SPEAKER. WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could result in death or serious INSTRUCTION MANUAL

Σχετικά έγγραφα
CEILIING SPEAKER WARNING INSTRUCTION MANUAL 1. SAFETY PRECAUTIONS TABLE OF CONTENTS

CS-530BS-EB/CS-660BS-EB Instruction Manual

65W PWM Output LED Driver. IDLV-65 series. File Name:IDLV-65-SPEC

Precision Metal Film Fixed Resistor Axial Leaded

Right Rear Door. Let's now finish the door hinge saga with the right rear door

1000 VDC 1250 VDC 125 VAC 250 VAC J K 125 VAC, 250 VAC

Surface Mount Aluminum Electrolytic Capacitors

RSDW08 & RDDW08 series

Thin Film Chip Resistors

MS SERIES MS DESK TOP ENCLOSURE APPLICATION EXAMPLE FEATURE. Measuring instruments. Power supply equipments

38BXCS STANDARD RACK MODEL. DCS Input/Output Relay Card Series MODEL & SUFFIX CODE SELECTION 38BXCS INSTALLATION ORDERING INFORMATION RELATED PRODUCTS

Aluminum Electrolytic Capacitors

Instruction Execution Times

Aluminum Electrolytic Capacitors (Large Can Type)

UDZ Swirl diffuser. Product facts. Quick-selection. Swirl diffuser UDZ. Product code example:

MSN DESK TOP ENCLOSURE WITH STAND / CARRYING HANDLE

0.635mm Pitch Board to Board Docking Connector. Lead-Free Compliance

Περιεχόμενα / Contents

ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ/ ASSEMBLY INSTRUCTION ΤΟΜΜΥ ΚΡΕΒΑΤΙ/BED

TRC ELECTRONICS, INC LED Driver Constant Voltage 45W MEAN WELL IDLV-45 Series

Advanced Subsidiary Unit 1: Understanding and Written Response

65W PWM Output LED Driver. IDPV-65 series. File Name:IDPV-65-SPEC

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 series. File Name:DDR-15-SPEC

Lowara SPECIFICATIONS

NKT NTC Thermistor. Negative Temperature Coefficient Thermistor FEATURES

S /5000 BTU/Hr. 1000/1500 Watt

15W DIN Rail Type DC-DC Converter. DDR-15 s e r i e s. File Name:DDR-15-SPEC

IDPV-25 series. 25W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-25-SPEC S&E

OUR PRODUCT RANGE.

PTC FUNCTION for Delta C2000 and CP2000

Lowara APPLICATIONS MATERIALS. General Catalogue

IDPV-45 series. 45W PWM Output LED Driver. File Name:IDPV-45-SPEC S&E

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

the total number of electrons passing through the lamp.

Surface Mount Multilayer Chip Capacitors for Commodity Solutions

Potential Dividers. 46 minutes. 46 marks. Page 1 of 11

ΚΥΠΡΙΑΚΗ ΕΤΑΙΡΕΙΑ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ CYPRUS COMPUTER SOCIETY ΠΑΓΚΥΠΡΙΟΣ ΜΑΘΗΤΙΚΟΣ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗΣ 19/5/2007

3.4 SUM AND DIFFERENCE FORMULAS. NOTE: cos(α+β) cos α + cos β cos(α-β) cos α -cos β

ΑΚΑ ΗΜΙΑ ΕΜΠΟΡΙΚΟΥ ΝΑΥΤΙΚΟΥ ΜΑΚΕ ΟΝΙΑΣ ΣΧΟΛΗ ΜΗΧΑΝΙΚΩΝ ΠΤΥΧΙΑΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ΘΕΜΑ : ΧΗΜΙΚΑ ΠΡΟΣΘΕΤΑ ΠΟΥ ΠΡΟΟΡΙΖΟΝΤΑΙ ΓΙΑ ΤΟ ΝΕΡΟ ΤΟΥ ΑΤΜΟΛΕΒΗΤΑ

DC-DC Constant Current Step-Down LED driver LDD-300L LDD-350L LDD-500L LDD-600L LDD-700L CURRENT RANGE

[1] P Q. Fig. 3.1

Electrical Specifications at T AMB =25 C DC VOLTS (V) MAXIMUM POWER (dbm) DYNAMIC RANGE IP3 (dbm) (db) Output (1 db Comp.) at 2 f U. Typ.

