 У другом писму Никола од Каристина тражи да му буде учитељ лова и свих ствари које су се тицале стицања ратничких вештина. 70 И Бертрандон де ла Брокијер је забележио да је, док је боравио у Цариграду године, посматрао царевог брата, деспота Мореје и тридесетак других коњаника у његовој пратњи како су, наоружани луковима, учествовали у тркама на Хиподрому и надметали се у различитим вештинама. Једном другом приликом, он је поново посматрао младе аристократе како су разигравали своје коње на Хиподрому, учествујући у свадбеним свечаностима које је приредио један младожења, иначе царев рођак. 71 Пријатељства и контакти које је, осим са Димитријем Хрисолорасом, византијски цар Манојло II Палеолог неговао и са другим истакнутим учењацима свог доба имали су, поред тога што су гасили василевсову непрестану интелектуалну жеђ, верује се, и један шири контекст и узвишенији циљ да обнове византијско друштво, угрожено напредовањем Османлија, чији су идентитет већ вековима представљали грчко римска култура и образовање. 72 Управо позиви да негује образовање (paidei,a), те да се грчка литература (spouda,zein peri. tou.j h`mete,rouj lo,gouj) изучава и у Грчкој, али и Цариграду (evpi. de. th/j ~Ella,doj kai. th/j mhtropo,lewj avmelei/sqai), не само у Италији или другде, налазе се у писму које је цару, као одговор на његов захтев пријатељу да прегледа и, ако сматра за потребно, исправи текст Посмртног слова састављеног поводом смрти деспота Теодора I, 73 упутио Манојло Хрисолорас. 74 Зато је, чини се, Манојло II и позивао свог пријатеља Димитрија Хрисолорас да се, уместо да се бави јавним послом, држи оног чему је био вичнији књига и живота филозофа. ЛИСТА РЕФЕРЕНЦИ LIST OF REFERENCES Извори Primary sources Andres G., Demetrio Crisoloras el Palaciego, Encomio de la pulga, Helmantica 35 (1984) Bertrandon de la Brokijer, Putovanje preko mora, prev. M. Rajičić, Beograd 2002 (репринт). Chryssochoides K., VAne,kdoth monw di,a sto.n oivkei/on tou/ auvtokra,tora Gew,rgio Kantakouzhno,, Symmeikta 5 (1983) [Chryssochoides K., Anekdotē monōdia ston oikeion tou autokratora Geōrgio Kantakouzēno, Symmeikta 5 (1983) ]. Darrouzès J., Les regestes des actes du patriarcat de Constantinople, vol. I, Les actes des patriarches, fasc. VI, Les regestes de 1377 à 1410, Paris Demetrio Crisolora, Cento epistole a Manuele II Paleologo, ed. F. C. Bizzarro, Napoli ПП II, ПП II, Brokijer, 83, Ch. Dendrinos, Co-operation and friendship among scholars in the circle of Emperor Manuel II Palaeologus ( ) as reflected in their autograph manuscripts, Proceedings of the International colloquium Unlocking the potential of texts: interdisciplinary perspectives on Medieval Greekʼ, Cambridge, July 2006, објављено на unlocking/ pdf/dendrinos.pdf, Dennis, Letters, no. 56, Manouh,l Crusolwra, Lo,goj proj ton autokra,tora Manouh,l B, Palaiolo,go, ed. Ch. G. Patrineles, D. Z. Sofi anos, Athena 2001, 117, 119, 120, 121.
11 МАЈА НИКОЛИЋ: Чујем да имаш племенитог коња 799 Dhmhtri,ou Crusolwra/ Su,gkrisij palaiw/n avrco,ntwn kai. ne,ou tou/ nu/n auvtokra,toroj, Palaiolo,geia kai, Peloponnhsiaka,, III, ed. Sp. Lampros, Athena 1926, Dennis G. T., The Letters of Theodore Potamios, Byzantium and the Franks: , London 1982 (Variorum Reprints) XII. Dölger F., Regesten der Kaiserurkunden des oströmischen Reiches von , 5. Teil Regesten von , München, Berlin Gautier P., Action de grâces de Démétrius Chrysoloras à la Théotokos pour l anniversaire de la bataille d Ankara (28 Juillet 1403), REB 19 (1961) Giorgio Sfranze, Cronaca, a cura di R. Maisano, Roma Iriarte J., Regiae Bibliothecae Matritensis codices graeci mss, I, Madrid Jean Argyropoulos, Comédie de Katablattas: invective byzantine du XVe siècle, ed. P. Canivet, N. Oikonomidès, Di,ptuca 3 ( ) [Diptycha 3 ( ) 5 97]. Johannes Chortasmenos (ca ca. 1436/37). Briefe, Gedichte und Kleine Schriften. Einleitung, Regesten, Prosopographie, Text, ed. H. Hunger, Wien Laurent V., Le trisépiscopat du Patriarche Matthieu Ier ( ). Un grand procès canonique à Byzance au début du XVe siècle, REB 30 (1972) Leone P. L. M., Le Epistole di Niceforo Chumno nel cod. Ambros. gr. C 71 sup, EEBS ( ) Les Mémoires du Grand Ecclésiarque de l Eglise de Constantinople Sylvestre Syropoulos sur le concile de Florence ( ), éd. V. Laurent, Paris Manuel II Palaeologus Funeral Oration on his brother Theodore, introduction, text, translation and notes by J. Chrysostomides, Thessalonike Manuelis Philae Carmina I II, ed. E. Miller, Paris Manouh,l Crusolwra, Lo,goj proj ton autokra,tora Manouh,l B, Palaiolo,go, ed. Ch. G. Patrinelēs, D. Z. Sofi anos, Athena [Manouēl Chrysolōra Logos pros ton autokratora Manouēl II Palaiologo, ed. Ch. G. Patrinelēs, D. Z. Sofi anos, Athena 2001]. Miller E., Catalogue des manuscrits grecs de la Bibliothèque de l Escurial, Paris Palaiolo,geia kai, Peloponnhsiaka,, I III, ed. Sp. Lampros, Athenа [Palaiologeia kai Peloponēsiaka, I III, ed. Sp. Lampros, Athenа ]. Pasiourtides V., An annotated critical edition of Demetrios Chrysoloras Dialogue on Demetrios Kydones Antirrhetic against Neilos Kabasilas, University of London, Royal Holloway and Bedford New College 2013 (необјављена докторска дисертација). Patrologiae cursus completus, series graecolatina, ed. J. P. Migne, Paris Pseudo Kodinos. Traité des offices, ed. J. Verpeaux, Paris Revilla P. A., Catálógo de los códices griegos de la Biblioteca de el Escorial, I, Madrid Roca Meliá I., Demetrio Crisoloras y su homilía inédita sobre la dormición de María, Helmantica 11 (1960) Ruy González de Clavijo. Embassy to Tamerlane , trans. G. Le Strange, London The Letters of Manuel II Palaeologus, ed. G. T. Dennis, Washington Литература Secondary works Beck H.-G., Der byzantinische Ministerpräsident, BZ 48 (1955) Cammelli G., I dotti bizantini e le origini dell umanesimo. Vol. I: Manuele Crisolora, Florence, 1941, Dendrinos Ch., Co-operation and friendship among scholars in the circle of Emperor Manuel II Palaeologus ( ) as reflected in their autograph manuscripts, Proceedings of the International colloquium Unlocking the potential of texts: interdisciplinary perspectives on Medieval Greekʼ,
