3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder. 2003 Sony Corporation



Σχετικά έγγραφα
(1) Manuale delle applicazioni del computer. εφαρµογών υπολογιστή. Digital Video Camera Recorder Sony Corporation

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Manuale delle istruzioni della videocamera

CONFIGURAZIONE DELLA CASELLA DI POSTA ELETTRONICA CERTIFICATA (P.E.C.)

Manuale delle istruzioni δηγ ς ρήσης

DCR-DVD106E/DVD108E/ DVD109E/DVD306E/DVD308E/ DVD608E/DVD708E

Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης

HDR-HC3E. Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης. Digital HD Video Camera Recorder (1) IT/GR

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

DCR-HC32E/HC33E/ HC39E/HC42E/HC43E

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

DCR-DVD404E/DVD405E/DVD805E

DCR-DVD150E/DVD450E/ DVD650E/DVD850E

!Stato di tensione triassiale!stato di tensione piano!cerchio di Mohr

DCR-HC36E/HC44E/HC46E/ HC94E/HC96E

Digital Video Camera Recorder

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ applicazione/ Οδηγίες Χρήσης Λειτουργίας/ Εφαρµογών ικτύου

Digital Video Camera Recorder

Manuale delle istruzioni della videocamera

Manuale di istruzioni della videocamera

Manuale delle istruzioni della videocamera

Digital Video Camera Recorder

Manuale delle istruzioni della videocamera

(1) Manuale delle istruzioni Οδηγός Χρήσης DCR-DVD105E/DVD205E/DVD304E/ DVD305E/DVD605E/DVD705E/ DVD755E Sony Corporation

DCR-DVD110E/DVD115E/ DVD310E/DVD410E/DVD610E/ DVD710E/DVD810E

Manuale delle istruzioni della videocamera

Digital Video Camera Recorder

Microscopi a penna PEAK. Sommario

(1) Digital Video Camera Recorder. Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-HC90E Sony Corporation.

Digital Video Camera Recorder

Manuale delle istruzioni. Οδηγός Χρήσης DCR-SR30E/SR40E/SR50E/ SR60E/SR70E/SR80E IT/GR (1)

Digital Video Camera Recorder

Istruzioni per l uso della funzione di rete/ Οδηγίες λειτουργίας δικτύου

Stato di tensione triassiale Stato di tensione piano Cerchio di Mohr

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

TRIGONOMETRIA: ANGOLI ASSOCIATI

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Manuale delle istruzioni della videocamera

Digital Video Camera Recorder Video Camera Recorder

Οδηγός Χρήσης Κάµερας

Digital Video Camera Recorder

Digital Video Camera Recorder

Integrali doppi: esercizi svolti

Digital Video Camera Recorder

ιαβάστε αυτό πρώτα Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση για πρώτη φορά Κεφάλαιο 2: υνατότητες του Picture Package

ιαβάστε αυτό πρώτα Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση για πρώτη φορά Κεφάλαιο 2: υνατότητες του Picture Package

Video Camera Recorder

Trinitron Colour Television

Esercizi sui circoli di Mohr

Video Camera Recorder

Un calcolo deduttivo per la teoria ingenua degli insiemi. Giuseppe Rosolini da un università ligure

ιαβάστε αυτό πρώτα Κεφάλαιο 1: Εγκατάσταση για πρώτη φορά Κεφάλαιο 2: υνατότητες του Picture Package

KX-TG9140EX KX-TG9150EX

Digital Video Camera Recorder

S.Barbarino - Esercizi svolti di Campi Elettromagnetici. Esercizi svolti di Antenne - Anno 2004 I V ...

Ακαδημαϊκός Λόγος Εισαγωγή

Domande di lavoro CV / Curriculum

G. Parmeggiani, 15/1/2019 Algebra Lineare, a.a. 2018/2019, numero di MATRICOLA PARI. Svolgimento degli Esercizi per casa 12

Αποτελέσματα έρευνας σε συνδικαλιστές

Indice TS6511 HD. Italiano

ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-M160. MFL (1.0)

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη

Ge m i n i. il nuovo operatore compatto e leggero. η καινούργια και ελαφριά αυτόματη πόρτα

Ιταλική Γλώσσα Β1. 3 η ενότητα: Οrientarsi in città. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

USER GUIDE. LG-M200n. MFL (1.0)

Guida utente - User Guide - Guide utilisateur Benutzerhandbuch - Guía de usuario - Οδηγός χρήστη

KH2249. ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

Prima Esercitazione. Baccarelli, Cordeschi, Patriarca, Polli 1

ITALIANO ΕΛΛΗΝΙΚΑ ENGLISH USER GUIDE LG-H870. Copyright 2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved. MFL (1.

