LA NUOVA VISIONE DI EROS NEL VANGELO SECONDO GIOVANNI. Storia della Lingua Greca - Laurea Magistrale

Σχετικά έγγραφα
The Gospel According to John, Chapter 8, Westcott-Hort Greek Text, Interlinear English G.T. Emery. The Woman Caught in Adultery

Πῶς σὺ Ιουδαῖος ὢν παρ ἐμοῦ πεῖν αἰτεῖς γυναικὸς Σαμαρίτιδος οὔσης;

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Κατάλογος τῶν Συγκερασµῶν ὅλων τῶν Βυζαντινῶν ιατονικῶν Κλιµάκων µέχρι καὶ σὲ 1200 µουσικὰ διαστήµατα (κόµµατα)

I am. Present indicative

Esercizi sui circoli di Mohr

αὐτόν φέρω αὐτόν τὸ φῶς τὸ φῶς αὐτόν τὸ φῶς ὁ λόγος ὁ κόσμος δι αὐτοῦ ἐγένετο, καὶ ὁ κόσμος αὐτὸν οὐκ ἔγνω αὐτόν

EDU IT i Ny Testamente på Teologi. Adjunkt, ph.d. Jacob P.B. Mortensen

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

Prüfungstexte zum Griechisch-Intensivkurs (SS 2007)

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

Η ΠΑΡΟΥΣΙΑ ΤΟΥ ΦΡΑΓΚΙΣΚΟΥ ΤΗΣ ΑΣΙΖΗΣ ΣΤΗ ΝΕΟΕΛΛΗΝΙΚΗ ΒΙΒΛΙΟΓΡΑΦΙΑ. Ἑρμηνευτικές κατευθύνσεις καί κριτικές ἐπισημάνσεις

Ο πύργος της Βαβέλ Πως «εξηγεί» η ιουδαιοχριστιανική θρησκεία την ποικιλία γλωσσών στον κόσμο

1 Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος. 2 οὗτος

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Il testo è stato redatto a cura di: Daniele Ferro (Tecnico della prevenzione - S.Pre.S.A.L. - ASL 12 Biella)

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Athanasius Alexandrinus - Magnus - Epistula ad Palladium

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

Κυριακή 23 Ἰουνίου 2019.

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

πρῶτον μὲν τοῦτον τὸν λόγον ἀναλάβωμεν ὃν σὺ λέγεις περὶ τῶν δοξῶν μέν congr. cmpl. subj. bep. bij bijzinskern

14 Τότε προσέρχονται αὐτῷ οἱ μαθηταὶ Ἰωάννου λέγοντες, Μὴ δύνανται οἱ υἱοὶ τοῦ νυμφῶνος πενθεῖν ἐφ ὅσον μετ αὐτῶν ἐστιν ὁ

Κείμενο διδαγμένο από το πρωτότυπο Δημοσθένους, Ὑπὲρ τῆς Ῥοδίων ἐλευθερίας, 17-18

Corrections to the Antoniades Patriarchal Greek Text of the New Testament

ΠΟΤΔΗ ΣΗ ΤΝΟΠΣΙΚΗ ΠΑΡΑΔΟΗ ΚΑΙ ΣΗΝ Q

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

ΤΕΛΟΣ 1ης ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

Ὁ πιστὸς φίλος. Πιστεύω¹ τῷ φίλῳ. Πιστὸν φίλον ἐν κινδύνοις γιγνώσκεις². Ὁ φίλος τὸν

Iohannes Damascenus - De azymis

Numbers / Αριθμοι - According to 4Q121 Septuagint Numbers (4QLXXNum) - Verse Order

ΧΡΙΣΤΙΑΝΙΚΗ ΗΘΙΚΗ. Ενότητα 13: ΤΟ ΝΕΟ ΗΘΟΣ ΤΟΥ ΚΑΙΝΟΥ ΑΝΘΡΩΠΟΥ. ΜΑΡΙΑ Κ. ΚΑΡΑΜΠΕΛΙΑ Τμήμα Ιερατικών Σπουδών

X.H. How to Deal with Narrative. How do I understand stories?