12 800 ЗРВИ L (2013) Cambridge, July 2006, unlocking/pdf/dendrinos.pdf, 15. Karpozilos A., Realia in Byzantine Epistolography XIII XV c., BZ 88 (1995) Kianka F., Demetrios Kydones and Italy, DOP 49 (1995) Kyritses D., The Byzantine Aristocracy in the Thirteenth and Early Fourteenth Centuries, необјављена докторска дисертација, Harvard Lambros S., Die Werke des Demetrios Chrysoloras, BZ 3 (1894) Matschke K. P., Tinnefeld F., Die Gesellschaft im späten Byzanz: Gruppen, Strukturen und Lebensformen, Cologne, Weimar, Vienna Macrides R., The reason is unknown. Remembering and recording the past. Pseudo-Kodinos as historian, L écriture de la mémoire. La littérarité de l historiographie, ed. P. Odorico, P. Agapitos, M. Hinterberger, Paris 2006, Macrides R., Ceremonies and the City: The Court in Fourteenth century Constantinople, Royal Courts in Dynastic States and Empires: A Global Perspective, ed. J. Duindam, T. Artan, M. Kunt, Leiden 2011, Мешановић С., Јован VII Палеолог, Београд Николић М., Η ΤΟΥ ΘΕΟΥ ΔΙΑ ΤΩΝ ΑΡΧΟΝΤΩΝ ΠΡΟΜΗΘΕΙΑ византијски архонти XV века и религиозне задужбине. Два примера, ЗРВИ 49 (2012) Oikonomides N., La chancellarie impériale de Byzance du 13e au 15e siècle, REB 43 (1985) Panagopoulos G. D., The Demetrios Chrysoloras Project, Proceedings of the 22nd International Congress of the Byzantine Studies, Sofia August 2011, vol. III (Abstracts of free Communications), Sofia 2011, Prosopographisches Lexikon der Palaiologenzeit, Wien 1976 sq. Радић Р., Време Јована V Палеолога ( ), Београд The Oxford Dictionary of Byzantium, vol. I III, New York, London Treu M., Demetrius Chrysoloras und seine hundert Briefe, Byzantinische Zeitschrift 20 (1911) Underwood P. A., The Kariye Djami, Princeton Verpeaux J., Contribution à l étude de l administration byzantine: O mesa,zwn, Byzantinoslavica 16 (1955) Maja Nikolić (University of Belgrade - Faculty of Philosophy) I HEAR YOU HAVE A NOBLE HORSE MANUEL II PALAIOLOGOS LETTER NO. 43 ADDRESSED TO DEMETRIOS CHRYSOLORAS Demetrios Chrysoloras, scholar, theologist and philosopher, astronomer and astrologist, mesazon, senator and oikeois, as well as emissary in the service of John VII and Manuel II Palaiologos, was one of the most eminent Byzantine intellectuals of the first half of the XV century. We do not know much about his life. He was born probably before 1360, while the sources don t mention him after Three letters
13 МАЈА НИКОЛИЋ: Чујем да имаш племенитог коња 801 of Manuel II Palaiologos, however, written between 1403 and 1408, perhaps suggest that he might have been a monk. Reacting on his appointment as mesazon of John VII, Manuel II ironically notices in the letter no. 43 that Demetrios, since he is engaged with the public service, should therefore merry as well, if he hasn t already done so. In two other letters (nos. 44 and 46) basileus praises Demetrios writings as his offspring (to,kon so.n ei=nai tau/ta; e;ce para. soi tou.j toiou,touj pai/daj). Chrysoloras was a close friend of Manuel II Palaiologos. Their correspondence, especially the emperor s letters addressed to Demetrios, reveals in an immediate manner the characters of these two great intellectuals, but the nature of their relationship as well, and not only evokes the image of stiff and formal court protocol, social rules and the attitude of subjects toward emperor, even if they were his friends, but gives an insight in the everyday s life of Byzantine social and intellectual elite of the period, their relations, personal characteristics, emotions, aspirations and views on reality which permeated and defined their lives. The emperor s letter to Chrysoloras no. 43 shows that Manuel II received very emotionally his mesastikion in the service of John VII. At the beginning the emperor notifies that he had heard that Demetrios has a noble horse fitted to a soldier. Noble horse is used as a symbol of public service, in this case the one of mesazon. This position, the emperor believes, doesn t suit him either according to his economical status or according to his rank (th.n ta,xin) and sensibility, meaning that this noble horse doesn t fit him neither. Manuel II offers, therefore, to send him a better horse, if Demetrios finally chooses to keep the position which has come to him as a result of good fortune (th/j avmei,nonoj tu,chj). If he, nevertheless, chooses to stay in his rank (eiv de. dh. threi/j th.n ta,xin) and keeps on in dealing with the books, then the horse is of no use to him. Demetrios should, hence, either send that noble horse to the emperor, in order not to do wrong both to the emperor and to the horse (eiv mh. me,lleij avdikh,sein evme. kavkei/non) or he should confess that the horse is rather ordinary and thus, that he uses it justifiably. One gets the impression, therefore, that, among other things, a status symbol of an archon was a horse which he possessed or could and was permitted, according to his social position, to ride. On the other hand, the Byzantines believed that the priests and women were only allowed to ride mules, not noble horses. The complete visual appearance of a Byzantine archon of the first half of the XV century was given by John Argyropoulos through the portrayal of corrupted Constantinopolitan judge Katablattas. Argyropoulos narrates that Katablattas used to ride everyday through the streets of Constantinople on his nurtured, fat and embellished horse, wearing a toga and big purple hat resembling a tiara, in order to show to the world his noble provenience, although he had one, by his look of dignity. Noble horse and specific clothing, thus, were showing to the others, who didn t know the person, its high social rank. Except for being linked to the performance of public services, i`ppikh, ma,qhsij was closely connected with warfare and fighting skills. Namely, from the early Palaiologan period one of the main features of the aristocracy, especially so-called high aristocracy, was military vocation of stratum. Finally, possessing and exercising of noble horses was a component not only of education, but of life style of the aristocracy as well.