Applications Water distribution

2013 REV 01 ELECTRONICS CAPACITORS. DC Applications Metallized Polypropylene Film Self Healing

2 Composition. Invertible Mappings

Homework 8 Model Solution Section

4 Way Reversing Valve

+85 C Snap-Mount Aluminum Electrolytic Capacitors. High Voltage Lead free Leads Rugged Design. -40 C to +85 C

Terminal Contact UL Insulation Designation (provided with) style form system approval Flux tight

derivation of the Laplacian from rectangular to spherical coordinates

Εγκατάσταση λογισμικού και αναβάθμιση συσκευής Device software installation and software upgrade

OWA-60E series IP67. 60W Single Output Moistureproof Adaptor. moistureproof. File Name:OWA-60E-SPEC

Multilayer Chip Inductor

Specification. code ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±1.0 ±0.5 approx (g)

Mean bond enthalpy Standard enthalpy of formation Bond N H N N N N H O O O

Digital motor protection relays

SPBW06 & DPBW06 series

+85 C Screw Terminal Aluminum Electrolytic Capacitors. For filtering applications. Capacitance change Dissipation factor Leakage current

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

Bulletin 1489 UL489 Circuit Breakers

YJM-L Series Chip Varistor

Ventilated Distribution Transformers

A, B. Before installation of the foam parts (A,B,C,D) into the chambers we put silicone around. We insert the foam parts in depth shown on diagram.

Anti-Corrosive Thin Film Precision Chip Resistor (PR Series)

DESIGN OF MACHINERY SOLUTION MANUAL h in h 4 0.

Smaller. 6.3 to 100 After 1 minute's application of rated voltage at 20 C, leakage current is. not more than 0.03CV or 4 (µa), whichever is greater.

Anti-Corrosive Thin Film Precision Chip Resistor-SMDR Series. official distributor of

Απόκριση σε Μοναδιαία Ωστική Δύναμη (Unit Impulse) Απόκριση σε Δυνάμεις Αυθαίρετα Μεταβαλλόμενες με το Χρόνο. Απόστολος Σ.

C.S. 430 Assignment 6, Sample Solutions

HIS series. Signal Inductor Multilayer Ceramic Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM DIMENSIONS HIS R12 (1) (2) (3) (4)

Metal Oxide Varistors (MOV) Data Sheet

Approximation of distance between locations on earth given by latitude and longitude

RoHS ASPI. Test Condition. DCR IDC Marking

LS series ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS CAT.8100D. Specifications. Drawing. Type numbering system ( Example : 200V 390µF)

Math 6 SL Probability Distributions Practice Test Mark Scheme

LR Series Metal Alloy Low-Resistance Resistor

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

MCRH Series High Temp. Electrolytic Capacitors

For safty reasons. Disregarding could result in serious injury. Disregarding could result in injury or product damage. Forbidden.

EE512: Error Control Coding

RC series Thick Film Chip Resistor

Section 1: Listening and responding. Presenter: Niki Farfara MGTAV VCE Seminar 7 August 2016

Creative TEchnology Provider

60W AC-DC High Reliability Slim Wall-mounted Adaptor. SGA60E series. File Name:SGA60E-SPEC

SMC SERIES Subminiature Coaxial Connectors

Multilayer Ceramic Chip Capacitors

SMD Transient Voltage Suppressors

Heat exchanger. Type WT. For the reheating of airflows in rectangular ducting PD WT 1. 03/2017 DE/en

CMPTER 2.92MM CONNECTORS. ... A Vital Part of Connection World. Receptacles With Accepts Pin Receptacles, Metal Through The Wall

Installation Instructions Electronic pressure sensor. PTD25-10-xxxxx PTD25-20-xxxxx

GAUGE BLOCKS. Grade 0 Tolerance for the variation in length. Limit deviation of length. ± 0.25μm. 0.14μm ±0.80μm. ± 1.90μm. ± 0.40μm. ± 1.

NTC Thermistor:TSM type

ISM 868 MHz Ceramic Antenna Ground cleared under antenna, clearance area mm x 8.25 mm. Pulse Part Number: W3013

Assalamu `alaikum wr. wb.

CSR series. Thick Film Chip Resistor Current Sensing Type FEATURE PART NUMBERING SYSTEM ELECTRICAL CHARACTERISTICS

Technical Information T-9100 SI. Suva. refrigerants. Thermodynamic Properties of. Suva Refrigerant [R-410A (50/50)]

ALUMINUM ELECTROLYTIC CAPACITORS LKG

SMC SERIES Subminiature Coaxial Connectors

SMD Shielded Power Inductors SPIA Series. SPIA Series. Product Identification

Transcript:

