ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ 2004 2009 Αντιπροσωπία στην Ευρω-Λατινοαμερικανική Κοινοβουλευτική Συνέλευση DLAT_PV(2008)1022_1 ΠΡΑΚΤΙΚΑ Συνεδρίαση της 22ας Οκτωβρίου 2008, από τις 5 μ.μ. έως τις 7 μ.μ.. ΣΤΡΑΣΒΟΥΡΓΟ Η συνεδρίαση αρχίζει την Τετάρτη 22 Οκτωβρίου 2008, στις 5 μ.μ., υπό την Προεδρία του José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (προέδρου). 1. Έγκριση της ημερήσιας διάταξης OJ-PE 396.156v01-00 Η ημερήσια διάταξη εγκρίνεται όπως εμφαίνεται στα παρόντα πρακτικά. 2. Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης της 23ης Απριλίου 2008 PV-PE 396.151v01-00 Έγκριση των πρακτικών της συνεδρίασης. 3. Ανακοινώσεις του προέδρου Ο πρόεδρος κοινοποιεί στα μέλη της επιτροπής ότι η Διάσκεψη των Προέδρων που πραγματοποιήθηκε στις 9 Ιουλίου 2008 ενέκρινε το αναθεωρημένο πρόγραμμα εργασίας του έτους 2008. Στη συνέχεια κοινοποιεί ότι η Διάσκεψη των Προέδρων που θα πραγματοποιηθεί στις 23 Οκτωβρίου θα αποφασίσει εν τέλει όσον αφορά την αύξηση του αριθμού των μελών της επιτροπής του ΕΚ στην EuroLat από 65 σε 75 άτομα. Ο πρόεδρος υπενθυμίζει ότι η εν λόγω αύξηση στοχεύει να διευκολύνει την ενσωμάτωση του Κοινοβουλίου της Mercosur στη Συνέλευση και προτρέπει τις διάφορες πολιτικές ομάδες να στηρίξουν την εν λόγω αύξηση στη Διάσκεψη των Προέδρων που θα πραγματοποιηθεί στις 23 Οκτωβρίου. Εκτός αυτού, ενημερώνει τους βουλευτές όσον αφορά τη δρομολόγηση ενός προγράμματος υποτροφιών για την προαγωγή της δημοκρατίας (επισκέψεις μελέτης), το οποίο έχει ήδη δώσει τη δυνατότητα σε μέλη της γραμματείας του Parlacen και του Parlandino να επισκεφθούν την ευρωπαϊκή συγγραματεία της Συνέλευσης. PV\748703.doc PE396.157v01-00
Τέλος, ο πρόεδρος ενημερώνει τους βουλευτές σχετικά με τα αποτελέσματα της συνεδρίασης του εκτελεστικού Προεδρείου που πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 24 και 25 Σεπτεμβρίου του 2008. 4. Προπαρασκευαστικές εργασίες για τις συνεδριάσεις των οργάνων της Συνέλευσης που θα πραγματοποιηθούν στις Βρυξέλλες στις 5 και 6 Νοεμβρίου 2008: Εξέταση του κοινού σχεδίου προγράμματος: Ο πρόεδρος ανακοινώνει τους βουλευτές ότι από το κοινό πρόγραμμα προβλέπονται συνεδριάσεις της ομάδας εργασίας για τον «κανονισμό», του εκτελεστικού Προεδρείου της Συνέλευσης (τακτική συνεδρίαση) και για τις τρεις μόνιμες επιτροπές. Ο πρόεδρος κοινοποιεί επίσης ότι στις 6 Νοεμβρίου το πρωί θα πραγματοποιηθεί συνεδρίαση του εκτελεστικού Προεδρείου, ανοιχτή σε όλους τους βουλευτές, παρουσία του αρμόδιου επιτρόπου για θέματα δικαιοσύνης, ελευθερίας και ασφάλειας κ. Jacques Barrot και, πλην απροόπτου, παρουσία και της αρμόδιας επιτρόπου για τις εξωτερικές σχέσεις και την πολιτική γειτονίας κ. Benita Ferrero-Waldner. Εξέταση των σχεδίων ημερήσιας διάταξης