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА МАТЕМАТИКА ТЕСТ
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА МАТЕМАТИКА ТЕСТ УПУТСТВО ЗА ОЦЕЊИВАЊЕ ОБАВЕЗНО ПРОЧИТАТИ ОПШТА УПУТСТВА 1. Сваки
налазе се у диелектрику, релативне диелектричне константе ε r = 2, на међусобном растојању 2 a ( a =1cm
1 Два тачкаста наелектрисања 1 400 p и 100p налазе се у диелектрику релативне диелектричне константе ε на међусобном растојању ( 1cm ) као на слици 1 Одредити силу на наелектрисање 3 100p када се оно нађе:
1.2. Сличност троуглова
математик за VIII разред основне школе.2. Сличност троуглова Учили смо и дефиницију подударности два троугла, као и четири правила (теореме) о подударности троуглова. На сличан начин наводимо (без доказа)
г) страница aa и пречник 2RR описаног круга правилног шестоугла јесте рац. бр. јесу самерљиве
в) дијагонала dd и страница aa квадрата dd = aa aa dd = aa aa = није рац. бр. нису самерљиве г) страница aa и пречник RR описаног круга правилног шестоугла RR = aa aa RR = aa aa = 1 јесте рац. бр. јесу
7. ЈЕДНОСТАВНИЈЕ КВАДРАТНЕ ДИОФАНТОВE ЈЕДНАЧИНЕ
7. ЈЕДНОСТАВНИЈЕ КВАДРАТНЕ ДИОФАНТОВE ЈЕДНАЧИНЕ 7.1. ДИОФАНТОВА ЈЕДНАЧИНА ху = n (n N) Диофантова једначина ху = n (n N) има увек решења у скупу природних (а и целих) бројева и њено решавање није проблем,
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ НА КРАЈУ ОСНОВНОГ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА школска 01/01. година ТЕСТ
Теорија електричних кола
др Милка Потребић, ванредни професор, Теорија електричних кола, вежбе, Универзитет у Београду Електротехнички факултет, 7. Теорија електричних кола i i i Милка Потребић др Милка Потребић, ванредни професор,
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ НА КРАЈУ ОСНОВНОГ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА школска 013/014. година ТЕСТ
Анализа Петријевих мрежа
Анализа Петријевих мрежа Анализа Петријевих мрежа Мере се: Својства Петријевих мрежа: Досежљивост (Reachability) Проблем досежљивости се састоји у испитивању да ли се може достићи неко, жељено или нежељено,
Tестирање хипотеза. 5.час. 30. март Боjана Тодић Статистички софтвер март / 10
Tестирање хипотеза 5.час 30. март 2016. Боjана Тодић Статистички софтвер 2 30. март 2016. 1 / 10 Монте Карло тест Монте Карло методе су методе код коjих се употребљаваjу низови случаjних броjева за извршење
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ
ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΣΕ ΕΙΔΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΔΙΕΘΝΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ Ενότητα 1β: Principles of PS Ιφιγένεια Μαχίλη Τμήμα Οικονομικών Επιστημών Άδειες Χρήσης Το παρόν εκπαιδευτικό υλικό υπόκειται σε άδειες χρήσης
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ У ОСНОВНОМ ОБРАЗОВАЊУ И ВАСПИТАЊУ школска 0/06. година ТЕСТ МАТЕМАТИКА
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ Πτυχιακή εργασία ΓΝΩΣΕΙΣ ΚΑΙ ΣΤΑΣΕΙΣ ΝΟΣΗΛΕΥΤΩΝ ΠΡΟΣ ΤΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΜΕ ΣΥΝΔΡΟΜΟ ΕΠΙΚΤΗΤΗΣ ΑΝΟΣΟΑΝΕΠΑΡΚΕΙΑΣ (AIDS) Αλέξης Δημήτρη Α.Φ.Τ: 20085675385 Λεμεσός
СИСТЕМ ЛИНЕАРНИХ ЈЕДНАЧИНА С ДВЕ НЕПОЗНАТЕ
СИСТЕМ ЛИНЕАРНИХ ЈЕДНАЧИНА С ДВЕ НЕПОЗНАТЕ 8.. Линеарна једначина с две непознате Упознали смо појам линеарног израза са једном непознатом. Изрази x + 4; (x 4) + 5; x; су линеарни изрази. Слично, линеарни
Finite Field Problems: Solutions
Finite Field Problems: Solutions 1. Let f = x 2 +1 Z 11 [x] and let F = Z 11 [x]/(f), a field. Let Solution: F =11 2 = 121, so F = 121 1 = 120. The possible orders are the divisors of 120. Solution: The
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ТЕСТ МАТЕМАТИКА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ТЕСТ МАТЕМАТИКА УПУТСТВО ЗА ОЦЕЊИВАЊЕ ОБАВЕЗНО ПРОЧИТАТИ ОПШТА УПУТСТВА 1. Сваки
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ПРОБНИ ЗАВРШНИ ИСПИТ школска 016/017. година ТЕСТ МАТЕМАТИКА УПУТСТВО ЗА ПРЕГЛЕДАЊЕ
Положај сваке тачке кружне плоче је одређен са поларним координатама r и ϕ.