HD Prepared TV Televisore HD Ready

IL LEGAME COVALENTE. Teoria degli orbitali molecolari

175 Ultrawide angle. Dynamic HD recording Megapixel. Glass-lens. Cyclic recording. digital zooming. Synchro Shot Function

ECONOMIA MONETARIA (parte generale) Prof. Guido Ascari LEZIONE 3 LA DOMANDA DI MONETA

Εγχειρίδιο λειτουργίας WiFi WiFi User s manual Manuale utente WiFi. ΣΕΙΡΑ / SERIES/ SERIE: Hiro App: Ewpe Smart. Ελληνικά. English.

Breve descrizione dell Euroset 5020

ραδιοφώνου Οδηγία χρήσης I Radio Istruzioni per l uso

Ιταλική Γλώσσα Β1. 12 η ενότητα: Giorno e notte estate. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

IMPARA LE LINGUE CON I FILM AL CLA

ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΚΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΑ & ΔΙΟΙΚΗΣΗ ΤΕΧΝΙΚΑ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΒΙΒΛΙΩΝ ΠΙΑΔΑΓΩΓΙΚΑ

Tensori controvarianti di rango 2

Οδηγό Εγκατάσταση Λογισμικού

GENUS PREMIUM EVO GENUS PREMIUM EVO 24/30/35 SYSTEM 12/18/24/30/35. Manuale d uso per l utente

Immigrazione Studiare

ë avviso di chiamata attivo š chiamata anonima attiva

Stati tensionali e deformativi nelle terre

NIAGARA C 25 CF - 25 FF - 30 FF. NIAGARA C Green Manuale d'uso per l'utente. Βιβλίο χρήσης για το χρήστη

Processi di Markov di nascita e morte. soluzione esprimibile in forma chiusa

Αξιολόγηση μεταφράσεων ιταλικής ελληνικής γλώσσας

Moto armonico: T : periodo, ω = pulsazione A: ampiezza, φ : fase

Περιεχόµενο Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό WinXp Εγκατάσταση της κάρτας Wireless LAN υπό Win2000

Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσης RASOIO DEPILATORE. IT pagina 1 ΕΛ σελίδα 12

Εγχειρίδιο εγκατάστασης Turbo-X Digital TV Tuner

Ιταλική Γλώσσα Β1. 9 η ενότητα: Orientamento nello spazio e percorsi. Ελένη Κασάπη Τμήμα Ιταλικής Γλώσσας και Φιλολογίας ΑΝΟΙΚΤΑ ΑΚΑΔΗΜΑΪΚΑ ΜΑΘΗΜΑΤΑ

GENUS EVO. Manuale d uso per l utente GENUS EVO 24 FF GENUS EVO 30 FF GENUS EVO 32 FF GENUS EVO 35 FF GENUS EVO 24 CF GENUS EVO 30 CF

Lungo una curva di parametro λ, di vettore tangente. ;ν = U ν [ V µ. ,ν +Γ µ ναv α] =0 (2) dλ +Γµ να U ν V α =0 (3) = dxν dλ

Transcript:

3-084-946-52(1) Manuale delle applicazioni del computer Οδηγός εφαρµογών υπολογιστή IT GR Digital Video Camera Recorder 2003 Sony Corporation

Da leggere subito Per utilizzare la videocamera, leggere il Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. Se il modello della videocamera si basa sul formato MICROMV, leggere inoltre il Manuale di MovieShaker fornito con la videocamera. Software per la cattura e la modifica di immagini È possibile modificare le immagini registrate su un nastro o su una Memory Stick utilizzando il CD-ROM in dotazione (software per la cattura e la modifica di immagini). Il software utilizzato varia in base all immagine da modificare. Vedere quanto riportato di seguito. Nel presente manuale vengono descritte le modalità di modifica delle immagini con ImageMixer e Image Transfer*. Se il modello della videocamera si basa sul formato MICROMV, leggere il Manuale di MovieShaker fornito con la videocamera. Per i modelli di videocamera basati sul formato DV Per la modifica di immagini registrate su un nastro: ImageMixer 1) Per la modifica di immagini registrate su una 1) 2) Memory Stick : ImageMixer Per i modelli di videocamera basati sul formato MICROMV Per la modifica di immagini registrate su un nastro: ImageMixer 1), MovieShaker 1) Per la modifica di immagini registrate su una 1) 2) Memory Stick : ImageMixer 1) per computer Windows 2) per computer Macintosh * Utilizzare Image Transfer per copiare fermi immagine dalla videocamera al computer (solo computer Windows). Requisiti di sistema per l uso di ImageMixer Ver.1.5 for Sony Per visualizzare sul computer le immagini registrate su un nastro b Nota Se si collega la videocamera a un computer Macintosh utilizzando un cavo USB, non è possibile visualizzare sul computer le immagini registrate su un nastro. SO: Microsoft Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition o Windows XP Professional È richiesta l installazione standard. Il funzionamento non è garantito se è stato eseguito l aggiornamento dei suddetti SO. Se sul computer è installato Windows 98, non sarà possibile udire l audio. Sarà solo possibile trasferire e visualizzare fermi immagine. CPU: Intel Pentium III 500 MHz o superiore (800 MHz o superiore consigliati) Applicazione: DirectX 8.0a o successiva (questo prodotto è basato sulla tecnologia DirectX. È necessario avere installato DirectX). Sistema audio: scheda audio 16 bit stereo e diffusori stereo Memoria: 64 MB o superiore Disco fisso: Memoria disponibile richiesta per l installazione: 250 MB o superiore Spazio libero su disco consigliato: 1 GB o superiore (in base alle dimensioni dei file di immagini modificati) Display: scheda video VRAM 4 MB, minimo 800 600 punti, 65 000 colori (16 bit), capacità driver display DirectDraw (questo prodotto non funzionerà correttamente a 800 600 punti o inferiore e a 256 colori o inferiore). Altro: porta USB (fornita come standard), Interfaccia DV (da collegare tramite un cavo i.link, solo per i modelli basati sul formato DV), unità disco (è necessario disporre di un unità CD-R per creare un CD video). 2