των τριών επιτροπών: Διεξάγεται ανταλλαγή απόψεων σχετικά με τα έγγραφα και τις δραστηριότητες των τριών μόνιμων επιτροπών. Οι παρόντες συνεισηγητές εκθέτουν την άποψή τους για τα σχέδια κοινών ψηφισμάτων και τα έγγραφα εργασίας που θα συζητηθούν στις Βρυξέλλες. Λαμβάνουν τον λόγο: Alain Lipietz, Cristiana Muscardini 5. Έναρξη των εργασιών της Ομάδας Εργασίας για τον Κανονισμό: σύνθεση, χρονοδιάγραμμα και πορεία των εργασιών. Ο πρόεδρος ενημερώνει τους βουλευτές ότι η σύνθεση της ομάδας εργασίας και το πρόγραμμα των συνεδριάσεων των ομάδων βρίσκονται στα έγγραφα που τους έχουν διατεθεί. Στη συνέχεια, η κ. Jannely Fortou, μέλος της ομάδας εργασίας, παρουσίασε την πρόοδο των εργασιών της ομάδας, που συνεδρίασε για πρώτη φορά στις 24 Σεπτεμβρίου στις Βρυξέλλες. Λαμβάνουν τον λόγο: Luis Yáñez-Barnuevo García, Ilda Figueiredo, Godelieve Quisthoudt-Rowohl Στο τέλος της συζήτησης, ο πρόεδρος ενημερώνει τα μέλη ότι οι εργασίες της ομάδας θα να καταλήξουν στην έγκριση πρότασης κανονισμού για την αναθεώρηση του Κανονισμού, η οποία θα υποβληθεί στο εκτελεστικό Προεδρείο. Η αναθεωρημένη πρόταση, εγκεκριμένη από το εκτελεστικό Προεδρείο, θα μπορούσε να υποβληθεί στη συνέχεια για ψηφοφορία στην ολομέλεια, κατά την προσεχή τακτική σύνοδο ολομελείας που προβλέπεται αρχικά να διεξαχθεί από τις 6 έως τις 8 Απριλίου 2008 στην Ευρώπη. PE396.157v01-00 2/6 PV\748703.doc
6. Πρόγραμμα Δραστηριοτήτων για το 2009. Ο πρόεδρος ανακοινώνει ότι το σχέδιο προγράμματος δραστηριοτήτων για το 2009 εγκρίθηκε από το διευρυμένο Προεδρείο της αντιπροσωπείας κατά τη συνεδρίασή του στις 24 Σεπτεμβρίου και από το εκτελεστικό Προεδρείο της Συνέλευσης κατά τη συνεδρίασή του στις 25 Σεπτεμβρίου με την επιφύλαξη των αποφάσεων των αρμόδιων οργάνων του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου. Ενημερώνει στη συνέχεια τα μέλη ότι το πρόγραμμα εξετάστηκε στις 21 του μηνός από τη Διάσκεψη των Προέδρων και ότι στη συνέχεια θα πρέπει να εγκριθεί από τη Διάσκεψη των Προέδρων του ΕΚ σε μία από τις επόμενες συνεδριάσεις τους που αναμένεται να πραγματοποιηθούν στις αρχές του επόμενου Δεκεμβρίου. 7. Ημερομηνία και τόπος της προσεχούς συνεδρίασης Η επόμενη τακτική συνεδρίαση της αντιπροσωπείας έχει προγραμματιστεί για την Τετάρτη 17 Δεκεμβρίου 2008, από τις 5 μ.μ. έως τις 7 μ.μ. στο Στρασβούργο. Η συνεδρίαση λήγει στις 5.55 μ.μ.. PV\748703.doc 3/6 PE396.157v01-00