VI Савијање кружних плоча Положај сваке тачке кружне плоче је одређен са поларним координатама и ϕ слика 61 Диференцијална једначина савијања кружне плоче је: ( ϕ) 1 1 w 1 w 1 w Z, + + + + ϕ ϕ K Пресечне
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ НА КРАЈУ ОСНОВНОГ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА школска 011/01. година ТЕСТ МАТЕМАТИКА УПУТСТВО
КРУГ. У свом делу Мерење круга, Архимед је први у историји математике одрeдио приближну вред ност броја π а тиме и дужину кружнице.
КРУГ У свом делу Мерење круга, Архимед је први у историји математике одрeдио приближну вред ност броја π а тиме и дужину кружнице. Архимед (287-212 г.п.н.е.) 6.1. Централни и периферијски угао круга Круг
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV. 10 December 2013
LESSON 6 (ΜΑΘΗΜΑ ΕΞΙ) REF : 201/045/26-ADV 10 December 2013 I get up/i stand up I wash myself I shave myself I comb myself I dress myself Once (one time) Twice (two times) Three times Salary/wage/pay Alone/only
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ У ОСНОВНОМ ОБРАЗОВАЊУ И ВАСПИТАЊУ школска 014/01. година ТЕСТ МАТЕМАТИКА
ЗАШТИТА ПОДАТАКА Шифровање јавним кључем и хеш функције. Diffie-Hellman размена кључева
ЗАШТИТА ПОДАТАКА Шифровање јавним кључем и хеш функције Diffie-Hellman размена кључева Преглед Биће објашњено: Diffie-Hellman размена кључева 2/13 Diffie-Hellman размена кључева први алгоритам са јавним
6.2. Симетрала дужи. Примена
6.2. Симетрала дужи. Примена Дата је дуж АВ (слика 22). Тачка О је средиште дужи АВ, а права је нормална на праву АВ(p) и садржи тачку О. p Слика 22. Права назива се симетрала дужи. Симетрала дужи је права
2 Composition. Invertible Mappings
Arkansas Tech University MATH 4033: Elementary Modern Algebra Dr. Marcel B. Finan Composition. Invertible Mappings In this section we discuss two procedures for creating new mappings from old ones, namely,
ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία ΔΙΕΡΕΥΝΗΣΗ ΤΗΣ ΣΕΞΟΥΑΛΙΚΗΣ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑΣ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΩΝ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΗΣ ΕΓΚΥΜΟΣΥΝΗΣ ΑΝΔΡΕΟΥ ΣΤΕΦΑΝΙΑ Λεμεσός 2012 i ii ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ
Η ΨΥΧΙΑΤΡΙΚΗ - ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΗ ΠΡΑΓΜΑΤΟΓΝΩΜΟΣΥΝΗ ΣΤΗΝ ΠΟΙΝΙΚΗ ΔΙΚΗ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΝΟΜΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ ΦΙΛΟΣΟΦΙΑΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑΣ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ Διπλωματική εργασία στο μάθημα «ΚΟΙΝΩΝΙΟΛΟΓΙΑ ΤΟΥ ΔΙΚΑΙΟΥ»
ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE ΑΠΟ ΑΤΟΜΑ ΜΕ ΤΥΦΛΩΣΗ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΙ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΑΡΑΜΕΤΡΟΙ ΕΠΗΡΕΑΣΜΟΥ ΤΗΣ ΑΝΑΓΝΩΣΗΣ- ΑΠΟΚΩΔΙΚΟΠΟΙΗΣΗΣ ΤΗΣ BRAILLE
Final Test Grammar. Term C'
Final Test Grammar Term C' Book: Starting Steps 1 & Extra and Friends Vocabulary and Grammar Practice Class: Junior AB Name: /43 Date: E xercise 1 L ook at the example and do the same. ( Κξίηα ηξ παοάδειγμα
Jesse Maassen and Mark Lundstrom Purdue University November 25, 2013
Notes on Average Scattering imes and Hall Factors Jesse Maassen and Mar Lundstrom Purdue University November 5, 13 I. Introduction 1 II. Solution of the BE 1 III. Exercises: Woring out average scattering
Πτυχιακή Εργασία. Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους
ΑΛΕΞΑΝΔΡΕΙΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΣΧΟΛΗ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΑΣ ΤΡΟΦΙΜΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΑΤΡΟΦΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΙΤΟΛΟΓΙΑΣ Πτυχιακή Εργασία Παραδοσιακά Προϊόντα Διατροφική Αξία και η Πιστοποίηση τους Εκπόνηση:
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates
derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates swapnizzle 03-03- :5:43 We begin by recognizing the familiar conversion from rectangular to spherical coordinates (note that φ is used
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Тест Математика Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ НА КРАЈУ ОСНОВНОГ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА школска 00/0. година ТЕСТ МАТЕМАТИКА
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΨΥΧΟΛΟΓΙΚΕΣ ΕΠΙΠΤΩΣΕΙΣ ΣΕ ΓΥΝΑΙΚΕΣ ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΜΑΣΤΕΚΤΟΜΗ ΓΕΩΡΓΙΑ ΤΡΙΣΟΚΚΑ Λευκωσία 2012 ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ НА КРАЈУ ОСНОВНОГ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА школска 2010/2011. година ТЕСТ 3 МАТЕМАТИКА УПУТСТВО
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 1: Elements of Syntactic Structure Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται με άδεια
Homework 3 Solutions
Homework 3 Solutions Igor Yanovsky (Math 151A TA) Problem 1: Compute the absolute error and relative error in approximations of p by p. (Use calculator!) a) p π, p 22/7; b) p π, p 3.141. Solution: For