Per riprodurre sul computer le immagini registrate su una Memory Stick Windows SO: Microsoft Windows 98, Windows 98SE, Windows 2000 Professional, Windows Millennium Edition, Windows XP Home Edition o Windows XP Professional È richiesta l installazione standard. Il funzionamento non è garantito se è stato eseguito l aggiornamento dei suddetti SO. CPU: MMX Pentium 200 MHz o superiore Applicazione: Windows Media Player (è necessario installare questo prodotto per riprodurre i filmati). Altro: porta USB (fornita come standard), unità disco Macintosh SO: Mac OS 8.5.1/8.6/9.0/9.1/9.2 o Mac OS X (v10.0/v10.1/v10.2) È richiesta l installazione standard. Si noti tuttavia che è necessario eseguire l aggiornamento alle versioni Mac OS 9.0/ 9.1/9.2 se si utilizza un computer ibook, Power Mac G4 o imac dotato di un unità disco di tipo slot-loading con l installazione standard di Mac OS 8.6. Applicazione: QuickTime 3.0 o successiva (è necessario installare questo prodotto per riprodurre i filmati). Altro: porta USB (fornita come standard), unità disco Informazioni sul presente manuale Le schermate mostrate nel presente manuale si riferiscono a un computer che utilizza il sistema operativo Windows 2000. Le schermate potrebbero variare in base al sistema operativo. Informazioni sui marchi di fabbrica Memory Stick e sono marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation. Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi. Windows Media è un marchio di fabbrica di Microsoft Corporation. Macintosh, imac, Mac OS, ibook e Power Mac sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc. QuickTime e QuickTime sono marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc. Pentium è un marchio di fabbrica o un marchio di fabbrica registrato di Intel Corporation. Tutti i nomi di prodotti citati in questo documento possono essere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica registrati delle rispettive aziende. Inoltre, e non sono indicati in ogni occorrenza nel presente manuale. IT 3

Indice Da leggere subito... 2 Collegamento a un computer Windows Modifica di immagini sul computer... 6 Caratteristiche principali...6 Preparazione...7 Punto 1: installazione del driver USB sul computer... 8 Punto 2: installazione del software per la modifica di immagini (ImageMixer Ver.1.5 for Sony)... 9 Punto 3: installazione del software per lo scambio di immagini (Image Transfer)... 11 Punto 4: collegamento della videocamera al computer... 13 Collegamento tramite cavo USB (in dotazione)... 14 Collegamento tramite cavo i.link (opzionale) (solo modelli basati sul formato DV)...16 Punto 5: verifica del collegamento... 17 Riproduzione sul computer di immagini registrate su un nastro... 17 Visualizzazione sul computer di immagini registrate su una Memory Stick...18 Gestione delle immagini su un computer Windows Copia e visualizzazione di immagini registrate su un nastro... 19 Copia di filmati sul computer...19 Copia sul computer di fermi immagine estratti da un filmato...21 Montaggio di immagini sul computer... 21 Visualizzazione di immagini sul computer tramite la porta USB Streaming USB...23 Creazione di CD video... 24 Copia e visualizzazione di immagini registrate su una Memory Stick... 26 Modifica di fermi immagine sul computer...28 Copia di immagini modificate tramite ImageMixer Ver.1.5 for Sony su una Memory Stick...29 4

Collegamento a un computer Macintosh (solo Memory Stick ) Punto 1: installazione del driver USB sul computer... 31 Punto 2: collegamento della videocamera al computer... 32 Copia di immagini registrate su una Memory Stick... 33 Altre funzioni Creazione di DVD (solo su computer serie Sony VAIO)... 34 Collegamento di un videoregistratore analogico al computer tramite la videocamera (solo modelli basati sul formato DV) Funzione di conversione digitale... 37 Informazioni aggiuntive Guida alla soluzione dei problemi... 40 Indice... 46 5