Ερμηνεία του κατά Ιωάννην Ευαγγελίου Ενότητα: 2

LA CONDUZIONE ELETTRICA NEI METALLI

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

Το κατηγορούμενο. Ασκήσεις συντακτικού

ΑΓΙΟΓΡΑΦΙΚΑ ΑΝΑΓΝΩΣΜΑΤΑ ΤΗΣ ΘΕΙΑΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΥΡΙΑΚΗ ΑΠΟΣΤΟΛΙΚΗ ΠΕΡΙΚΟΠΗ. (Β Κορ. δ 6 15)

Η ΣΥΝΤΕΧΝΙΑ ΤΩΝ ΥΠΟΔΗΜΑΤΟΠΟΙΩΝ ΣΤΗ ΒΕΝΕΤΟΚΡΑΤΟΥΜΕΝΗ ΚΕΡΚΥΡΑ

DICHIARAZIONE. Io sottoscritto in qualità di

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

ΑΡΧΑΙΟ ΚΕΙΜΕΝΟ. ΕΝΟΤΗΤΑ 4η

ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΑ ΑΠΑΝΤΗΜΕΝΑ ΘΕΜΑΤΑ ΣΤΑ ΑΡΧΑΙΑ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗΣ Β ΛΥΚΕΙΟΥ (ΑΓΝΩΣΤΟ)

Εισαγωγή στη Φιλοσοφία

Η εκπύρωσις της γής(β Πε 3, 5-13)

μέλλων τελευτᾶν 0,25 puntos καὶ βουλόμενος 0,25 puntos τοὺς αὐτοῦ παῖδας ἐμπείρους εἶναι τῆς γεωργίας, 0,5 puntos

Various Readings of the Pericope of the Adulteress. A Table of the

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Ζ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α

3. δυνητικό: ἄν, ποὺ σημαίνει κάτι ποὺ μπορεὶ ἤ ποὺ μποροῦσε νὰ γίνει.

Sollecitazioni proporzionali e non proporzionali I criteri di Gough e Pollard e di Son Book Lee I criteri di Sines e di Crossland

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

4Αυτός ήτανε η ζωή, και ήταν η ζωή αυτή το φως για τους ανθρώπους. 4ἐν αὐτῷ ζωὴ ἦν, καὶ ἡ ζωὴ ἦν τὸ φῶς τῶν ἀνθρώπων.

Εὐκλείδεια Γεωµετρία

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

πάλιν εἰς τὴν συναγωγήν καὶ εἰσῆλθεν ἐκεῖ ἄνθρωπος καὶ ἐξηραμμένην ἔχων τὴν χεῖρα παρετήρουν καὶ αὐτὸν αὐτόν θεραπεύσει τοῖς σάββασιν κατηγορήσωσιν

Στὴν ἀρχὴ ἦταν ὁ Λόγος. Ὁ Λόγος ἦταν μαζὶ μὲ

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ / PROGRAMMA

Συντάχθηκε απο τον/την Κωνσταντίνα Πέμπτη, 20 Ιανουάριος :26 - Τελευταία Ενημέρωση Παρασκευή, 28 Ιανουάριος :58

AMENDMENTS XM United in diversity XM. European Parliament Draft opinion Giovanni La Via (PE v01-00)

Παραθέτουμε απόσπασμα του άρθρου: ΟΡΘΟΔΟΞΟΣ ΤΥΠΟΣ ΑΠΙΣΤΕΥΤΟΝ- Οι Ιεχωβάδες και οι Μασόνοι κεφάλαια εις το βιβλίον των θρ

ΘΕΜΑ 302ο: Ξενοφῶντος Ἑλληνικά, 2, 3,

Η Θεωρια Αριθμων στην Εκπαιδευση

Cyrillus Hierosolymitanus - Suppositarum Cyrilli et Julii pontificis epistularum compend

ΤΕΛΟΣ 1ΗΣ ΑΠΟ 5 ΣΕΛΙΔΕΣ

Origenes - Adnotationes in Judices

Γενικὴ Ἐκκλησιαστικὴ Ἱστορία Α

Ιταλική Γλώσσα Β1 Θεωρία: Γραμματική

GUIDA FISCALE PER GLI STRANIERI

Ιταλική Γλώσσα Β1. 5 η ενότητα: L abbigliamento e la casa. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