INSTRUCTION MANUAL BI-DIRECTIONAL PROJECTION SPEAKER PJ-202DL-EB Thank you for purchasing TOA's Projection Speaker. Please carefully follow the instructions in this manual to ensure long, trouble-free use of your equipment. TABLE OF CONTENTS 1. SAFETY PRECAUTIONS... 1 2. GENERAL DESCRIPTION AND FEATURES... 2 3. INSTALLATION... 3 4. DIMENSIONAL DIAGRAM... 4 5. POLAR PATTERN... 4 6. FREQUENCY RESPONSE (1 W, 4 m)... 5 7. SPECIFICATIONS... 5 6 5 1. SAFETY PRECAUTIONS Before installation or use, be sure to carefully read all the instructions in this section for correct and safe operation. Be sure to follow all the precautionary instructions in this section, which contain important warnings and/or cautions regarding safety. After reading, keep this manual handy for future reference. WARNING Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could result in death or serious personal injury. When Installing the Unit Refer all installation work to the dealer from whom the speaker was purchased. Installation work requires extensive technical knowledge and experience. The speaker may fall off if incorrectly installed, resulting in possible personal injury. Install the speaker only in a location that can structurally support the full weight of the unit and mounting bracket. Doing otherwise may result in the speaker falling down and causing personal injury and/or property damage. Since the unit is designed for in-door use, do not install it outdoors. If installed outdoors, the aging of the parts causes the unit to fall off, resulting in personal injury. Also, when it gets wet with rain, there is a danger of electric shock. Do not use other methods than specified to install the speaker. Extreme force is applied to the speaker and the speaker could fall off, possibly resulting in personal injuries. Use screws that are appropriate for the ceiling's or wall's material and structure. Failure to do so may cause the speaker to fall, resulting in material damage and possible personal injury. Ensure that all screws are securely tightened. If they are loose after installation, the speaker could fall down, possibly resulting in personal injury. Do not mount the speaker in locations exposed to constant vibration. The speaker or its mounts can be damaged by excessive vibration, potentially causing the speaker to fall, which could result in personal injury. Traceability Information for Europe (EMC directive 2004/108/EC) Manufacturer: Authorized representative: TOA Corporation TOA Electronics Europe GmbH 7-2-1, Minatojima Nakamachi, Chuo-ku, Kobe, Hyogo, Suederstrasse 282, 20537 Hamburg, Japan Germany

Do not use anti-rust lubricant. If it contacts resin or rubber parts, they could deteriorate and cause the speaker to fall, possibly resulting in personal injury. Do not install the speaker in indoor swimming pools or such locations where liquid chemicals are used. The parts deteriorate if corroded, causing the speaker to fall, which could result in personal injury. When the Unit is in Use If any of the following irregularities occurs, immediately switch off the amplifier's power, and inform the shop from where the speaker was purchased. Further using the speaker may result in fire or electric shock. If you detect smoke or a strange smell coming from the speaker If water or any metallic object gets into the speaker If the speaker falls, or the speaker case breaks To prevent a fire or electric shock, never open nor remove the speaker case. Refer all servicing to your nearest TOA dealer. CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which, if mishandled, could result in moderate or minor personal injury, and/or property damage. When Installing the Unit Avoid touching the speaker's sharp metal edge to prevent injury. To avoid electric shock, be sure to switch off the amplifier's power when connecting speakers. When the Unit is in Use Do not operate the speaker for an extended period of time with the sound distorting. Doing so may cause the speaker to heat, resulting in a fire. Do not stand or sit on, nor hang down from the speaker as this may cause it to fall down or drop, resulting in personal injury and/or property damage. Have the speaker checked periodically by the shop from where it was purchased. Failure to do so may result in corrosion or damage to the speaker or the mounts that could cause it to fall, possibly causing personal injury. 2. GENERAL DESCRIPTION AND FEATURES The PJ-202DL-EB is certified according to the European Standard EN 54-24: 2008, and compliant with the British Standard BS 5839-8: 2008 14.8. The PJ-202DL-EB is a bidirectional projection speaker designed for wall or ceiling installation in indoor and outdoor applications. It features 2 x 5 cone speaker + HC Ceramic Screw Terminal Rugged bracket included Aluminium alloy cabinet and grille Water proof according IP 44 An extreme wide temperature range: -25 C to +70 C EN 54-24 certified + BS 5839 Part 8 Note Never dismantle the PJ-202DL-EB in any way even for repainting reason. Since the PJ-202DL-EB is certified in the form of complete assembly by the above-mentioned standards, it does not meet these standards if dismantled. The input power (impedance) is factory-preset to 20 W (500 Ω) for 100 V line. 2

3. INSTALLATION Step 1. Drill two holes in the wall or in the ceiling fitting with the anchor bolts supplied with the speaker. Note If the screws and anchor bolts are not appropriate for the ceiling material, separately prepare the proper screws. Step 2. Insert the anchor bolts into the holes. Step 3. Connect the cables. 3-1. Loosen the two screws of the protection cover with a Phillips screwdriver and remove the cover. 3-2. Run the amplifier cable through the cable gland(s). 3-3. Strip the amplifier cable jacket as shown below 3-4. Insert one cable end into the screw terminal according to the required tapping and the other to the COM terminal and fasten the screws. Impedance 500 Ω 1 kω 2 kω 100 V line 20 W 10 W 5 W 3-5. Close the protection cover after finishing the connection and fix it with the 2 screws. Step 4. Screw the speaker bracket to the ceiling or to the wall. Note Each two screws and anchor bolts for mounting are supplied. Use screws that are appropriate for the ceiling's or wall's material and structure. 3