Collegamento a un computer Windows Modifica di immagini sul computer Caratteristiche principali È possibile copiare sul computer filmati e fermi immagine registrati sulla videocamera come dati digitali. Le immagini copiate possono essere modificate come desiderato. Creazione di un video originale È possibile sovrapporre un titolo, eliminare scene e riarrangiare l ordine dei filmati registrati su un nastro o su una Memory Stick. È inoltre possibile creare CD video. Modifica di fermi immagine È possibile aggiungere effetti digitali o sovrapporre parole e illustrazioni ai fermi immagine memorizzati su una Memory Stick o estratti da filmati registrati su un nastro o su una Memory Stick. È possibile creare poster originali, cartoline e così via. Diffusione di filmati in Internet tramite il computer (Streaming USB) È possibile diffondere i filmati direttamente in Internet utilizzando il computer senza memorizzare i dati sul disco fisso. 6 Collegamento a un computer Windows

Preparazione Eseguire la procedura descritta di seguito per completare la preparazione. Sul computer (solo per il primo utilizzo) * Installare le funzionalità indicate a partire dal CD-ROM SPVD-010 USB Driver fornito con la videocamera. Punto 1: installare il driver USB sul computer.* CD-ROM (in dotazione) Punto 2: installare il software per la modifica di immagini (ImageMixer).* Punto 3: installare il software per lo scambio di immagini (Image Transfer).* Collegamento a un computer Windows Sulla videocamera Punto 4: collegare la videocamera al computer. Punto 5: controllare il collegamento tra la videocamera e il computer. Sono disponibili due modi per collegare la videocamera al computer. Collegamento tramite cavo USB (in dotazione) Collegamento tramite cavo i.link (opzionale) Vedere Punto 4: collegare la videocamera al computer (p. 13) per dettagli. Avviare la procedura con il Punto 1.,continua Collegamento a un computer Windows 7

Punto 1: installazione del driver USB sul computer È necessario installare il driver USB sul computer per collegare la videocamera tramite un cavo USB (in dotazione). L installazione è richiesta solo per il primo utilizzo. A partire dal secondo utilizzo, è necessario collegare solo il cavo USB. Per trasferire le immagini in maniera più precisa, utilizzare un cavo i.link (opzionale) al posto del cavo USB (solo modelli basati sul formato DV). In questo caso, non è necessario eseguire l operazione descritta al Punto 1. Per Windows 2000/Windows XP Effettuare il logon come Amministratore. Se la schermata non viene visualizzata 1 Fare doppio clic su [My Computer]. 2 Fare doppio clic su [ImageMixer] (unità disco)*. * I nomi di unità (ad esempio (E:)) potrebbero variare in base al computer. 3 Fare clic su [Handycam]. b Nota Non collegare il cavo USB (in dotazione) prima di installare il driver. 1 Accendere il computer. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer prima di installare il driver USB. 4 Fare clic su [USB Driver]. 2 Inserire il CD-ROM in dotazione nell unità disco del computer. Il software applicativo viene avviato. 8 Collegamento a un computer Windows

5 Fare clic su [Next]. Punto 2: installazione del software per la modifica di immagini (ImageMixer Ver.1.5 for Sony) 6 Seguire le istruzioni a schermo. Leggere [Note on installing the USB driver], quindi fare clic su [Next]. L installazione del driver viene avviata. Per Windows 2000/Windows XP Se viene visualizzata una finestra di dialogo che richiede di controllare la firma digitale, fare clic su [Yes] o su [Continue Anyway]. In caso di domande su ImageMixer Ver.1.5 for Sony ImageMixer Ver.1.5 for Sony è un prodotto di PIXELA Corporation. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alle istruzioni per l uso contenute nel CD-ROM fornito con la videocamera. Per Windows 2000/Windows XP Effettuare il logon come Amministratore. 1 Inserire il CD-ROM in dotazione nell unità disco del computer. Il software applicativo viene avviato. Collegamento a un computer Windows Esempio: per Windows XP 7 Assicurarsi che [Yes, I want to restart my computer now.] sia selezionato, quindi fare clic su [Finish]. Il computer si spegne, quindi si riaccende automaticamente (riavvio). 8 Rimuovere il CD-ROM dall unità disco del computer.,continua Collegamento a un computer Windows 9

Se la schermata non viene visualizzata 5 Fare clic su [Next]. 1 Fare doppio clic su [My Computer]. 2 Fare doppio clic su [ImageMixer] (unità disco)*. * I nomi di unità (ad esempio (E:)) potrebbero variare in base al computer. 2 Fare clic su [Handycam]. 6 Seguire le istruzioni a schermo. z Suggerimenti Se il software viene utilizzato personalmente, immettere [Personal] e così via per [Company Name]. Leggere il file [Readme.txt] (Memo pad) che viene visualizzato, quindi fare clic su (Chiudi) per chiudere il Memo pad. 7 Fare clic su [Finish]. 3 Fare clic su [ImageMixer]. L installazione di ImageMixer è completata. 4 Selezionare la lingua di installazione, quindi fare clic su [OK]. 8 Fare clic su [OK], quindi installare WINASPI* seguendo le istruzioni a schermo. * È necessario disporre di questo software per copiare su un CD-R le immagini modificate sul computer. 10 Collegamento a un computer Windows