Gregorius Nyssenus - De deitate filii et spiritus sancti

1st and 2nd Person Personal Pronouns

ἡ πάλαι γλῶττα ἡ Ἑλληνικὴ, κατὰ τὸν αὐτὸμορφον τρόπον ὑπὸ Ἰακώβου τοῦ Δονάλδοῦ γεγραμμένον

Stati tensionali e deformativi nelle terre

ΚΕΙΜΕΝΑ. Α. Το τέχνασμα του Θεμιστοκλή

Ὄχι στὴν ρινόκερη σκέψη τοῦ ρινόκερου Κοινοβουλίου μας! (ε ) Tὸ Παγκόσμιο Οἰκονομικὸ Φόρουμ προωθεῖ τὴν ὁμοφυλοφιλία*

Integrali doppi: esercizi svolti

«ΕΝ ΑΡΧΗ ΗΝ Ο ΛΟΓΟΣ»

MACCHINE A FLUIDO 2 CORRELAZIONE RENDIMENTO TURBINA A GAS S.F. SMITH

EISGCGSG Dò. «Ἡ Εἰκόνα τοῦ Χριστοῦ: Χθὲς καὶ σήμερον ἡ αὐτὴ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας» Σάββατο, 22α Δεκεμβρίου 2012

ΙΕΡΑ ΜΗΤΡΟΠΟΛΗ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ ΚΑΙ ΛΑΥΡΕΩΤΙΚΗΣ ΙΕΡΟΣ ΝΑΟΣ ΑΓΙΟΥ ΝΙΚΟΛΑΟΥ ΜΑΡΚΟΠΟΥΛΟΥ ΜΕΣΟΓΑΙΑΣ

Όμως είναι γνωστόν τοις πασι το υποκάμισον ή πουκάμισο. Δηλαδη το κατωθέν του καμισίου φερόμενον ένδυμα.

ΠΑΝΕΛΛΑΔΙΚΕΣ ΕΞΕΤΑΣΕΙΣ 2015 ΠΡΟΤΕΙΝΟΜΕΝΟ ΘΕΜΑ ΑΡΧΑΙΩΝ ΕΛΛΗΝΙΚΩΝ. Αριστοτέλη «Πολιτικά»

Immigrazione Studiare

άπο πρώτη ς Οκτωβρίου 18 3"] μέ/ρι τοΰ Πάσ/α 1838 τυροωμιάσατ ο Π 1 Ν Α S Τ Ω Ν Ε Ν Τ Ω Ι Β. Ο Θ Ω Ν Ε Ι Ω Ι Π Α Ν Ε Π Ι Σ Ί Ή Μ Ε Ι Ω Ι

καταλήξεις ασυναίρετων της β' κλίσης Ενικός ον. γεν. δοτ. αιτ. κλ. -ον -ου -ῳ -ον -ον -ος -ου -ῳ -ον -ε Πληθυντικός -οι -ων -οις -ους -οι

Κ Υ Ρ Ι Α Κ Η Σ Τ Τ Ο Υ Λ Ο Υ Κ Α

Matthew Mark Luke John

ΑΡΧΗ 1ης ΣΕΛΙΔΑΣ ΕΞΕΤΑΖΟΜΕΝΟ ΜΑΘΗΜΑ : ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑ ΤΑΞΗ / ΤΜΗΜΑ : Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΑ ΠΕΡΙΟΔΟΥ : ΙΑΝΟΥΑΡΙΟΥ 2019 ΣΥΝΟΛΟ ΣΕΛΙΔΩΝ: 6

The Original Gospel of Mark - Greek Text

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΓΛΩΑ Β ΓΥΜΝΑΙΟΥ

Biblical Readings AGE Ch. 13

ΔΙΔΑΓΜΕΝΟ ΚΕΙΜΕΝΟ ΑΡΙΣΤΟΤΕΛΗ ΗΘΙΚΑ ΝΙΚΟΜΑΧΕΙΑ (Β1, 1-4) Διττῆς δὴ τῆς ἀρετῆς οὔσης, τῆς μὲν διανοητικῆς τῆς δὲ ἠθικῆς,

ΟΜΟΣΠΟΝΔΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΤΙΚΩΝ ΦΡΟΝΤΙΣΤΩΝ ΕΛΛΑΔΟΣ (Ο.Ε.Φ.Ε.) ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ ΕΠΑΝΑΛΗΠΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ 2018 Β ΦΑΣΗ ΑΡΧΑΙΑ

Ασκήσεις γραμματικής. Εκφώνηση. Να μεταφέρετε τους παρακάτω τύπους στον άλλο αριθμό: τοῦ σοφοῦ. (ὦ) δίκαιε. τὸν τίμιον. τοὺς πιστοὺς.

Συγκρίσεις ιατονικής Κλίµακας ιδύµου µε άλλες διατονικές κλίµακες.

Transcript:

LA NUOVA VISIONE DI EROS NEL VANGELO SECONDO GIOVANNI Storia della Lingua Greca - Laurea Magistrale 07-11-2018 Gloria Di Giannantonio, Camilla Galanti, Federico Mercuri e Jacopo Pellicciotti

Giovanni 8,1-11 La «pericope adulterae»: le problematiche testuali e la difficoltà d attribuzione

Giovanni 8,1-11 (1) 1. Ἰησοῦς δὲ ἐπορεύθη εἰς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν. 2. ὄρθρου δὲ πάλιν παρεγένετο εἰς τὸ ἱερόν, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ἤρχετο πρὸς αὐτόν, καὶ καθίσας ἐδίδασκεν αὐτούς. 3. ἄγουσιν δὲ οἱ γραµµατεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι γυναῖκα ἐπὶ µοιχείᾳ κατειληµµένην, καὶ στήσαντες αὐτὴν ἐν µέσῳ 4. λέγουσιν αὐτῷ διδάσκαλε, αὕτη ἡ γυνὴ κατείληπται ἐπ αὐτοφώρῳ µοιχευοµένη 5. ἐν δὲ τῷ νόµῳ ἡµῖν Μωϋσῆς ἐνετείλατο τὰς τοιαύτας λιθάζειν σὺ οὖν τί λέγεις;. 6. τοῦτο δὲ ἔλεγον πειράζοντες αὐτόν, ἵνα ἔχωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ.

Giovanni 8,1-11 (2) ὁ δὲ Ἰησοῦς κάτω κύψας τῷ δακτύλῳ κατέγραφεν εἰς τὴν γῆν. 7. ὡς δὲ ἐπέµενον ἐρωτῶντες {αὐτόν}, ἀνέκυψεν καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ ἀναµάρτητος ὑµῶν πρῶτος ἐπ αὐτὴν βαλέτω λίθον 8. καὶ πάλιν κατακύψας ἔγραφεν εἰς τὴν γῆν. 9. οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐξήρχοντο εἷς καθ εἷς ἀρξάµενοι ἀπὸ τῶν πρεσβυτέρων, καὶ κατελείφθη µόνος, καὶ ἡ γυνὴ ἐν µέσῳ οὖσα. 10. ἀνακύψας δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῇ γύναι, ποῦ εἰσιν; οὐδείς σε κατέκρινεν;. 11. ἡ δὲ εἶπεν οὐδείς, κύριε. εἶπεν δὲ ὁ Ἰησοῦς οὐδὲ ἐγώ σε κατακρίνω πορεύου, {καὶ} ἀπὸ τοῦ νῦν µηκέτι ἁµάρτανε.