4. DIMENSIONAL DIAGRAM Unit: mm (in) 5. POLAR PATTERN 4

6. FREQUENCY RESPONSE (1 W, 1 m) 7. SPECIFICATIONS Model PJ-202DL-EB Standards Certified to the European Standard EN 54-24: 2008 EN 54-24 Certificate Loudspeaker for voice alarm systems 1488/CPD/0338/W for fire detection and fire alarm systems In compliance with the British Standard BS-5839-8: 2008 Environment Type Type A, B Rated Noise Power 20 W (100 V line) Rated Impedance 100 V line: 500 Ohm (20 W), 1 kohm (10 W), 2 kohm (5 W) Sensitivity S.P.L. 76 db (1 W, 4 m, 100 Hz to 10 khz pink noise, 2 speaker) 89 db (at rated noise power / 4 m, 2 speaker) Frequency Response 120 Hz 20 khz ( 10 db of sensitivity) Coverage Angle ( 6 db) 2x 130 (500 Hz), 2x 155 (1 khz), 2x 155 (2 khz), 2x 60 (4 khz) Speaker Component 2x: 12 cm (5") cone speaker Operating Temperature -25 C. + 70 C Cable Connection Screw terminal (ceramic) Applicable Cable Size Conductor size : 0.8 2.5 mm 2 (cross section) Finish Baffle Aluminium, white paint Cabinet Aluminium, white paint Dimensions 146 (dia) x 186 (D) mm (5.75 x 7.32 ) Weight 3.2 kg (7.05 lbs) IP Grade IP 44 Notes The design and specifications are subject to change without notice for improvement. The specification data were measured in an anechoic chamber, according to EN 54-24. Reference axis: Axis is on the center of grill surface and perpendicular to the grill surface. Reference plane: Plane is on the grill surface and perpendicular to the reference axis. Horizontal plane: Plane contains the reference axis and perpendicular to the reference plane. 5

كتيب التعليمات احتياطات تتعلق بنواحى السالمة يجب التأكد قبل التركيب أو االستخدام من ق ارءة كافة التعليمات التي من شأنها أن تضمن استخداما آمنا وصحيحا. ينبغي التأكد من إتباع كافة تعليمات الحيطة والتي تشمل تحذي ارت هامة واحتياطات تخص السالمة أو أيا منهما. يفضل االحتفاظ بهذا الكتيب عقب ق ارءته في متناول اليد للرجوع إليه الحقا. ننوه بأن هذا الكتيب يضم احتياطات تتعلق بالسالمة قد ال تنطبق على المنتجات الخاصة بك. رمز السالمة واألع ارف المتفق عليها بشأن الرسائل تستخدم رموز السالمة والرسائل المذكورة أدناه في هذا الكتيب لمنع اإلصابات الجسدية وتلف الملكية التي تنشأ عن سوء التداول. وينبغي عليك قبل تشغيل منتجك أن تبدأ بق ارءة هذا الكتيب وفهم رموز السالمة والرسائل حتى تكون على وعي تام بمخاطر السالمة المحتملة. المؤش ارت والمواقف المحتلمة التي تشكل خطورة التى تؤدي إلى الوفاة أو اإلصابات الشخصية الخطيرة في حالة إساءة االستخدام. المؤش ارت والمواقف المحتلمة التي تشكل خطورة التى تؤدي إلى إصابات شخصية تت اروح ما بين متوسطة وطفيفة باإلضافة إلى إلحاق الضرر بالعقار أو أيا منهما. شركة