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΠΕΛΟΠΟΝΝΗΣΟΥ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΕΩΝ ΚΑΙ ΟΡΓΑΝΙΣΜΩΝ Κατ/νση Τοπικής Αυτοδιοίκησης ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Μοντέλα στρατηγικής διοίκησης και
CHAPTER 25 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS
CHAPTER 5 SOLVING EQUATIONS BY ITERATIVE METHODS EXERCISE 104 Page 8 1. Find the positive root of the equation x + 3x 5 = 0, correct to 3 significant figures, using the method of bisection. Let f(x) =
ТРАПЕЗ РЕГИОНАЛНИ ЦЕНТАР ИЗ ПРИРОДНИХ И ТЕХНИЧКИХ НАУКА У ВРАЊУ. Аутор :Петар Спасић, ученик 8. разреда ОШ 8. Октобар, Власотинце
РЕГИОНАЛНИ ЦЕНТАР ИЗ ПРИРОДНИХ И ТЕХНИЧКИХ НАУКА У ВРАЊУ ТРАПЕЗ Аутор :Петар Спасић, ученик 8. разреда ОШ 8. Октобар, Власотинце Ментор :Криста Ђокић, наставник математике Власотинце, 2011. године Трапез
ТЕСТ МАТЕМАТИКА УПУТСТВО ЗА ПРЕГЛЕДАЊЕ
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ТЕСТ МАТЕМАТИКА ПРИЈЕМНИ ИСПИТ ЗА УЧЕНИКЕ СА ПОСЕБНИМ СПОСОБНОСТИМА ЗА ИНФОРМАТИКУ
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ И НАУКЕ ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ НА КРАЈУ ОСНОВНОГ ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА школска 2011/2012. година ТЕСТ 3 МАТЕМАТИКА УПУТСТВО
7 Present PERFECT Simple. 8 Present PERFECT Continuous. 9 Past PERFECT Simple. 10 Past PERFECT Continuous. 11 Future PERFECT Simple
A/ Ονόματα και ένα παράδειγμα 1 Present Simple 7 Present PERFECT Simple 2 Present Continuous 8 Present PERFECT Continuous 3 Past Simple (+ used to) 9 Past PERFECT Simple she eats she is eating she ate
3.4 Αζηίεξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ ζημ ζπμθείμ... 64 3.4.1 Πανάβμκηεξ πνμέθεοζδξ ηδξ ημζκςκζηήξ ακζζυηδηαξ... 64 3.5 οιαμθή ηςκ εηπαζδεοηζηχκ ζηδκ
2 Πεξηερόκελα Δονεηήνζμ πζκάηςκ... 4 Δονεηήνζμ δζαβναιιάηςκ... 5 Abstract... 6 Πενίθδρδ... 7 Δζζαβςβή... 8 ΘΔΩΡΗΣΙΚΟ ΜΔΡΟ... 12 Κεθάθαζμ 1: Θεςνδηζηέξ πνμζεββίζεζξ βζα ηδκ ακζζυηδηα ζηδκ εηπαίδεοζδ...
ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. ΘΕΜΑ: «ιερεύνηση της σχέσης µεταξύ φωνηµικής επίγνωσης και ορθογραφικής δεξιότητας σε παιδιά προσχολικής ηλικίας»
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΑΙΓΑΙΟΥ ΣΧΟΛΗ ΑΝΘΡΩΠΙΣΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΗΣ ΠΡΟΣΧΟΛΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΚΑΙ ΤΟΥ ΕΚΠΑΙ ΕΥΤΙΚΟΥ ΣΧΕ ΙΑΣΜΟΥ «ΠΑΙ ΙΚΟ ΒΙΒΛΙΟ ΚΑΙ ΠΑΙ ΑΓΩΓΙΚΟ ΥΛΙΚΟ» ΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ που εκπονήθηκε για τη
8. ПИТАГОРИНА ЈЕДНАЧИНА х 2 + у 2 = z 2
8. ПИТАГОРИНА ЈЕДНАЧИНА х + у = z Један од најзанимљивијих проблема теорије бројева свакако је проблем Питагориних бројева, тј. питање решења Питагорине Диофантове једначине. Питагориним бројевима или
HOMEWORK 4 = G. In order to plot the stress versus the stretch we define a normalized stretch:
HOMEWORK 4 Problem a For the fast loading case, we want to derive the relationship between P zz and λ z. We know that the nominal stress is expressed as: P zz = ψ λ z where λ z = λ λ z. Therefore, applying
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β
3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS Page Theorem cos(αβ cos α cos β -sin α cos(α-β cos α cos β sin α NOTE: cos(αβ cos α cos β cos(α-β cos α -cos β Proof of cos(α-β cos α cos β sin α Let s use a unit circle
I Наставни план - ЗЛАТАР
I Наставни план - ЗЛААР I РАЗРЕД II РАЗРЕД III РАЗРЕД УКУО недељно годишње недељно годишње недељно годишње годишње Σ А1: ОАЕЗНИ ОПШЕОРАЗОНИ ПРЕДМЕИ 2 5 25 5 2 1. Српски језик и књижевност 2 2 4 2 2 1.1
ОБЛАСТИ: 1) Тачка 2) Права 3) Криве другог реда
ОБЛАСТИ: ) Тачка ) Права Jov@soft - Март 0. ) Тачка Тачка је дефинисана (одређена) у Декартовом координатном систему са своје две коодринате. Примери: М(5, ) или М(-, 7) или М(,; -5) Jov@soft - Март 0.
ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΒΑΛΕΝΤΙΝΑ ΠΑΠΑΔΟΠΟΥΛΟΥ Α.Μ.: 09/061. Υπεύθυνος Καθηγητής: Σάββας Μακρίδης
Α.Τ.Ε.Ι. ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ΑΡΓΟΣΤΟΛΙΟΥ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η διαμόρφωση επικοινωνιακής στρατηγικής (και των τακτικών ενεργειών) για την ενδυνάμωση της εταιρικής
Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016
Section 1: Listening and responding Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016 Section 1: Listening and responding Section 1: Listening and Responding/ Aκουστική εξέταση Στο πρώτο μέρος της
ΙΩΑΝΝΗΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ, ΠΗΓΩΝΙΤΗΣ Ή ΣΥΡΠΑΓΑΝΟΣ, Ο ΚΑΛΟΜΙΣΙΔΗΣ
ΙΩΑΝΝΗΣ ΛΑΣΚΑΡΗΣ, ΠΗΓΩΝΙΤΗΣ Ή ΣΥΡΠΑΓΑΝΟΣ, Ο ΚΑΛΟΜΙΣΙΔΗΣ Ἀναπάντεχες λεπτομέρειες γιὰ τὸν βίο καὶ τὴν πολιτεία τοῦ Ἰωάννη Λάσκαρη μᾶς εἶναι γνωστὲς ἀπὸ μιὰ σειρὰ ἐγγράφων (ποὺ ἀνακάλυψε στὰ κρατικὰ ἀρχεῖα
Adjectives. Describing the Qualities of Things. A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015
Adjectives Describing the Qualities of Things A lesson for the Paideia web-app Ian W. Scott, 2015 Getting Started with Adjectives It's hard to say much using only nouns and pronouns Simon is a father.