9 Fare clic su [End]. L installazione di WINASPI è completata. Se DirectX 8.0a o versione successiva non è installato sul computer Passare al punto 10 per installare DirectX 8.0a. Se Windows XP oppure DirectX 8.0a o versione successiva sono installati sul computer Quando viene visualizzato [InstallShield Wizard Complete], fare clic su [Finish], quindi su [OK]. Il computer viene riavviato automaticamente. Rimuovere quindi il CD- ROM (è possibile ignorare il resto della procedura). 10Fare clic su [OK] per continuare l installazione di DirectX 8.0a. 1 Leggere [License Agreement], quindi fare clic su [Yes]. 2 Fare clic su [Install DirectX] (o [ReInstall]). Punto 3: installazione del software per lo scambio di immagini (Image Transfer) Per Windows 2000/Windows XP Effettuare il logon come Amministratore. 1 Inserire il CD-ROM in dotazione nell unità disco del computer. Il software applicativo viene avviato. Se la schermata non viene visualizzata Collegamento a un computer Windows 3 Fare clic su [OK]. Il computer viene riavviato automaticamente, quindi l icona del collegamento a ImageMixer Ver.1.5 for Sony viene visualizzata sul desktop. 11Rimuovere il CD-ROM dall unità disco del computer. 1 Fare doppio clic su [My Computer]. 2 Fare doppio clic su [ImageMixer] (unità disco)*. * I nomi di unità (ad esempio (E:)) potrebbero variare in base al computer. 2 Fare clic su [Handycam].,continua Collegamento a un computer Windows 11

3 Fare clic su [Image Transfer]. 4 Selezionare la lingua di installazione, quindi fare clic su [OK]. 8 Fare clic su [Finish] per completare l installazione di Image Transfer. 5 Fare clic su [Next]. La schermata di installazione si chiude. Le icone dei collegamenti a Image Transfer e alla cartella Image Transfer vengono visualizzati sul desktop. 9 Rimuovere il CD-ROM dall unità disco del computer. 6 Seguire le istruzioni a schermo. Assicurarsi che sulla cartella di programma sia indicato [Image Transfer], quindi fare clic su [Next]. Generalmente, viene creata una nuova cartella di programma [Image Transfer]. 7 Assicurarsi che [YES] sia selezionato per [Launch Image Transfer automatically when the camera, etc., is connected.], quindi fare clic su [Next]. 12 Collegamento a un computer Windows

Punto 4: collegamento della videocamera al computer Informazioni sul collegamento Sono disponibili due modi per collegare la videocamera al computer. Collegamento tramite cavo USB (in dotazione) (p. 14) Questo metodo è utile per copiare i file da una Memory Stick sul computer per la modifica e per copiare i file su una Memory Stick. È possibile visualizzare l immagine che la videocamera sta rilevando sul computer oppure riprodurre le immagini e l audio registrati su un nastro, quindi visualizzarli su un computer (Videocamera PC, streaming video). Innanzitutto, occorre installare il driver USB sul computer (p. 8). Collegamento tramite cavo i.link (opzionale) (p. 16) Il presente metodo è utile per copiare e modificare le immagini e l audio registrati su un nastro. Rispetto all uso del cavo USB, in questo caso i dati i immagine vengono trasferiti con maggiore precisione. Mediante la videocamera, non è possibile copiare file da una Memory Stick su un computer né viceversa. b Nota Se viene utilizzato un cavo USB o un cavo i.link per collegare la videocamera al computer, assicurarsi di inserire il connettore nella direzione corretta. Se viene inserito forzatamente, il connettore potrebbe venire danneggiato e potrebbe causare problemi di funzionamento della videocamera. Per copiare e modificare le immagini registrate su un nastro Se il computer dispone di una presa USB,Collegare la videocamera al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Vedere Collegamento tramite cavo USB (in dotazione) (p. 14). Se il computer dispone di un connettore i.link (IEEE1394),Collegare la videocamera al computer utilizzando un cavo i.link opzionale. Vedere Collegamento tramite cavo i.link (opzionale) (solo modelli basati sul formato DV) (p. 16). I dati di immagine vengono trasferiti con maggiore precisione; inoltre, con questo tipo di collegamento non è necessaria l installazione del driver USB. Se il modello della videocamera è basato sul formato MICROMV, leggere inoltre il Manuale di MovieShaker fornito con la videocamera. Per copiare e modificare le immagini registrate su una Memory Stick Se il computer dispone di una presa USB,Collegare la videocamera al computer utilizzando il cavo USB in dotazione. Vedere Collegamento tramite cavo USB (in dotazione) (p. 14). Se il computer dispone di un alloggiamento per Memory Stick,Copiare i fermi immagine o i filmati su una Memory Stick, quindi inserirla nell alloggiamento per Memory Stick del computer. Per verificare la posizione di memorizzazione delle immagini su una Memory Stick, vedere a pagina 28. Collegamento a un computer Windows,continua Collegamento a un computer Windows 13