عند تركيب الوحدة ال تعرض الوحدة لمياه األمطار أو للعوامل البيئية التي من شأنها أن تبلل هذه الوحدة ينتج عن هذا التصرف نشوب الح ارئق أو الصدمات الكهربائية. استخدام الوحدة بالجهد الكهربائي الموضح لهذه الوحدة إلى نشوب الح ارئق ال تقم بأي قطع أو ثني واال سيتم فى والصدمات الكهربائية. بالسوائل إذ بالمياه أو هذه الوحدة. وقد يؤدي استخدام جهد كهربائي أعلى من المحدد إلحاق الضرر أو تعديل وصالت الدائرة الكهربائية لتقويم التيار. وينبغي باإلضافة إلى ذلك تجنب استخدام وصالت الدائرة الكهربائية لتقويم التيار بالقرب من سخانات المياه أشياء ثقيلة الوزن الصدمات الكهربائية. ينبغى التأكد من يطبق على الكهربائية. تأكد من أط ارف إستبدال بما فى ذلك غطاء السماعة ذات الوحدة ذاتها طرف الوحدة عقب المعاقة على وصلة إنتهاء العالية ال تقم بلمس هذه التيار إذ قد يؤدي هذا التوصيل ألن الجهد الذي أن التوصيل األرضي يتم عن طريق استخدام طرف التأريض االمن االط ارف أن يكون التوصيل األرضي عن طريق مواسير الغاز إذ يؤدي ذلك إلى حدوث كوارث محققة. تجنب تركيب أو صب الوحدة في أماكن غير ثابتة كالتركيب على طاولة والتضع إلى نشوب الح ارئق يصل حتى 100 - - - أو فولت حتى ال تتعرض للصدمات لتجنب الصدمات الكهربائية. واحذر أيلة للسقوط أو على سطح مائل. وقد يؤدي ذلك إلى سقوط الوحدة و يؤدي أيضا إلى التعرض إلصابات شخصية والحاق الضرر بالعقار. ال تقم بتركيب الوحدة في األماكن التالية لتفادي وقوع حوادث أو إصابات شخصية: تكون األماكن منها. التي تعوق قيادة السيا ارت. األماااكن التااي يمكاان للوحاادة فيهااا أن تضاارب بعنااف جساادك أو تعلااق بمالبسااك عنااد ركااوب الساايارة أو الناازول األماكن التي تعوق فتح الوسادة الهوائية. حتى يتسنى تفادي صواعق البرق ينبغي تركيب الوحدة على بعد خمسة أمتار على األقل من قضيب في حدود نطاق وقائي )ب ازوية 45 ) من موصل الح ارئق أو الصدمات الكهربائية أو اإلصابات الشخصية. التى قد البرق. البرق و تؤدي الصواعق البرقية إلى نشوب ينصح بإسناد كافة أعمال التركيب إلى الوكيل الذي تم ش ارء السماعات منه. يتطلب تركيب السماعات فى مجال الطي ارن اإللمام الواسع بالمعلومات والخبرة الفنية الكافية. وقد تسقط السماعة إذا تم تركيبها بطريقة خاطئة األمر الذي قد يؤدي إلى االصابة الشخصية.

التعليق تحذي ارت حول تأكد من إتباع التعليمات المذكورة أدناه واال فإن األسالك واألربطة المعلقة قد تسقط فجأة أو تنزع مما يؤدي إلى سقوط السماعة والتسبب في إصابات جسدية. تأكد من أن األسالك واألربطة المعلقة متينة بالقدر الكافي الذي يتحمل وزن السماعة. البد أن تكون موصالت األسالك المعلقة واألربطة موصلة بصورة آمنة مع موصالت السماعة. يجب أن تكون جميع األج ازء من أي عيوب أو خدوش أو تآكل. والمكونات )ومنها على سبيل المثال األغلفة واألج ازء المعدنيااة والب ارغي ) خالية التأكد من استخدام الب ارغي المزود بها جهاز السماعة االختياري عند تركيب السماعة باستخدام هذا الجهاز. قم بتركيب الوحدة فقط في األماكن التي من شأنها أن تتحمل حجم الوحدة من ناحية الهيكل ويسهل تركيب الحامل. واغفال ذلك قد يؤدي إلى سقوط الوحدة وبالتالي يؤدي إلى إصابات بشرية أو إلحاق الضرر بالممتلكات أو كالهما. وبالنسبة لمقاس ووزن الوحدة تأكد من قيام شخصين على األقل بتركيب الوحدة. وقد يؤدي اإلخفاق في إصابات بشرية. ال تقم باستخدام وسائل أخرى غير الواردة بشأن تركيب الحامل. ذلك في إصابات بشرية. فعندما ذلك إلى تعمل الوحدة بقوة كبيرة قد تسقط ويتسبب ينبغي توصيل أسالك السالمة بالوحدة واذا لم يتم ذلك قد تسقط الوحدة وتؤدي إلى إصابات جسدية. استخدم الصواميل والب ارغي الملولبة المخصصة لهياكل وت اركيب األسقف والجد ارن. وقد يؤدي اإلخفاق في ذلك إلى سقوط السماعة األمر الذي قد يتسبب في خسائر مادية أض ارر بشرية. يجب ربط كل صامولة وبر اغي جيدا ربطها مرة وبصورة آمنة. تأكد من أن مفصالت الحامل مربوطة بإحكام والتأكيد على أخرى عقب التركيب لتفادي وقوع الحوادث التي قد تؤدي إلى إصابات بشرية. استخدم العناصر المناسبة أثناء عملية التجميع. ومخالفة قد يؤدي إلى سقوط الوحدة أو هذه العناصر مما يؤدي إلى وقوع خسائر بشرية. ال تقم بتركيب الوحدة في أماكن عرضة لالهت ازز المتباين. قد يتسبب االهت ازز العالي في تلف حامل التركيب ومن المحتمل أن يؤدي ذلك إلى سقوط الوحدة والتسبب في إصابات بشرية. ال تستخدم شحم التزليق المضاد للصدأ فإذا وصل هذا الشحم إلى المادة الصمغية أو األج ازء المطاطية فمن شأنه أن يؤدي إلى تلف هذه األج ازء ويؤدي بالتالي إلى سقوط الوحدة األمر الذي قد يتسبب في وقوع أض ارر بشرية. تجنب تركيب السماعة في أماكن قريبة من شاطئ البحر أو من حمامات السباحة الموجودة باألماكن المغلقة غير المعرضة للتهوية الجيدة. وتكون الحامالت في مثل تلك األماكن عرضة للتآكل مما قد يؤدي في نهاية األمر إلى سقوط السماعة األمر الذي قد يتسبب في حوادث بشرية.