6.1. Dirac Equation. Hamiltonian. Dirac Eq.
6.1. Dirac Equation Ref: M.Kaku, Quantum Field Theory, Oxford Univ Press (1993) η μν = η μν = diag(1, -1, -1, -1) p 0 = p 0 p = p i = -p i p μ p μ = p 0 p 0 + p i p i = E c 2 - p 2 = (m c) 2 H = c p 2
ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ. Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση κατά του ιού της γρίπης Σε δομές του νομού Λάρισας
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΙΑΤΡΙΚΗΣ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΥΓΕΙΑΣ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ Τα γνωστικά επίπεδα των επαγγελματιών υγείας Στην ανοσοποίηση
Η ΠΡΟΣΩΠΙΚΗ ΟΡΙΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΧΩΡΟΥ Η ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΤΩΝ CHAT ROOMS
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ Ι Ο Ν Ι Ω Ν Ν Η Σ Ω Ν ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : ΑΤΕΙ Ιονίων Νήσων- Λεωφόρος Αντώνη Τρίτση Αργοστόλι Κεφαλληνίας, Ελλάδα 28100,+30
ЈЕДАН НЕМОГУЋИ ОСВРТ НА УРБОФИЛИЈУ, ДВАДЕСЕТ ПРОПАЛИХ ГОДИНА КАСНИЈЕ
АЛЕКСАНДАР ЈЕРКОВ ЈЕДАН НЕМОГУЋИ ОСВРТ НА УРБОФИЛИЈУ, ДВАДЕСЕТ ПРОПАЛИХ ГОДИНА КАСНИЈЕ Mожда је дошло време да се запише понека успомена, иако би се рекло да је прерано за сећања. Има нечег гротескног
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author.
Κάθε γνήσιο αντίγραφο φέρει υπογραφή του συγγραφέα. / Each genuine copy is signed by the author. 2012, Γεράσιμος Χρ. Σιάσος / Gerasimos Siasos, All rights reserved. Στοιχεία επικοινωνίας συγγραφέα / Author
6.5 Површина круга и његових делова
7. Тетива је једнака полупречнику круга. Израчунај дужину мањег одговарајућег лука ако је полупречник 2,5 сm. 8. Географска ширина Београда је α = 44 47'57", а полупречник Земље 6 370 km. Израчунај удаљеност
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА
Република Србија МИНИСТАРСТВО ПРОСВЕТЕ, НАУКЕ И ТЕХНОЛОШКОГ РАЗВОЈА ЗАВОД ЗА ВРЕДНОВАЊЕ КВАЛИТЕТА ОБРАЗОВАЊА И ВАСПИТАЊА ЗАВРШНИ ИСПИТ У ОСНОВНОМ ОБРАЗОВАЊУ И ВАСПИТАЊУ школска 016/017. година ТЕСТ МАТЕМАТИКА
Congruence Classes of Invertible Matrices of Order 3 over F 2
International Journal of Algebra, Vol. 8, 24, no. 5, 239-246 HIKARI Ltd, www.m-hikari.com http://dx.doi.org/.2988/ija.24.422 Congruence Classes of Invertible Matrices of Order 3 over F 2 Ligong An and
2. EЛЕМЕНТАРНЕ ДИОФАНТОВЕ ЈЕДНАЧИНЕ
2. EЛЕМЕНТАРНЕ ДИОФАНТОВЕ ЈЕДНАЧИНЕ 2.1. МАТЕМАТИЧКИ РЕБУСИ Најједноставније Диофантове једначине су математички ребуси. Метод разликовања случајева код ових проблема се показује плодоносним, јер је раздвајање
EE512: Error Control Coding
EE512: Error Control Coding Solution for Assignment on Finite Fields February 16, 2007 1. (a) Addition and Multiplication tables for GF (5) and GF (7) are shown in Tables 1 and 2. + 0 1 2 3 4 0 0 1 2 3
ПОВРШИНа ЧЕТВОРОУГЛОВА И ТРОУГЛОВА
ПОВРШИНа ЧЕТВОРОУГЛОВА И ТРОУГЛОВА 1. Допуни шта недостаје: а) 5m = dm = cm = mm; б) 6dm = m = cm = mm; в) 7cm = m = dm = mm. ПОЈАМ ПОВРШИНЕ. Допуни шта недостаје: а) 10m = dm = cm = mm ; б) 500dm = a
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV. 4 February 2014
LESSON 12 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΩΔΕΚΑ) REF : 202/055/32-ADV 4 February 2014 Somewhere κάπου (kapoo) Nowhere πουθενά (poothena) Elsewhere αλλού (aloo) Drawer το συρτάρι (sirtari) Page η σελίδα (selida) News τα νέα (nea)
Policy Coherence. JEL Classification : J12, J13, J21 Key words :
** 80%1.89 2005 7 35 Policy Coherence JEL Classification : J12, J13, J21 Key words : ** Family Life and Family Policy in France and Germany: Implications for Japan By Tomoko Hayashi and Rieko Tamefuji
2. Наставни колоквијум Задаци за вежбање ОЈЛЕРОВА МЕТОДА
. колоквијум. Наставни колоквијум Задаци за вежбање У свим задацима се приликом рачунања добија само по једна вредност. Одступање појединачне вредности од тачне вредности је апсолутна грешка. Вредност
Показано је у претходној беседи да се
ДРУГА БЕСЕДА КАКАВ ДОПРИНОС ЖИВОТУ У ХРИСТУ ПРУЖА БОЖАНСКО КРШТЕЊЕ Показано је у претходној беседи да се свештени живот у Христу садржи у светим Тајнама. Испитајмо сада како нас свака од Тајни уводи у
Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951)
1 Verklarte Nacht, Op.4 (Εξαϋλωμένη Νύχτα, Έργο 4) Arnold Schoenberg (1874-1951) Αναγνώσματα από το βιβλίο Η Απόλαυση της Μουσικής (Machlis, Forney), για τους μαθητές που θα μελετήσουν το έργο: «Ο Σαίνμπεργκ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΗΡΑΚΛΕΙΟ ΚΡΗΤΗΣ ΣΧΟΛΗ ΔΙΟΙΚΗΣΗΣ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΙΚΗΣ Π Τ Υ Χ Ι Α Κ Η Ε Ρ Γ Α Σ Ι Α: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΗΣ ΣΥΝΑΙΣΘΗΜΑΤΙΚΗΣ ΝΟΗΜΟΣΥΝΗΣ ΣΤΗΝ ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑΤΙΚΗ ΗΓΕΣΙΑ ΕΠΙΜΕΛΕΙΑ
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV. 18 February 2014
LESSON 14 (ΜΑΘΗΜΑ ΔΕΚΑΤΕΣΣΕΡΑ) REF : 202/057/34-ADV 18 February 2014 Slowly/quietly Clear/clearly Clean Quickly/quick/fast Hurry (in a hurry) Driver Attention/caution/notice/care Dance Σιγά Καθαρά Καθαρός/η/ο
ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ
Ανοικτά Ακαδημαϊκά Μαθήματα στο ΤΕΙ Ιονίων Νήσων ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗ ΑΛΛΗΛΟΓΡΑΦΙΑ ΚΑΙ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ ΣΤΗΝ ΑΓΓΛΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ Ενότητα 3: Phrases to use in business letters and e-mails Το περιεχόμενο του μαθήματος διατίθεται
Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική»
Πανεπιστήμιο Πειραιώς Τμήμα Πληροφορικής Πρόγραμμα Μεταπτυχιακών Σπουδών «Πληροφορική» Μεταπτυχιακή Διατριβή Τίτλος Διατριβής Επίκαιρα Θέματα Ηλεκτρονικής Διακυβέρνησης Ονοματεπώνυμο Φοιτητή Σταμάτιος
Writing for A class. Describe yourself Topic 1: Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live.