Collegamento tramite cavo USB (in dotazione) Se si collega la videocamera al computer tramite il cavo USB (in dotazione), è necessario installare sul computer il driver USB corretto (p. 8) prima di eseguire la procedura indicata di seguito. 3 Premere [P-MENU], [MENU], [ (IMPOST. STD)] e [USB-CAMERA], quindi premere per selezionare [USB STREAM]. Per ulteriori informazioni sull uso del menu personale, leggere il Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. 4 Collegare il cavo USB (in dotazione) alla presa USB della videocamera. alla presa USB Cavo USB (in dotazione) Inserire a fondo. alla presa USB b Nota Non collegare la videocamera al computer in questo punto. 1 Accendere il computer. Chiudere tutte le applicazioni in esecuzione sul computer. Per Windows 2000/Windows XP Effettuare il logon come Amministratore. 2 Preparare la fonte di alimentazione della videocamera, quindi fare scorrere l interruttore POWER per selezionare il modo CAMERA-TAPE. Utilizzare l alimentatore CA in dotazione come fonte di alimentazione. Per ulteriori informazioni, leggere il Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. La posizione della presa USB varia in base al modello. Per informazioni sulla posizione, fare riferimento al Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. Per il modello fornito con Handycam Station, collegare il cavo USB alla presa USB sull Handycam Station, quindi impostare l interruttore USB ON/OFF su ON. 5 Collegare l altra estremità del cavo USB alla presa USB del computer. Se il cavo USB viene collegato per la prima volta, il computer potrebbe impiegare alcuni istanti per riconoscere la videocamera. Per Windows XP Se viene visualizzata la finestra [Found New Hardware Wizard], fare clic su [Continue Anyway] per completare l installazione. 6 Disattivare l alimentazione della videocamera. 7 Scollegare il cavo USB dalla videocamera. 14 Collegamento a un computer Windows

8 Inserire una Memory Stick registrata nella videocamera. 9 Fare scorrere più volte l interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT. 2 Fare clic su [Unplug or eject hardware] ([Safely remove Sony Camcorder] in Windows XP). Fare clic qui. 10Premere [P-MENU], [MENU], [ (IMPOST. STD)] e [USB-PLY/EDT], quindi premere per selezionare [STD- USB]. 11Collegare la videocamera al computer utilizzando il cavo USB (p. 14). [MODO USB] viene visualizzato sullo schermo LCD della videocamera, quindi il computer avvia la procedura di riconoscimento della videocamera. Se il cavo USB viene collegato per la prima volta, il computer potrebbe impiegare alcuni istanti per riconoscere la videocamera. Per Windows XP Se viene visualizzata la finestra [Found New Hardware Wizard], fare clic su [Continue Anyway] per completare l installazione. Per scollegare il cavo USB Per Windows 2000/Windows Me/ Windows XP Se [MODO USB] viene visualizzato sullo schermo LCD, seguire la procedura indicata di seguito per scollegare il cavo USB. 1 Fare clic sull icona [Unplug or eject hardware] nell area di notifica. Fare clic su questa icona. 3 Fare clic su [OK]. 4 Scollegare il cavo USB dalla videocamera e dal computer. Se [MODO USB] non viene visualizzato sullo schermo LCD, eseguire solo il punto 4 precedente. Per Windows 98/Windows 98SE Eseguire solo il punto 4 precedente. Collegamento consigliato Per utilizzare la videocamera correttamente, effettuare il collegamento come mostrato nelle seguenti figure. Collegare la videocamera al computer utilizzando il cavo USB (in dotazione). Assicurarsi che nessun altro dispositivo USB sia collegato al computer. Collegamento a un computer Windows area di notifica,continua Collegamento a un computer Windows 15

Se il computer dispone di una tastiera USB e di un mouse USB come dotazione standard, lasciarli collegati e collegare la videocamera a una presa USB disponibile tramite il cavo USB (in dotazione). La posizione della presa dell interfaccia DV varia in base al modello. Per informazioni sulla posizione, fare riferimento al Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. Per scollegare il cavo i.link Disattivare l alimentazione della videocamera, quindi scollegare il cavo i.link dalla videocamera e dal computer. z Suggerimento Per modificare le immagini registrate, è possibile utilizzare altri software per la modifica di immagini in grado di leggere i segnali video. Per ulteriori informazioni sul funzionamento di altri software, fare riferimento ai file della guida o alle istruzioni per l uso relativi. b Note Il funzionamento non è garantito se vengono collegati due o più dispositivi USB al computer. Il funzionamento non è garantito se il cavo USB viene collegato alla presa USB sulla tastiera o sull hub USB. Assicurarsi di collegare il cavo alla presa USB sul computer. Il funzionamento non è garantito in tutti gli ambienti consigliati. Collegamento tramite cavo i.link (opzionale) (solo modelli basati sul formato DV) al connettore i.link (IEEE1394) Cavo i.link (opzionale) all interfaccia DV 16 Collegamento a un computer Windows