LISTA DE ASISTENCIA/PREZENCNÍ LISTINA/DTAGERLISTE/ANWESENHEITSLISTE/KOHALOLIJATE NIMEKIRI/ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΠΑΡΟΝΤΩΝ/RECORD OF ATTENDANCE/LISTE DE PRÉSENCE/ENCO DI PRESENZA/APMEKLĒJUMU REĢISTRS/DALYVIU SARAŠAS/JENLÉTI ÍV/REĠISTRU TA' ATTENDENZA/PRESENTIIJST/LISTA OBECNOŚCI/ LISTA DE PRESENÇAS/PREZENČNÁ LISTINA/SEZNAM NAVZOČIH/LÄSNÄOLOLISTA/DTAGARLISTA Mesa/Predsednictvo/Formandskabet/Vorstand/Juhatus/Προεδρείο/Bureau/Ufficio di presidenza/prezidijs/biuras/elnökség/prezydium/ Predsedníctvo/Predsedstvo/Puheenjohtajisto/Presidiet (*) José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Alain Lipietz Diputados/Poslanci/Medlemmer/Mitglieder/Parlamendiliikmed/Μέλη/Members/Députés/Deputati/Deputāti/Nariai/Képviselõk/ Membri/Leden/Posłowie/Deputados/Jäsenet/Ledamöter Giusto Catania, Ilda Figueiredo, Janelly Fourtou, Nathalie Griesbeck, Małgorzata Handzlik, Christa Klaß, Peter Liese, David Martin, Cristiana Muscardini, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Reinhard Rack, Raül Romeva i Rueda, Luis Yañez-Barnuevo García Заместници/Suplentes/Náhradníci/Stedfortrædere/Stellvertreter/Asendusliikmed/Αναπληρωτές/Substitutes/Suppléants/Supplenti/ Aizstājēji/Pavaduojantys nariai/póttagok/sostituti/plaatsvervangers/zastępcy/membros suplentes/supleanţi/náhradníci/namestniki/ Varajäsenet/Suppleanter Pervenche Berθs 178 (2) 183 (3) 46 (6) (Точка от дневния ред/punto del orden del día/bod pořadu jednání (OJ)/Punkt på dagsordenen/tagesordnungspunkt/päevakorra punkt/ημερήσια Διάταξη Σημείο/Agenda item/point OJ/Punto all'ordine del giorno/darba kārtības punkts/darbotvarkės punktas/ Napirendi pont/punt Aġenda/Agendapunt/Punkt porządku dziennego/ponto OD/Punct de pe ordinea de zi/bod programu schôdze/ Točka UL/Esityslistan kohta/föredragningslista punkt) Наблюдатели/Observadores/Pozorovatelé/Observatører/Beobachter/Vaatlejad/Παρατηρητές/Observers/Observateurs/Osservatori/ Novērotāji/Stebėtojai/Megfigyelők/Osservaturi/Waarnemers/Obserwatorzy/Observadores/Observatori/Pozorovatelia/Opazovalci/ Tarkkailijat/Observatörer PE396.157v01-00 4/6 PV\748703.doc
По покана на председателя/por invitación del presidente/na pozvání předsedy/efter indbydelse fra formanden/auf Einladung des Vorsitzenden/Esimehe kutsel/με πρόσκληση του Προέδρου/At the invitation of the Chair(wo)man/Sur l'invitation du président/ Su invito del presidente/pēc priekšsēdētāja uzaicinājuma/pirmininkui pakvietus/az elnök meghívására/fuq stedina taċ-'chairman'/ Op uitnodiging van de voorzitter/na zaproszenie Przewodniczącego/A convite do Presidente/La invitaţia preşedintelui/na pozvanie predsedu/na povabilo predsednika/puheenjohtajan kutsusta/på ordförandens inbjudan Съвет/Consejo/Rada/Rådet/Rat/Nõukogu/Συμβούλιο/Council/Conseil/Consiglio/Padome/Taryba/Tanács/Kunsill/Raad/Conselho/ Consiliu/Svet/Neuvosto/Rådet (*) Комисия/Comisión/Komise/Kommissionen/Kommission/Euroopa Komisjon/Επιτροπή/Commission/Commissione/Komisija/Bizottság/ Kummissjoni/Commissie/Komisja/Comissão/Comisie/Komisia/Komissio/Kommissionen (*) Други институции/otras instituciones/ostatní