عندما تكون الوحدة قيد االستخدام إذا وقع أيا من الحوادث العارضة التالية أثناء االستخدام يجب اإلس ارع على الفور بغلق الجهاز وفصل القبس الموصل للتيار الكهربائي من مخرج التيار الكهربائي المتردد واالتصال مباشرة بأقرب وكيل لشركة.TOA وال تحاول تشغيل الوحدة مرة أخرى وهي على تلك الحالة إذ قد يؤدي ذلك إلى نشوب الح ارئق وحدوث الصدمات الكهربائية. - إذا أحسست ب ارئحة الدخان أو أية روائح غريبة أخرى تنطلق من الوحدة. - إذا تسرب الماء إلى الوحدة أو وصل أية مواد معدنية. - إذا سقطت الوحدة أو انكسر صندوقها. - إذا تعرضت وصالت الدائرة الكهربائية لتقويم التيار من التلف )تعرض األج ازء الداخلياة منهاا للتلاف أو فصال التيار وما إلى ذلك(. - إذا تعرضت لعطل )ال تسمع نبرة الصوت(. - إذا تعرضت لعطل )ال تظهر الصورة(. ولتفادي نشوب الح ارئق أو الصدمات الكهربائية ال تقم بفتح أو تغيير مكان صندوق الوحدة نظ ار للجهد العالي المشحونة به عناصر هذه الوحدة. قم بإحالة عملية الصيانة إلى فني صيانة مختص. ال تضع الفناجين أو األطباق الكبيرة أو أية حاويات أخرى للسوائل أو المواد المعدنية فوق الوحدة. واذا سكبت أيا من هذه العناصر عن طريق الخطأ داخل الوحدة فقد يؤدي ذلك إلى نشوب الح ارئق أو الصدمات الكهربائية. ال تدخل أو تسقط أية مواد معدنية أو قابلة لالشتعال في فتحات التهوية الموجودة على غطاء الوحدة فقد يؤدي ذلك إلى نشوب الح ارئق أو الصدمات الكهربائية. ال تلمس القبس الموصل للتيار الكهربائي أو الهوائي أثناء وجود ظاهرة برق أو رعد فقد يؤدي ذلك إلى وقوع الصدمات الكهربائية. تثبت مخرجات التيار الكهربائي المتردد على مخرج التيار الكهربائي المتردد للوحدة. وال يسمح بأن تتجاوز القوة الكهربائية بالواط تلك القيمة المحددة على الوحدة عند توصيل الجهاز. ومخالفة ذلك قد يؤدي إلى نشوب الح ارئق أو تلف في الممتلكات. يجب التأكد من تركيب شاحن البطارية المخصص عند إعادة شحن البطارية. وقد يؤدي تركيب شاحن آخر إلى وجود تسريب في البطارية أو إلى انفجارها األمر الذي يؤدي إلى نشوب الح ارئق أو إصابات بشرية أو إلحاق الضرر بالممتلكات أو التلوث أو أيا مما سبق. ولتفادي التأثي ارت السلبية للموجات الكهرومغناطيسية على المعدات الطبية البد من التأكد من غلق مفتاح التيار الكهربائي للوحدة عند وضعه بالقرب من المعدة الطبية. يجب التأكد عند استبدال الموصل الكهربائي من استخدام الموصل المرفق مع الجهاز. وقد يتسبب استخدام أي موصل آخر غير ذلك المرفق مع الجهاز في نشوب الح ارئق أو الصدمات الكهربائية.