Punto 5: verifica del collegamento viene eseguito tramite un cavo i.link (solo modelli basati sul formato DV). Riproduzione sul computer di immagini registrate su un nastro Prima di eseguire la procedura indicata di seguito, avviare ImageMixer Ver.1.5 for Sony e verificare il collegamento. b Nota Prima di eseguire la procedura indicata di seguito, assicurarsi di avere rimosso la Memory Stick dalla videocamera. 1 Fare doppio clic su [ImageMixer Ver.1.5 for Sony] sul desktop. 2 Fare clic su (Ambiente di cattura). 4 Preparare la fonte di alimentazione della videocamera, quindi fare scorrere più volte l interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT. Utilizzare l alimentatore CA in dotazione come fonte di alimentazione. Per ulteriori informazioni, leggere il Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. 5 Premere [P-MENU], [MENU], [ (IMPOST. STD)] e [USB-PLY/EDT], quindi premere per selezionare [USB STREAM]. Per ulteriori informazioni, leggere il Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. Non è necessario eseguire tale operazione se la videocamera viene collegata al computer tramite un cavo i.link (p. 16). Collegamento a un computer Windows 6 Collegare la videocamera al computer (p. 13). 3 Fare clic su (Modo cattura periferica USB) se il collegamento viene eseguito tramite un cavo USB oppure fare clic su (Modo cattura videocamera DV) se il collegamento,continua Collegamento a un computer Windows 17

7 Fare clic su (Riproduci) per controllare che l immagine venga visualizzata sul computer nella schermata di anteprima. Schermata di anteprima 3 Premere [P-MENU], [MENU], [ (IMPOST. STD)] e [USB-PLY/EDT], quindi premere per selezionare [STD- USB]. Per ulteriori informazioni, leggere il Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. La visualizzazione dell immagine potrebbe richiedere alcuni istanti. Se l immagine di riproduzione non viene visualizzata Verificare che il driver USB sia installato correttamente sul computer (p. 41). Per annullare l operazione 1 Fare clic su (Chiudi) nell angolo superiore destro della schermata visualizzata sul computer per chiudere ImageMixer Ver.1.5 for Sony. 2 Spegnere la videocamera, quindi scollegare il cavo. 4 Collegare la videocamera al computer (p. 13), quindi verificare che Image Transfer venga avviato automaticamente. [MODO USB] viene visualizzato sullo schermo LCD e le immagini memorizzate nella Memory Stick vengono copiate sul computer. Quindi, ImageMixer Ver.1.5 for Sony viene avviato automaticamente e viene visualizzato un elenco di immagini (p. 26). Se Image Transfer non viene avviato Vedere Guida alla soluzione dei problemi (p. 44) per ulteriori informazioni. Visualizzazione sul computer di immagini registrate su una Memory Stick 1 Inserire una Memory Stick nella videocamera. 2 Preparare la fonte di alimentazione della videocamera, quindi fare scorrere più volte l interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT. 18 Collegamento a un computer Windows

Gestione delle immagini su un computer Windows Copia e visualizzazione di immagini registrate su un nastro 1 Preparare la fonte di alimentazione per la videocamera, quindi inserire una cassetta nella videocamera. 2 Accendere il computer, quindi fare doppio clic su [ImageMixer Ver.1.5 for Sony] sul desktop. È possibile riprodurre o modificare le immagini sul computer senza collegare ogni volta la videocamera, ossia copiando sul computer le immagini registrate su un nastro. Se il modello della videocamera è basato sul formato MICROMV, è inoltre possibile modificare le immagini utilizzando il CD- ROM in dotazione (MovieShaker Ver.3.1 for MICROMV). Per ulteriori informazioni, leggere inoltre il Manuale di MovieShaker fornito con la videocamera. Per Windows 2000/Windows XP Effettuare il logon come Amministratore. Copia di filmati sul computer 3 Fare clic su (Ambiente di cattura). 4 Fare clic su (Modo cattura periferica USB) se il collegamento viene eseguito tramite un cavo USB oppure fare clic su (Modo cattura videocamera DV) se il collegamento viene eseguito tramite un cavo i.link (solo modelli basati sul formato DV). Gestione delle immagini su un computer Windows Prima di eseguire le procedure indicate di seguito, assicurarsi di avere installato ImageMixer Ver.1.5 for Sony sul computer. La durata massima dei filmati che è possibile copiare sul computer varia da 10 a 20 minuti in base all ambiente operativo.,continua Gestione delle immagini su un computer Windows 19