Topic 1: Describe yourself Write your name, your nationality, your hobby, your pet. Write where you live. Χρησιμοποίησε το and. WRITE your paragraph in 40-60 words... 1 Topic 2: Describe your room Χρησιμοποίησε
ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ
ΑΚΑΔΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕΔΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΨΥΚΤΙΚΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ - ΑΝΑΛΥΣΗ, ΕΞΗΓΗΣΗ ΚΑΙ ΜΕΛΕΤΗ ΨΥΚΤΙΚΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΠΛΟΙΟΥ ΣΠΟΥΔΑΣΤΗΣ : ΘΕΜΕΛΗΣ ΜΑΓΡΙΠΛΗΣ Α.Μ:4803
Math221: HW# 1 solutions
Math: HW# solutions Andy Royston October, 5 7.5.7, 3 rd Ed. We have a n = b n = a = fxdx = xdx =, x cos nxdx = x sin nx n sin nxdx n = cos nx n = n n, x sin nxdx = x cos nx n + cos nxdx n cos n = + sin
«ΑΓΡΟΤΟΥΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΤΟΠΙΚΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ: Ο ΡΟΛΟΣ ΤΩΝ ΝΕΩΝ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΩΝ ΣΤΗΝ ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΤΩΝ ΓΥΝΑΙΚΕΙΩΝ ΣΥΝΕΤΑΙΡΙΣΜΩΝ»
I ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΝΟΜΙΚΩΝ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΚΑΙ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΤΜΗΜΑ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΣΤΗΝ «ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΚΑΙ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ» ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ: ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΗ
1. 2. МЕТОД РАЗЛИКОВАЊА СЛУЧАЈЕВА 1
1. 2. МЕТОД РАЗЛИКОВАЊА СЛУЧАЈЕВА 1 Метод разликовања случајева је један од најексплоатисанијих метода за решавање математичких проблема. У теорији Диофантових једначина он није свемогућ, али је сигурно
ΙΩΑΝΝΗ ΑΘ. ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ
ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΣΧΟΛΗ ΓΕΩΠΟΝΙΑΣ, ΔΑΣΟΛΟΓΙΑΣ ΚΑΙ ΦΥΣΙΚΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΤΜΗΜΑ ΓΕΩΠΟΝΙΑΣ ΤΟΜΕΑΣ ΑΓΡΟΤΙΚΗΣ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑΣ ΙΩΑΝΝΗ ΑΘ. ΠΑΠΑΪΩΑΝΝΟΥ Πτυχιούχου Γεωπόνου Κατόχου Μεταπτυχιακού
(C) 2010 Pearson Education, Inc. All rights reserved.
Connectionless transmission with datagrams. Connection-oriented transmission is like the telephone system You dial and are given a connection to the telephone of fthe person with whom you wish to communicate.