عند تركيب الوحدة ال تدخل أو تنزع قبس توصيل التيار الكهربائي باستخدام األيدي المبللة إذ قد ياؤدي ذلاك إلاى التعارض للصادمات الكهربائية. والبد عند نزع موصال التياار الكهرباائي مان التأكاد مان اإلمسااك بقابس موصال التياار الكهرباائي وتجناب دائماا شاد الساالك الموصاال نفسااه. قااد يااؤدي تشااغيل الوحاادة باسااتعمال موصاال تيااار كهربااائي تااالف إلااى نشااوب الح ارئااق أو اإلصابة بالصدمات الكهربائية. تأكد عند تحريك الوحدة من فصل السلك الموصل للتيار الكهربائي من مخرج التيار المثبت على الحائط. قد يؤدي تحريك الوحدة في حالة توصايل السالك الموصال للتياار الكهرباائي بمخارج التياار إلاى تلاف هاذا السالك األمار الاذي يؤدي إلى وقوع الح ارئق أو الصدمات الكهربائية. تأكد دائما عند نزع السلك الموصل للتيار الكهربائي من اإلمساك بالقبس بغرض نزعه. ال تقم بسد فتحات التهوية التي تغطي الوحدة. وقد يؤدي ذلك إلى ارتفاع درجة الح اررة داخل الجهااز مماا قاد ياؤدي إلى اشتعال الحريق. ينبغي أيضا تنظيف فتحات التهوية من الغبار بصفة دورية. تجنب تركيب الوحدة فاي أمااكن رطباة أو تعرضاة لتترباة أو تركيبهاا فاي أمااكن معرضاة لضاوء الشامس المباشار أو بالقرب من السخانات أو في أماكن تنتج من عوادم السيا ارت أو األبخرة إذ قد يؤدي مخالفة ذلك إلى اشاتعال الح ارئق أو الصدمات الكهربائية. الباااد مااان تتباااع وضاااع األقطااااب بالمكاااان الصاااحيح )تباااادل األقطااااب الموجباااة والساااالبة عناااد توصااايل سااالك التياااار الكهربائي بموصالت األقطاب من شأنه أن يؤدي إلى تلف مكبر الصوت او السيارة(. تركيااب الوحاادة فقااط فااي أماااكن ثابتااة واتخاااذ التاادابير الالزمااة لمنعااه ماان السااقوط أو التاادحرج علااى األرض. واذا سقطت الوحدة أو تحركت من مكانها فمن الممكن أن يؤدي ذلك إلى وقوع إصابات بشرية أو تلف فاي الممتلكاات أو أيا منهما. يجب التأكيد على أن يقوم بحمل الوحدة عند إخ ارج الوحدة أو تحريكها من مكانها شخصين على األقل فقاد ياؤدي تفريغ الوحدة أو إسقاطها إلى وقوع إصابات في األف ارد أو إلحاق الضرر بالممتلكات. تجنب وضع الوحدة عند مدخل أحد األبواب أو في مكان مارور النااس بصافة دائماة إذ قاد يتعثار أحاد األفا ارد فاي االداة أو األسالك أو قد يتعرض لإلصابة من ج ارء سقوط هذه األشياء. تفويض أمر تركيب االلاير )الهوائي( إلى الوكيل الفني المختص لشركة TOA وذلك ألن عملية التركيب تتطلب خبير فني. وقد يؤدي التركيب الخاطئ إلاى ساقوط الهاوائي األمار الاذي قاد ياؤدي إلاى إحاداث إصاابات جسادية أو التعرض لصدمات كهربائية. تجنب مالمسة الحواف الحادة للوحدة لتفادي اإلصابة بجروح.