orgány a instituce/andre institutioner/andere Organe/Muud institutsioonid/ Άλλα θεσμικά όργανα/other institutions/autres institutions/altre istituzioni/citas iestādes/kitos institucijos/más intézmények/ Istituzzjonijiet ohra/andere instellingen/inne instytucje/outras Instituições/Alte instituţii/iné inštitúcie/druge institucije/muut toimielimet/andra institutioner/organ Други участници/otros participantes/ostatní účastníci/endvidere deltog/andere Teilnehmer/Muud osalejad/επίσης Παρόντες/Other participants/autres participants/altri partecipanti/citi klātesošie/kiti dalyviai/más résztvevők/parteċipanti ohra/andere aanwezigen/ Inni uczestnicy/outros participantes/alţi participanţi/iní účastníci/drugi udeleženci/muut osallistujat/övriga deltagare Секретариат на политическите групи/secretaría de los Grupos políticos/sekretariát politických skupin/gruppernes sekretariat/ Sekretariat der Fraktionen/Fraktsioonide sekretariaat/γραμματεία των Πολιτικών Ομάδων/Secretariats of political groups/secrétariat des groupes politiques/segreteria gruppi politici/politisko grupu sekretariāts/frakcijų sekretoriai/képviselőcsoportok titkársága/segretarjat gruppi politiċi/fractiesecretariaten/sekretariat Grup Politycznych/Secr. dos grupos políticos/secretariate grupuri politice/sekretariát politických skupín/sekretariat političnih skupin/poliittisten ryhmien sihteeristöt/gruppernas sekretariat PPE-DE PSE ALDE Πράσινοι/Ευρωπαϊκή Ελεύθερη Συμμαχία GUE/NGL IND/DEM UEN ΜΕ Juan Salafranca, Andrea Cepova-Fourtoy, Miriam Orsagova Igor Hornak, Juana Terron Flores, Michéle Guillerme, Jean Marie Triacca Itziar Munoa Salaverria Gaby Küppers Mireia Rovira, Kerstin Eekman Piero Rizza Paolo Atzori, Ivana Kapráliková PV\748703.doc 5/6 PE396.157v01-00
Кабинет на председателя/gabinete del Presidente/Kancelář předsedy/formandens Kabinet/Kabinett des Präsidenten/Presidendi kantselei/γραφείο Προέδρου/President's Office/Cabinet du Président/Gabinetto del Presidente/Priekšsēdētāja kabinets/pirmininko kabinetas/elnöki hivatal/kabinett tal-president/kabinet van de Voorzitter/Gabinet Przewodniczącego/Gabinete do Presidente/ Cabinet Preşedinte/Kancelária predsedu/urad predsednika/puhemiehen kabinetti/talmannens kansli Кабинет на генералния секретар/gabinete del Secretario General/Kancelář generálního tajemníka/generalsekretærens Kabinet/ Kabinett des Generalsekretärs/Peasekretäri büroo/γραφείο Γενικού Γραμματέα/Secretary-General's Office/Cabinet du Secrétaire général/gabinetto del Segretario generale/ģenerālsekretāra kabinets/generalinio sekretoriaus kabinetas/főtitkári hivatal/kabinett tas- Segretarju Ġenerali/Kabinet van de secretaris-generaal/gabinet Sekretarza Generalnego/Gabinete do Secretário-Geral/Cabinet Secretar