Amore e adulterio, adulterio e amore: Eros? Gesù maestro: per chi? Cavilli legali Adulterio come attentato all alleanza con Dio La sabbia e la pietra Peccati e peccatori, giudici e giudizi La misericordia conferma la Legge «Relicti sunt duo, misera et misericordia» Da adultera a donna: l incontro vero Eros colpevole versus perdono amorevole

Giovanni 21,15-17 15. ὅτε οὖν ἠρίστησαν λέγει τῷ Σίµωνι Πέτρῳ ὁ Ἰησοῦς Σίµων Ἰωάννου, ἀγαπᾷς µε πλέον τούτων;. λέγει αὐτῷ ναί, κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ βόσκε τὰ ἀρνία µου. 16. λέγει αὐτῷ πάλιν δεύτερον Σίµων Ἰωάννου, ἀγαπᾷς µε;. λέγει αὐτῷ ναί, κύριε, σὺ οἶδας ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ ποίµαινε τὰ πρόβατά µου. 17. λέγει αὐτῷ τὸ τρίτον Σίµων Ἰωάννου, φιλεῖς µε;. ἐλυπήθη ὁ Πέτρος ὅτι εἶπεν αὐτῷ τὸ τρίτον φιλεῖς µε;. καὶ λέγει αὐτῷ κύριε, πάντα σὺ οἶδας, σὺ γινώσκεις ὅτι φιλῶ σε. λέγει αὐτῷ βόσκε τὰ πρόβατά µου.

Introduzione al Vangelo secondo Giovanni -Concetto di «autore» nelle Sacre Scritture -Datazione -Teorie sulla formazione : Spostamenti accidentali Fonti multiple Redazioni multiple -Luca & Co.

Peculiarità dello stile giovanneo Sfondo semitizzante «Doppioni» Forma poetica dei discorsi? -Parallelismo -Ritmo (accentuativo?) -Sobria e semplice monumentalità Ringkomposition (oltre il parallelismo) Ironia

Questioni grammaticali Persone o cose nella comparazione d amore? Il dibattito esegetico relativo alla forma plurale del pronome dimostrativo οὗτος, αὕτη, τοῦτο, maschile o neutro (τούτων) e le sue principali interpretazioni.

Questioni lessicografiche La variazione lessicale: semplice questione di stile o attente progressioni semantiche? Variazione terminologica relativa ai sostantivi «agnelli» (gr. τὰ ἀρνία) e «pecore» (gr. τὰ πρόβατά) La triplice domanda sull amore: uso e interpretazione dei verbi ἁγαπᾶν («amare») e φιλεῖν («voler bene») La missione di Pietro: analisi dei verbi βόσκειν («pascere, pascolare») e ποιμαίνειν («pascolare, custodire, guidare») I verbi del sapere: οἶδα («sapere»), γινώσκειν (conoscere)

Principali questioni testuali La nuova visione biblica dell amore: la triplice domanda di Gesù a Pietro Il compito del pastore: «Pasci le mie pecore» Il cammino spirituale e purificativo della figura di Pietro La missione pastorale di Pietro L amore come dono e fondamento della missione

Riferimenti bibliografici Origene, Commentario al Vangelo di Giovanni. Agostino d Ippona, Commento al vangelo di San Giovanni. Charles K. Barrett, Il vangelo di Giovanni e il giudaismo, Paideia Editrice, Brescia 1980. Raymond Edward Brown, Giovanni. Commento al Vangelo spirituale, Assisi 1979. Xavier Léon-Dufour, Lettura dell'evangelo secondo Giovanni, I-IV, Cinisello Balsamo 1989-1998. J. Mateos- J. Barreto, Il vangelo di Giovanni. Analisi linguistica e commento esegetico Assisi 1982. Rudolf Schnackenburg, Il Vangelo di Giovanni, I-IV, Brescia 1973-1987. Yves Simoens, Secondo Giovanni. Una traduzione e un'interpretazione, Bologna 2000. William Lawrence Petersen, "John 8:11, the Protoevangelium Iacobi, and the History of the Pericope Adulterae", in Tjitze Baarda, William Lawrence Petersen, J. S. Vos, H. J. de Jonge, Sayings of Jesus: canonical and non-canonical : essays in honour of Tjitze Baarda, Brill, 1997. Giuseppe Segalla, Introduzione al Vangelo di Giovanni, in La Bibbia. nuovissima versione dai testi originali, EP, 1991. Pierre Chantraine, Dictionnaire étymologique de la langue grecque, Klincksieck, Parigi, 1968.