والباااد مااان التأكاااد مااان غلاااق مفتااااح التياااار الكهرباااائي للوحااادة عناااد توصااايل الساااماعة لتفاااادي التعااارض للصااادمات الكهربائية. يرجاى التأكاد مان إتبااع التعليماات الماذكورة أدنااه عناد التركياب داخال حامال. ومان المحتمال أن ياؤدي اإلخفااق فاي ذلك إلى نشوب الح ارئق أو وقوع إصابات في األف ارد. - وضااع الحاماال علااى أرض ثابتااة وصاالبة وتثبيتااه عاان طريااق ب ارغااي خاصااة بالتثبياات أو اتخاااذ تاادابير أخاارى لمنعه من السقوط. - عند توصيل السلك الموصل بالتيار الكهربائي للوحدة بمصدر التيار المتردد البد أن يكون ذو سعة تتمتع بهاا الوحدة. - يجب استخدام ب ارغي الحامل المخصصة لحامل الوحدة. عندما تكون الوحدة قيد االستخدام ال تضع أشياء ثقيلة على الوحدة إذ قاد ياؤدي ذلاك إلاى ساقوطها وكسارها األمار الاذي مان المحتمال أن يتسابب فاي إصابات بشرية وخسائر في الممتلكات أو أي منهما هذا باإلضافة إلاى أن الحمال الثقيال ذاتاه مان شاأنه أن يساقط ويتسبب في اإلصابات والضرر أو أي منهما. ينبغاي التأكااد ماان أن الااتحكم فااي الصااوت فاي الوضااع األدنااى قبال تشااغيل مفتاااح التوصايل بالتيااار الكهربااائي. ماان الممكن أن تتسبب الضوضاء العالية الناتجة عن الصوت العالي عند تشغيل الجهاز إلى إضعاف السمع. ال تقم بتشغيل الوحدة لفت ارت ممتدة بصوت يفوق الحد الطبيعي فقد يعرض تلك السماعات الموصلة للح اررة األمر الذي يتسبب في اشتعال الح ارئق. يجااب اسااتخدام مكيااف التيااار المتااردد للوحاادة. والبااد ماان مالحظااة أن اسااتخدام مكيااف آخاار قااد يتساابب فااي اشااتعال الح ارئق. ينبغاي فصال مقابس توصايل التياار الكهرباائي مان مصاادر التياار المتاردد عقاب اساتكمال عملياة الشاحن فقاد يااؤدي خالف ذلك إلى اشتعال الح ارئق. إذا لاام تسااتخدم الوحاادة لماادة 10 أيااام أو مااا يزيااد علااى ذلااك أو إذا اسااتخدم التيااار الكهربااائي المتااردد فااي تشااغيل الوحاادة فيجااب التأكااد ماان فصاال البطاريااة عاان الوحاادة ألن تساارب البطاريااة قااد يتساابب فااي اشااتعال الح ارئااق أو اإلصابات البشرية أو تلوث البيئة. البد من االتصال بوكيل TOA لتنظيف الوحدة في حالة ت اركم األتربة بها لفترة طويلة فقد يؤدي ذلك إلى اشتعال الحريق بالوحدة أو إلحاق الضرر بها. إذا تا اركم التا ارب علاى مقابس التوصايل بالتياار الكهرباائي أو بحاائط مصادر التياار المتاردد مماا ياؤدي إلاى اشاتعال الحريق فيجب تنظيفه بصفة دورية وينبغي باإلضافة إلى ذلك وضع المقبس من مخرج الحائط بأمان. يجب غلق مفتاح التيار الكهربائي وفصل مقبس التوصيل الكهربائي من مصدر التيار المتردد ألغ ارض أمنية عند القيام بعملية التنظيف أو عند ترك الوحدة دون تشغيل لمدة 10 أيام أو ما يزيد وأن مخالفة ذلك قد يتسبب في اشتعال الح ارئق أو الصدمات الكهربائية. البد من التأكد من م ارعاة احتياطات كيفية االستخدام التالية حتى ال تنتج أية ح ارئق أو إصابات بشرية عن تسرب البطارية أو انفجارها.

ال تجفف البطارية أو تقوم بفكها أو بتسخينها أو تضعها على النار. - تجنب استخدام البطاريات القديمة والجديدة مع بعضها البعض. - ال تستخدم البطاريات ذات النوع غير القابل إلعادة الشحن. - ال تقم بعمل لحام قصدير على البطارية مباشرة. - التأكد من استخدام نوع محدد من البطاريات. - ي ارعى استخدام األقطاب الصحيحة )ذات االتجاه الموجب والسالب عند إدخال البطارية في الوحدة(. - تجنب األماكن المعرضة لضوء الشمس المباشر أو درجة الح اررة أو الرطوبة العالية عند تخزين البطارية. - ال تقف أو تجلس على الجهاز أو تتعلق بالوحدة إذ قد يؤدي هذا األمر إلى ساقوطه أو إساقاطه مماا ياؤدي ذلاك إلى إصابات بشرية والحاق الضرر بالممتلكات أو أيا منهما. ينبغي القيام بفحص الوحدة بشكل دوري من قبل منفذ البيع الذي تم الشا ارء مناه. وان اإلهماال فاي ذلاك يتسابب فاي تآكل أو تلف الوحدة أو حامل الت اركيب الخاص بها األمر الذي يؤدي بدوره إلى سقوط هاذه الوحادة أو قاد ياؤدي إلى إصابات جسدية. تأكد من إتباعك للتعليمات التالية إذ قد يؤدي اإلخفاق في تنفيذها إلى أض ارر سمعية. - خفض صوت السماعة ألدنى حد ممكن عند التشغيل. - ال تشغل السماعة بالقرب من أذنك. - وجه الوحدة في االتجاه الذي ال يوجد به أي شخص عند إج ارء اختبا ارت التشغيل. شركة URL: http://www.toa.eu/ 1309-TEE-002