General/Kancelária generálneho tajomníka/urad generalnega sekretarja/pääsihteerin kabinetti/generalsekreterarens kansli Генерална дирекция/dirección General/Generální ředitelství/generaldirektorat/generaldirektion/peadirektoraat/γενική Διεύθυνση/ Directorate-General/Direction générale/direzione generale/ģenerāldirektorāts/generalinis direktoratas/főigazgatóság/direttorat Ġenerali/Directoraten-generaal/Dyrekcja Generalna/Direcção-Geral/Direcţii Generale/Generálne riaditeľstvo/generalni direktorat/ Pääosasto/Generaldirektorat DG ΤΥΠΟΥ DG IPOL DG EXPO DG COMM DG PERS DG INLO DG TRAD DG INTE DG FINS DG ITEC Donatella Pribaz Правна служба/servicio Jurídico/Právní služba/juridisk Tjeneste/Juristischer Dienst/Õigusteenistus/Νομική Υπηρεσία/Legal Service/ Service juridique/servizio giuridico/juridiskais dienests/teisės tarnyba/jogi szolgálat/servizz legali/juridische Dienst/Wydział prawny/ Serviço Jurídico/Serviciu Juridic/Právny servis/pravna služba/oikeudellinen yksikkö/rättstjänsten Секретариат на комисията/secretaría de la comisión/sekretariát výboru/udvalgssekretariatet/ausschusssekretariat/komisjoni sekretariaat/γραμματεία επιτροπής/committee secretariat/secrétariat de la commission/segreteria della commissione/komitejas sekretariāts/komiteto sekretoriatas/a bizottság titkársága/segretarjat tal-kumitat/commissiesecretariaat/sekretariat komisji/ Secretariado da comissão/secretariat comisie/sekretariat odbora/valiokunnan sihteeristö/utskottssekretariatet J.Javier Fernandez Fernandez, Pedro Valente da Silva, Laure Enciso y Bergé, Gillian Newbury Сътрудник/Asistente/Asistent/Assistent/Assistenz/Βοηθός/Assistant/Assistente/Palīgs/Padėjėjas/Asszisztens/Asystent/Pomočnik/ Avustaja/Assistenter Edina Bánlaki * (P) = = Председател/Presidente/Předseda/Formand/Vorsitzender/Esimees/Πρόεδρος/Chair(wo)man/Président/Priekšsēdētājs/Pirmininkas / Elnök/'Chairman'/Voorzitter/Przewodniczący/Preşedinte/Predseda/Predsednik/Puheenjohtaja/Ordförande (VP) = Заместник-председател/Vicepresidente/Místopředseda/Næstformand/Stellvertretender Vorsitzender/Aseesimees/Αντιπρόεδρος/ Vice-Chair(wo)man/Vice-Président/Priekšsēdētāja vietnieks/pirmininko pavaduotojas/alelnök/viċi 'Chairman'/Ondervoorzitter/ Wiceprzewodniczący/Vice-Presidente/Vicepreşedinte/Podpredseda/Podpredsednik/Varapuheenjohtaja/Vice ordförande (M) = Член/Miembro/Člen/Medlem./Mitglied/Parlamendiliige/Μέλος/Member/Membre/Membro/Deputāts/Narys/Képviselő/ Membru/Lid/Członek/Membro/Membru/Člen/Poslanec/Jäsen/Ledamot (Y) = Funcionario/Úředník/Tjenestemand/Beamter/Ametnik/Υπάλληλος/Official/Fonctionnaire/Funzionario/Ierēdnis/ Pareigūnas/Tisztviselõ/Uffiċjal/Ambtenaar/Urzędnik/Funcionário/Úradník/Uradnik/Virkamies/Tjänsteman PE396.157v01-00 6/6 PV\748703.doc