5 Sulla videocamera, fare scorrere più volte l interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT. 10 Fare clic su (Riproduci) per riprodurre il nastro. 6 Premere [P-MENU], [MENU], [ (IMPOST. STD)] e [USB-PLY/EDT], quindi premere per selezionare [USB STREAM]. Per ulteriori informazioni, leggere il Manuale delle istruzioni della videocamera fornito con la videocamera. Non è necessario eseguire tale operazione se la videocamera viene collegata al computer tramite un cavo i.link (p. 16). 11 Fare clic su (Cattura) nel punto in cui si desidera avviare la copia. 7 Collegare la videocamera al computer (p. 13). 8 Fare clic su (Cattura immagine in movimento). (rosso) diventa (nero). 12 Fare clic su (Stop) nel punto in cui si desidera arrestare la copia. 9 Fare clic per selezionare un album in cui copiare l immagine. b Nota (avanzamento fotogramma per fotogramma) e (riavvolgimento fotogramma per fotogramma) sono operativi solo sui modelli basati sul formato DV. Tali pulsanti non compaiono su altri modelli. 20 Gestione delle immagini su un computer Windows

z Suggerimento Se viene copiato un filmato più lungo della durata di registrazione massima consentita (da 10 a 20 minuti), la riproduzione si arresta automaticamente e le scene riprodotte fino a quel punto vengono copiate sul computer. Copia sul computer di fermi immagine estratti da un filmato Montaggio di immagini sul computer È possibile riunire più immagini copiate sul computer e creare un filmato. Per ulteriori informazioni su questa operazione, fare riferimento alla guida in linea (p. 23). 1 Seguire i punti da 1 a 7 del paragrafo Copia di filmati sul computer (p. 19). 2 Fare clic su (Cattura fermo immagine). 3 Seguire i punti 9 e 10 del paragrafo Copia di filmati sul computer (p. 20). 1 Accendere il computer, quindi fare doppio clic su [ImageMixer Ver.1.5 for Sony] sul desktop. 2 Fare clic su (Ambiente di montaggio). Gestione delle immagini su un computer Windows 4 Fare clic su (Cattura) nel punto in cui si desidera estrarre un fermo immagine dal filmato.,continua Gestione delle immagini su un computer Windows 21

3 Fare clic su (Filmati). Selezionare un filmato dall elenco, quindi trascinarlo nello storyboard. 7 Assegnare un nome al filmato, quindi salvarlo in [My Documents]. Storyboard 4 Fare clic su [OK]. Fare clic sulla dimensione desiderata per modificare la dimensione dell immagine. Il filmato creato viene inoltre aggiunto all album corrente. Riproduzione del filmato durante il montaggio Anteprima Per riprodurre il filmato durante il montaggio, seguire la procedura descritta di seguito. La visualizzazione dell immagine di anteprima potrebbe richiedere alcuni istanti. 1 5 Selezionare un filmato dall elenco, quindi trascinarlo nello storyboard per stabilire l ordine delle immagini utilizzate nel filmato. 6 Fare clic su (Salva). 2 1 Fare clic su (Modo anteprima). 2 Fare clic su (Riproduci). Riproduzione del filmato dopo il montaggio Nella cartella [My Documents], fare doppio clic sull icona del filmato creato. Windows Media Player* si apre e viene avviata la riproduzione. 22 Gestione delle immagini su un computer Windows

* Per riprodurre il filmato creato, è necessario che sul computer sia installato Windows Media Player (file di filmato formato MPEG, formato). b Nota Se viene visualizzata sul computer, l immagine potrebbe apparire disturbata. 1 Accendere il computer, quindi fare doppio clic su [ImageMixer Ver.1.5 for Sony] sul desktop. Uso della guida in linea Per le istruzioni per l uso dettagliate di ImageMixer Ver.1.5 for Sony, fare riferimento alla guida in linea. 1 Fare clic su (Guida) nell angolo superiore destro della schermata. 2 Ricercare l argomento desiderato dall indice. Per chiudere la guida in linea, fare clic su (Chiudi) nell angolo superiore destro della schermata della guida. Visualizzazione di immagini sul computer tramite la porta USB Streaming USB Se si collega la videocamera al computer tramite un cavo USB (in dotazione), è possibile visualizzare sullo schermo del computer un filmato riprodotto sulla videocamera. Non è necessario memorizzare i dati sul computer. Utilizzando un software di comunicazione, è possibile collegare il computer a Internet per diffondere le immagini direttamente in Internet. Prima di eseguire le procedure indicate di seguito, assicurarsi di avere installato ImageMixer Ver.1.5 for Sony sul computer (p. 9). Streaming video È possibile riprodurre sulla telecamera un filmato registrato su un nastro e visualizzarlo sullo schermo del computer. Videocamera PC È possibile visualizzare l immagine che la videocamera sta rilevando. 2 Fare clic su (Ambiente di cattura). 3 Fare clic su (Modo cattura periferica USB). 4 Preparare la fonte di alimentazione della videocamera, quindi fare scorrere più volte l interruttore POWER per selezionare il modo PLAY/EDIT (per la funzione streaming video) o il modo CAMERA- TAPE mode (per la funzione videocamera PC). Utilizzare l alimentatore CA in dotazione come fonte di alimentazione. Gestione delle immagini su un computer Windows,continua Gestione delle immagini su un computer Windows 23