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set
Every set of first-order formulas is equivalent to an independent set May 6, 2008 Abstract A set of first-order formulas, whatever the cardinality of the set of symbols, is equivalent to an independent
Упутство за избор домаћих задатака
Упутство за избор домаћих задатака Студент од изабраних задатака области Математике 2: Комбинаторика, Вероватноћа и статистика бира по 20 задатака. Студент може бирати задатке помоћу програмског пакета
ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ ΕΝΣΩΜΑΤΩΣΗ
ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΙΑΣ ΠΑΙΔΑΓΩΓΙΚΟ ΤΜΗΜΑ ΕΙΔΙΚΗΣ ΑΓΩΓΗΣ ΧΡΙΣΤΙΝΑ Σ. ΛΑΠΠΑ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΩΝ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗΣ ΜΕ ΣΤΟΧΟ ΤΗΝ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΗ ΕΥΑΙΣΘΗΤΟΠΟΙΗΣΗ ΑΤΟΜΩΝ ΜΕ ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΝ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗ ΤΟΥΣ
ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS
ΟΜΗΡΟΥ ΙΛΙΑΔΑ ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ ΠΑΛΛΗΣ SCHOOLTIME E-BOOKS www.scooltime.gr [- 2 -] The Project Gutenberg EBook of Iliad, by Homer This ebook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18
STARTING STEPS IN GRAMMAR, FINAL TEST C TERM 2012 UNITS 1-18 Name.. Class. Date. EXERCISE 1 Answer the question. Use: Yes, it is or No, it isn t. Απάντηςε ςτισ ερωτήςεισ. Βάλε: Yes, it is ή No, it isn
Географија патње дискурс простора у колекцији писама Јована Мавропода
ИЗ ИСТРАЖИВАЊА RESEARCHES UDC 821.14 04.09-6 Јован Мавропод 911.3:94(495.02)»10» MA Јована Анђелковић, историчар Ориганалан научан рад andjelkovicjovana@gmail.com Примљен 15.09.2016 Прихваћен 29.10.2016
Количина топлоте и топлотна равнотежа
Количина топлоте и топлотна равнотежа Топлота и количина топлоте Топлота је један од видова енергије тела. Енергија коју тело прими или отпушта у топлотним процесима назива се количина топлоте. Количина
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your
Πώς μπορεί κανείς να έχει έναν διερμηνέα κατά την επίσκεψή του στον Οικογενειακό του Γιατρό στο Ίσλινγκτον Getting an interpreter when you visit your GP practice in Islington Σε όλα τα Ιατρεία Οικογενειακού
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ
ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΚΥΠΡΟΥ ΣΧΟΛΗ ΕΠΙΣΤΗΜΩΝ ΥΓΕΙΑΣ ΤΜΗΜΑ ΝΟΣΗΛΕΥΤΙΚΗΣ ΚΑΠΝΙΣΤΙΚΕΣ ΣΥΝΗΘΕΙΕΣ ΓΟΝΕΩΝ ΚΑΙ ΕΠΙΡΡΟΗ ΤΟΥΣ ΣΤΗΝ ΕΝΑΡΞΗ ΤΟΥ ΚΑΠΝΙΣΜΑΤΟΣ ΣΤΟΥΣ ΕΦΗΒΟΥΣ Ονοματεπώνυμο Φοιτήτριας: Χριστοφόρου Έλενα
Τα ηδαληθά θαη νη ζηόρνη δωήο ηωλ εξώωλ θαη ηωλ εξωίδωλ ζηα ζεαηξηθά έξγα γηα παηδηά. Μαξία Κιαδάθε. Παλεπηζηήκην Αηγαίνπ mkladaki@rhodes.aegean.
Τα ηδαληθά θαη νη ζηόρνη δωήο ηωλ εξώωλ θαη ηωλ εξωίδωλ ζηα ζεαηξηθά έξγα γηα παηδηά Μαξία Κιαδάθε Παλεπηζηήκην Αηγαίνπ mkladaki@rhodes.aegean.gr Abstract This paper examines the ideals and life goals
Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας
Επίλυση Προβλήματος σε Προγραμματιστικό Περιβάλλον από Παιδιά Προσχολικής Ηλικίας Γ. Φεσάκης, Ε. Γουλή, Ε. Μαυρουδή Τμήμα Επιστημών Προσχολικής Αγωγής και Εκπαιδευτικού Σχεδιασμού, Πανεπιστήμιο Αιγαίου
3.1. Однос тачке и праве, тачке и равни. Одређеност праве и равни
ТАЧКА. ПРАВА. РАВАН Талес из Милета (624 548. пре н. е.) Еуклид (330 275. пре н. е.) Хилберт Давид (1862 1943) 3.1. Однос тачке и праве, тачке и равни. Одређеност праве и равни Настанак геометрије повезује
Динамика. Описује везу између кретања објекта и сила које делују на њега. Закони класичне динамике важе:
Њутнови закони 1 Динамика Описује везу између кретања објекта и сила које делују на њега. Закони класичне динамике важе: када су објекти довољно велики (>димензија атома) када се крећу брзином много мањом
Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door
Right Rear Door Let's now finish the door hinge saga with the right rear door You may have been already guessed my steps, so there is not much to describe in detail. Old upper one file:///c /Documents
ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ
ΕΘΝΙΚΟ ΜΕΤΣΟΒΙΟ ΠΟΛΥΤΕΧΝΕΙΟ ΣΧΟΛΗ ΑΓΡΟΝΟΜΩΝ & ΤΟΠΟΓΡΑΦΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΤΟΜΕΑΣ ΓΕΩΓΡΑΦΙΑΣ ΚΑΙ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΚΟΥ ΣΧΕΔΙΑΣΜΟΥ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ «Η ΕΞΕΛΙΞΗ ΤΗΣ ΠΟΛΗΣ ΤΗΣ ΚΑΛΑΜΑΤΑΣ ΜΕ ΕΠΙΚΕΝΤΡΟ ΤΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΤΗΣ ΚΕΝΤΡΟ»
υγεία των νοσηλευτών που συστηματικά εμπλέκονται στην παρασκευή και χορήγηση τους.
ΠΕΡΙΛΗΨΗ Εισαγωγή: Τα χημειοθεραπευτικά φάρμακα έχουν αποδειχθεί οτι θέτουν σε κίνδυνο την υγεία των νοσηλευτών που συστηματικά εμπλέκονται στην παρασκευή και χορήγηση τους. Σκοπός: Σκοπός της παρούσας
Επιβλέπουσα Καθηγήτρια: ΣΟΦΙΑ ΑΡΑΒΟΥ ΠΑΠΑΔΑΤΟΥ
EΛΛΗΝΙΚΗ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΟ ΤΕΧΝΟΛΟΓΙΚΟ ΙΔΡΥΜΑ ΤΕΙ ΙΟΝΙΩΝ ΝΗΣΩΝ ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΣΙΩΝ ΣΧΕΣΕΩΝ & ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ Ταχ. Δ/νση : Λεωφ. Αντ.Τρίτση, Αργοστόλι Κεφαλληνίας Τ.Κ. 28 100 τηλ. : 26710-27311 fax : 26710-27312
ΦΩΤΟΓΡΑΜΜΕΤΡΙΚΕΣ ΚΑΙ ΤΗΛΕΠΙΣΚΟΠΙΚΕΣ ΜΕΘΟΔΟΙ ΣΤΗ ΜΕΛΕΤΗ ΘΕΜΑΤΩΝ ΔΑΣΙΚΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
AΡΙΣΤΟΤΕΛΕΙΟ ΠΑΝΕΠΙΣΤΗΜΙΟ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ ΠΟΛΥΤΕΧΝΙΚΗ ΣΧΟΛΗ ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ ΕΙΔΙΚΕΥΣΗΣ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΒΙΩΣΙΜΗ ΑΝΑΠΤΥΞΗ ΔΙΠΛΩΜΑΤΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΦΩΤΟΓΡΑΜΜΕΤΡΙΚΕΣ